Русско-татарский словарь:
переливаться (гл.) 1. см. перелиться; 2. (о красках) төрле төсләргә кереп ялтырау, [төсләр] алмашынып тору, җемелдәп тору 3. (о звуках) төрле тавышларга күчеп яңгырау, үзгәреп тору 4. страд. от переливать
перелиться (гл.) 1. бушатылу, агызылу (сыекча, бер савыттан икенчесенә) 2. ашып чыгу, мөлдерәмә булып аркылып чыгу, түгелү; вода перелилась через край су савыт читеннән аркылып чыккан
перетечь (гл.) 1. (перелиться куда-н.) (бер җирдән икенче җиргә) агу; 2. (перелиться через край) ташып түгелү
сплывать (гл.) см. сплыть сплываться (гл.) см. сплыться сплыть (гл.) разг. 1. (уплыть вниз) агып китү 2. (перелиться через край) ташып агып бетү, агып чыгу, агып төшү было да сплыло буласы булган, буявы сеңгән
Татарско-русский словарь:
аркылу (гл.)(неперех.) 1. политься (литься, потечь, течь, переливаться/перелиться, идти/пойти через что (поверх чего) (о жидкостях); хлестнуть (хлестать, перехлёстывать) через что (поверх чего); су буа өстеннән ~ды вода пошла через плотину (поверх плотины) 2. посыпаться (сыпаться, потечь, течь, пойти, идти) через что (поверх чего) (о сыпучих предметах) 3. проникать/проникнуть (о лучах, свете)
ташу I(неперех.) 1. разливаться/разлиться || разливание; разлив (весенних вод) добирается 2. переливаться/перелиться || переливание; перелив (через край); бежать, убегать/убежать || убегание (о молоке) 3. см. ташкынлану2 (о чувствах)
Тәсадеф