Русско-татарский словарь:
вброд (нареч.)кичеп, су ерып; атлап; перейти реку вброд елганы кичеп чыгу
дорисовывать (гл.) см. дорисовать дорога (сущ.)(ж) 1. юл; шоссейная дорога шоссе юл; железная дорога тимер юл, чуен юл; проселочная дорога басу юлы; столбовая дорога уст. маяклы юл, баганалы юл; ухабистая дорога чокырлы юл; выйти на дорогу юлга чыгу 2. (путешествие) юл, сәфәр; отправляться в дорогу юлга чыгу; написать письмо с дороги юлдан хат язу 3. перен. чара, юл; труд-дорога к успеху хезмәт-уңышка ирешүнең чарасы дать (уступить) дорогу кому юл бирү, комачауламау; дорогу! юл бир[егез]!; идти своей дорогой үз юлың белән бару; перейти (перебежать) дорогу кому юлын аркылы чыгу, юлга аркылы төшу; по дороге (заездом) узып барышлый, узышлый, юл унаенда; туда и дорога! шул кирәк (аңа)!
инвалидность (сущ.)(ж)инвалидлык, гариплек; перейти на инвалидность инвалидлыкка күчү; получать пенсию по инвалидности инвалидлык буенча пенсия алу
курс (сущ.)(м) 1. курс, юл; держать курс на юг көньякка таба юл тоту; курс на индустриализацию индустрияләштерүгә курс 2. курс; перейти на четвертый курс дүртенче курска күчү; 3. курс, кыйммәт, бәя; курс рубля Сумның курсы 4. мн. курсы курслар; курсы по подготовке трактористов трактористлар хәзерләү курслары в курсе чего [быть] хәбәрдар булу, белеп тору
перебегать (гл.) см. перебежать перебежать (гл.) 1. что. через что [аркылы] йөгереп чыгу (үтү); перебежать [через] улицу урам аркылы йөгереп чыгу 2. йөгереп [икенче урынга] күчү; перебежать на другое место йөгереп икенче урынга күчү 3. перен. разг. (перейти на сторону врага) качып чыгу (китү), дошман ягына чыгу
перейти (гл.) 1. что. через что үтү, чыгу, үтеп чыгу, кичү, аркылы чыгу; перейти [через] границу чикне үтеп чыгу; перейти [через] улицу урам аркылы чыгу; жизнь прожить-не поле перейти посл. гомер итү-урам аша кичү түгел 2. күчү; перейти на другую работу икенче эшкә күчү; перейти в соседнюю комнату күрше бүлмәгә күчү; перейти от слов к делу сүздән эшкә күчү; перейти в наступление һөҗүмгә күчү; перейти к другой теме башка темага күчү 3. во что әверелү, әйләнү; дождь перешел в снег кар яңгырга әйләнде; дружба перешла в любовь дуслык мәхәббәткә әйләнде; количество перешло в качество сан сыйфатка әйләнде 4. кому, к кому калу, күчү; этот дом перешел ему от отца бу йорт аңа әтисеннән калган; власть перешла в руки трудящихся власть хезмәт ияләре кулына күчте 5. за что, разг. үтеп китү, узу; время перешли за полночь ярты төн үзып китте
пересолить (гл.) 1. что артык тозлы итү, тозны күп салу, тозын чыгынкы итү, кыркуландыру; пересолить суп ашның тозын чыгынкы итү 2. перен. что и без доп. , разг. (перейти меру) арттырып җибәрү, артыгын кылану 3. что (все, многое) тозлап бетерү (чыгу)
перехлопывать (гл.) см. перехлопать переход (сущ.)(м) 1. см. перейти; переход от одной формации к другой бер формациядән икенче формациягә күчү 2. кичү, аркылы чыгу юлы; подземный переход урам аркылы чыга торган җир асты юлы 3. аралык (ике бүлмәне тоташтыра торган) 4. (расстояние, к-рое можно пройти за день) бер көнлек [җәяүле] юл, ара; в двух переходах от города шәһәрдән ике көнлек юл ераклыгында
переходить I(гл.) см. перейти II(гл.) разг. ходны үзгәртү, икенче төрле йөрү (шахмат, шашка уенында)
прейти (гл.) книж. устар. 1. см. перейти; 2. (исчезнуть, миновать) бетү, юк булу, үтү, үтеп китү
рельс (сущ.)(м)рельс; уложить рельсы рельс салу на рельсы чего (перейти, перевести) … рельсына (күчү, күчерү); поставить на рельсы что ходка җибәрү, рельска кую
рубикон (сущ.)перейти Рубикон = книж. перен. Рубиконны кичү, Рубикон елгасын кичү (катгый хәрәкәт итү, хәлиткеч адым атлау)
рысь I(сущ.)(ж)юрту, юртаклау; перейти на рысь юрта башлау
слово (сущ.)(с) 1. сүз; значение слова сүзнең мәгънәсе; происхождение слов сүзләрнең килеп чыгышы; иностранные слова чит тел сүзләре 2. тел, сөйләү, сөйләү сәләте; культура слова сөйләү культурасы; дар слова сөйләү сәләте 3. обычно мн. слова сүз, сөйләнү; рассказать в нескольких словах берничә сүз белән сөйләп бирү; перейти от слов к делу сүздән эшкә күчү 4. сүз, чыгыш; заключительное слово докладчика докладчының соңгы сүзе; вступительное слово кереш сүз 5. сүз, сөйләү; свобода слова сүз иреге; лишить кого-л. слова кемне дә булса сөйләүдән мәхрүм итү 6. сүз, фикер; сказать свое веское слово үзеңнең төпле фикереңне әйтү; новое слово в технике техника өлкәсендәге яңа сүз; последнее слово соңгы сүз (фәннең соңгы ачышлары) 7. сүз, вәгъдә; взять свое слово назад сүзеңне кире алу; дать слово сделать что-л. берәр нәрсә эшләргә вәгъдә бирү 8. мн. слова (текст. песни) [җырның] сүзләре, [җырның] тексты без дальних слов сүзне озакка сузмыйча, озын сүзнең кыскасы; верить (поверить) на слово сүзгә ышану; глотать слова ашыгып сөйләү, сүзне йотып сөйләү; к слову [пришлось] җае чыкканда әйтелде; к слову [сказать] в знач.(вводн. сл.)сүз уңае белән әйткәндә; слов нет в знач.(вводн. сл.)сүз дә юктыр; слово за слово сүз иярә сүз чыгып; словом не обмолвиться бер сүз дә әйтмәү, бер сүз дә дәшми калу; с чужих слов кеше сүзенә нигезләнеп
Татарско-русский словарь:
ашу (гл.) 1. превышать/превысить что; переходить/перейти, перешагивать/перешагнуть, шагать/шагнуть за что; переваливать/перевалить за что разг. || превышение, переход (перешагивание, переваливание) за; шәһәребез халкы миллионнан ашты население нашего города превысило миллион (человек); ...перевалило (перешло, шагнуло) за миллион (миллионную черту); яше илледән ашты он шагнул за пятьдесят; ему перевалило за пятьдесят; суык кырык градустан ашкан морозы превышают сорок градусов 2. выходить/выйти из чего || выход из чего; ярыннан ашкан елга река, вышедшая из берегов 3. переходить/перейти (границы дозволенного); переходить (перейти) за (рамки какие, чего); перерастать/перерасти (рамки какие, чего) || переход, перерастание 4. восходить (пыль к небу) || восхождение 5. перен. возноситься/вознестись высок. ; воспарять/воспарить устар. высок. || восхождение; вознесение, воспарение; күккә ашу вознестись к небу (в небеса) 6. претворяться/претвориться (в практику, в дела), воплощаться/ воплотиться (в жизнь, в практику, в практике, в делах, в решениях); осуществляться/осуществиться (в жизни, на практике) || претворение, воплощение, осуществление
әверелү (гл.)(неперех.) 1. стать/становиться похожим на кого, что; превращаться/превратиться в кого, во что; бакча чын оҗмахка ~де сад превратился в сущий рай 2. (о чём-л. отвлечённом) переходить/перейти, перерастать/перерасти, выливаться/вылиться (о перерастании дружбы в любовь, количества в качество); ризасызлык ачуга ~де недовольство переросло в раздражение; митинг зур дуслык демонстрациясенә ~де митинг вылился в большую демонстрацию дружбы 3. превращаться/превратиться в кого, во что, обращаться/обратиться во что-л иное, принимать/принять вид кого, чего; перевоплощаться/перевоплотиться || превращение, перевоплощение; газга ~ү превращение в газ; элементларның (бер-берсенә) ~үе превращение элементов; кортның күбәләккә ~үе превращение куколки в бабочку 4. в разн. знач.(прил.) әверелүчән склонный к превращению в кого, что-л.; обладающий свойством превращаться во что-л. 5. оборачиваться/оборотиться кем, чем, превращаться/превратиться в кого, чего (с помощью колдовства); тычканга ~ү превратиться в мышь; обернуться мышью
әйләнү (гл.)(неперех.) 1. вертеться, вращаться, кружить, кружиться || вращение, кружение; Ай җир тирәсендә ~ә Луна вращается вокруг Земли; карчыга күктә ~ә ястреб кружит в небе; әйләнчек ~ә волчок вертится 2. поворачивать, повернуться, оборачиваться/обернуться; аркасы белән миңа ~де он повернулся ко мне спиной 3. переворачиваться, перевёртываться/перевернуться, ворочаться, вертеться; кабыргага ~ү перевернуться на бок 4. обходить, объезжать; пройтись, проехаться; побродить, прогуляться; базарны бер-ике мәртәбә ~де он раза два обошёл базар 5. обращаться/обратиться, превращаться/превратиться, преобразовываться/преобразоваться; переходить/перейти в кого, что || обращение, превращение, преобразование, переход в кого, что; көлгә ~ү превратиться в золу; тычканга ~ү обратиться в мышку; су бозга ~де вода превратилась в лёд 6. разг. возвращаться, вернуться; сәфәрдән тиз ~ү быстро вернуться из поездки 7. перен. вращаться (в какой-л. среде); водиться, иметь дело с кем-л.; эшмәкәрләр тирәсендә ~ү вращаться вокруг бизнесменов; галим халык тирәсендә ~ү иметь дело с учёными людьми
булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё
галоп (сущ.) 1. галоп; ~ белән чабу галопировать, бежать галопом, вскачь; ~ка күчү перейти в галоп, поднять в галоп 2. галоп (танец и музыка этого танца); ~ка бию танцевать галоп
җиңел (прил.) 1. лёгкий, нетяжёлый (по весу); ~ капчык лёгкий мешок; ~ материаллар лёгкие материалы 2. лёгкий, резвый, проворный, энергичный; ~ адымнар лёгкие шаги 3. лёгкий, нетрудный (не требующий физических и умственных усилий); ~ эшкә күчү перейти на лёгкую работу; ~ табышмак лёгкая (простая) загадка 4. лёгкий, легкопереносимый (болезнь, рана, боль); ~ яра лёгкая рана 5. лёгкий, едва заметный, еле уловимый, еле ощутимый; ~ җил лёгкий ветерок; ~ томан лёгкий (негустой) туман 6. лёгкий, беззаботный, беспечный; ~ тормыш беззаботная жизнь 7. разг. чокнутый, тронутый, свихнувшийся (человек); акылга ~ умом тронутый 8. в составе сложных слов; легко-; ~ эрүчән легкоплавкий; ~ атлет легкоатлет; ~ ышанучан легковерный ||(нареч.) 1. легко, резво, проворно; ~ йөрү ходить (двигаться) проворно; ~ хәрәкәтләр белән лёгкими движениями 2. просто, легко, без особых усилий; эшне ~ башкару выполнять работу легко; мәсьәләне ~ чишү легко решить задачу 3. см. җиңелчә 3; ~ киенгән легко одетый
иярү (гл.)(неперех.) 1. идти, следовать, последовать, пойти (или поехать) следом за кем-л., чем-л. || следование (за каким-л. человеком, за отрядом; молча, тайком, неотступно); кемнеңдер артыннан ~еп йөрү следовать за кем-л. 2. приставать/пристать, прибиваться/прибиться, присоединяться/присоединиться, примыкать/примкнуть к кому-л., чему-л.; сарыкларга чит бәрән ~де к овцам пристал чужой ягнёнок; ул безгә ~де он примкнул к нам 3. прилипать/прилипнуть, липнуть, приставать/пристать к кому-л., чему-л.; чәчкә печән бөртекләре ~гән к волосам прилипли былинки; аякка пычрак ~гән к ногам пристала грязь; пальтога тигәнәк ~гән к пальто пристал репей 4. книжн. следовать (кому-л., чему-л.) поступать подобно кому-л. || следование (какому-л. учению, каким-л. принципам, чьим-л. заветам); ул бөтен нәрсәдә абыйсына ~ергә тырыша он во всём старается следовать старшему брату 5. следовать, подражать, брать за образец кого-л.,что-л., брать пример с кого-л., чего-л. || подражание (в игре известному артисту, народной музыке, творческому методу какого-л. писателя); Тукайга ~ү подражать Тукаю; яхшыга ~гән ялпайган, яманга ~гән картайган (посл.) с кем поведёшься, от того и наберёшься (букв. с хорошим поведением-добра наберёшься, с плохим поведением-сраму не оберёшься) 6. разг. приставать/пристать, передаваться/передаться, переходить, перейти (о болезни); аңа йогышлы чир ~гән к ней (к нему) пристала заразная болезнь; грипп тиз ~ә грипп легко передаётся
йогу (гл.)(неперех.) 1. пачкать/запачкать, приставать/пристать 2. разг. пропитываться/пропитаться, пропахнуть 3. передаваться/передаться, переходить/перейти; приставать/пристать (о болезни) || передача 4. перен. передаваться/передаться, влиять/повлиять на кого-л. (о чувствах, настроениях, черте характера и т. п.) 5. перен. переходить/перейти к кому-л. от кого-л. (о ремесле, искусстве и т. п.) 6. перен. привыкать/привыкнуть к кому, чему-л. 7. в сочет. с некоторыми(сущ.) переводится(гл.) ф. данного слова: буявы ~гу (буялу) краситься; сары төс ~гу пожелтеть
калу (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. оставаться/остаться; эштә ~у остаться на работе; хат өстәлдә ~ды письмо осталось на столе; авыру янында ~у остаться возле больного; иң якын кешесе булып сеңлесе ~ды самым близким человеком осталась сестра; утырган килеш ~у остаться сидеть; тәрәзә ачык ~ды окно осталось открытым 2. оставаться/остаться, сохраняться/сохраниться, уцелеть || сохранение, уцеление; аның сүзләре генә ~ды остались только его слова; йортның нигезе генә ~ган уцелел только фундамент дома 3. оставаться/остаться, не утрачиваться/не утратиться, не исчезать/не исчезнуть (о чувстве, качестве); җиләкнең үз тәме ~ган не утратился собственный вкус ягоды; аңа карата хөрмәтем ~ды әле ещё осталось у меня уважение к нему 4. оставаться/остаться, запоминаться/запомниться, сохраняться/сохраниться (в памяти, песнях, книгах, воспоминаниях и т. п.) || сохранение, запоминание; хәтердә ~у сохраниться в памяти; абыем күңелемдә яхшы кеше булып ~ган брат запомнился мне хорошим человеком 5. оставаться/остаться, храниться, сохраняться/сохраниться, лежать || сохранение; вазада бер алма ~ган в вазе осталось одно яблоко; бу китаплар мәктәп елларыннан ~ган эти книги сохранились со школьных лет 6. оставаться/остаться, продолжать жить, существовать; үзем үлсәм, балаларым ~а сам умру, дети останутся 7. оставаться/остаться до чего-л. (о времени, расстоянии и т. п.); ике чакрым барасы ~ды осталось идти две версты; дәрес бетәргә ун минут ~ды до конца урока осталось десять минут 8. оставаться/остаться, доставаться/достаться, переходить/перейти к кому-л. (о наследстве, хозяйстве, рукописи, книге и т. п.); дача энесенә ~ды дача перешла к младшему брату 9. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, очутиться; урамда ~у оказаться на улице; гаепле ~у оказаться виноватым; яланбаш ~у остаться без головного убора 10. оказываться/оказаться, очутиться, попадать/попасть (в какое-нибудь положение); уңайсыз хәлдә ~у попасть в неловкое положение; көлкегә ~у очутиться в смешном положении 11. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, становиться/стать; эшсез ~у оказаться без дела (без работы); ятим ~у стать сиротой; бурычлы ~у остаться в долгу 12. оставаться/остаться без кого, чего-л., лишаться/лишиться кого, чего-л., терять, потерять кого, что-л. || лишение, потеря; йортсыз ~у остаться без дома; әтисез ~у лишиться отца; йокыдан ~у потерять сон; аяктан ~у лишиться ног, лишиться способности ходить; күздән ~у потерять зрение, ослепнуть 13. оставаться/остаться, спасаться/спастись || спасение; үлемнән ~у спастись от смерти; исән ~у остаться живым 14. оставаться/остаться; проигрывать/проиграть; юләр ~у остаться в дураках (в карточной игре); кәҗә ~у остаться в козлах (в игре домино) 15. отставать, оказываться/оказаться, очутиться позади 16. отставать/отстать, не успевать, не успеть || отставание; поезддан ~у отстать от поезда; отрядтан ~у отстать от отряда 17. безл. остаётся только..., следует лишь..., надо лишь..., нужно будет...; өй түбәсен ябасы гына ~ды осталось только крыть крышу; хат язасы гына ~ды надо лишь письмо написать; еларга гына ~а остаётся лишь плакать; ашыгырга ~а нужно будет поторопиться 18. пропускать/пропустить || пропуск; дәрестән ~у пропустить урок; лекциядән ~у пропустить лекцию 19. в разн. знач. отставать/отстать || отставание; эштә артка ~у отставать по работе; сәгать биш минутка артка ~а часы отстают на пять минут; модадан артка ~у отстать от моды; тормыштан артка ~у отстать от жизни 20. оставаться/остаться, задерживаться/задержаться (на какой-л. срок) || отставание; задержание; язга ~у остаться на весну; эш иртәгәгә ~ды работа осталась на завтра; ике көнгә ~у задержаться на два дня 21. в знач.(послелог) а кала 1) за..., до...; поезд китәргә биш минут ~а килеп җитү прийти за пять минут до отхода поезда; бер минут ~а дигәндә генә... только за минуту до... 2) кроме, помимо, сверх; әдәбияттан ~а музыка белән дә шөгыльләнү помимо литературы заниматься ещё и музыкой 22. в знач. вспом.(гл.) выражает: 1) утрату, ущерб, вред и переводится приставкой про-; авыз ачып ~у прозевать; күрми ~у проморгать, прозевать (о возможности увидеть); ишетми ~у прослушать; дәшми ~у промолчать 2) стремление использовать случай: а) алып ~у взять, купить, приобрести (пока есть возможность); б) задержать, не отпускать, оставить на время; в) оставить у себя, удержать, не отдать (часть чего-л.); г) не дать возможности (спасти от чего-л.); уйнап ~у а) поиграть вдоволь, поиграть (пока есть возможность); б) прозевать, упустить, пропустить что-л. (увлёкшись игрой); эшләп ~у поработать (пока есть возможность); карап ~у а) смотреть, глядеть (пока есть возможность); б) проводить взглядом, посмотреть вслед; наблюдать за уходящим (уезжающим) 3) результативное действие: йөзе агарып ~ган лицо побледнело; урам тынып ~ган улица затихла; скрипка тавышы тынып ~ды звуки скрипки умолкли; туктап ~у остановиться; аптырап ~у растеряться 4) незавершённое действие; эшли ~у продолжать работать; җырлый ~у продолжать петь; 5) кратковременность, ограниченность действия; елтырап ~у промелькнуть; күреп ~у увидеть; ишетеп ~у услышать; аңлап ~у понять
керү (гл.)(неперех.) 1. входить/войти, вступать/вступить, проходить/пройти, заходить/зайти, въезжать/въехать, заезжать/заехать || вход, вступление, проход, въезд, заезд || входной, проходной, въездной; бүлмәгә ~ү пройти в комнату; суга ~ү войти в воду; теплоход бухтага ~де теплоход вошёл в бухту; ишегалдына ~ү въехать во двор; ~ү ирекле вход свободный; ~ү ишеге входная дверь 2. входить/войти, влезть, втиснуться || вход; кыенлык белән трамвайга ~дем с трудом влез в трамвай; көчкә чиратыма ~дем еле втиснулся в свою очередь 3. идти, входить/войти, влезть во что-л.; кадак стенага ~ми гвоздь не идёт в стену; итеккә аяк ~ми нога не влезает в сапог; ачкыч тишегенә җиңел ~ә ключ свободно входит в отверстие (скважину); көрәк җиргә ~ми лопата не входит в землю 4. 1) входить/войти; втыкаться/воткнуться, попадать/попасть, вонзаться/вонзиться, врезаться; бармакка шырпы ~де в палец вошла заноза; аякка пыяла ~гән в ногу врезалось стекло; 2) впиваться/впиться, присасываться/присосаться к чему-л. 5. входить/войти, включаться/включиться, вливаться/влиться во что-л. || вход, включение; исемлеккә ~ү войти в список; хөкүмәт составына ~ү войти в состав правительства 6. входить/войти, вступать/вступить (в пай, в долю и т. п.), становиться/стать членом, участником чего-л. || вхождение, вход, вступление || вступительный; профсоюзга ~ү вступить в профсоюз; кооперативка ~ү войти в кооператив 7. идти, пойти, вступать/вступить, поступать/поступить куда-л. || вступление, поступление; укырга ~ү поступить учиться; техникумга ~ү идти в техникум; укытучылыкка ~ү пойти в учителя 8. офиц. входить/войти, идти, пойти, обращаться/обратиться с чем-л.; тәкъдим белән директорга ~ү войти к директору с предложением; үтенеч белән министрлыкка ~ү обратиться с ходатайством в министерство; врачка ~ү пойти к врачу 9. 1) проникать/проникнуть, просачиваться/просочиться; забираться/забраться (о запахе, свете, ветре, дожде и т. п.) || проникание, попадание, просачивание; бинага төтен ~де дым просочился в здание; кайдандыр җил ~ә откуда-то проникает ветер; көймәгә су ~гән в лодку проникла вода 10. попадать/попасть || попадание; күзгә сабын ~де в глаза попало мыло; коенганда сәгатькә су ~гән при купании в часы попала вода 11. в разн. знач. залезать/залезть, протискиваться/протиснуться, проникать/проникнуть, забираться/забраться куда-л., во что-л.; ярыкка ~ү протиснуться в щель; арба астына ~ү залезть под телегу; өйгә караклар ~гән в дом проникли воры; кесәгә ~ү залезть в карман 12. поступать/поступить, ложиться/лечь (в больницу, в госпиталь и т. п.) 13. попадать/попасть, садиться/сесть, угодить; төрмәгә ~ү попасть в тюрьму 14. заходить/зайти, скрываться/скрыться (о небесных светилах) || заход; ай болыт астына ~де луна зашла за облака; кояш урман артына ~де солнце скрылось за лесом 15. ввозиться/ввезтись, поступать/поступить, быть доставленным (о товаре, грузе и т. п.) || ввоз, поступление; чит илдән товар ~ә из-за границы ввозятся товары; бу атнада базарга җиләк-җимеш күп ~де на этой неделе поступило на базар много фруктов 16. входить/войти, вмещаться/вместиться, умещаться/уместиться, помещаться/поместиться || вход, помещение; банкага бер литр су ~ә в банку входит литр воды; савытка ун йомырка ~ә в посуду вмещается десять яиц 17. начинаться/начаться, наставать/настать, наступать/наступить, приходить/прийти, подходить/подойти, подступать/подступить (календарный месяц, разные сезоны и т. п.) || наступление, приход, подход; көз ~де пришла осень; печән өсте ~де настал сенокос; март ~гәч, көннәр җылына с наступлением марта дни потеплеют 18. подходить/подойти, приближаться/приблизиться (к какому-л. времени, возрасту) || подход, приближение; илленче дистәгә ~ү подойти к пятому десятку; кичкә ~ү приблизиться к вечеру 19. делаться, сделаться, превращаться/превратиться (во что-л. иное), переходить/перейти (в другое состояние), принимать/принять, приобретать/приобрести (какой-л. вид, какие-л. черты, особенности и т. п.) || превращение, переход, принятие, приобретение; усал кыяфәткә ~ү принять злое выражение; соры күлмәк ак төскә ~де серое платье стало белым 20. вести, давать/дать урок; алгебрадан безгә Муса абый ~ә ведёт у нас алгебру дядя Муса 21. преподаваться, изучаться/изучиться; җиденче класста химия ~ә в седьмом классе преподаётся химия 22. проводиться/провестись (газ, вода и т. п.), устанавливаться/установиться (телефон) 23. вводиться/ввестись, входить/войти (в употребление); модага ~ү войти в моду; гадәткә ~ү ввестись в обычай; кулланышка ~ү войти в употребление 24. приходить/прийти, идти; поступать/поступить (о богатстве, деньгах и т. д.) || поступление; өйгә акча ~де появились в доме деньги 25. перен. заводиться/завестись, устанавливаться/установиться, внедряться/внедриться || водворение; өйгә тәртип ~де в доме установился порядок; производствога бик күп яңалыклар ~де на производстве внедрено очень много новшеств 26. в сочет. с(сущ.) обозн. состояние, положение, свойство и т.п, имеет знач. : перейти в это состояние, стать каким-л.; хәл ~ү улучшение состояния; көч ~ү обрести силу; ямь ~ү стать уютным 27. в знач. вспом.(гл.) переводится приставками в-, за-и обозначает действие, направленное вовнутрь; очып ~ү влетать, залетать; килеп ~ү войти, ввалиться; йөгереп ~ү вбежать; агып ~ү втекать/втечь, вливаться
кисү (гл.)(перех.) 1. резать, разрезать, разрезывать/разрезать, срезать/срезать, отрезать/отрезать, порезать, нарезать/нарезать (хлеб, мясо, колбасу, арбуз, стекло, ткань, бумагу, картон и т. п.) || резание, разрезывание, разрезание, разрезка, срезание, отрезание, отрезывание, отрезка, нарезка, нарезывание || резальный, резательный; тиз ~ү скоростное резание; ~ү коралы резальный инструмент; ~ү өстәле резательный стол; җиде кат үлчә, бер кат кис (посл.) семь раз отмерь, один раз отрежь 2. резать, оперировать, вскрывать (желудок, сердце) 3. перен. резать (слух, глаза); төтен күзне ~ә дым режет глаза 4. перен. резать, схватывать (причинять острую боль); эчне ~ә режет (схватывает) в животе 5. отрезать/отрезать, выделять/выделить; җир ~ү отрезать земельный участок 6. перен. разг. резать, срезать/срезать (на экзаменах, зачётах) 7. перерезать/ перерезать, перерубать/перерубить || перерезание, перерезывание, перерубание; перерубка (пополам, надвое) 8. пилить, распиливать/распилить (дрова) || пилка, распилка (досок для обшивки дома) 9. рубить, разрубать/разрубить, срубать/срубить, рассекать/рассечь (бревно, дрова, лес, камень и т. п.) || рубка, разрубание, порубка, вырубка (леса) 10. добывать, рубить (уголь, камень) 11. порезать, подрезывать, подрезать/подрезать (палец, ногу) 12. 1) обрезывать, обрезать/обрезать, подрезывать, подрезать/подрезать, срезывать, срезать/срезать (сухие ветки яблони, кожицу арбуза, обгорелые корки хлеба и т. п.) || обрезка, обрезание, обрезывание; подрез, подрезка, подрезывание; срез, срезка, срезание; балдакка ~ү обрезка на кольцо; ябалдашка ~ү подрезка на крону (для образования кроны); җимеш агачларын ~ү обрезание плодово-ягодных деревьев 2) подрезывать, подрезать/подрезать, обрезывать, обрезать/обрезать, стричь, подстригать/подстричь (волосы, бороду, гриву, ногти, заусенцы) 13. спец. кроить, выкраивать/выкроить, раскраивать/раскроить, скраивать/скроить, закраивать/закроить (пальто, костюм, сапоги) || кройка, закройка; киемне кешесенә карап ~әләр (посл.) одежду раскраивают по мерке; үлчәүсез кием ~миләр (посл.) без мерки и лапти не сплетёшь (букв. без мерки платье не кроят) 14. выедать/выесть, изъедать/изъесть, разъедать/разъесть (о моли и едких веществах) || разъедание; пальтоны көя ~кән пальто изъела моль 15. переходить/перейти, пересекать/пересечь (дорогу, улицу, речку, перевал) 16. перен. загораживать/загородить, преграждать/преградить, отрезать, перерезать/перерезать (путь, вход, доступ, отход) 17. перен. рассекать/рассечь, разрезывать, разрезать/разрезать (воздух, волны, облака, лес, горные хребты и т. п.) || рассекание, разрывание, разрезание 18. перен. снимать/снять, подрезать/подрезать (игральную карту) || снятие, подрезание, подрезывание, подрезка 19. перен. урезывать, урезать, подрезать/подрезать, обрезать/обрезать (зарплату, штат, смету, премиальный фонд и т. п.) || урезывание, подрезание, обрезание 20. разг. в разн. знач. перен. сечь, хлестать/хлестнуть, стегать/стегануть || сечение, хлестание, стегание (кнутом, розгами, хлыстом, плёткой и т. п.); колотить; пулемёттан ~ү хлестать из пулемёта; хлестнуть пулемётным огнём (пулемётной очередью); тәнкыйть белән ~ү хлестать критикой; әй, ~тек без дошманны ну и колотили мы врага; яңгыр ~ә генә дождь так и сечёт; җил битне ~ә ветер сечёт лицо 21. перен. порывать/порвать, обрывать/оборвать, прерывать/прервать (знакомство, дружбу, связи, отношения и т. п.); сүзен ~ү прервать (оборвать) речь 22. перен. сводить/свести на нет что-л.; өметен ~ү свести на нет (его) надежды; үз бәхетеңне үзең ~әсең сама сводишь на нет своё счастье
кичү I(неперех.) 1. переходить/перейти что-л. или через что-л. (дорогу, через дорогу; мост, через мост; границу, через границу; лес, через лес); переправляться/переправиться, через что-л. || переход, переправа, переправка; елганы ~ү переходить реку; переходить через реку; фронт сызыгын ~ү перейти линию фронта 2. воен. форсировать что-л. (обычно водную преграду) || форсирование; ут астында елганы ~ү под огнём форсировать реку; танклар тимер юлны ~теләр танки форсировали железную дорогу 3. 1) проходить/пройти, проезжать/проехать что-л. (горы, пустыни, всю страну и т. п.) || прохождение, проезд; утны-суны ~ү пройти огонь и воду; авыр сугыш еллары ~ү пройти трудные дороги войны; кәрван ~әр-ут калыр, халык күчәр-йорт калыр (посл.) караван пройдёт-огонь останется, народ перекочует-дома останутся 2) обходить/обойти что-л. || обход; бик күп илләр ~ү обойти много стран 3) проходить/пройти (о времени); көннәр бик әкрен ~әләр дни проходят очень медленно 4. редко см. кичерү; күп кайгылар ~ү пережить много горя; үз башыннан ~мәгән аңламас ( погов. ) тот, кто не пережил (сам), не поймёт
класс (сущ.) 1. 1) в разн. знач. класс || классный; башлангыч ~лар начальные классы; бишенче ~ка күчү перейти в пятый класс; ~та утыз укучы в классе тридцать учеников; скрипка ~ы класс скрипки; ~ журналы классный журнал 2. биол. , мат. класс; имезүчеләр ~ы класс млекопитающих; абагасыманнар ~ы класс папоротниковых; икенче ~ саннар числа второго класса 3. класс, разряд, категория; миноносецлар ~ы класс миноносцев; икенче ~ каюта каюта второго класса, второй категории; беренче ~ очучы лётчик первого класса; югары ~ спортчылар спортсмены высшего класса; ~ күрсәтү показать класс (в спорте) 4. классы (детская игра); ~ уйнау игра (играть) в классы
күпек : күпек балыгы устар. см. акула күпер (сущ.) 1. мост || мостовый; ~ салу строить мост; агач ~ деревянный мост; асма ~ висячий мост; ачыла торган ~ разводной мост; йөзмәле ~ плавучий (понтонный) мост; казык ~ мост на сваях; кузлалы ~ козловой мост; күтәрелмә ~ подъёмный мост; тимер юл ~е железнодорожный мост; ~ кормалары мостовые конструкции; ~ корылмалары мостовые сооружения; гомер түгелдер ~: чыгып китәргә генә түгел, бөтенесен күрәсең ( погов. ) жизнь прожить-не поле перейти (букв. жизнь не мост: не только перейти, всякое увидишь); ~ башында тәртәләре очрашкан ( погов. ) ближняя родня; на одном солнышке онучи сушили 2. спорт. мост (приём в борьбе) 3. разг. мостик (зубной протез), планка; ~ куйдыру вставить мостик 4. тех. алгы ~ передний мост; арткы ~ задний мост; әйдәп баручы ~ ведущий мост 5. анат. мост
күченү (возвр.) от күчү 1. перекочёвывать/перекочевать, кочевать || перекочёвка, кочёвка (как имя действия); ~еп йөрүче кочующий, кочевой 2. переезжать/переехать; переходить, перейти || переезд, переход (из квартиры в квартиру); перебираться/перебраться (со всем имуществом), переселяться/переселиться || переселение (по своему желанию) 3. перен. в разн. знач. смещаться/сместиться, перемещаться/переместиться || смещение, перемещение (само собой, намеренное); әле теге, әле бу якка ~ү перемещаться то в ту, то в эту сторону 4. перен. быстро меняться, изменяться/измениться (о гамме звуков в музыке)
күчешү 1. (гл.) взаимно-совм. от күчү; помогать/помочь переезжать/переехать, переходить/перейти 2. см. күчегү; бура беркадәр ~кән сруб несколько сдвинулся (с места)
күчү (гл.)(неперех.) 1. передвигаться/передвинуться (с места на место); переходить/перейти; переезжать/переехать; перелетать/перелететь || передвижение, переход, переезд, перелёт (пчелы с цветка на цветок) 2. перемещаться/переместиться; сдвигаться, сдвинуться || перемещение, сдвиг (укреплённой платформы, основания чего-л.) 3. подвигаться/подвинуться (немного, на определённое расстояние) 4. в разн. знач. переходить/перейти || переход (из класса в класс, на новый режим, на другую тему, на другой вопрос и т. п.); җир һәм хакимлек халык кулына ~әргә тиеш земля и власть должны перейти в руки народа 5. переселяться/переселиться; перебираться/перебраться (на новое место) || переселение; шәһәргә ~ү переселиться в город 6. смещаться/сместиться || смещение (деталей механизма) 7. кочевать; перекочевать || кочёвка, перекочёвка
оборона (сущ.) в разн. знач. оборона || 1) оборонный 2) оборонительный; ~ сызыгы линия обороны; ~дан һөҗүмгә күчү перейти от обороны к наступлению
рәсмиләшү (гл.)(неперех.) 1. узакониваться/узакониться; оформляться/оформиться; быть узаконенным, установленным; принимать/принять официальную форму, законную силу || принятие официальной формы (законной силы); ~кән кагыйдә узаконенное правило 2. принимать/принять официальный тон (характер) || официальное отношение; сөйләшүләренә хәтле ~кән даже речь его стала носить официальный характер; даже разговаривает официальным тоном 3. легализироваться/легализоваться; переходить/перейти на легальное положение (о печати, партии и т. п.)
сукайлау (гл.)(неперех.) 1. спускаться/спуститься по наклонной (по косогору) 2. переходить/перейти вброд по наклонной поверхности к берегу (т. е. не по кратчайшему пути)
турыдан-туры (нареч.) 1. непосредственно; без посредников; турыдан-туры инглизчәдән тәрҗемәләү переводить непосредственно с английского 2. прямо, прямиком, без особой подготовки, сразу; турыдан-туры эшкә күчү перейти прямо к делу 3. откровенно, в открытую; ~турыдан-туры сөйләшик поговорим в открытую ||(прил.) непосредственный
узу (гл.)(неперех.) 1. проходить/пройти, проезжать/проехать; проплывать/проплыть; пролетать куда, как, через что || прохождение, проплывание, пролёт; җәяү узу проходить пешком; бүлмәгә узу проходить в комнату; строй аша узу пройти через строй 2. прям., перен. миновать; күперне уздык мы минули мост; йортларны уздык проехали мимо домов 3. обгонять/обогнать, перегонять/перегнать, объезжать/объехать || обгон, объезд; җәяүлеләрне узу обогнать пешеходов; узу тыела обгон запрещён 4. опережать/опередить || опережение; ярышта уздык мы опередили в соревновании 5. переходить/перейти через что; чикне узу перейти границу; бусаганы узу перейти (через) порог 6. проходить/пройти по чему; авырту умыртка буенча узды боль прошла по позвоночнику; күз алдыннан бөтен бүгенге көн узды перед глазами прошёл весь сегодняшний день 7. быть принятым, приниматься, утверждаться; проходить/пройти; күпчелек тавыш белән узу пройти большинством голосов 8. 1) истекать/истечь; проходить/пройти, миновать, идти (о времени, сроке) 2) проходить/пройти, миновать о каком-л. состоянии; баш авыртуы узды головная боль прошла 9. проходить/пройти, пронестись; өермә узды пронёсся ураган 10. переходить/перейти какой-л. рубеж; превосходить; перевалить за что; сумма йөздән узды сумма перевалила за сто рублей; сан ягыннан күпкә узу намного превосходить по своей численности 11. перен. распространяться/распространиться, разноситься/разнестись, простираться/простереться (о звуках) 12. заходить/зайти (слишком далеко); эш аннан узган дело зашло слишком далеко 13. в знач.(нареч.) узып; перен. через голову, поверх головы; үз начальнигыңны узып мөрәҗәгать итү обратиться поверх головы своего начальника; обратиться, минуя своего начальника
узыну (гл.)(неперех.) 1. зазнаваться/зазнаться || зазнайство; мактанганга ~ган зазнался от похвал; аны ~уда гаепләделәр его обвинили в зазнайстве 2. заноситься; выходить/выйти за рамки; переходить/перейти границу; хватать/хватить через край; превышать полномочия; бик ~масын пусть не заносится; ~ган башлык начальник, превысивший свои полномочия 3. баловаться, избаловываться/избаловаться; распускаться/распуститься, расшалиться чересчур; бала бөтенләй ~ды ребёнок совсем расшалился; ~ды кеше! избаловался-то человек! 4. наглеть/обнаглеть; бүреләр бөтенләй ~ды волки совсем обнаглели
укытучылык (сущ.) профессия учителя (преподавателя); учительство; учительская (преподавательская) работа || учительский, преподавательский; ~ эшенә күчү перейти на преподавательскую работу
утраклану (гл.)(неперех.) переходить/перейти на оседлый образ жизни; делаться/сделаться оседлым
үтү I(неперех.) 1. проходить/пройти, проезжать/проехать, прошагать; отшагать || прохождение, проход, проезд (определённого расстояния, промежутка); ике чакрым җәяү үтү прошагать два километра 2. проходить/пройти, прошествовать мимо кого, чего; университет яныннан үтү проходить мимо университета 3. проходить/пройти, проезжать/проехать, миновать/минуть; оставлять/оставить позади (в стороне), проскакивать/проскочить; Арзамасны үтү проехать Арзамас; урманны күптән үттек лес давно минули 4. переправляться/переправиться, переехать, перейти; проходить/пройти, пробиваться/пробиться, продвигаться/продвинуться через что-л., сквозь что-л. || проход, продвижение; таулар аша үтү перейти через горы 5. проскакивать/проскочить, проскальзывать/проскользнуть, проникать/проникнуть, просачиваться/просочиться, пробираться/пробраться; ишектән үтү проскользнуть в дверь 6. проходить/пройти, входить/войти, вступать/вступить, преследовать книжн. || прохождение, вхождение, проследование куда; эчке бүлмәгә үтү пройти в дальнюю комнату 7. проходить/пройти, просачиваться/просочиться, проникать/проникнуть, протекать/протечь || просачивание, проникание, проникновение, протечка; түбәдән су үтә крыша протекает 8. проходить/пройти, идти, пролегать/пролечь, протягиваться/протянуться (о дороге, тропинке и т. п.), протекать || проход, протягивание 9. проходить/пройти, приниматься/приняться, зачисляться/зачислиться || проход, приём, зачисление; штатка үтү пройти в штат 10. перен. проходить/пройти, появляться/появиться (на короткое время), проскальзывать/проскользнуть, промелькивать/промелькнуть; йөзеннән мыскыллы елмаю үтте по лицу прошла (промелькнула) ехидная улыбка 11. проходить/пройти, подвергаться/подвергнуться чему-л.; материаллар редактор аша үтә материалы проходят через редактора 12. проходить/пройти, истекать/истечь || прохождение, истечение; барлык сроклар күптән үтте все сроки давно прошли 13. проходить/пройти, идти, протекать/протечь, миновать, проскакивать/проскочить, пронестись; гомер бик тиз үтә жизнь очень быстро проходит; берничә ел үтте минуло несколько лет 14. перен. проходить/пройти, протекать/протечь; җыелыш тыныч үтте собрание прошло спокойно 15. 1) проходить/пройти, завершать/завершить, заканчивать/закончить срок (обучения, лечения и т. п.) 2) разг. проходить/пройти, изучать/изучить что-л. || прохождение, изучение; Фигыль темасын үтү проходить тему Глагол 16. проходить/пройти, миновать; прекращаться/прекратиться || прекращение; кыш үтте зима прошла; яңгыр үтте дождь прекратился 17. перен. пронимать/пронять, проникать/проникнуть, пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, пронизывать/пронизать (о морозе, холоде, ветре и т. п.); салкын җелеккә үтте мороз пронял насквозь 18. перен. доходить/дойти, действовать, подействовать; производить/произвести впечатление на кого-л.; җыр йөрәккә үтте песня дошла до сердца 19. идти; проходить/пройти (о еде и съеденном); үткәндә-аша пока идёт-кушай; аш үтми организм не принимает пищу; не проходит пища 20. эвф. умирать/умереть, скончаться || смерть, кончина; әни дөньядан үтте мама умерла 21. в отриц. ф. ограничиваться/ограничиться || ограничение; ярдәм коры вәгъдәдән үтмәде помощь ограничилась одним обещанием 22. в знач.(нареч.) үтеп минуя, обойдя; мөдирне үтеп, директорга керү минуя заведующего, побывать у директора 23. в функ. служебн.(гл.) соотв. русской приставке по-; сөйләп үтү порассказать
хәрбиләшү (гл.)(неперех.) военизироваться, переходить/перейти на военное положение, перестраиваться/перестроиться на военный лад || военизация
хәттин : хәттин ашу (узу), хәттин тыш булу переходить/перейти границы, выходить/выйти за рамки дозволенного
чыгу (гл.)(неперех.) 1. выходить/выйти, выезжать/выехать || выход, выезд; бүлмәдән ~гу выйти из комнаты 2. перен. выйти, перестать участвовать в чём-л., перестать быть членом чего-л.; сугыштан ~гу выйти из боя 3. выходить/выйти (из своих пределов, границ, берегов) проступать/проступить, выступать/выступить || выход; елга ярларыннан ~кты река вышла из берегов; күздән яшьләр ~кты на глазах выступили слёзы 4. выступать/выступить с чем (с лекцией, докладом, речью, с концертным номером) 5. выйти (на пенсию, отставку), выписаться (из больницы); освобождаться (из заключения) 6. в сочет. с некот.(сущ.) выйти на … (на добычу, на охоту); йөрергә ~гу выйти на прогулку 7. переходить/перейти, переезжать/переехать, переправляться/переправиться; проходить/пройти, проезжать/проехать (через что-л.); перелезать/перелезть || переход, переезд, переправа; киртә аша ~гу перелезть через изгородь 8. перейти от кого-чего-л. к кому, чему; дошман ягына ~гу выйти на сторону врага 9. перейти, выйти за что; переступить, перешагнуть что; чиктән ~гу выйти за предел; перейти меру 10. пойти, перевалить (о возрасте); биш яше тулды, алтынчыга ~кты исполнилось пять лет, шестой пошёл; кырыкның теге ягына ~кты перевалило за сорок 11. доживать/дожить до (о сезонах года и т. п.); язга ~ктык дожили до весны (лета), (вот и) началась весна 12. разг. редко кончаться, проходить; быть на исходе (о месяце, о временах года); март ~кты март прошёл 13. 1) прорезываться/прорезаться || прорезание зубов, пробиваться/пробиться || пробивание (усов) 2) всходить, прорастать; чәчелгән игеннәр ~га башлады посевы начали всходить; үлән үсеп ~ккан трава проросла 14. выступать, высыпать (о сыпи), выскочить, вскочить (о прыщике и т. п.); күзенә арпа ~кты на глазу вскочил ячмень; муенына чуан ~кты на шее выскочил чирей (фурункул) 15. восходить, всходить/взойти, показываться/показаться, появляться/появиться || восход; кояш ~кты взошло солнце 16. выходить/выйти, исходить, распространяться/распространиться; подниматься/подняться (о запахе, паре, теплоте и т. п.); казаннан пар ~га из котла поднимается пар; морҗадан төтен ~га из трубы идёт дым; труба дымит 17. звучать, прозвучать, раздаваться/раздаться; җырчының тавышы көчле ~кты голос певца прозвучал мощно 18. уходить/уйти с …, увольняться/уволиться (с работы); освобождаться/освободиться (от должности) 19. выходить/выйти, уходить/уйти из …; удаляться/удалиться, исключаться/исключиться; уеннан ~гу выйти из игры 20. выходить/выйти, избавляться/избавиться, спасаться/спастись, освобождаться/освободиться || избавление, спасение, освобождение; мондый газаптан ничек ~гарга? как избавиться от такого мучения? катлаулы хәлдән ~гу выйти (спастись) из сложного положения 21. истекать/истечь, иссякать/иссякнуть, оканчиваться/окончиться; выходить/выйти (о сроке, возрастном периоде) || истечение, окончание; срогы ~кты вышел (истёк) срок 22. выходить/выйти, уходить/уйти на … || выход, уход; иреккә ~гу выйти на свободу, выйти на волю 23. возникать/возникнуть, начинаться/начаться; разражаться/разразиться || возникновение; начало; янгын ~кты возник пожар 24. получаться/получиться, представляться/представиться, выпадать/выпасть; мөмкинлек ~кты представилась (возможность) 25. находиться/найтись, отыскиваться/отыскаться, обнаруживаться/обнаружиться; төрле сәбәпләр ~га возникают разные причины 26. получаться/получиться, оказываться/оказаться, выходить/выйти, удаваться/удаться, бывать/быть; фикерләр таркау ~га мысли получаются беспорядочные 27. происходить/произойти, выходить/выйти (из какой-л. среды) || происхождение; эшче катлавыннан ~ккан происходит из рабочего сословия 28. выходить/выйти из печати, публиковаться, издаваться || издание, опубликование; китап басылып ~кты книга вышла из печати 29. появляться/появиться (о песнях, частушках, поговорках, анекдотах); распространяться/распространиться (о вестях, слухах и т. п.); шомлы хәбәр ~кты распространилась тревожная весть 30. обнаруживаться/обнаружиться где; югалган китап шүрлектән ~кты потерянная книга обнаружилась на книжной полке 31. добываться/добыться; Донбасста ташкүмер ~га в Донбассе добывается каменный уголь 32. о чем-л. желанном, ожидаемом доставаться/достаться, попадать/попасть; яхшы чабулык ~кты достался хороший покос 33. 1) основываться на чём-л., исходить из чего; шушы хәлдән (шартлардан) ~гып, исходя из этого обстоятельства (условий); ачы тәҗрибәдән ~гып исходя из горького опыта 2) исходить от кого; бөтен усаллык аннан ~га всё зло исходит от него 34. расходоваться, истрачиваться, тратиться, истратиться || расходование, истрачивание; туйга күп акча ~кты на свадьбу израсходовано много денег 35. вылупляться/вылупиться; тавык чебиләре ~кты вылупились цыплята 36. разрешаться/разрешиться || разрешение 2; мәсьәлә тиз ~кты задача разрешилась быстро 37. прям., перен. отклоняться/отклониться, отходить/отойти || отклонение, отход; туры юлдан читкә ~гу отклониться от прямого пути 38. выходить/выйти, получаться/получиться с чего; хватать чего на что, оказаться (как следствие чего-л.); бу тукымадан бер күлмәк кенә ~га из этой ткани получится только одно платье 39. в знач. вспом.(гл.) служит для образования сложных отымённых глаголов; кыш ~гу прозимовать; төн ~гу переночеватьь 40. в знач. вспом.(гл.) переводится с приставками вы-, про-, на-, о (об)-и обозначает: 1) действие, движение, направленное сквозь, через что-л.; тишеп ~гу проколоть, продырявить, пройти насквозь 2) законченность, исчерпанность действия; укып ~гу прочитать; сөйләп ~гу пересказать; күчереп ~гу переписать; карап ~гу просмотреть; йөзеп ~гу проплыть; очып ~гу вылететь; буяп ~гу выкрасить и т. п. 3) действие, совершающееся во всём объёме в определённых пространственных пределах; йөреп ~гу обежать всю округу 4) действие, продолжающееся в течение определённого промежутка времени; утырып ~гу просидеть (весь день, всю ночь); елап ~гу проплакать (всю ночь) 5) действие, распространяющееся во всей полноте на весь предмет; буяп ~гу выкрасить 6) неожиданное действие; килеп ~гу выйти, набрести (на незнакомую местность, на поляну, на чащобу и т. п.)
ышык (сущ.) прям., перен. обычно ышыгында прикрытие, укрытие, защита (от дождя, ветра, солнца и т. п.); веранда ~гында утыру укрыться на веранде; артиллерия уты ~гында hөҗүмгә күчү перейти в наступление под прикрытием огня артиллерии ||(прил.) 1. прикрытый, укрытый, защищённый; яңгырдан ~к урын защищённое от дождя место 2. заветренный; ~к як заветренная сторона 3. перен. укромный, тихий, спокойный; ~к урын сайлау выбирать укромное (тихое) место; ~к почмак тихий уголок
юрту (гл.)(неперех.) разг. см. юырту юртыш (сущ.) 1. рысь, рысца, аллюр (лошади); ~ы матур рысь её (лошади) красива 2. разг. рысистая лошадь (непородистая) 3. перен. пренебр. 1) шатун, рыскун; бродяга; летун 2) голь перекатная ||(прил.) см. юртышлы юртышлау (гл.)(неперех.) 1. трюхать (о лошади); юртмый, ә ~ый гына не рысит, а трюхает 2. переходить/перейти на рысь; ~ый инде уже переходит на рысь
Тәсадеф