Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

перевязать (гл.) 1. кого-что бәйләү, бәйләп кую; перевязать рану яраны бәйләп кую 2. кого-что аркылы-торкылы бәйләү, урап (чорнап) бәйләү; перевязать пакет веревкой пакетны бау белән урап бәйләү 3. что [сүтеп] яңадан (кабаттан) бәйләү; перевязать чулок оекны сүтеп яңадан бәйләү 4. кого-что (связать все, всех) бәйләү, бәйләп чыгу

перевязаться (гл.) 1. (яраны, авырткан урынны) бәйләү 2. разг. билгә буу (бәйләү); перевязаться кушаком билгә билбау буу

перевязка (сущ.)(ж) см. перевязать перевязочный (прил.) 1. бәйләү …ы; перевязочный пункт бәйләү пункты 2. бәйләвеч; перевязочный материал бәйләвеч материал 3. в знач.(сущ.)перевязочная(сущ.)(ж)[яра] бәйләү бүлмәсе

перевязывать (гл.) см. перевязать перевязываться (гл.) 1. см. перевязаться; 2. страд. от перевязывать

стянуть (гл.) 1. что (затянуть) (тагы да катырак) тартып бәйләү (бәйләп кую), тарттырып бәйләү (бәйләп кую) 2. что чем (туго перевязать) кысып бәйләү (бәйләп кую), кысып буу; каты итеп тарттырып кую 3. кого-что (бер урынга) җыю, туплау, тарттыру; стянуть войска к переправе гаскәрләрне кичү янына туплау 4. что, тех. (скрепить) тарттыру, тарттырып кую, тарттырып ныгытып кую 5. что [теккәндә] тарттыру, җыеру; стянуть шов при строчке теккәндә җөен җыеру 6. что тартып алу, тартып төшерү; стянуть одеяло юрганын тартып алу; стянуть скатерть со стола эскәтерне өстәлдән тартып төшерү 7. что (снять с трудом) салу (салдыру), көч-хәл белән салу (салдыру), тартып салдырып алу 8. кого-что, разг. (украсть)

Татарско-русский словарь:

авырттыру (гл.)(перех.) 1. делать/сделать больно; причинять/причинить, вызывать/вызвать боль (боли) 2. в знач.(нареч.) авырттырып больно (сжать руку кому, ущипнуть кого, перевязать рану), до боли (стиснуть зубы, сжать кулаки) 3. отбивать/отбить 4. отсидеть (ногу, ноги) 5. отхлопывать/отхлопать, отбивать/отбить (себе) 6. отлёживать/отлежать (щеку, голову, руку, ногу, бок) 7. ушибать/ушибить что кому (ногу, колено, нос, плечо, палец), зашибать/зашибить прост. || ушиб

бәйләү I(перех.) 1. связывать/связать, завязывать/завязать; закреплять/закрепить, соединять/соединить (узлом, концами, бантом и т. п.) || вязание, связывание, завязывание, соединение; өзелгән бауны ~әү связать оборванную верёвку; галстук ~әү завязать галстук; ботинка шнурларын ~әү завязать шнурки ботинок 2. привязывать/привязать, навязывать/навязать (к чему) || привязывание, навязывание; атны баганага ~әү привязать лошадь к столбу; муенга тасма ~әү повязать на шею ленту; таякка кармак җебе ~әү привязать к палке (удилищу) жилку (леску) 3. вязать, завязывать/завязать, связывать/связать (в снопы, узел, узелок и т. п.); перевязывать/перевязать, обвязывать/обвязать (чемодан, пачку бумаг, книги и т. п.) || вязание, завязывание, связывание, перевязывание, обвязывание; китапларны ~әү озак вакыт алмады на связывание книг ушло немного времени; сал ~әүдә күп кеше катнашты в связывании плотов участвовало много народу; көлтә ~әү вязать снопы 4. повязывать/повязать, подпоясывать/подпоясать, завязывать/завязать, перевязывать/перевязать, обвязывать/обвязать || повязывание, завязывание, обвязывание, перевязывание; башка яулык ~әү повязать голову платком; билгә билбау ~әү перевязать талию кушаком; күзләрне ~әү завязать глаза 5. перевязывать/перевязать, делать/сделать перевязку, бинтовать, забинтовывать/забинтовать; накладывать/наложить повязку на что || перевязка; жәрәхәтле кулны ~әү забинтовать раненую руку; баштагы яраны ~әү наложить повязку на рану на голове 6. 1) вязать, связывать/связать кого-л., спутывать/спутать чем-л. || вязание, связывание; жинаятьчене тотып ~әделәр преступника поймали и связали; аю баласын, тотып алып, каешлар белән ~әделәр медвежонка поймали и спутали ремнями 2) перен. вязать, связывать/связать; стеснять/стеснить; тормышка чыксаң, үз ирегеңне ~исең если замуж выйдешь, то стеснишь свою свободу; кунак аяк-кулны ~әр инде гость свяжет руки-ноги; ташла үзеңне ~әп торган нәрсәләрне дә безгә кил! бросай всё, что тебя связывает, приходи к нам! 7. вязать, связать; плести (крючком или на машине) || 1) вязание 2) вязальный; челтәр ~әү вязать кружево, плести кружево; оекбаш ~әү вязать носки; ятьмә ~әү плести сеть; ~әү энәсе вязальные спицы; ~әү түгәрәге вязальный кружок, кружок по вязанию 8. прям. перен. связывать/связать, соединять/соединить; служить связью(межд.) кем-л., чем-л. || связывание; соединение; асфальт юл шәһәр белән авылны ~и асфальтовая дорога связывает (соединяет) город с деревней; безне бары тик бала гына ~и нас связывает только ребёнок; үзебезнең язмышларны ~әү соединить судьбы свои 9. связывать/связать, сочетать, совмещать/совместить || связывание, сочетание с чем; шәхси интереслар белән җәмәгать интересларын ~әү сочетать личные интересы с общественными; укуны производство эшчәнлеге белән ~әү связать учёбу с производственной деятельностью 10. 1) связывать/связать; увязывать/увязать с чем; теорияне практика белән ~әү увязать теорию с практикой 2) связывать/связать; считать результатом чего-то; аның бүгенге уңышын тырышлыгына ~әү сегодняшний успех считать результатом его старательности 11. перен. вовлекать/вовлечь, втягивать/втянуть во что-л., замешивать/замешать; вмешивать/вмешать, впутывать/впутать разг. || вовлечение, привлечение, впутывание; андый начар эшкә мине ~әмәгез в такое тёмное дело меня не впутывайте; бу гайбәткә аны да ~деләр и его впутали в эту сплетню 12. притягивать/притянуть, приманивать/приманить разг. ; нәрсә белән аны үземә ~әргә? чем же её к себе притянуть? чем же её к себе приманить 13. перен. привязывать/привязать, приковывать/приковать; авыру аны бик озак вакытка урынга ~әде болезнь надолго приковала его к постели; гаилә тормышы аны кухняга ~әде семейная жизнь привязала её к кухне 14. лингв. связывать/связать (служебными словами или другими средствами); иярчен җөмләне баш җөмләгә ~әү связать подчинённое предложение с главным предложением

бинтлау (гл.)(перех.) бинтовать, забинтовать, накладывать/наложить бинт, перевязывать/перевязать бинтом

бишәр (числ.) разд. 1. 1) по пять (пяти) 2) с логич. ударением до пяти; по пять (пяти); көненә ~ рейс ясаучы тот, кто делает до пяти рейсов за (в) день; килосы ~ сумга булу быть до пяти (по пять) рублей за килограмм 2. в сочет. со словами на-лы пяти-; по пяти... (каждый); ~ этажлы йортлар дома по пять этажей; пятиэтажные дома 3. в знач.(нареч.) бишәрдән из расчёта по пять (пяти) 4. в знач.(нареч.) разг. по пять (пяти) раз (повторить, прочитывать, перешивать, перевязать что-л. и т. п.); ~ әйтү говорить кому-л. по пять раз

марля (сущ.) марля; яраны ~ белән бәйләү перевязать рану марлей ||(прил.) марлевый, из марли; ~ япма марлевая накидка





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте