Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

отрезывать (гл.) см. отрезать отрезываться (гл.) страд. см. отрезаться отрекаться (гл.) см. отречься отрекомендовать (гл.)кого-что (познакомить) таныштыру

отретировываться (гл.) разг. см. отретироваться отречение (сущ.)(с) 1. см. отречься; 2. (документ) ваз кичү кәгазе (үзенең хокукларыннан)

отречься (гл.)от кого-чего (отказаться) ваз кичү, баш тарту; тану 2. от чего, уст. баш тарту; отречься от престола тәхеттән баш тарту

Татарско-русский словарь:

ваз : ваз кичү отрекаться/отречься, отступиться, отказываться || отречение, отказ

гамь (сущ.) 1. печаль, грусть, тоска; кешене эш картайтмый, ~ь картайта (посл.) человека старит не труд, а печаль; күзләрендә моң вә ~ь в глазах (его, её) грусть и печаль; сиңа ни ~ь? а тебе что за печаль? 2. забота, хлопоты; яшәү ~енә күмелү предаться жизненным хлопотам; барлык ~ен укуга бирү все свои старания направить на учёбу, старательно учиться; гаилә ~е забота, хлопоты о семье; дөнья ~еннән ваз кичү отречься от земных забот

дүнү (гл.)(неперех.) 1. книжн. редко. превращаться/превратиться, преображаться/преобразиться во что-л.; изменяться/измениться; кара күмергә ~ү превратиться в чёрный уголь 2. книжн. разубеждаться/разубедиться в чём-л.; отрекаться/отречься (от своих воззрений); передумать, раздумать; диннән ~гән отрёкся от религии; карардан ~ү отречься от намерения

кайту (гл.)(неперех.) 1. возвращаться/возвратиться, вернуться; ехать, ехать обратно || возврат, возвращение, обратный приезд || обратный; өйгә ~у вернуться домой; авылга ~у возвратиться в деревню; ~у юлы обратный путь 2. поступать/поступить, прибывать/прибыть || поступление, прибытие; кибеткә итекләр ~кан в магазин поступили сапоги; товар ~у поступление товара 3. возвращаться, вернуться (к прежнему, первоначальному); кулъязмага ~у вернуться к рукописи; иске хәлгә ~у вернуться в первоначальное положение, принять прежнее положение 4. спадать/спасть, убывать/убыть, идти на убыль (о воде, жаре и т. п.) || падение, спад, спадание, убыль, отлив; суның ~у күләме объём убыли воды; су бераз ~кач, елга аша чыгарбыз когда вода немного спадёт, (тогда) перейдём реку; көндезге кызу ~кан дневная жара спала 5. перен. ухудшаться/ухудшиться, убывать/убыть (о силе, энергии, зрении и т. п.) || ухудшение, убывание 6. отступать/отступить, отказываться/отказаться, отречься (от прежних убеждений мыслей, слов, обещаний и т. п.) || отступление, отречение; сүзеңнән ~у отказаться от своих слов; фикердән ~у отречься от мыслей

кире кайту (гл.)(неперех.) 1. отказаться/отречься (от задуманного, запланированного и т. п.) 2. см. кире&уйлау

III(гл.)(перех.) 1. книжн. см. кичерүII 1; ~ә күр, әгәр йөрәк яраңа кагылсам прости, если задел твою сердечную рану 2. (гл.)(неперех.) перен. отказываться/отказаться, отрекаться/отречься || отречение, отказ; бу малдан ~әм отказываюсь от этого добра (богатства); барсыннан инде ~те от всего теперь отрёкся

тану I(неперех.) 1. запираться, отпираться, отнекиваться, (лживо) отрицать свою причастность, не признаваться; күзгә карап ~а отрицает очевидный факт (участия в чём-л., присутствие где-л.); гаебен ~макчы була пытается отрицать свою вину; ~мастан әйт скажи не отрицая (свою причастность, вину и т. п.); бурычын ~ган бөлгән, чирен ~ган-үлгән (посл.) отрицал свой долг-(всё равно) обанкротился, отрицал свою болезнь-скончался 2. отрекаться/отречься || отречение; сүзеңнән ~у отрекаться от своих слов (говоря, что не сказал)

тәхет (сущ.) трон, престол; ~кә утыру сесть на трон (начинать царствовать); ~кә менү всходить на трон (добиться монаршей власти); ~тән ваз кичү отречься от престола





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте