Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

отзывать (гл.) см. отозвать отзываться (гл.) 1. см. отозваться; 2. страд. от отзывать

отозваться (гл.) 1. җавап бирү, җавап кайтару; никто не отозвался беркем дә җавап кайтармады 2. о ком-чем фикерен әйтү, бәяләү, бәя бирү; хорошо отозваться о книге китапка яхшы бәя бирү 3. на ком-чем (оказать влияние на кого-что-л.; отразиться, сказаться) тәэсир итү

Татарско-русский словарь:

атау I(перех.) обычно после слов дип, исеме белән см. аталу(в 1, 3-5 знач.) 1. называть/назвать; именовать/наименовать книжн. ; присваивать (присвоить, давать/дать) имя чьё, кого, какое || 1) название, номинация 2) назывной, номинативный; урамны берәр герой исеме белән ~у назвать улицу именем какого-л. героя; әсәрне ничек дип ~рга какое название дать произведению; сүзнең ~у функциясе номинативная функция слова 2. (при именном перечислении) называть/назвать, поименовать (свидетелей, соавторов, все произведения); катнашучыларның бөтенсен дә ~у назвать всех участников 3. прозывать/прозвать кем, чем, каким (человека, местность, случай, явление); называть/назвать, звать; давать (дать) название (прозвище) какое; үзәнне кояшлы дип ~у прозвать долину солнечной ; дать долине название солнечная 4. обзывать/обозвать кого, кем (хвастуном, трусом, бездельником); берәүне аю дип ~у обозвать кого-л. медведем 5. (оценивать) отзываться/отозваться о ком, о чём; называть/назвать каким что, кого; берәр китапны яхшы дип ~у хорошо отозваться о какой-л. книге 6. в знач.(нареч.) атап 1) по имени (именам) (приглашать за стол президиума, упоминать кого в докладе); по фамилиям 2) (по отдельности) поимённо, по именам (фамилиям) 3) лично (отправить посылку на чьё-л. имя); директорның үзенә ~п язылган хат письмо, адресованное директору 4) конкретно (указать чью-л. фамилию, обратить внимание на какой-л. недостаток) 5) специально, нарочно для чего, кого (прийти куда, написать пьесу для какой-л. труппы, коллекционировать картины для какой-л. выставки); туйга дип ~п әзерләгән сыйлар угощения, приготовленные специально к свадьбе

бәяләү (гл.)(перех.) 1. 1) оценивать/оценить, назначать/назначить, определять/определить, устанавливать/установить стоимость (цену, расценку) чего-л.; ценить || оценка, расценка || оценочный, расценочный; сатыла торган әйберне ~әү оценить продаваемую вещь; товарларны ~әү назначить цену товарам, расценить товары; ~әү комиссиясе оценочная комиссия, комиссия по оценке 2) фин. котировать, устанавливать/установить биржевую цену (товаров, ценных бумаг, иностранной валюты) || котировка; ~әү комиссиясе котировочная комиссия, комиссия по котировке 2. оценивать/оценить, давать/дать оценку кому,чему, расценивать/расценить, отозваться о ком, о чём, признаваться/признаться (положительные качества, ценность и т. п.) кого-л., чего-л. || оценка, расценка; диссертацияне ~әү дать оценку диссертации; кешенең эшен дөрес ~әү оценить труд человека, правильно отозваться о труде человека 3. перен. 1) оценивать/оценить, расценивать/расценить, понимать/понять, рассматривать/рассмотреть || понимание, оценка, расценка, рассмотрение; боерыкны үтәмәү дип ~әү расценить как невыполнение приказа; аның оялуын кешеләр төрлечә ~әде его смущение люди расценили по-разному 2) ценить, дорожить; понимать/понять || оценка; понимание; ачыны белмәгән татлыны ~и алмас, диләр ( погов. ) говорят, не попробовал(а) горького, не оценишь сладкого

зурлану (гл.)(неперех.) редко 1. (гл.) страд. от зурлау 2. важничать, гордиться, возгордиться, вести себя важно, высокомерно; ~ып җавап бирү отвечать важно, отозваться с надменностью

кискен (прил.) 1. в разн. знач. резкий (контраст, ответ, характер, человек и т. п.); ~ телле резкий (резок) на язык; берничә ~ сүз әйтеп кую высказывать несколько резких слов 2. резкий, острый (запах, свет, тон); ~ авырту сизү почувствовать острую боль; кояшның ~ нурлары резкие лучи солнца 3. в разн. знач. резкий, пронзительный (ветер, холод, звук, крик, голос); ~ караш пронзительный взгляд 4. в разн. знач. резкий, решительный (протест, удар, отпор, отказ); ~ җавап решительный ответ; отповедь 5. прям., перен. резкий, крутой (изгиб, поворот, переход, перелом, скачок и т. п.) 6. перен. резкий, строгий, суровый (характер, взгляд, приказ) 7. перен. 1) резкий, решительный, энергичный (шаг, движение) 2) решительный, категорический (вывод); ~ бер нәтиҗәгә килү прийти к решительному выводу (заключению) 8. перен. сложный, напряжённый, трудный, критический; ~ мизгел критический момент; бик ~ хәл очень трудное положение ||(нареч.) 1. в разн. знач. резко (выступать, критиковать, отвечать; отозваться о ком-чём-л.) 2. резко, круто (измениться, улучшиться, ухудшаться, обостряться и т. п.) 3. резко, остро (пахнуть, звучать); ниндидер ~ ис килү резко пахнуть чем-то 4. остро, трудно; ~ кичерү остро переживать

эндәшмичә-нитмичә (нареч.) разг. см. эндәшми-нитми эндәшү (гл.)(неперех.) 1. обращаться/обратиться к кому || обращение; татарча ~ү обратиться на татарском языке; кем дип сиңа ~им? как к тебе обращаться, кто ты? 2. кликать/кликнуть, звать/позвать || оклик, зов 3. отзываться/отозваться, отвечать/ответить (на зов, оклик)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте