Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

отекать (гл.) см. отечь отеклый (прил.) разг. устар. шешенгән, җилсенгән; отеклое лицо шешенгән бит

отечь (гл.) 1. шешенү, җилсенү; ноги отекли аяклар шешенде 2. (о свече) шәм эреп төшү

потечь (гл.) 1. ага башлау; потекли ручьи гөрләвекләр ага башлады 2. (дать течь) тишелеп су ага башлау, тишелеп су керә башлау; ведро потекло чиләк тишелеп су ага башлады

пробежать (гл.) 1. (через что-л., мимо кого-чего-л.) йөгереп узу (үтү, үтеп китү), чабып узу (үтү, үтеп китү) 2. что и без доп. йөгереп узу (үтү), чабып узу (үтү); пробежать километр бер километр [араны] йөгереп узу 3. (о ветре) исү, исеп китү; (об облаках) бик тиз агылу, тиз-тиз агылу; (о свете, тени) бик тиз күчү, тиз-тиз китү; (о шуме и т. п.) ишетелеп күчү; (об улыбке и т. п.) чагылу, чагылып китү; (о холоде, дрожи) йөгерү; тән чымырдау 4. (протечь, пролиться) агу, таму 5. (миновать-о времени) бик тиз үтү (узу), үтеп (узып) китү, агу 6. перен. что. разг. (бегло прочитать) күз йөгертеп (йөртеп) чыгу, тиз-тиз генә карап чыгу пробежать глазами күз йөгертеп чыгу

протекать (гл.) см. протечь протектор I(сущ.)(м) книж. устар. протектор (протекция ясаучы; яклаучы, канат астына алучы)

протечь (гл.) 1. (о реке, ручье) агу 2. (просочиться) сарку, саркып керү (үтү), керү; вода протекла в трюм трюмга су кергән 3. су үтү; крыша протекла түбәдән су үткән 4. (о времени) үтү, узып китү 5. перен. (пройти) үтү, узу; собрание протекло спокойно җыелыш тыныч үтте

Татарско-русский словарь:

агу I(неперех.) 1. 1) течь (о реке, воде в ней и т. п.); утекать, утечь (о жидкости из сосудов с худым дном, зерне из дырявого мешка и т. п.) || течение, утечка; суның агуын күзәтү наблюдать течение воды (за течением воды; как течёт вода) 2) протекать/течь || протекание (посередине, мимо чего) 3) протекать/протечь через что; течь (идти/пойти) поверх чего; су буаның өстеннән ага вода перетекает (идёт, пошла) через плотину 2. 1) течь, струиться; аның тамырларында аучы каны ага в его жилах струится (течёт) охотничья кровь 2) течь, идти/пойти (о слюне, крови из пореза и т. п.); вытекать/вытечь, выделяться/выделиться (о гное и т. п.); струиться, течь (идти) струёй (струйкой) (о крови, выдаиваемом молоке и т. п.) || течение, вытекание, выделение; кан агуын туктату остановить кровотечение 3. 1) течь, стекать/стечь, сбегать/сбежать (о дождевой воде с плаща, с крыши, по окну, стеклу, крыше; о поте со лба, по щекам; о слезах по лицу и т. п.) струиться, литься, катиться (о ручье, обильных слезах и т. п.) || течение, стекание, сток, сбегание; тир шундый ага... пот так и льёт (катится, струится) ...; чишмә чылтырап ага звонко струится ручей 2) идти (пойти, хлестать) потоком, хлестать (о крови; о потоке воды, вулканической лаве и т. п.) || поток 4. натекать/натечь; набежать (о берёзовом соке) || натекание; кәрәздән ярты савыт бал аккан из сот натекло полмиски мёда; өстәл астына бераз сөт аккан под стол натекло немного молока 5. течь, сыпаться (о зерне из бункера, песке, муке и т. п.); сыпаться (течь) струёй (струйкой), струиться, поструиться (о муке) 6. плыть (поплыть, идти/пойти, двигаться/ двинуться) по течению (о брёвнах, масляных пятнах на воде, плотах, льдинах и т. п.) 7. плыть/поплыть, течь/потечь, нестись/понестись (об облаках и т. п.) || поток; болытларның тиз агуы облака быстро несутся (текут); быстрый поток облаков 8. быть снесённым (унесённым) 9. вытекать/вытечь (о внутренностях задранного зверем животного, о глазах и т. п.) || вытекание; яраланган күзе аккан аның раненый глаз у него вытек 10. протекать/протечь, течь, подтекать, давать (дать) течь (о худом ведре, рассохшейся кадушке, новой лодке и т. п.) || протечка, течь, протекание; кисмәкнең агуын туктату остановить течь в кадушке 11. перен. течь, протекать/протечь, идти, плыть (о времени, жизни, годах и т. п.); утекать/утечь; бежать || течение, ход; бег; көннәрнең үз көенә генә агуы размеренное течение дней (будней); размеренный ход дней 12. перен. таять, плыть, уплывать/уплыть (о деньгах и т. п.) || таяние; акча ага гына, кая киткәнен дә белмәссең деньги так и тают (уплывают) неизвестно куда 13. перен. притекать, течь, плыть (о деньгах, денежных поступлениях, доходах и т. п.)

аркылу (гл.)(неперех.) 1. политься (литься, потечь, течь, переливаться/перелиться, идти/пойти через что (поверх чего) (о жидкостях); хлестнуть (хлестать, перехлёстывать) через что (поверх чего); су буа өстеннән ~ды вода пошла через плотину (поверх плотины) 2. посыпаться (сыпаться, потечь, течь, пойти, идти) через что (поверх чего) (о сыпучих предметах) 3. проникать/проникнуть (о лучах, свете)

башлау I(перех.) 1. начинать/начать что || начинание; приступать/приступить; браться, взяться, приниматься/приняться за что; җыр ~у начать песню (пение); эш ~у взяться за (какую-л. большую) работу; эшкә ~у приняться за работу, приступить к работе; эшне ~у начинать/начать выполнять работу, задание; приниматься за выполнение работы 2. разг. почать прост. , приступать/приступить к потреблению чего; яңа төргәкне ~у приступить к использованию или потреблению чего-л. из новой упаковки; почать упаковку 3. в знач. вспом.(гл.) (с деепр. на-а,-ый, в прост. ф. и на-рга) 1) начинать/начать что делать; стать что делать; аңлый ~ды начал понимать; бата ~ды стал тонуть; йөгерә (йөгерергә) ~у начать бежать, побежать; җырлый ~у начать петь, запеть 2) обозначает начальный характер действия и переводится при помощи приставок за-, по-; бии ~у заплясать; уйлана ~у задуматься; ага ~у потечь

бәрү (гл.)(перех.) 1. ударять/ударить, наносить/нанести удар, стукать/стукнуть; трахать/трахнуть, бабахать/бабахнуть (сильно, с шумом, треском) || удар, стук; аркага туп белән ~ү стукнуть по спине мячом; ишеккә таяк белән ~ү ударить палкой о дверь; бер ~үдә егу свалить одним ударом 2. ударять/ударить, ушибить || удар, ушиб; аякны ~ү ударить ногу; башны ~ү ушибить голову 3. стучать/стукнуть, ударять/ударить || стук, удар; ташны ташка ~ү ударить камень о камень 4. кидать/кинуть, бросать/бросить; бахать/бахнуть, бухать/бухнуть, бабахать/бабахнуть (обо что-л. с шумом, с размаху) || кидание; стаканны идәнгә ~ү бабахнуть стакан об пол 5. разг. ударять/ударить, выстрелить, стрелять, стрельнуть; бить, выпалить, палить, пальнуть разг. бабахать, бахнуть, бабахнуть; туплардан ~ү палить из пушек; окопларга туплардан ~ү бить из орудий по окопам 6. разг. бросать/бросить, выбрасывать/выбросить, кидать/кинуть, швырять/швырнуть; забрасывать/забросить, закидывать/закинуть (далеко); отбрасывать, отбросить, откидывать/откинуть (в сторону), сбрасывать/сбросить, скидывать/скинуть (вниз) || кидание, забрасывание, закидывание, откидывание, сбрасывание; бөтен әйберләрне ыргыттым, сумканы да ~дем все вещи выбросил и сумку выкинул; ботинкаларны суга ~дем ботинки швырнул в воду; бөтен чүп-чарны чыгарып ~дем выбросил весь хлам 7. бить, хлестать, ударять/ударить, стучать (о дожде, ветре, волнах и т. п.) || удар, стук; ачы җил йөзгә ~ә резкий ветер бьёт в лицо; дулкынарның ярга ~үе удары волн о берег; яңгыр тәрәзәгә ~ә дождь хлещет в окно 8. бить, пробиваться/пробиться, прошибать/прошибить, ударять/ударить, хлестать, хлынуть, лить (ручьём), политься, вырываться (стремительно, с силой), потечь (потоком) || удар; скважинадан нефть ~де из скважины ударила нефть; тау астында чишмә ~еп тора под горой бьёт родник; колаклардан кан ~де хлынула кровь из ушей; самовардан пар ~ә из самовара вырывается пар; ярыклардан яктылык ~ә пробивается свет сквозь щели 9. бить, ударять/ударить в нос, обдавать/обдать, обвеять, охватить (запахом, теплом, дыханием и т. п.); борынга дару исе ~де в нос ударил запах лекарства; чәчәк исе ~ү обдать запахом цветов; биткә эссе ~ү обдать (ударить) жаром лицо 10. сиять, излучать/излучить, светить, светиться, озарять/озарить (о радости, счастье и т. п.) 11. 1) разг. бить, ударять/ударить током и т. п. || удар; ток ~мәсен, сак бул как бы током не ударило, будь осторожен; 2) перен. разг. бить, ударять/ударить (стремительно), нападать/напасть (внезапно), атаковать в; по; по направлению чего; бер ноктага ~ү бить в одну точку; маңгайга ~ү атаковать в лоб; уң флангтан ~ү ударить с правого фланга 12. обычно со сл. ачыктан-ачык, турыдан-туры, турыдан говорить, сказать/сказануть, высказывать/высказать; мин турыдан ~әм я говорю прямо в лицо; ачыктан-ачык ~ү сказать открыто 13. разг. играть, поиграть (в игры, где хлёстко бьют руками); карта ~еп алыйк перекинемся в карты; волейбол ~деләр они поиграли в волейбол

гөрелдәү (гл.)(неперех.) 1. рокотать, грохотать, громыхать || рокот, рокотание, грохот; трактор ~ве рокот трактора; диңгез ~вен тыңлау слушать рокот моря; кайдадыр күк ~де где-то громыхнул гром 2. шуметь, галдеть, гудеть || шум, гул, галдёж;(нареч.) гөрелдәп 1. потоком, сильно (потечь); ярадан ~п кан ага башлады из раны начала хлестать кровь 2. басом, басовитым голосом; ~п сөйләү говорить басом

җилсенү (гл.)(неперех.) 1. отекать/отечь; опухать, опухнуть; припухать/припухнуть || 1) отёк, опухание || отёчный; аның күз кабаклары ~гән у него отекли веки; ~гән йөз отёчное лицо; ~ү билгеләре признаки отёка 2. мед. воспаляться/воспалиться || 1) воспаление 2) воспалительный; ~ү процессы воспалительный процесс; ~гән күзләр воспалённые глаза; үпкә ~ү воспаление лёгких 3. перен. распаляться/распалиться, (по)горячиться, выходить/выйти из себя; артык ~мәскә кирәк не надо так горячиться

күбенү (гл.)(неперех.) 1. бухнуть, разбухать/разбухнуть, набухать/набухнуть || разбухание, набухание; итекләр ~гән сапоги набухли; көчле яңгырдан бөтен җир ~де от обильного дождя земля разбухла 2. объедаться/объесться; клевер ашап ~ү объесться клевером; кибәк ашап ~гән сыер корова, объевшаяся мякиной; күрми күргән ~еп үләр (посл.) дорвался (до еды) и умер от обжорства 3. пучиться, дуться, надуться, вздуваться/вздуться || вздутие (о животе); баланың эче ~ә у ребёнка пучит живот; сарыкларның эчләре ~гән у овец животы вздуты 4. набухать/набухнуть, отекать/отечь || набухание; йөзе ~гән лицо (его) отекло (отёкшее) 5. в знач.(прил.) күбенгән вздутый, раздутый; ~гән ат үләксәләре вздутые трупы лошадей

II(гл.)(неперех.) оплывать/оплыть; отекать/отечь || оплывание, отекание (мёрзлого мяса в тепле, опухоли, болячки и т. п.) || см. лачкылдау, лычкылдау

су үтү (гл.)(неперех.) протекать/протечь, промокать/промокнуть

үтү I(неперех.) 1. проходить/пройти, проезжать/проехать, прошагать; отшагать || прохождение, проход, проезд (определённого расстояния, промежутка); ике чакрым җәяү үтү прошагать два километра 2. проходить/пройти, прошествовать мимо кого, чего; университет яныннан үтү проходить мимо университета 3. проходить/пройти, проезжать/проехать, миновать/минуть; оставлять/оставить позади (в стороне), проскакивать/проскочить; Арзамасны үтү проехать Арзамас; урманны күптән үттек лес давно минули 4. переправляться/переправиться, переехать, перейти; проходить/пройти, пробиваться/пробиться, продвигаться/продвинуться через что-л., сквозь что-л. || проход, продвижение; таулар аша үтү перейти через горы 5. проскакивать/проскочить, проскальзывать/проскользнуть, проникать/проникнуть, просачиваться/просочиться, пробираться/пробраться; ишектән үтү проскользнуть в дверь 6. проходить/пройти, входить/войти, вступать/вступить, преследовать книжн. || прохождение, вхождение, проследование куда; эчке бүлмәгә үтү пройти в дальнюю комнату 7. проходить/пройти, просачиваться/просочиться, проникать/проникнуть, протекать/протечь || просачивание, проникание, проникновение, протечка; түбәдән су үтә крыша протекает 8. проходить/пройти, идти, пролегать/пролечь, протягиваться/протянуться (о дороге, тропинке и т. п.), протекать || проход, протягивание 9. проходить/пройти, приниматься/приняться, зачисляться/зачислиться || проход, приём, зачисление; штатка үтү пройти в штат 10. перен. проходить/пройти, появляться/появиться (на короткое время), проскальзывать/проскользнуть, промелькивать/промелькнуть; йөзеннән мыскыллы елмаю үтте по лицу прошла (промелькнула) ехидная улыбка 11. проходить/пройти, подвергаться/подвергнуться чему-л.; материаллар редактор аша үтә материалы проходят через редактора 12. проходить/пройти, истекать/истечь || прохождение, истечение; барлык сроклар күптән үтте все сроки давно прошли 13. проходить/пройти, идти, протекать/протечь, миновать, проскакивать/проскочить, пронестись; гомер бик тиз үтә жизнь очень быстро проходит; берничә ел үтте минуло несколько лет 14. перен. проходить/пройти, протекать/протечь; җыелыш тыныч үтте собрание прошло спокойно 15. 1) проходить/пройти, завершать/завершить, заканчивать/закончить срок (обучения, лечения и т. п.) 2) разг. проходить/пройти, изучать/изучить что-л. || прохождение, изучение; Фигыль темасын үтү проходить тему Глагол 16. проходить/пройти, миновать; прекращаться/прекратиться || прекращение; кыш үтте зима прошла; яңгыр үтте дождь прекратился 17. перен. пронимать/пронять, проникать/проникнуть, пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, пронизывать/пронизать (о морозе, холоде, ветре и т. п.); салкын җелеккә үтте мороз пронял насквозь 18. перен. доходить/дойти, действовать, подействовать; производить/произвести впечатление на кого-л.; җыр йөрәккә үтте песня дошла до сердца 19. идти; проходить/пройти (о еде и съеденном); үткәндә-аша пока идёт-кушай; аш үтми организм не принимает пищу; не проходит пища 20. эвф. умирать/умереть, скончаться || смерть, кончина; әни дөньядан үтте мама умерла 21. в отриц. ф. ограничиваться/ограничиться || ограничение; ярдәм коры вәгъдәдән үтмәде помощь ограничилась одним обещанием 22. в знач.(нареч.) үтеп минуя, обойдя; мөдирне үтеп, директорга керү минуя заведующего, побывать у директора 23. в функ. служебн.(гл.) соотв. русской приставке по-; сөйләп үтү порассказать

шешенкерәү (гл.)(неперех.) слегка опухать/опухнуть, слегка отекать/отечь; припухать/припухнуть || отёк, опухание

шешенү (гл.)(неперех.) 1. пухнуть, опухать/опухнуть, распухать/распухнуть (от голода, от болезни); брюзгнуть/обрюзгнуть; ачлыктан ~ү пухнуть от голода 2. пухнуть, опухать/опухнуть, отекать/отечь || опухание, отёк; елый-елый күзләре ~гән от слёз опухли глаза

шырылдау (гл.)(неперех.) 1. см. шарылдау, шарлау 2. в знач.(нареч.) шырылдап шумно, с шумом, струёй; ~ап агып китү потечь струёй (потоком); хлынуть (о крови из носа или из раны)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте