Русско-татарский словарь:
отвернуться (гл.) 1. (повернуться в сторону) борылу, читкә борылу 2. кайтарылу; пола шубы отвернулась тунның чабуы кайтарылды 3. (открыться) ачылу, борылып ачылу; кран отвернулся кран ачылган 4. (отвинтиться) борылып чыгу 5. перен. от кого (перестать общаться) читләшү, араны өзү
отвертеться (гл.) 1. разг. см. отвернуться4; 2. от чего, прост. (уклониться) сылтау табып баш тарту, хәйләләп котылу
отвертывать (гл.) см. отвернуть отвертываться (гл.) 1. см. отвернуться; 2. страд. от отвертывать
отворачиваться (гл.) 1. см. отвернуться1, 2, 5; 2. страд. от отворачивать
отворотиться (гл.) простореч. см. отвернуться отворотный (прил.) обл. нар.- поэт. (в поверьях) сихергә каршы, зәхмәткә каршы; отворотное зелье сихергә каршы дару
Татарско-русский словарь:
бизелү (гл.) безл. см. бизү бизенү (гл.)(неперех.) 1. чуждаться, отчуждаться, самоустраняться/самоустраниться; кешеләрдән ~ергә ярамый нельзя чуждаться людей 2. (гл.)(перех.) отворачиваться/отвернуться; дуслары аннан ~деләр друзья от него отвернулись
түңгәләк (сущ.) диал. см. дүңгәләк түңелдертү (понуд.) от түңелү; заставить отвернуться (от кого-л.), отвергать/отвергнуть
түңелү (гл.)(неперех.) отворачиваться/отворотиться, отвернуться от кого-л; отказаться, отвратиться от чего-л; дустан ~мә (посл.) не отворачивайся от того, кто тебе друг; искедән ~гән, яңага абынган ( погов. ) отказался от старого-поскользнулся на новом
читләшү I(неперех.) 1. сторониться, посторониться, отдаляться/отдалиться; әзрәк ~ әле немножко посторонись 2. перен. чуждаться, отчуждаться, устраняться/устраниться, самоустраняться/самоустраниться; отстраняться/отстраниться (от ранее близких людей, от привычных дел) || отчуждение, самоустранение 3. перен. отворачиваться/отвернуться; отчуждаться; барысы да аннан ~те все от него (неё) отвернулись 4. прям., перен. отклоняться/отклониться, уклониться/уклоняться, отойти || отклонение, отход от чего; курстан ~ү отклониться от курса; юлдан ~ү уклониться от дороги
Тәсадеф