Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

остерегать (гл.) см. остеречь остерегаться (гл.)кого-чего саклану, сак булу; остерегаться простуды салкын тиюдән саклану; остерегайся этого человека! бу кешедән сак бул!

остеречь (гл.)кого (предупредить, предостеречь) искәртү, кисәтү, алдан әйтеп кую

остеречься (гл.) см. остерегаться остерия (сущ.)(ж)трактир, ашханә (Италиядә түбән разрядлы ресторан)

постеречь (гл.)бераз саклап тору; бераз каравыллап тору; постеречь цыплят чебиләрне бераз саклап тору

посторожить (гл.) см. постеречь посторониться (гл.)читкә чыгу, читкә тайпылу, юл бирү

предостерегать (гл.) см. предостеречь предостерегаться (гл.) страд. книж. алдан кисәтелу, сак булырга кушылу, сакланырга кушылу

предостережение (сущ.)(с) 1. см. предостеречь; 2. алдан искәртү, кисәтү; грозное предостережение поджигателям войны сугыш уты кабызучыларын каты кисәтү

предостеречь (гл.)кого-что алдан искәртү, кисәтү, кисәтеп кую

простеречь (гл.) 1. (берникадәр вакыт) саклау, саклап (берникадәр вакыт) үткәрү; саклап тору, саклап чыгу, каравыллап тору, каравыллап чыгу; мальчики всю ночь простерегли лошадей малайлар төн буе атлар саклап чыктылар; 2. обл. неодобр. авыз ачып калу, коры калу, колак кагу, югалту; уснул пастух и простерег половину стада көтүче йоклап киткән дә ярты көтүеннән коры калган (ярты көтүен югалткан)

Татарско-русский словарь:

искәртү (гл.)(перех.) 1. напоминать/напомнить, заранее извещать || напоминание (о предстоящем собрании, о встрече, об обязанностях, о приезде кого-л., чего-л.); иртәгә миңа бу хакта ~егез напомните мне завтра об этом; ~кәнегез бардыр обратили, наверное, внимание 2. предостерегать/предостеречь, предупреждать/предупредить || предостережение; предупреждающее замечание; соңгы мәртәбә ~ү предупреждать в последний раз 3. замечание

саклану (возвр.) от саклау 1. в разн. знач. храниться, сохраняться/сохраниться || хранение, сохранение; салкында ит яхшы ~а на холоде мясо хорошо сохраняется || защита, оборона; дошманнан ~у защититься от врага; гаепләүдән ~у защититься от обвинения; бандит һөҗүменнән ~у обороняться от нападения бандита 3. сохраняться, сохраниться, сберегаться/сберечься, беречься, удерживаться/удержаться, уцелеть || сохранение, сбережение; өйнең стеналары гына ~ган уцелели только стены дома 4. остерегаться/остеречься, быть осторожным, осмотрительным, бывать/быть настороже, осторожничать, опасаться || остережение, опасение; яшеренә дә, ~а да белмәү не уметь ни прятаться, ни остерегаться; аның янына барудан ~а остерегается подойти к нему 5. остерегаться/остеречься, беречься, оберегаться/оберечься, избегать/избежать, избегнуть чего-л., предохраняться/предохраниться, опасаться || 1) остережение, избежание, предохранение, опасение 2) предохранительный; салкын тиюдән ~у остерегаться (опасаться) простуды 6. защищаться/защититься, укрываться/укрыться от чего-л. || защита, укрытие; җилдән ~у защититься от ветра 7. воздерживаться/воздержаться от чего, избегать/избежать чего, остерегаться/остеречься чего; ачы әйберләр ашаудан ~у избежать острого 8. в разн. знач. сохраняться/сохраниться, храниться, не исчезать/не исчезнуть (о чувствах, качестве) доходить/дойти (о памятниках, преданиях) || сохранение, хранение; тәрҗемәдә әсәрнең милли үзенчәлеге ~ган в переводе сохранено национальное своеобразие произведения 9. (строго) соблюдаться, выполняться/выполниться точно || (строгое) соблюдение, (точное) выполнение; режим ~у соблюдение режима 10. перен. храниться, сохраняться/сохраниться, не забываться/не забыться (обычно со словами в памяти, в сердце, в душе и т. п.) 11. в знач.(нареч.) сакланып кына бережно, осторожно, осмотрительно, опасливо; ~ып кына баланы кулга алу очень бережно взять ребёнка на руки 1 2. (гл.) страд. от саклау 1-2

саклау (гл.)(перех.) 1. в знач.(нареч.) 1) сохранять/сохранить, хранить, беречь, сберегать/сберечь || хранение, сохранение, сбережение; якыннарыңның хатларын ~у сохранить письма близких 2) беречь, сберегать/сберечь, приберегать/приберечь, стеречь || сбережение; алманы бәйрәмгә ~у приберечь яблоки на праздник 2. (гл.)(перех.) защищать/защитить, оборонять || защита, оборона; дошман гаскәрләреннән шәһәрне ~у оборонять город от вражеских войск 3. ограждать/оградить, защищать/защитить, уберегать/уберечь, беречь, сберегать/сберечь, оберегать/оберечь, предохранять/предохранить, обезопасить || ограждение, защита, сбережение, предохранение; үзеңне хәвеф-хәтәрдән ~у оберечь (обезопасить, предохранить) себя от беды 4. в разн. знач. беречь, оберегать/оберечь, хранить, охранять/охранить, ограждать/оградить (человека), соблюдать/соблюсти (достоинство, интересы и т. п.) || хранение, охрана, ограждение, соблюдение; мин һәрвакыт сезне ~рга тиеш я всегда должен вас оберегать 5. предостерегать/предостеречь, предохранять/предохранить || предостережение, предохранение; авырудан ~у предохранить от заболевания 6. 1) защищать/защитить, охранять/охранить; хранить || защита, охрана, охранение; тынычлыкны ~у защищать мир 2) стеречь, сторожить, караулить, нести охрану чего || охрана; бакча ~у сторожить сад 7. следить, подкарауливать/подкараулить, подстерегать/подстеречь || слежка, подкарауливание; яшертен ~у тайно следить 8. в разн. знач. хранить, сохраняя/сохранить, блюсти, соблюсти, придерживаться чего, держаться чего || сохранение, соблюдение; бердәмлекне ~у сохранять единство 9. хранить, сохранять/сохранить, не разглашать, скрывать/скрыть что-л. || сохранение, скрытие; сер итеп ~у сохранить в тайне 10. перен. хранить, сохранять/сохранить (со словами в памяти, в сердце, в душе и т. п.) || сохранение, хранение 11. в знач.(нареч.) саклап бережно, бережливо, экономно, расчётливо; акчаны ~п тоту экономно тратить деньги

шыгаю (гл.)(неперех.) разг. 1. заслоняться/заслониться; загораживаться/загородиться (защищаясь); укрываться/укрыться чем; прикрываться/прикрыться; агачлар белән ~еп торган өй дом, прикрытый деревьями 2. опасаться, бояться; настораживаться/насторожиться, остерегаться/остеречься; эттән ~ебрак атлау шагать (идти) опасаясь собаки; үз шәүләсеннән үзе ~еп яшәү ( погов. ) жить, страшась собственной тени





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте