Русско-татарский словарь:
боб (сущ.)(м) 1. мн. бобы бакча борчагы 2. ногыт, ногыт борчагы на бобах (остаться, сидеть и т. п.) коры калу, алдану; төпсез чанага утыру
борт (сущ.)(м)в разн. знач. борт; на борту бортта (корабльдә яки самолетта); борт о борт бортка борты тиеп, терәлеп (суднолар турында); взять на борт мор. бортка алу; человек за бортом кеше суга төште выкинуть (выбросить) за борт кого-что чыгарып ташлау (кирәксез кешене яки әйберне); остаться (оказаться) за бортом төшеп калу, кертелмәү
бумага I(сущ.)(ж) 1. кәгазь 2. (документ) кәгазь, язу, документ; рыться в бумагах документлар актару остаться на бумаге кәгазьдә генә калу (гамәлгә ашмаган карар турында әйтелә)
выпрастывать (гл.) простореч. см. выпростать выпрастываться (гл.) простореч. см. выпростаться выпрашивать (гл.) см. выпросить выпрашиваться (гл.)- см. выпроситься выпревать (гл.) простореч. см. выпреть выпреть (гл.) 1. с.-х. бурсып черү, тончыгып черү (кар астында уҗым); 2. простореч. кайнап бетү; суп почти весь выпрел аш бөтенләй диярлек кайнап беткән
выпростаться (гл.) простореч. бушау, бушап калу
долг (сущ.)(м) 1. бурыч; гражданский долг гражданлык бурычы 2. бурыч, әҗәт; взять в долг бурычка алу; дать в долг бурычка бирү, әҗәткә бирү долг платежом красен бәйрәм ашы каракаршы; ала белсәң, бирә дә бел; [быть] в долгу бурычлы булу, бурычка бату; в долгу, как в шелку погов. бик күп бурычка бату; не остаться в долгу бурычлы булып калмау; по долгу службы хезмәт кушуы буенча
доставаться (гл.) 1. см. достаться; 2. страд. от доставать
достаться (гл.)кому 1. калу, тию; чыгу; мне досталось много книг от отца миңа әтидән бик күп китап калды 2. безл. разг. эләгү; ему достанется за опоздание кичеккән өчен аңар эләгер 3. (выпасть на долю, прийтись) авырга килү, эләгү
живой (прил.) 1. тере, исән, исән-сау; живая рыба тере балык; остаться в живых исән калу 2. (подлинный) җанлы, чын, табигый; живой пример героизма геройлыкның җанлы мисалы; изобразить живых людей чын кешеләрне сурәтләү; 3. (яркий, выразительный) җанлы; живая беседа җанлы әңгәмә 4. тере, елгыр, хәрәкәтчән; живой ребенок тере бала; живые глаза хәрәкәтчән күзләр 5. (отвечающий потребностям жизни) тормышчан, тормыш өчен кирәкле 6. (сильно переживаемый) тирән тәэсирле, кискен кичерешле; живое воспоминание тирән тәэсирле истәлек; живая обида тирән тәэсирле үпкә живая вода фольк. тереклек суы (әкиятләрдә); живая изгородь үсемлек киртә, үсемлек койма; живая очередь җанлы чират; живая природа тере табигать (хайваннар һәм үсемлекләр); живая рана төзәлмәгән яра; живая сила җанлы көчләр (кешеләр, аш хайваннары), живой вес тереләй авырлык, тереләтә авырлык; живой инвентарь эш терлеге; живые цветы табигый чәчәкләр, чын чәчәкләр; жив-здоров исән-имин, исән-сау; живого места нет (не осталось) зарарланмаган урыны калмаган; задеть (забрать, затронуть) за живое авырткан урынына кагылу, чуанына тию (кагылу); на живую нитку ашыгып, аннан-моннан гына (эшләү); әштер-өштер генә (эшләп ташлау); ни жив ни мертв коты алынган, коты очкан, коты чыккан (куркудан); ни живой души бер генә җан иясе дә юк
корыто (сущ.)(с)тагарак, ялгаш у разбитого корыта остаться (оказаться) төпсез чуманга утырып калу; төтенгә тотынып калу
обед (сущ.)(м) 1. төшке аш, аш мәҗлесе; званый обед тантаналы аш мәҗлесе; за обедом төшке аш вакытында 2. төшке аш, әбәт; остаться без обеда төшке ашсыз калу 3. разг. (время) төш, төшке аш вакыты; вернуться к обеду төшкә кайтып җитү 4. разг. (перерыв) обед; магазин закрыт на обед магазин обедка ябылган
опрастывать (гл.) простореч. см. опростать опрастываться (гл.) простореч. 1. см. опростаться; 2. страд. бушатылу
опростаться (гл.) простореч. 1. бушау; корзинка из-под ягод опросталась җиләк кәрзине бушады; 2. (освободить свой желудок) бушану, тышка чыгу
оставаться (гл.) см. остаться оставить (гл.) 1. кого-что калдыру; онытып калдыру; оставить ребенка дома баланы өйдә калдыру; оставить чемодан в вагоне вагонда чемоданны онытып калдыру 2. что (сохранить, приберечь) калдыру; оставить для кого-л. билет в театр театрга билет калдыру; оставить хлеба на ужин кичке ашка икмәк калдыру 3. кого-что калдыру; оставить пол некрашеным идәнне буямый калдыру; оставить закон в силе законны көчендә калдыру; оставить вопрос открытым мәсьәләне ачык калдыру 4. что (передать) калдыру; оставить наследство мирас калдыру 5. кого-что калдыру, алып калу; оставить гостей ночевать кунакларны кунарга алып калу 6. кого-что ташлау, ташлап (калдырып) китү; калдыру; оставить семью семьясын ташлап китү 7. что (прекратить) ташлау; туктату; оставить разговоры сөйләшүне туктату 8. кого-что без чего …сыз калдыру; оставить без хлеба икмәксез калдыру; оставить просьбу без внимания үтенечне игътибарсыз калдыру оставить дураком (в дураках) төпсез чанага утырту кәкре каенга терәтү; оставить с носом коры калдыру; оставить по себе память исем калдыру; не оставить камня на камне көлен күккә очыру
остаться (гл.)в разн. знач. калу; остаться на зиму в деревне кышка авылда калу; остаться на второй год класстан күчми калу; остаться при прежнем мнении элекке фикерендә калу; остаться без дела эшсез калу; остаться живым исән калу; остаться позади артка калу; остаться в живых үлми калу; остаться на бумаге кәгазьдә калу, эшкә ашмау; остаться на бобах төп башына утырып калу; остаться в дураках төпсез чанага утыру; остаться ни с чем коры калу; остаться при пиковом интересе коры калу, уңышсызлыкка очрау
отстать (гл.)от кого-чего (остаться позади) артта калу 2. от чего (остаться на месте) калу, торып калу; отстать от поезда поездан торып калу 3. перен. артта калу; отстать от века заманадан артта калу 4. (о часах) артка калу 5. (отделиться, отвалиться) кубу, кубып төшү, кубып чыгу; обои отстали обойлар кубып төшкән 6. от кого, разг. (перестать надоедать) мәшәкатьләмәү, бәйләнмәү, борчымау
перепасть (гл.) разг. 1. см. перепадать2; 2. безл. кому (достаться) өлешенә тию, эләгү
пиковый (прил.) карт. пики …ы; карга …ы; пиковая дама карга дамасы пиковое положение мөшкел хәл; остаться при пиковом интересе коры калу, уңышсызлыкка очрау, өметнең юкка чыгуы
предпочесть (гл.)кого-что и с неопр. артык (артыграк) күрү, яхшырак күрү, яхшырак табу; предпочесть остаться дома өйдә калуны яхшырак күрү
прирастать (гл.) см. прирасти прирасти (гл.) 1. к чему (срастись) ябышып (кушылып) үсү; ялганып үсү 2. перен. к чему (остаться неподвижным) катып (ябышып) калу; он словно прирос к месту урынында катып калгандай булды 3. (увеличиться) арту, үрчү; күбәю
проигрыш (сущ.)(м) 1. отылу, оттыру; оттырыш; проигрыш матча матчны оттыру; остаться в проигрыше отылу, оттыру 2. (проигранная сумма) оттырылган акча; оттырыш
просидеть (гл.) 1. (берникадәр вакыт) утыру, утырып тору; просидеть в гостях до вечера кичкә кадәр кунакта утыру; просидеть весь вечер за книгами кич буе китап укып утыру 2. разг. (остаться, пробыть) утыру, тору, калу, булу; просидеть два года в одном классе ике ел бер класста утыру 3. что. разг. (протереть) утырып (утыра-утыра) таушалдырып бетерү; (продавить) утырып (утыра-утыра) сыту (яньчү, вату); просидеть брюки утыра-утыра чалбарны таушалдырып бетерү; просидеть стул утыра-утыра урындыкны вату
решить (гл.) 1. с неопр. …ырга булу, карар итү (бирү, калу); я решил остаться дома өйдә калырга карар иттем 2. что и с неопр. карар чыгару (итү); решили созвать собрание җыелыш җыярга карар чыгарганнар 3. что хәл итү; чишү; решить вопрос мәсьәләне хәл итү; решить проблему проблеманы чишү 4. что чишү, җавабын табу, чыгару; решить задачу мәсьәләне чыгару
спина (сущ.)(ж) 1. арка, сырт; согнуть спину арканы бөгү 2. арт; ветер в спину җил арттан [исә] за спиной кого-чего, чьей [остаться, оставить и т. п.] артта [калу, калдыру һ. б. ш.], артында [калу, калдыру һ. б. ш.]; за спиной у кого. чьей [делать что] артында [эшләү], яшерен [эшләү], астыртын [эшләү]
средство (сущ.)(с) 1. чара, юл; средство воспитания тәрбияләү чарасы 2. обычно мн. средства чего, какие средство; чара, юл; средства производства җитештерү средстволары; спасательные средства коткару чаралары; технические средства техник средстволар; транспортные средства транспорт чаралары; средства связи элемтә чаралары 3. дару, им; дәвалау (дәвалану) чарасы; средство от головной боли баш даруы; перевязочные средства яра бәйли торган әйберләр (бинт һ. б. ш.); дезинфицирующие средства дезинфекция чаралары 4. мн. средства (деньги) средство, акча, байлык; мөмкинлек; средства существования акча, материаль байлык; жить не по средствам мөмкинлегеннән тыш яшәү; остаться без средств акчасыз калу
съедение (сущ.)с: на съедение кому-л. [отдать, оставить, остаться и т. п.] = 1) ашарга [бирү, калдыру һ. б. ш.]; 2) перен. берәүнең ихтыярына [тапшыру, калдыру, калу]
тень (сущ.)(ж) 1. күләгә; тень от дерева агач күләгәсе; сидеть в тени күләгәдә утыру; 2. (силуэт) шәүлә, карамчык 3. перен. чего эз, билге, әсәр; по его лицу пробежала тень неудовольствия аның йөзенә ризасызлык әсәре чыкты 4. перен. чего шәүлә, күләгә, өрәк; тени прошлого үткән заман шәүләләре 5. перен. күләгә, шик; бросить тень на кого-л. берәүгә күләгә төшерү держаться (быть) в тени читтә тору; одна тень осталась от кого аның коры сөяге генә калган; остаться в тени күләгәдә калу
улица (сущ.)(ж) 1. урам; широкая улица киң урам 2. разг. (место под открытым небом) тыш, урам; на улице жара тышта эссе 3. перен. урам; дурное влияние улицы урамның тискәре йогынтысы а выбросить (выкинуть, вышвырнуть) на улицу кого урамга чыгарып ташлау, урамга куып чыгару; на улице [оказаться, остаться] 1) (без жилья) өйсез калу, йортсыз-җирсез калу; 2) (без работы) эшсез калу; с улицы урамнан (билгесез кеше, очраклы кеше турында)
улыбнуться (гл.) 1. см. улыбаться; 2. перен. кому, прост. (не достаться) колак кагу, колак кагып калу; путевка мне улыбнулась путевкадан колак кагып калдым
усидеть (гл.) 1. (остаться сидеть) түзеп (чыдап) утыру; ребята минутки на месте не усидят балалар урыннарында бер генә минут та түзеп утыра алмыйлар 2. что. прост. ашап бетерү; эчеп бетерү; весь пирог усидели бөтен бәлешне ашап бетерделәр 3. перен. разг. (удержаться на какой-л. работе) урынында калу
хвостаться (гл.) обл. чабыну (мәсәлән, мунчада миннек белән)
целый (прил.) 1. (полный, непочатый) бөтен, бер бөтен, тулы бер; төгәл бер; целый хлеб бер бөтен икмәк; целое ведро молока тулы бер чиләк сөт 2. бөтен, тулы бер, төгәл бер, буй; целый час тулы бер сәгать; целыми часами сәгатьләр буе; целая историческая эпоха тулы бер тарихи дәвер; целый век гомер буе; бөтен гомере; целый день көн буе, көн озын 3. (значительный, большой) бик күп, бик зур, зур бер, бөтен бер; целый ряд вопросов бик күп мәсьәләләр; целая история зур бер тарих 4. (неповрежденный) бөтен, исән, имин, зыян-зарарсыз, бозылмаган, ватылмаган; цел и невредим исән-сау, сау-сәламәт, сау-таза; остаться целым исән-сау калу 5. (не пропавший) исән-сау, исән, югалмаган; все вещи целы барлык әйберләр дә исән 6. в знач.(сущ.)целое с (нечто единое) бер бөтен, тулы бер 7. мат. бөтен; целое число бөтен сан 8. в знач.(сущ.)целое с, целая(сущ.)(ж) мат. бөтен; одна целая пять десятых бер бөтен уннан биш в целом гомумән, тулаем алганда; в общем и целом гомумән һәм тулаем, гомумән
Татарско-русский словарь:
азаю (гл.) неперх. 1. становиться (стать, оставаться/остаться) меньше, уменьшаться/уменьшиться, убавляться/убавиться; сокращаться/ сократиться (о числе, количестве кого, чего-л.) || уменьшение (числа), убавление, убавка; численное (количественное) уменьшение (сокращение); эшкә соңга калучылар ~айды опаздывающих на работу стало меньше; число опаздывающих на работу уменьшилось; чыгымнар ~айды расходы уменьшились; расходов стало меньше 2. скудеть, убавляться/убавиться (о материальных средствах, сырьевых ресурсах, природных богатствах, дичи в лесах и т. п.) становиться/стать скудным (скуднее, меньше); мал азыгы ~ая запасы корма скудеют; запасов корма становится меньше 3. убывать/убыть (о водах реки и др. водоёмов) || убывание
азсыну (гл.)(неперех.) казаться (показаться, представляться) малым (недостаточным); считать/счесть, посчитать, полагать, что мало (недостаточно, маловато) чего, кого и остаться (быть) недовольным (неудовлетворённым); ул премиясен ~ды премия показалась ему малой (мала); он был недоволен суммой премии; алар хакны ~алар им плата представляется недостаточной; им кажется, что платы мало (недостаточно, маловато)
аксау (гл.)(неперех.) 1. хрометь, охрометь, захромать; становиться (стать) хромым (о человеке, животном, ноге, лапе); становиться (стать) хромоногим (хромоножкой); имгәнеп ~ау охрометь от (после) ушиба; стать (остаться) хромым от (после) ушиба; сугыштан ~ап кайту вернуться хромым с войны 2. 1) хромать, нахрамывать прост. (о человеке, животном, о ноге, лапе) || хромота 2) (слегка) прихрамывать, похрамывать, припадать || прихрамывание, похрамывание; припадание; уң якка ~ау прихрамывать (припадать) на правую ногу 3. в знач.(нареч.) аксап см. аксаклап 4. перен. (о деле, дисциплине, транспорте, качестве продукции; в работе, учёбе и т. п.); техник осталык ягы ~ый техническое мастерство хромает
анасыз 1. (прил.) 1) без (не имеющий) матери (мамы) (ребёнок, дети, семьи); безматеринский спец. (о детях, сиротах) 2) без (не имеющий) матери (детёныш животного); безматочный (пчелиная семья) 2. (нареч.) без матери (матерей) (остаться, расти, воспитываться, скучать)
арту (гл.)(неперех.) 1. увеличиваться/увеличиться, расти (о количестве, объёме), возрастать/возрасти, прирастать/прирасти (о доходах, урожае и т.п.); нарастать (о влиянии, сопротивлении, силе ветра и т.п.); умножаться/умножиться; вырастать/вырасти; повышаться/повыситься || увеличение, рост; возрастание; нарастание; вырастание; повышение; прирастание, прирост, приращение; аерма ~а разница увеличивается (возрастает, растёт, нарастает); керемнәр ~а доходы возрастают; мөмкинлекләр ~ты возможности увеличились (возросли, выросли, умножились); температура ~у повышение температуры; чәчү мәйданы ~у увеличение (рост, прирост) посевной площади; эш хакы ~а зарплата растёт; байлык ~ты богатство возросло (умножилось, выросло); богатства стало больше 2. повышаться/повыситься, расти, возрастать, усиливаться/усилиться (о популярности, авторитете, внимании и т.п.), нарастать, увеличиваться/увеличиться || повышение, возрастание, рост; усиление, нарастание; увеличение; сизгерлек ~а повышается бдительность; таләпләр ~а требования усиливаются; требований становится больше; халыкның активлыгы ~а возрастает активность народа; кызыксыну ~а растёт интерес 3. прибавляться/прибавиться, прибывать/прибыть тж. безл. (о днях весной, силе в мышцах, скорости, храбрости и т.п.), повышаться/повыситься || прибавление, прибывание, прибыль; повышение; су сигез метрга ~ты вода прибыла на восемь метров; воды прибыло (прибавилось) на восемь метров; эсселек ~а жара повышается; тәҗрибәләре ~ты опыта у них прибавилось (стало больше); иген уңышы ~а урожай хлебов повышается 4. прибавляться/прибавиться (о заботах, поручениях и т.п.); возрастать/ возрасти; повышаться/повыситься || прибавление; возрастание; повышение; эш ~ты работы прибавилось (стало больше); мәшәкать ~ты хлопот прибавилось (стало больше); бәяләр ~у рост (повышение, возрастание) цен 5. усиливаться/усилиться, нарастать, возрастать/ возрасти (об угрозе, нервном напряжении, тоске, стрессе, страхе, болях и т.п.); усугубляться/усугубиться; расти, нарастать; повышаться/ повыситься || усиление, возрастание; нарастание; усугубление книжн. ; рост, нарастание, повышение; борчылу ~канда когда беспокойство усиливается; куркыныч ~са если возрастёт опасность; если опасности станет больше; ризасызлык ~у рост недовольства; атмосфера басымы ~у повышение атмосферного давления 6. пополняться/пополниться на сколько, кого, чем, кем; увеличиваться/ увеличиться, вырастать/вырасти на что, кого (о коллективе, группе, отряде и т. п.); прибывать/прибыть безл. на что, кого (о стаде, табуне и т. п.); увеличиваться (увеличиться, прибавляться/прибавиться) в числе || пополнение; увеличение; прибывание; увеличение (прибавление) в числе; гаиләбез ике кешегә ~ты наша семья пополнилась на два человека; в нашей семье прибыло два человека; командабыз ~ты наша команда увеличилась в числе 7. поправляться/поправиться, прибавлять (прибавить, прибавляться/прибавиться) в весе || поправка, прибавление в весе; ике килога ~у поправиться на два килограмма; прибавить (прибавиться) в весе на два килограмма 8. оставаться/остаться; быть (оказываться/оказаться) излишним (в излишке, в избытке); чәчүдән ~кан орлык семена (семена-излишки), оставшиеся после засева; ашламабыз күп, ~а да әле удобрений у нас много, даже остаётся (есть излишек, в избытке) 9. после слов в исх. п. превышать/превысить что; переваливать/ перевалить за ...; кулъязма мең биттән ~а рукопись превышает тысячу страниц; в рукописи больше тысячи страниц; яңгыр булмаганга өч атнадан ~ты прошло более трёх недель, как нет дождя; уже перевалило за три недели, как нет дождя; теләүчеләр саны йөздән ~а число желающих превышает сто; число желающих перевалило за сто 10. перен. разг. наживаться/нажиться; разживаться/разжиться; наживать/нажить, приобретать/приобрести, получать/получить что; получать (получить, иметь) выгоду || прок, польза, выгода; нажива, разжива прост. ; преуспевать/преуспеть (в жизни); быть (идти, пойти) впрок (на пользу); имеет тж. индив. переводы; гомере буе эшләп тә ~маган кеше человек, который трудился весь свой век и не нажился; аның белән генә ~массың одним этим не разживёшься; одно только это ничего не прибавит (не даст) 11. спец. давать (дать) припёк (о хлебобулочных изделиях)
атасыз-анасыз (прил.) (круглая,-ый) сирота, без отца и (без) матери; осиротелый ||(нареч.) (круглым,-ой) сиротой (остаться, расти, воспитываться), без родителей (отца и матери)
аулак (прил.) 1. (временно, пока) без хозяина (главы, старших, остальных), (в доме, квартире, рабочем помещении, где временно) пока отсутствует хозяин (глава, старшие, остальные); тж. имеет индив. переводы; ~ бүлмәдә утырабыз-иптәшләребез экспедициядә в комнате пока мы одни сидим-коллеги в экспедиции 2. уединённый, безлюдный, укромный (уголок, переулок, закоулок, парк); глухой; ~ аллея уединённая аллея 3. разг. (только) один (сам по себе, сам с собой, не при людях, без людей, наедине) кто; никого (нет) при ком; уединён; мин бүген ~, ашарга да үземә генә әзерлим я сегодня один и обед готовлю только для себя; аның ~ чагын туры китерүе кыен трудно заставить (такое время), чтобы он был один 4. без хозяина (главы, старших, остальных), когда кто (только) одни (вечера, вечеринки, застолья); ~ кичә вечеринка без хозяина (родителей, остальных) ||(нареч.) 1. (пока, временно) без хозяина (главы, старших, остальных) (оставить квартиру, рабочую комнату) 2. (временно, пока) наедине, без людей, в уединении (остаться, оставить детей дома) ||(сущ.) разг. уединённое (безлюдное, укромное, глухое) место; ~ка алып китү отвести в укромное место; ~та сөйләшү беседовать в безлюдном месте
ашау (гл.)(перех.) 1. 1) есть что (хлеб, кашу, мороженое, ягоды, яблоки, виноград), поесть чего; съедать/съесть (свою порцию); кушать, покушать, скушать; хлебать, похлебать прост. (суп, окрошку); выедать/выесть (начинку от пирога); поедать; принимать/принять пищу (еду, питание); (о животных) брать (взять, принимать/принять) пищу (корм) || еда, съедание, выедание, поедание; приём пищи; ~ыйсы килә есть (кушать) хочется; ~ауга талымсыз неприхотлив в еде; непривередлив к еде; чит-читен мал ~аган печән кибәне стог сена с подъеденными скотиной боками; ~аган күренми, кигән күренә (посл.) что съел не видно, а что надел видно (т. е. не следует тратиться только на питание); ~амыйм дигән (килен) алтмыш белен ~аган (посл.) отнекивалась (невестка) (не желала), шестьдесят блинчиков съела; баба нехотя съела целого порося 2) есть, поесть, поедать; съедать, съесть, употреблять (употребить) в пищу; потреблять/потребить что; питаться, кормиться чем || поедание, съедание, употребление в пищу; потребление; питание, кормёжка чем; ул тозлы кәбестә ~амый он не ест (потребляет) солёную капусту; ит кенә ~ый торган ерткычлар хищники, питающиеся только мясом; кәбестәне корт ~ый капусту черви поедают; ~ган белми, тураган белә (посл.) знает (ведает) не тот, кто потребляет, а тот, кто готовит 3) жрать, сжирать/сожрать, пожирать/пожрать груб., прост. (о человеке ненасытном, жадном) || пожирание 4) обедать/пообедать, есть/поесть (дома, в буфете, за чей счёт); завтракать/позавтракать; полдничать/пополдничать; ужинать/поужинать, трапезничать/ потрапезничать; ~арга кая йөрисез? куда вы ходите обедать? куда вы ходите на обед? без инде күптән ашадык мы уже давно поели 2. в знач.(нареч.) 1) ашаганда за столом (обедом, завтраком, ужином); во время еды, при еде; ~аганда сөйләшмәгез не разговаривайте за обедом (столом) 2) ашамый; ашамыйча без еды (пищи, обеда, завтрака); без закуски (выпить); мәктәбенә ~амый гына йөгерде он побежал в школу без завтрака 3. питаться, кормиться, харчиться прост. где, чем, как, на что; столоваться, есть || 1) питание, кормёжка, стол, харчи; еда 2) харчевой прост. , ~ау акчасы харчевые деньги; деньги на харч 4. прообедать, прозавтракать, проужинать; есть, кушать (сколько часов) 5. 1) грызть/погрызть (семечки, грушу, морковку, яблоко); прогрызать/прогрызть (семечки, орехи весь вечер); лузгать/полузгать прост. (семечки, орехи); щёлкать/пощёлкать (орешков, семечек) || щёлканье, лузганье прост. 2) грызть/погрызть (о грызунах); прогрызать/прогрызть; есть, выедать/выесть; подъедать/ подъесть; объедать/объесть; отъедать/отъесть 6. клевать, есть, поесть, поедать что, питаться, кормиться чем (о птицах); миләш ~ый торган кошлар птицы, поедающие рябину; птицы, которые питаются рябиной 7. точить, протачивать/проточить; подтачивать/подточить; проедать/проесть, изъедать/изъесть; съедать/съесть (о насекомых, червяках); алманы корт ~ый быел яблоки в этом году червь точит; тунны көя ~аган шубу моль изъела 8. заедать/заесть, есть, съедать/съесть, загрызать/загрызть; сгрызать/сгрызть (о хищных зверях); сарыкны бүре ~аган овцу загрыз волк 9. заедать/заесть (о мошкаре, комарах и т.п.); съедать/съесть, есть; кусать/покусать; бу вакытта тайгада черки ашый в эту пору в тайге мошки заедают 10. перен. есть, съедать/съесть, уедать/уесть, заедать/заесть, заклёвывать/заклевать, загрызать/загрызть, грызть, изводить/извести (о властной свекрови, жёстком начальнике и т. п.) 11. 1) разъедать/разъесть, выедать/выесть, объедать/объесть, съедать/съесть, есть; проедать/проесть (о ржавчине, кислоте и т. п.) 2) ирон. отведывать/отведать, поотведать, получать/получить, пробовать/ попробовать, повидать (ремня, кнута, палки, кулаков); попадать/попасть, перепадать/перепасть, доставаться/достаться, сыпаться/посыпаться; кыенны җитәрлек ~ау отведать достаточно лихо 12. точить, подтачивать/подточить (о ветре, воде, волнах и т. п.); подмывать/подмыть, подъедать/подъесть; отмывать/отмыть (течением, наводнением); елга ярларын ~ый река подъедает берега
әбәт (сущ.) разг. 1. обед (в поле); ~сез калу остаться без обеда 2. обеденное время; ~кә кайтып җитү вернуться к обеду 3. еда к обеду
бергә-бер (нареч.) разг. 1. баш на баш, штука за штуку; кавынның бәясе карбыз белән бергә-бер цена дыни-баш на баш с арбузом 2. один на один, наедине; бергә-бер сөйләшү поговорить один на один; бергә-бер калу остаться наедине 3. редко точь-в-точь, одинаковый, похожий; бер караганда, бу атлар бөтенесе бергә-бер төсле на первый взгляд, эти кони все одинаковы 4. см. бермә-бер2; сөт бергә-бер артты надои молока повысились вдвое
битараф (прил.) книж. 1. нейтральный; ~ дәүләт нейтральное государство; бердәнбер ~ кеше нейтральный человек; ~ зона нейтральная зона 2. см. гамьсез; тирә-якта ~ дуслар кругом беззаботные друзья ||(нареч.) 1. нейтрально; ~ яшәү жить нейтрально; ~ калу остаться нейтральным, не присоединяться 2.(нареч.) беспечно, спокойно; авыру яныннан ~ кына үтеп китү беспечно (спокойно) пройти мимо больного
булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё
буш (прил.) 1. 1) пустой, порожний, незагруженный, не заполненный чем-л.; буш чиләк пустое ведро; буш мичкә пустая бочка; буш вагон незагруженный вагон; буш капчык пустой мешок 2) пустой, полый, пустотелый; буш кыяр полый огурец; буш стена полая стена 3) пустой, пустынный, пустующий, нежилой, незаселённый, ненаселённый; буш квартир пустая квартира; буш йорт нежилой дом; буш авыл ненаселённая деревня 4) пустой, безлюдный; буш урам безлюдная улица; буш кырлар пустые поля 2. 1) пустующий, свободный, незанятый кем, чем-л.; буш өстәл артына утыру сесть за свободный стол; буш урындык незанятый стул 2) свободный, не замещённый, незанятый, вакантный (в должности в штате учреждения); редакциядә буш урын бар в редакции есть вакантное место 3. 1) незанятый (каким-л. делом); буш куллар незанятые руки; буш кешеләр бер дә юк свободных людей совсем нет 2) разг. свободный, незанятый; буш карандаш свободный карандаш; буш телефон свободный телефон 4. пустой, свободный (от занятий, дел и т. п.); буш дәрес пустой урок; бер генә буш сәгатем дә юк даже ни одного свободного часа нет 5. свободный, большой, просторный; разношенный, не тесный, неплотный, не тугой (об одежде, обуви и т. п.); буш аяк киеме свободная (просторная, не тесная) обувь 6. слабый, не тугой, не затянутый; буш скрипка кылы незатянутые струны скрипки 7. свободный, назакреплённый; бауның буш башы незакреплённый конец верёвки 8. пустой (о хлебах, орехе и т. п.); буш чикләвек пустой орех; буш башакның башы югары ( погов. ) пустой колос прямо стоит 9. спец. холостой; буш патроннар холостые патроны; буш йөреш холостой ход (машины) 10. хим. свободный; буш кислород свободный кислород; буш атом свободный атом 11. 1) бесплатный, даровой, безвозмездный; буш ашау бесплатное питание 2) перен. дешёвый; буш бәя дешёвая цена 12. перен. пустой, несерьёзный (о человеке) 13. перен. иллюзорный, неосуществимый; буш хыял неосуществимая мечта 14. пустой, беспредметный, бессодержательный, пустопорожний; буш сүз пустое слово; буш китап бессодержательная книга 15. тщетный, напрасный, бесполезный, пустой, бесплодный, безуспешный, безрезультатный (труд, разговор и т. п.) ||(нареч.) 1. пусто; безлюдно; буш калу остаться безлюдным 2. свободно, не занято; ваза буш тора в вазе пусто, ваза стоит пустой 3. см. бушка буш ара (сущ.) инфрм. пробел
гарип 1. (прил.) 1) искалеченный, изуродованный, изувеченный, увечный книжн. , уродливый; ~ кул белән искалеченной рукой; ~ бөкре карчык уродливая горбатая старушка 2) немощный, бессильный, слабый; неразвитый; рухи ~ духовно слабый, слабодушный, безвольный; духовно отсталый 2. (сущ.) калека, урод; инвалид; ~ булып калу остаться калекой; сугыштан ~ булып кайту вернуться с войны калекой; гаилә ~сез булмый (посл.) в семье не без урода
гомер (сущ.) 1. жизнь (время от рождения до смерти кого-л.); век; моңа кеше ~е аз на это мало жизни одного человека; ~енең соңгы көннәрендә в последние дни его жизни 2. перен. жизнь, существование (о вещах, о неживой природе); чәчәкләрнең ~е аз гына жизнь цветка коротка; бу итекнең ~е күп калмаган недолго носиться этим сапогам (букв. этим сапогам мало осталось жить); бүрәнә өйнең ~е мичкә баглы срок жизни бревенчатого дома зависит от печки 3. жизнь, отдельный период жизни кого-л.; пора; кызлык ~е девичья пора; девичество; кызлык ~ендә в девицах, в девичестве; институтта узган ~ жизнь, проведённая в институте, институтская пора жизни ||(нареч.) разг. 1.(гл.) в отриц. ф. никогда, ни в коем случае; әни мине ~ җибәрми ни в коем случае мама не отпустит меня; ~ булганы юк никогда не было; ~ күрмәгән хәл такого в жизни не бывало; небывалый, невиданный случай; мин ~ ышанмас идем я никогда бы этому не поверил 2. в ф. гомергә 1) навек, навеки, навечно, ввек, на всю жизнь; ~гә бәхетсез итү навеки (на всю жизнь) сделать несчастным; ~гә ялгыз калу остаться на всю жизнь одиноким; ~гә онытмау ввек не забыть 2) навсегда; насовсем, совсем; ~гә аерылу расставаться навсегда; насовсем 3) см. гомер-гомергә; ~ шул булды инде всю жизнь так было 3. в ф. гомердә 1) никогда; ни в коем случае, вовеки, ввек, вовек; в жизни не... ; ~ булмаган хәл! в жизни такого не бывало; никогда не бывало; ~ онытасым юк ввек не забуду; ~ кайтасым юк никогда (ни в коем случае) не приеду 2) см. гомердә&дә ; ~дә алдаганы булмады никогда не обманывал
горбәт (сущ.) книжн. 1. скитание, странствие на чужбине, далеко от родины; ~тә йөрү скитаться на чужбине, странствовать; ~тә җәфа чигү настрадаться на чужбине 2. одиночество; ~тә калу остаться в одиночестве
җитмешләп 1. (числ.) прибл. около семидесяти; ~ кеше җыелган собралось около семидесяти человек; аңа ~ бардыр ему, наверное, около семидесяти (лет) 2. см. җитмешәр җитү I(неперех.) 1. в разн. знач. достигать/достигнуть, достичь, доходить/дойти; добираться/добраться; доставать, дотягиваться; хәбәр ~те дошли слухи, известия; көчкә авылга ~тем еле добрался до деревни; аның бурычы мең сумга ~те его долг достиг тысячи рублей; бу фикер сиңа барып ~теме? дошла эта мысль до тебя? минем буем җитми не могу дотянуться (букв. не хватает роста) 2. достигать/достичь какого-л. возраста, дожить до каких-л. лет; кырыкка ~еп акыл кермәде ( погов. ) дожил до сорока (лет), а ума не нажил 3. наступать/наступить, близиться, приближаться (о времени); яз ~те наступила весна; ашарга вакыт ~ә приближается время обеда 4. в разн. знач. хватать/хватить, быть достаточным; мал азыгы язга кадәр ~әр корма для скота хватит до весны; акчам ~ә у меня денег хватает (достаточно); безгә шушы да ~кән нам и этого достаточно 5. доставаться/достаться; сиңа китап ~теме? тебе досталась книга? 6. созревать/созреть, поспевать/поспеть (о хлебе, фруктах, ягодах); ашлыклар ~те хлеба созрели; җиләк ~кәч кил приходи, когда поспеют ягоды 7. отрастать/отрасти (о волосах); малайның чәче ~кән у мальчика отросли волосы, мальчик оброс 8. җитми разг. не хватает винтиков, не все дома; әллә ~ми микән моның? может, у него не все дома? 9. җитте, җитәр хватит! довольно! миннән ~әр! с меня хватит (довольно)! 10. в знач. вспом.(гл.) обозн. полноту, завершённость действия или доведение его до конца; куып ~ү догнать, поравняться с кем-л.; үсеп ~ү достигнуть совершеннолетия, созреть (о девушках, юношах) 11. в знач. вспом.(гл.) с глаголами на-рга обозн. чуть было не состоявшееся действие; үләргә ~тем (я) чуть не умер 12. в знач.(сущ.) в отриц. ф. җитмәс разг. чокнутый, тронутый, с приветом (о человеке); ~мәскә сүзең җиткәнче гүргә үзең җитәрсең (посл.) пока до чокнутого что-нибудь дойдёт, он тебя в могилу сведёт 13. в знач.(прил.) җитмәслек вместе с предыдущими существительными выражает чрезмерность какого-л. качества и его недостижимость; акыл ~мәслек эшләр уму непостижимые вещи; күз күреме ~мәслек необозримый; кеше көче ~мәслек непосильный
имгәнү (гл.)(неперех.) 1. 1) разбиваться/разбиться, ушибаться/ушибиться, расшибаться/расшибиться, убиваться/убиться, получить повреждения || ушиб (при падении, при ударе и т. д.) 2. калечиться, искалечиваться/искалечиться, покалечиться разг. ; уродоваться, изуродоваться, увечиться, изувечиться, остаться калекой || увечье (при катастрофе, при побоях, ранении) 3. надрываться/надорваться, надсаживаться/надсадиться; повреждаться/повредиться; авыр эштән ~ү надорваться на тяжёлой работе 4. перен. помешаться, лишиться рассудка, потерять рассудок, свихнуться, тронуться разг. ; аның акылы ~гән он помешался, тронулся умом (рассудком, в уме) 5. в знач.(прил.) имгәнгән увечный, искалеченный; ~гән куллар изувеченные руки
II(гл.)(перех.) 1. 1) полагать, предполагать, считать, думать, рассчитывать (что-л. сделать, с кем-л. встретиться, купить что-л.); ул хаклы дип ~им я считаю, что он прав; өйдә калырга ~им рассчитываю остаться дома 2) намереваться; ул иртәгә китәргә ~и он намеревается завтра уехать; өйләнергә ~и он намеревается жениться 2. считать, счесть, посчитать, находить; үземнең бурычым дип ~им почитаю своим долгом
калу (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. оставаться/остаться; эштә ~у остаться на работе; хат өстәлдә ~ды письмо осталось на столе; авыру янында ~у остаться возле больного; иң якын кешесе булып сеңлесе ~ды самым близким человеком осталась сестра; утырган килеш ~у остаться сидеть; тәрәзә ачык ~ды окно осталось открытым 2. оставаться/остаться, сохраняться/сохраниться, уцелеть || сохранение, уцеление; аның сүзләре генә ~ды остались только его слова; йортның нигезе генә ~ган уцелел только фундамент дома 3. оставаться/остаться, не утрачиваться/не утратиться, не исчезать/не исчезнуть (о чувстве, качестве); җиләкнең үз тәме ~ган не утратился собственный вкус ягоды; аңа карата хөрмәтем ~ды әле ещё осталось у меня уважение к нему 4. оставаться/остаться, запоминаться/запомниться, сохраняться/сохраниться (в памяти, песнях, книгах, воспоминаниях и т. п.) || сохранение, запоминание; хәтердә ~у сохраниться в памяти; абыем күңелемдә яхшы кеше булып ~ган брат запомнился мне хорошим человеком 5. оставаться/остаться, храниться, сохраняться/сохраниться, лежать || сохранение; вазада бер алма ~ган в вазе осталось одно яблоко; бу китаплар мәктәп елларыннан ~ган эти книги сохранились со школьных лет 6. оставаться/остаться, продолжать жить, существовать; үзем үлсәм, балаларым ~а сам умру, дети останутся 7. оставаться/остаться до чего-л. (о времени, расстоянии и т. п.); ике чакрым барасы ~ды осталось идти две версты; дәрес бетәргә ун минут ~ды до конца урока осталось десять минут 8. оставаться/остаться, доставаться/достаться, переходить/перейти к кому-л. (о наследстве, хозяйстве, рукописи, книге и т. п.); дача энесенә ~ды дача перешла к младшему брату 9. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, очутиться; урамда ~у оказаться на улице; гаепле ~у оказаться виноватым; яланбаш ~у остаться без головного убора 10. оказываться/оказаться, очутиться, попадать/попасть (в какое-нибудь положение); уңайсыз хәлдә ~у попасть в неловкое положение; көлкегә ~у очутиться в смешном положении 11. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, становиться/стать; эшсез ~у оказаться без дела (без работы); ятим ~у стать сиротой; бурычлы ~у остаться в долгу 12. оставаться/остаться без кого, чего-л., лишаться/лишиться кого, чего-л., терять, потерять кого, что-л. || лишение, потеря; йортсыз ~у остаться без дома; әтисез ~у лишиться отца; йокыдан ~у потерять сон; аяктан ~у лишиться ног, лишиться способности ходить; күздән ~у потерять зрение, ослепнуть 13. оставаться/остаться, спасаться/спастись || спасение; үлемнән ~у спастись от смерти; исән ~у остаться живым 14. оставаться/остаться; проигрывать/проиграть; юләр ~у остаться в дураках (в карточной игре); кәҗә ~у остаться в козлах (в игре домино) 15. отставать, оказываться/оказаться, очутиться позади 16. отставать/отстать, не успевать, не успеть || отставание; поезддан ~у отстать от поезда; отрядтан ~у отстать от отряда 17. безл. остаётся только..., следует лишь..., надо лишь..., нужно будет...; өй түбәсен ябасы гына ~ды осталось только крыть крышу; хат язасы гына ~ды надо лишь письмо написать; еларга гына ~а остаётся лишь плакать; ашыгырга ~а нужно будет поторопиться 18. пропускать/пропустить || пропуск; дәрестән ~у пропустить урок; лекциядән ~у пропустить лекцию 19. в разн. знач. отставать/отстать || отставание; эштә артка ~у отставать по работе; сәгать биш минутка артка ~а часы отстают на пять минут; модадан артка ~у отстать от моды; тормыштан артка ~у отстать от жизни 20. оставаться/остаться, задерживаться/задержаться (на какой-л. срок) || отставание; задержание; язга ~у остаться на весну; эш иртәгәгә ~ды работа осталась на завтра; ике көнгә ~у задержаться на два дня 21. в знач.(послелог) а кала 1) за..., до...; поезд китәргә биш минут ~а килеп җитү прийти за пять минут до отхода поезда; бер минут ~а дигәндә генә... только за минуту до... 2) кроме, помимо, сверх; әдәбияттан ~а музыка белән дә шөгыльләнү помимо литературы заниматься ещё и музыкой 22. в знач. вспом.(гл.) выражает: 1) утрату, ущерб, вред и переводится приставкой про-; авыз ачып ~у прозевать; күрми ~у проморгать, прозевать (о возможности увидеть); ишетми ~у прослушать; дәшми ~у промолчать 2) стремление использовать случай: а) алып ~у взять, купить, приобрести (пока есть возможность); б) задержать, не отпускать, оставить на время; в) оставить у себя, удержать, не отдать (часть чего-л.); г) не дать возможности (спасти от чего-л.); уйнап ~у а) поиграть вдоволь, поиграть (пока есть возможность); б) прозевать, упустить, пропустить что-л. (увлёкшись игрой); эшләп ~у поработать (пока есть возможность); карап ~у а) смотреть, глядеть (пока есть возможность); б) проводить взглядом, посмотреть вслед; наблюдать за уходящим (уезжающим) 3) результативное действие: йөзе агарып ~ган лицо побледнело; урам тынып ~ган улица затихла; скрипка тавышы тынып ~ды звуки скрипки умолкли; туктап ~у остановиться; аптырап ~у растеряться 4) незавершённое действие; эшли ~у продолжать работать; җырлый ~у продолжать петь; 5) кратковременность, ограниченность действия; елтырап ~у промелькнуть; күреп ~у увидеть; ишетеп ~у услышать; аңлап ~у понять
II(гл.)(перех.) разг. см. камау камалу (гл.) страд. от камау 1. окружаться, оцепляться || окружение; отряд дошманнар тарафыннан ~ган иде отряд был окружён врагами; ~уда калу остаться в окружении 2. воен. осаждаться, подвергаться осаде, быть осаждённым (о крепости); блокироваться || осада, окружение
канәгатьләнү (гл.)(неперех.) 1. удовлетворяться/удовлетвориться, довольствоваться, получать/получить удовлетворение, оставаться/остаться довольным || удовольствие, удовлетворение, довольство; эчке ~ү внутреннее удовлетворение; йөзендә тулы ~ү на его лице полное довольство 2. в знач.(нареч.) канәгатьләнеп удовлетворённо, с удовольствием; китапны бик ~еп уку читать книгу с большим удовольствием 3. удовлетворяться/удовлетвориться, ограничиваться/ограничиться, довольствоваться/удовольствоваться, обходиться/обойтись; чәй белән генә ~ү довольствоваться одним чаем
канәгатьсезләнү (гл.)(неперех.) испытывать/испытать чувство недовольства (неудовлетворённости), оставаться/остаться недовольным
караңгы (прил.) 1. тёмный, сумрачный, неосвещённый; ~ төн тёмная ночь; ~ бүлмә сумрачная комната; ~ урам неосвещённая улица 2. тёмный, дремучий; ~ урман дремучий лес 3. тёмный (близкий к чёрному, не светлый); ~ күк йөзе тёмное небо; ~ зәңгәр күлмәк тёмно-синее платье; ул ~ төсләр генә кия она носит только тёмные цвета 4. перен. тёмный, чёрный, беспросветный; ~ язмыш тёмная судьба; ~ көннәр беспросветные дни; якты һәм ~ истәлекләр светлые и мрачные воспоминания 5. перен. мрачный, сумрачный, угрюмый, хмурый, неприветливый, неулыбчивый (о настроении человека); ~ йөз угрюмое лицо; ~ чырай мрачный вид 6. перен. тёмный, сомнительный, непорядочный, неблаговидный, подозрительный; ~ эшләр тёмные дела; ~ шәхес непорядочная личность; ~ юллардан килгән байлык богатство, пришедшее сомнительными путями 7. перен. тёмный, неизвестный, непонятный, неясный, туманный; әсәрнең ~ урыннары тёмные места прозведения; минем киләчәгем ~ моё будущее неясно; кияү-ат шикелле ~ товар (посл.) зять-как лошадь, неизвестный товар 8. перен. 1) тёмный, невежественный, необразованный, непросвещённый, отсталый, некультурный; ~ кеше булып калу остаться невежественным человеком 2) тёмный, глухой, отсталый; илнең ~ почмаклары глухие углы страны; ~ авыллар отсталые деревни || 1. темнота, темень, тьма; сумерки; мгла, мрак; ~да калу остаться в темноте; бер ~дан икенче ~га от темна до темна || 2. мрачно, сумрачно, угрюмо, хмуро, неприветливо, неулыбчиво; ~ каршы алу встретить хмуро || в знач.(нареч.) караңгыда впотьмах, в темноте; ~да утыру сидеть в темноте
каршы I прил 1. противоположный; противолежащий, противостоящий; ~ йорт противостоящий дом; ~ карават противостоящая кровать; ~ урам противолежащая улица 2. перен. разг. противный, враждебный, антагонистический; ~ як противная сторона; противник (в спорте); ~ гаскәр враждебное войско 3. перен. разг. упрямый, непослушный; ~ кеше уенны бозар (посл.) упрямый человек испортит игру 4. наперекор; против; ~ сүз әйтү сказать наперекор; бу тәкъдимгә ~ кеше юкмы? есть кто против этого предложения? 5. в функ. сказ. против; мин ~ түгел я не против, я не возражаю; халык сугышка ~ народ против войны 6. как первый компонент сложного слова противо-; законга ~ противозаконный; янгынга ~ чаралар протипопожарные мероприятия 7. (нареч.) каршыга навстречу; җил ~га исә ветер дует навстречу; ~га килеп чыгу выйти навстречу; ~га очрау попасться навстречу 8. в знач.(послелог) а каршында, каршысында перед, на виду, в глазах (кого-л.); кешеләр ~нда йөзем ак перед людьми моя совесть чиста; аның ~нда начар булып калу в его глазах остаться плохим; халык ~нда саубуллашу на виду у всех прощаться ||(нареч.) 1. вопреки, против, наперекор; ~ әйтү сказать против; ~ эшләү сделать наперекор 2. навстречу, напротив; ~ очрады попался навстречу; ~ килә идёт навстречу; ~ утыру сидеть напротив
кочак (сущ.) 1. объятие; ~кка атылу броситься в объятия; ~гыннан котылырга тырышу стараться освободиться (выскользнуть) из чьих-л. объятий; киң җәелгән ~к широко распахнутые объятия 2. (обычно со словом бер) 1. охапка; бер ~к печән охапка сена; ворох сена; бер ~к утын охапка дров, вязанка дров 2. охват, обхват; имәннең юанлыгы бер ~к дуб в один обхват толщиной; ~к җитмәс кабак үстерү вырастить тыкву более одного обхвата (охвата) величиной 3. перен. ворох; куча; очень много; бер ~к яңалык ворох новостей; бер ~к хат куча писем; бер ~к сәлам әйтү передать большой привет 4. перен. 1) объятие, постель; лоно книжн. ; яшь кәләш ~гы көтә ждут объятия молодухи (невесты) 2) редко. лоно; табигать ~гы лоно природы; ата-ана ~гында под крылышком родителей (жить) 3) объятие (земли, темноты и т. п.); салкын җир ~гында ятып калу остаться лежать в сырой земле (букв. в объятиях холодной земли); төн ~ гына кереп югалу исчезать в ночной темноте (букв. в объятиях ночи); диңгез ~гына ташлану бросаться в объятия моря; язмыш ~гына ташлану бросать на произвол (в объятия) судьбы 5. перен. рука; подчинение; контрреволюция ~гына эләгү попасть в руки контрреволюции
көнләү I(неперех.) редко оставаться/остаться на день; провести где-л. целый день, дневать
кысыр (прил.) 1. яловый; нетельный; ~ калу оставаться яловой, ояловеть; остаться нетельной; көндез ~, төнлә буаз днём яловая, ночью стельная (загадка об одеяле) 2. разг. бесплодный (о животных, растениях); ~ алмагач бесплодная яблоня 3. перен. 1) пустой; безосновательный, бессодержательный, никчёмный; ~ сүз пустой разговор; ~ шатлык безосновательная радость 2) тщетный; ~ тырышлык тщетное усердие
сау калу (гл.)(неперех.) 1. остаться здоровым (живым) 2. выжить, уцелеть
тәтү (гл.)(неперех.) разг. прост. 1. 1) доставаться/достаться на долю (о чём-л. вожделенном) 2) быть суждённым; аңа ~егән, күрәсең видать, ему было суждено 2. в ф. тәтеми (тәтемәс, тәтемәячәк) не про нас (вас); ул кыз безгә ~емәс эта девушка не для нас
терлексезләнү (гл.)(неперех.) оставаться/остаться без скота; лишиться скота; обеднеть || обеднение скотом
тию (гл.)(неперех.) 1. касаться, прикасаться/прикоснуться, соприкасаться, дотрагиваться/дотронуться || касание, прикасание, прикосновение 2. доставать/достать до …, дотягиваться/дотянуться; башы түшәмгә тия достаёт головой до потолка; атны җиксәң, җик җирәнен, ялы җиргә тигәнен (песня) коль заводишь лошадь, то такую, чтоб касалась гривою земли 3. прям., перен. задевать || задевание, попадать/попасть; акылым кыска, кулым озын-танавыңа тимәгәй (посл.) ум мой короток, руки длинны, как бы твоей морды не задели 4. попадать/попасть || попадание (в цель) 5. бить, ударить 6. перен. трогать/тронуть, нападать/напасть || трогание, нападение; олыдан көлмә, кечегә тимә ( погов. ) не смейся над старшими, не трогай маленьких; тимәгәнгә тимә, тигәннең тиген калдырма (посл.) не тронь того, кто тебя не трогает, а того, кто тронет, не оставляй без возмездия 7. трогать/тронуть; хватать, брать/взять, употреблять (без спроса), касаться чего; кеше әйберенә тию трогать, хватать чужую вещь; песи майга тигән, эт таяк җигән ( погов. ) кошка съела сало, собаке досталась палка 8. разг. затрагивать/затронуть || затрагивание (чьих-л. интересов); касаться чего, относиться к кому, чему || касание; кар, дисәң, каргага тия, тор, дисәң, торнага тия (посл.) скажешь кар!-ворону тронет, скажешь тор! (курлы)-затронет журавля 9. разъедать, попортить, повредить || порча, повреждение (вредными насекомыми) 10. натирать/натереть || натирание (кожи лошади, осла, вола) сбруей 11. разг. хватить, прихватить (морозом, заморозками) 12. раздражать || раздражение; задевать (какие-л. органы, чувства) күп ашама-эчеңә тияр не ешь много-живот заболеет (букв. будет раздражать живот); төтен күзгә тия дым раздражает (разъедает) глаза 13. доставаться/достаться, приходиться/прийтись (на долю кого); өлешеңә тигән көмешең ( погов. ) суженого конём не объедешь (букв. твоё серебро-досталось тебе на долю-о жене, муже) 14. доходить/дойти (об очереди, времени и т. п.); выпадать/выпасть (о времени) 15. приносить/принести || принесение (пользы, вреда и т. п.); файдасы бер тимәсә, бер тияр не в этот раз, так в другой принесёт пользу; наданлыкның зыяны тияр невежество принесёт вред 16. приходиться/прийтись кем (о родственных отношениях) 17. разг. прост. в сравнит. оборотах казаться, показаться; кайдадыр күргәндәй тиясең кажется, я тебя видел где-то 18. преимущ. в. ф. тимәгән не тронутый; балта тимәгән урман не тронутый топором лес 19. в отриц. ф. тимә разг. не бойся, не беспокойся (всё на мази) 20. с некоторыми(сущ.) образует составные глаголы со значением вредного воздействия чего-л.; ис тию угореть; салкын тию простудиться
толлану (гл.)(неперех.) остаться вдовой
тын-баш : тыны-башы бетү 1. лишиться дыхания (от волнения) 2. остаться бездыханным
тыш I(сущ.) 1. 1) пространство или место вне помещения; двор, улица, подворье; тышта калу остаться на улице, снаружи; тышта кар ява на улице идёт снег 2) мир вне помещения; тышта нинди хәбәрләр йөри? что нового в мире (вне помещения, где идёт разговор)? 3) в знач.(нареч.) тышка наружу; тышка йөгерү выбегать наружу 2. 1) внешность, внешняя сторона; наружность, наружная сторона (противоп. эч); тышына такта кадаклау обить снаружи досками 2) внешность, наружность; внешний вид; шатлыгы тышына чыккан его распирает радость; эчендәге тышында ( погов. ) что внутри (на душе), то и снаружи (во внешности); тышыннан белеп булмый нельзя познать по внешности 3. 1) окрестность (населённого пункта, района, страны и т. п.); авыл тышында в окрестностях деревни; шәһәр тышында в окрестностях города; 2) в знач.(послелог) а тышында за (пределами), вне чего-л.; киртә тышында за пределами ограды; игътибар тышында вне внимания 4. разг. в притяж. ф. тышы см. тышлык; тун тышы верх шубы; бишмәт тышына ярый годится на верх бешмета (пальто); өй тышы облицовка (штукатурка) дома ||(прил.) см. тышкы; тыш як внешняя сторона
чолганыш (сущ.) 1. окружение, блокада; ~ка эләгү попасть в окружение; ~та калу остаться в окружении 2. (окружающая) среда, окружающие условия; гаилә ~ында үскән бала ребёнок, выросший в окружении семьи
чулаклану (гл.)(неперех.) остаться без одной руки, стать криворуким, сухоруким
чыгу (гл.)(неперех.) 1. выходить/выйти, выезжать/выехать || выход, выезд; бүлмәдән ~гу выйти из комнаты 2. перен. выйти, перестать участвовать в чём-л., перестать быть членом чего-л.; сугыштан ~гу выйти из боя 3. выходить/выйти (из своих пределов, границ, берегов) проступать/проступить, выступать/выступить || выход; елга ярларыннан ~кты река вышла из берегов; күздән яшьләр ~кты на глазах выступили слёзы 4. выступать/выступить с чем (с лекцией, докладом, речью, с концертным номером) 5. выйти (на пенсию, отставку), выписаться (из больницы); освобождаться (из заключения) 6. в сочет. с некот.(сущ.) выйти на … (на добычу, на охоту); йөрергә ~гу выйти на прогулку 7. переходить/перейти, переезжать/переехать, переправляться/переправиться; проходить/пройти, проезжать/проехать (через что-л.); перелезать/перелезть || переход, переезд, переправа; киртә аша ~гу перелезть через изгородь 8. перейти от кого-чего-л. к кому, чему; дошман ягына ~гу выйти на сторону врага 9. перейти, выйти за что; переступить, перешагнуть что; чиктән ~гу выйти за предел; перейти меру 10. пойти, перевалить (о возрасте); биш яше тулды, алтынчыга ~кты исполнилось пять лет, шестой пошёл; кырыкның теге ягына ~кты перевалило за сорок 11. доживать/дожить до (о сезонах года и т. п.); язга ~ктык дожили до весны (лета), (вот и) началась весна 12. разг. редко кончаться, проходить; быть на исходе (о месяце, о временах года); март ~кты март прошёл 13. 1) прорезываться/прорезаться || прорезание зубов, пробиваться/пробиться || пробивание (усов) 2) всходить, прорастать; чәчелгән игеннәр ~га башлады посевы начали всходить; үлән үсеп ~ккан трава проросла 14. выступать, высыпать (о сыпи), выскочить, вскочить (о прыщике и т. п.); күзенә арпа ~кты на глазу вскочил ячмень; муенына чуан ~кты на шее выскочил чирей (фурункул) 15. восходить, всходить/взойти, показываться/показаться, появляться/появиться || восход; кояш ~кты взошло солнце 16. выходить/выйти, исходить, распространяться/распространиться; подниматься/подняться (о запахе, паре, теплоте и т. п.); казаннан пар ~га из котла поднимается пар; морҗадан төтен ~га из трубы идёт дым; труба дымит 17. звучать, прозвучать, раздаваться/раздаться; җырчының тавышы көчле ~кты голос певца прозвучал мощно 18. уходить/уйти с …, увольняться/уволиться (с работы); освобождаться/освободиться (от должности) 19. выходить/выйти, уходить/уйти из …; удаляться/удалиться, исключаться/исключиться; уеннан ~гу выйти из игры 20. выходить/выйти, избавляться/избавиться, спасаться/спастись, освобождаться/освободиться || избавление, спасение, освобождение; мондый газаптан ничек ~гарга? как избавиться от такого мучения? катлаулы хәлдән ~гу выйти (спастись) из сложного положения 21. истекать/истечь, иссякать/иссякнуть, оканчиваться/окончиться; выходить/выйти (о сроке, возрастном периоде) || истечение, окончание; срогы ~кты вышел (истёк) срок 22. выходить/выйти, уходить/уйти на … || выход, уход; иреккә ~гу выйти на свободу, выйти на волю 23. возникать/возникнуть, начинаться/начаться; разражаться/разразиться || возникновение; начало; янгын ~кты возник пожар 24. получаться/получиться, представляться/представиться, выпадать/выпасть; мөмкинлек ~кты представилась (возможность) 25. находиться/найтись, отыскиваться/отыскаться, обнаруживаться/обнаружиться; төрле сәбәпләр ~га возникают разные причины 26. получаться/получиться, оказываться/оказаться, выходить/выйти, удаваться/удаться, бывать/быть; фикерләр таркау ~га мысли получаются беспорядочные 27. происходить/произойти, выходить/выйти (из какой-л. среды) || происхождение; эшче катлавыннан ~ккан происходит из рабочего сословия 28. выходить/выйти из печати, публиковаться, издаваться || издание, опубликование; китап басылып ~кты книга вышла из печати 29. появляться/появиться (о песнях, частушках, поговорках, анекдотах); распространяться/распространиться (о вестях, слухах и т. п.); шомлы хәбәр ~кты распространилась тревожная весть 30. обнаруживаться/обнаружиться где; югалган китап шүрлектән ~кты потерянная книга обнаружилась на книжной полке 31. добываться/добыться; Донбасста ташкүмер ~га в Донбассе добывается каменный уголь 32. о чем-л. желанном, ожидаемом доставаться/достаться, попадать/попасть; яхшы чабулык ~кты достался хороший покос 33. 1) основываться на чём-л., исходить из чего; шушы хәлдән (шартлардан) ~гып, исходя из этого обстоятельства (условий); ачы тәҗрибәдән ~гып исходя из горького опыта 2) исходить от кого; бөтен усаллык аннан ~га всё зло исходит от него 34. расходоваться, истрачиваться, тратиться, истратиться || расходование, истрачивание; туйга күп акча ~кты на свадьбу израсходовано много денег 35. вылупляться/вылупиться; тавык чебиләре ~кты вылупились цыплята 36. разрешаться/разрешиться || разрешение 2; мәсьәлә тиз ~кты задача разрешилась быстро 37. прям., перен. отклоняться/отклониться, отходить/отойти || отклонение, отход; туры юлдан читкә ~гу отклониться от прямого пути 38. выходить/выйти, получаться/получиться с чего; хватать чего на что, оказаться (как следствие чего-л.); бу тукымадан бер күлмәк кенә ~га из этой ткани получится только одно платье 39. в знач. вспом.(гл.) служит для образования сложных отымённых глаголов; кыш ~гу прозимовать; төн ~гу переночеватьь 40. в знач. вспом.(гл.) переводится с приставками вы-, про-, на-, о (об)-и обозначает: 1) действие, движение, направленное сквозь, через что-л.; тишеп ~гу проколоть, продырявить, пройти насквозь 2) законченность, исчерпанность действия; укып ~гу прочитать; сөйләп ~гу пересказать; күчереп ~гу переписать; карап ~гу просмотреть; йөзеп ~гу проплыть; очып ~гу вылететь; буяп ~гу выкрасить и т. п. 3) действие, совершающееся во всём объёме в определённых пространственных пределах; йөреп ~гу обежать всю округу 4) действие, продолжающееся в течение определённого промежутка времени; утырып ~гу просидеть (весь день, всю ночь); елап ~гу проплакать (всю ночь) 5) действие, распространяющееся во всей полноте на весь предмет; буяп ~гу выкрасить 6) неожиданное действие; килеп ~гу выйти, набрести (на незнакомую местность, на поляну, на чащобу и т. п.)
чыдау (гл.)(неперех.) 1. терпеть, вытерпеть, протерпеть (болезни, трудности, обиды и т. п.) || терпение 2. выдерживать/выдержать || выдержка; аерылып торуга ~ый алмау не выдержать разлуку 3. устоять, выстоять, удержаться; янауларга ~ау выстоять против угроз; авырлыкка ~ау выстоять против трудностей 4. перен. выдержать, сохраниться; остаться целым (невредимым; шыңгырдаган агач озакка ~ый ( погов. ) скрипучее дерево долго стоит
II(нареч.) 1. целиком, полностью; сплошь, весь; один; ишегалды шау камыш во дворе одни камыши 2. совсем, совершенно; круглый; шау ятим калу остаться совсем (круглой) сиротой
эләгү (гл.)(неперех.) 1. цепляться, зацепляться/зацепиться, задевать/задеть за кого-что; запутываться/запутаться в чём; затрагивать/затронуть кого, что || зацепка, затрагивание; кадакка ~гү зацепиться за гвоздь; аякка ~гү цепляться за ноги; җәтмәгә ~гү запутаться в сетях; ботакка ~гү задеть за сучок; пуля сөяккә ~ккән пуля задела кость 2. в разн. знач. прям. перен. попадать/попасть, попадаться/попасться; угодить, влипать/влипнуть прост. || попадание; кармакка (тозакка) ~гү попасть на крючок (в капкан); бәлагә ~гү попасть в беду; күзгә сабын ~кте мыло в глаза попало; чокырга ~гү попасть (угодить) в яму; алдашып ~гү попасться на обмане (за обман); коллыкка ~гү попасть в кабалу; кыен хәлгә ~гү влипнуть в неприятную историю; гаепләнүчеләр эскәмиясенә ~гү угодить на скамью подсудимых; чолганышка ~гү попасть в окружение; алдынгылар рәтенә ~гү попасть в число передовых; кулга иске китаплар ~кте в руки попали старинные книги; медицина институтына ~гү попасть в медицинский институт; яңгырга ~гү попасть под дождь 3. попадать/попасть, успевать/успеть, угодить прост. ; кичке поездга ~гергә кирәк (нам) нужно успеть (попасть) на вечерний поезд; җыелышка ~гү попасть на собрание; туйга ~гү угодить на свадьбу 4. разг. доставаться/достаться, приходиться/прийтись, перепадать/перепасть кому, что; яхшы урын ~кте досталось хорошее место; бәхетле билет ~ксен пусть достанется (тебе) счастливый билет 5. безл. перен. разг. попадать/попасть, доставаться/достаться, взлетать/взлететь, нагорать/нагореть прост. кому, что, за что; соңга калдым, ~гә инде миңа! опоздал, ну и попадёт (влетит) же мне! аның өчен безгә бик нык ~кте из-за него нам крепко досталось (нагорело) 6. заражаться/заразиться чем-л. (гриппом) || заражение 7. перен. разг. попадаться/попасться, засыпаться/засыпаться прост. (быть пойманным или уличённым); әһә, ~ктегезме! ага, попались! чак кына ~кмәдем чуть не засыпался 8. в ф. эләкте, эләксә в сочет. с предшествующим(мест.) ...попало; нәрсә ~кте шуны алу брать что попало; кая ~ксә шунда ташлау бросать куда попало; кем ~кте шуңа сөйләү рассказывать кому попало
яну (гл.)(перех.) 1. гореть, сгорать, сгореть || горение, сгорание; төнлә пожар булды, күп өйләр янды ночью был пожар, сгорело много домов; мичтә утын яна в печи горят дрова 2. топиться, гореть (о печи, камине и т. п.); бүлмә уртасында тимер мич яна в середине комнаты топится железная печка; яр буенда учаклар яна на берегу горят костры 3. разг. 1) подгорать/подгореть, пригорать/пригореть; перегорать/перегореть (о жареном картофеле, мясе) 2) в знач.(прил.) янган горелый, подгорелый; янган ипи горелый хлеб; янган ботка подгорелая каша; янган урман горелый лес; янган ис килә пахнет горелым 4. гореть, светить; светиться, сиять; лампа яна лампа горит; прожектор яна светит прожектор; күктә йолдызлар яна на небе сияют звёзды 5. перегорать/перегореть, сгорать/сгореть, испортиться (об электрических приборах, аппаратах); бүлмәдәге лампочкалар янган лампочки в комнате перегорели 6. разг. загореть, обгореть (на солнце); кояшта яну загореть на солнце 7. выгорать/выгореть, выцветать/выцвести (на солнце, на свету); күлмәк кояшта янган платье выгорело на солнце 8. гореть, быть (находиться) в жару; бала төне буе янды ребёнок всю ночь был в жару; башы яна у него голова горит 9. гореть, быть разгорячённым (от мороза, жары, стыда и т. п.); бит яна лицо горит; колаклар ут кебек яна уши горят как огонь 10. запалиться, быть загнанным (о лошади) 11. перен. 1) гореть чем; отдаваться со страстью (целиком, всецело и т. п.) чему-л.; нәфрәт уты белән яну гореть ненавистью; уку дәрте белән яну гореть желанием учиться 2) гореть, пылать, любить; мәхәббәт утында яну пылать в огне любви 12. гореть, томиться, мучиться, страдать, маяться; болеть душой, переживать; йөрәк яна сердце горит, душой болит 13. перен. гореть, сверкать, блестеть, сиять; переливаться, искриться || горение, сверкание, блеск, сияние; чык бөртекләре кояшта яна росинки сверкают на солнце; рубин кашлы алкалар ут кебек яна рубиновые серьги горят огнём; күзләре шатлык белән яна глаза его сияют радостью 14. гореть, сгореть, погореть, перегореть, преть, сопреть, гнить, загнивать, разлагаться, тлеть, истлевать (о зерне, сене и т. п.) || сгорание, гниение, загнивание; юеш печән кибәндә яна мокрое сено в стогах преет; тирес яхшы янган навоз хорошо перепрел 15. перен. сгорать/сгореть; погибнуть (от чрезмерного напряжения сил, от быстро протекающей болезни и т. п.); эштә яну сгореть на работе 16. перен. разг. гореть, пропасть; план яна план горит; путёвка яна путёвка горит 17. перен. разг. погореть, быть разоблачённым, уличённым; остаться (оказаться) в безвыходном, тяжёлом положении; ришвәт алып янды погорел на взятке 18. перен. разг. пропасть даром (напрасно, зря, за бесценок); истратиться непроизводительно (о деньгах, богатстве и т. п.) 19. перен. гореть || горение; бит яна горит лицо (от стыда или радости)
ярдәмчесез (прил.) 1. беспомощный, не имеющий помощи, поддержки, опоры; ~ карт не имеющий поддержки старик; беспомощный старик 2. не имеющий помощника (заместителя, ассистента); ~ директор директор, не имеющий заместителя; ~ хирург хирург, не имеющий ассистента || беспомощно; ~ яшәү жить беспомощно 3. без помощника, заместителя, ассистента; ~ калу остаться без помощника
Тәсадеф