Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

обсчет (сущ.)(м) разг. см. обсчитать обсчитать (гл.)кого алдап исәпләү, алдап исәпләп ким бирү, алдап биреп җиткермәү; ялгышып ким бирү

обсчитаться (гл.)ялгыш санау (исәпләү)

обсчитывать (гл.) см. обсчитать обсчитываться (гл.) 1. см. обсчитаться; 2. страд. от обсчитывать

обчесть (гл.) разг. см. обсчитать обчесться (гл.); раз, два и обчелся разг. бик аз; бармак белән генә санарлык

Татарско-русский словарь:

ялгышу (гл.)(неперех.) 1. ошибаться/ошибиться, допускать/допустить (или совершать/совершить) ошибку; впасть в ошибку || ошибка; эшләгән бер ~а, эшләмәгән гел ~а (посл.) кто работает-ошибается (один) раз, кто не работает-всегда 2. путать, напутать, путаться, спутываться/спутаться, сбиваться/сбиться, заблуждаться (в работе, в речи) 3. обсчитываться/обсчитаться, сбиваться/сбиться со счёта; бала йөзгә хәтле саный белми әле, ~а ребёнок ещё не может считать до ста, сбивается со счёта 4. ошибаться/ошибиться, просчитываться/просчитаться, промахиваться/промахнуться, сплоховать, плошать, оплошать (в расчётах, планах) 5. обмануться, составить (себе) неверное мнение (представление) о ком-чём; заблуждаться (в друге, товарище, начальнике, коллеге, опыте, успехе, исследовании и т. п.) 6. ошибаться/ошибиться, обознаваться/обознаться || ошибка; син дип торам, юк икән, ~тым показалось-будто ты, но обознался





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте