Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

врассыпную (нареч.)төрлесе төрле якка, таралышып; побежать врассыпную төрлесе төрле якка йөгереп китү

добалтываться (гл.) разг. см. доболтаться добегать (гл.) см. добежать добегаться (гл.) разг. йөгерә-йөгерә зарар китерү (мәсәлән, салкын тидерү), ...-ганчы йөгерү; добегаться до изнеможения хәлдән тайганчы йөгерү

добежать (гл.)йөгереп барып (килеп) җитү

I(гл.) см. обегать II(гл.) см. обежать обегаться (гл.) спец. йөрергә өйрәнү, йөрергә күнегү; лошадь обегалась в упряжи ат җигүдә йөрергә күнекте

обежать (гл.) 1. что йөгереп әйләнеп чыгу; обежать вокруг дома өй тирәсен йөгереп әйләнеп чыгу 2. кого-что йөгереп йөреп чыгу, әйләнеп чыгу; обежать всех друзей барлык дусларны йөгереп йөреп чыгу; обежать все магазины бөтен магазиннарны әйләнеп чыгу

по (прист.) 1. фигыль ясауда кулланылып, түбәндәге чаралар ярдәмендә бирелә: 1) алу дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. покрасить буяп алу; попеть җырлап алу; полакомиться сыйланып алу; 2) китү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. полететь очып китү; полезть менеп китү; 3) башлау дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. подуть исә башлау; побежать йөгерә башлау; 4) бетерү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. попрятать яшереп бетерү; 5) кабатлаулы фигыльләр белән килгәндә, …гала кушымчасы ярдәмендә, мәс. покрикивать кычкыргалау; позванивать шалтыраткалау; попивать эчкәләү; 6) сирәк-мирәк, ара-тирә, әледән-әле кебек парлы рәвешләр ярдәмендә, мәс. покуривать сирәк-мирәк [тәмәке] тарту; постанывать әледән-әле ыңгырашу; 7) кайбер приставкалы фигыльләрнең бары төп фигылен генә тәрҗемә итү юлы белән, мәс. позеленеть яшелләнү; побуреть көрәнләнү 2. сыйфат, рәвеш, исем ясауда кулланылып, түбәндәге чаралар ярдәмендә тәрҗемә ителә: 1) …лап кушымчасы ярдәмендә, мәс. постраничный битләп; почасовой сәгатьләп; 2) соңгы дигән сыйфат ярдәмендә, мәс. пооктябрьский октябрьдән соңгы; пореформенный реформадан соңгы; посмертный үлгәннән соңгы; 3) буендагы дигән сыйфат ярдәмендә, мәс. пограничный чик буендагы; поволжский Идел буендагы; поморский диңгез буендагы; 4) чагыштыру дәрәҗәсен белдерүче …рак кушымчасы ярдәмендә, мәс. побольше зуррак; получше яхшырак; поновее яңарак; 5) рәвеш ясаучы …ча суффиксы ярдәмендә, мәс. по-русски русча; по-новому яңача; по-волчьи бүреләрчә

побежать (гл.) 1. (передвигаться бегом) йөгерә башлау, йөгерергә тотыну, йөгереп китү, йөгерү 2. (обратиться в бегство) качу, качып китү 3. ага башлау; с гор побежали ручьи таулардан гөрләвекләр ага башлады

побечь (гл.) простореч. обл. см. побежать побивать (гл.) 1. воен. җиңү, кыйнау (дошманны юк итү, кырып бетерү); 2. ватып бетерү, сындырып бетерү (күпне, барысын да)

полупить (гл.) разг. 1. бераз әрчеп алу; полупить орехов бераз чикләвек әрчеп алу; 2. бераз каезлап алу, бераз кайры куптарып алу; 3. фам. (побежать) шылу, таю, элдертү; 4. (побить) дөмбәсләп алу, тукмап алу

пробег (сущ.)(м) 1. см. пробежать1, 2; 2. спорт. чабыш, узыш, ярыш; автомобильный пробег автомобильләр ярышы 3. (нахождение транспорта в пути) юлда булу 4. спец. үткән (узган) юл, йөргән юл, үткән (узган) ара; суточный пробег паровоза паровозның бер тәүлек эчендә үткән юлы

(гл.) см. пробежать пробегаться (гл.) разг. бераз йөгереп йөреп кайту, бераз йөгереп алу

пробежать (гл.) 1. (через что-л., мимо кого-чего-л.) йөгереп узу (үтү, үтеп китү), чабып узу (үтү, үтеп китү) 2. что и без доп. йөгереп узу (үтү), чабып узу (үтү); пробежать километр бер километр [араны] йөгереп узу 3. (о ветре) исү, исеп китү; (об облаках) бик тиз агылу, тиз-тиз агылу; (о свете, тени) бик тиз күчү, тиз-тиз китү; (о шуме и т. п.) ишетелеп күчү; (об улыбке и т. п.) чагылу, чагылып китү; (о холоде, дрожи) йөгерү; тән чымырдау 4. (протечь, пролиться) агу, таму 5. (миновать-о времени) бик тиз үтү (узу), үтеп (узып) китү, агу 6. перен. что. разг. (бегло прочитать) күз йөгертеп (йөртеп) чыгу, тиз-тиз генә карап чыгу пробежать глазами күз йөгертеп чыгу

пробежаться (гл.)бераз йөгереп алу, бераз йөгереп (чабып) йөрү; пробежаться по саду бакчада бераз йөгереп йөрү

пронестись (гл.) 1. (промчаться) бик тиз үтеп (узып) китү, чаптырып очыртып узып китү; (пролететь) очып узып китү; (пробежать) йөгереп (чабып) узып китү; автомобиль пронесся мимо дома автомобиль өй яныннан бик тиз узып китте 2. перен. (промелькнуть о мыслях, воспоминаниях и т. п.) чагылу, чагылып (ялтырап) китү 3. (о времени) бик тиз үтү, узу, үтеп (узып) китү; пронеслись годы еллар бик тиз үтеп китте 4. (о звуках, голосе) яңгырау, яңгырап китү 5. перен. (о слухах, вестях и т. п.) таралу; пронеслась молва имеш-мимешләр таралды

проскакать (гл.) 1. [атын] чаптырып узып (үтеп) китү; чаптырып узу; проскакать сто километров йөз километр чаптырып узу; проскакал верховой җайдак атын чаптырып үтеп китте 2. (пробежать скачками) сикереп бару, сикереп барып җитү

проскочить (гл.) 1. что и без доп. (пробежать, проехать) елт итеп (тиз генә) үтеп китү; йөгереп (чабып) үтеп китү 2. разг. (проникнуть, пробраться) үтү, үтеп китү; проскочить в дверь ишектән үтү; отряд проскочил через ущелье отряд тарлавыктан үтте 3. (упасть) төшү, төшеп китү; игла проскочила в щель әнә ярыкка төште 4. перен. разг. (об ошибке, описке) китү, калу, ычкыну

протопать (гл.) разг. (пройти, пробежать, топая) дап-доп [итеп] узып (үтеп) китү

Татарско-русский словарь:

алдыру 1. (понуд.) от алу 1 ( преимущ. в знач. 1, 4-9, 11-19, 21-29) 2. разг. приглашать/пригласить, звать, позвать (и принять); созывать/созвать; укытучыны кунакка ~у пригласить (позвать) учителя в гости; кайчан кунак ~ган идегез? когда вы созывали (приглашали) гостей? 3. забирать/забрать, отзывать/отозвать (своих рабочих, посланных на помощь другому предприятию); брать (взять, забирать) обратно 4. выписывать/выписать, забирать/забрать (одинокую мать из деревни в город); вызывать/вызвать, приглашать/пригласить (откуда-л. к себе); брать/взять, вытребовать || выписывание 5. выписывать/выписать, получать/получить (периодические издания); заказывать/заказать; получать/получить по выписке (заказу) || выписывание, заказывание; получение (по выписке, по заказу); абонемент аркылы яңа китаплар ~у выписывать (заказывать) новые книги по абонементу; архивтан кулъязмалар ~у заказать в архиве рукописи; район киночелтәреннән яңа фильмнар ~у получить новые фильмы из районной киносети 6. перен. 1) брать/взять (способностями, упорством, смелостью, трудолюбием); покорять/покорить, выигрывать/выиграть (своим оптимизмом, обходительностью, искренностью); добиваться/добиться, достигать/достичь чем; выезжать/выехать на чём; хәйлә белән ~у брать хитростью; выезжать на хитрости; сан белән генә түгел, сыйфат белән дә ~ырга кирәк нужно добиваться не только количеством, но и качеством; яхшы ат ахырдан ~а (посл.) добрый конь в конце берёт (выигрывает); хорошо смеётся тот, кто смеётся последним 2) осиливать/осилить, постигать/постичь что; преуспевать/преуспеть (в жизни, в каком-л. деле); ул укуны җиңел ~а он легко осиливает учёбу 7. убирать/убрать, копать, выкапывать/выкопать (картофель, свёклу уборочными машинами) 8. стричь, остричь, постригать/постричь; обстригать/обстричь, выстригать/выстричь; чәчне яңа мода белән ~у стричь волосы по новой моде 9. см. алу1-2 (1-3); тирән ~ып сөрү пахать глубоким захватом; мондый печәнне чалгы авыр ~а такое сено коса с трудом берёт 10. см. алуI ( преимущ. в знач. 2); тәнгә кергән инә кыйпылчыгын магнит белән ~у извлечь обломок иголки из тела при помощи магнита; май табын бензин белән ~у удалять жировое пятно бензином; теш ~ырга бару сходить на удаление зуба 11. разг. см. алуI 5 (1); сулгарак ~, машинаң капка баганасына эләгә возьми (забери, прими) немного левее, не то заденешь своей машиной (за) столб в воротах 12. разг. 1) идти, ходить, пойти, шагать, вышагивать; проходить/пройти, прошагать; проехать, промчаться (на транспортных средствах); аягы таза, нык ~а ноги у него сильные, твёрдо шагает (вышагивает); вак ~а торган ат конь, который идёт мелкими шагами; мотоцикл белән без бу араны тиз ~дык это расстояние мы проехали на мотоцикле быстро 2) бежать, побежать; пробежать; отбегать, отбежать, убегать, убежать; шәп ~а бу йөгерешче отлично бежит этот бегун; без кузгалганчы, бүре инде шактый ~ган иде пока мы трогались, волк уже порядочно пробежал (отбежал, убежал) 3) скакать, поскакать; проскакать; ускакать; куян турыга (гына) ~ды заяц поскакал прямиком 4) идти, ходить, пойти, плыть, поплыть, двигаться, проплывать/проплыть (о судах); пароход түбәнгә таба әйбәт ~а пароход вниз плывёт хорошо

аты-юне редко. см. аты-юлы атыла-бәрелә (нареч.) разг. опрометью, стремглав, сломя голову, во всю прыть, во весь дух (побежать, выбежать, понестись, мчаться, бежать)

атылып-бәрелеп (нареч.) разг. опрометью, стремглав, сломя голову, во всю прыть, во весь дух (побежать, выбежать, понестись, мчаться, бежать)

аяксу (гл.) безл. диал. тянет пойти (идти, сходить, шагнуть, побежать) куда, тянет к ходьбе (движению) кого-л.; не стоится (сидится) кому; не терпится пойти куда-л., кому-л.

башлау I(перех.) 1. начинать/начать что || начинание; приступать/приступить; браться, взяться, приниматься/приняться за что; җыр ~у начать песню (пение); эш ~у взяться за (какую-л. большую) работу; эшкә ~у приняться за работу, приступить к работе; эшне ~у начинать/начать выполнять работу, задание; приниматься за выполнение работы 2. разг. почать прост. , приступать/приступить к потреблению чего; яңа төргәкне ~у приступить к использованию или потреблению чего-л. из новой упаковки; почать упаковку 3. в знач. вспом.(гл.) (с деепр. на-а,-ый, в прост. ф. и на-рга) 1) начинать/начать что делать; стать что делать; аңлый ~ды начал понимать; бата ~ды стал тонуть; йөгерә (йөгерергә) ~у начать бежать, побежать; җырлый ~у начать петь, запеть 2) обозначает начальный характер действия и переводится при помощи приставок за-, по-; бии ~у заплясать; уйлана ~у задуматься; ага ~у потечь

җемершү (гл.)(неперех.) диал. появиться, пробежать (о мурашках)

йөгерешү (совм.) 1. 1) бегать (о многих); ишегалдында бала-чага ~ә во дворе бегает детвора 2) в знач.(нареч.) йөгерешеп, йөгерешә-йөгерешә (о многих) бегом, быстро; ~еп клуб янына җыелдык бегом (быстро) собрались около клуба 2. побежать куда-л. (толпою, друг за другом); янгын сүндерергә ~ү побежать тушить пожар; кызлар су буена ~теләр девочки побежали к речке 3. разбегаться/разбежаться (о многих); балалар өйләренә ~теләр дети разбежались по домам 4. состязаться в беге; бежать вперегонки (наперегонки) || состязание в беге (о многих); капчык киеп ~ү состязаться в беге в мешках

йөгерү I(неперех.) 1. в разн. знач. бегать/бежать || бег; пробежка; ~ү тизлеге скорость бега; ерак арага ~ү бежать на длинную дистанцию; вакыт туктаусыз ~ә время бежит безостановочно; поезд һаман алга ~ә поезд всё бежит вперёд; күзләр китап юлларыннан ~әләр глаза бегают по строчкам книги; иртә саен ишегалдына ~ергә чыгу каждое утро выходить во двор на пробежку 2. в знач.(нареч.) йөгереп бегом, быстро; ~еп аның янына килү бегом прибежать к нему; ~еп баскычтан менеп китү бегом подняться по лестнице 3. в разн. знач. 1) бежать, побежать; ярдәмгә ~ү бежать на помощь; таулардан гөрләвекләр ~де с гор побежали ручьи; җәрәхәтеннән кан ~ә из раны бежит кровь; 2) перен. пробежать; бөтен тәнгә кискен салкын ~де по всему телу пробежал острый холод; йөзенә сагыш күлә-гәсе ~де по лицу пробежала тень тоски; тимерчыбыклар буйлап ток ~ә по проводам бежит ток 4. 1) убегать/убежать, побежать к кому-л., чему-л. или куда, за кем, за чем; иртә саен су буена ~ү каждое утро убегать к речке; доктор чакырырга ~ү побежать за доктором; китапханәгә ~ү побежать в библиотеку 2) убегать/убежать; забегать/забежать; урманга ~ү забежать в лес; саубуллашмыйча ~ү убежать не простившись 5. разбегаться/разбежаться; буталышып, төрле якка ~ү растерявшись, разбежаться 6. прям., перен. бегать; әрле-бирле ~ү бегать взад и вперёд (туда и сюда); беготня; көн-төн хуҗалык эшләре белән ~ү день и ночь бегать по хозяйственным делам; кызлар артыннан ~ү ( прост. ) бегать за девушками

йөртү (гл.)(перех.) 1. (понуд.) от йөрү 1; йомыш-юлга ~ү посылать (заставлять ходить) по всяким делам 2. водить || вождение в разн. знач. 1) кого (за руку, за поводья, для показа, на танцах и т. п.); җитәкләп ~ү водить за руку (за поводья); музейларда ~ү водить по музеям 2) что (машину, самолёт, комбайн, мотоцикл и т. п.); поезд ~ү водить поезд; суднолар ~ү вождение судов 3) водить по какой-л. поверхности; каләм ~ү водить пером; смычокны кыллар өстеннән ~ү водить смычком по струнам 3. носить || ношение в разн. знач. 1) где (при себе, в кармане, портфеле; в сердце и т.п); салкын корал ~ү носить холодное оружие 2) (о фамилии, имени, звании); чемпион исемен ~ү носить звание чемпиона; кыз фамилиясен ~ү носить девичью фамилию; 3) (о волосах, бороде, усах); озын чәч ~ү носить длинные волосы 4. катать, покатать, прокатить; прогуливать || катание на чём (на мотоцикле, машине, лодке и т. п.); балаларны атта ~ү катать детей на лошади; авыруны саф һавада ~ү прогуливать больного на свежем воздухе 5. возить || провоз в разн. знач. укучыларны экскурсиягә ~ү возить учащихся на экскурсию; йөк ~ү возить груз; провозка груза; почта ~ү возить почту 6. приводить в движение; пар паровозны ~ә паровоз приводится в движение паром 7. водить, поводить (глазами, ушами) 8. пробегать/пробежать (пальцами по клавишам рояля) 9. пасти || пастьба; көтү ~ү пасти скот; мал ~ү өчен билгеләнгән әрәмәлек кустарник, выделенный под пастьбу скота 10. вести (дело); эшен бик белеп ~ә дело ведёт очень умело 11. передавать/передать; хатны кулдан-кулга ~ү передавать письмо из рук в руки 12. передавать, распространять, отправлять; хатларны почта аша ~ү отправлять письма по почте 13. перен. называть как; аны аучы Әхмәт дип ~әләр его называют охотник Ахмет; бу йортны хәзер авыл клубы дип ~әләр теперь этот дом называют сельским клубом 14. перен. приводить; нигә син мондый кешеләрне өеңә ~әсең? почему ты приводишь в свой дом таких людей? 15. перен. использовать в качестве посредника, связного; партизаннар белән шәһәр арасында ~ергә ышанычлы кеше кирәк нужен надёжный человек, чтоб использовать в качестве связного(межд.) партизанами и городом 16. в знач. вспом.(гл.) в именных словосочетаниях выполняет функцию глаголообразующего суффикса от некоторых абстрактных имён: фикер ~ү (фикерләү) думать, мыслить, размышлять; исәп ~ү (исәпләү) думать, раздумывать

кирегә (нареч.) 1. обратно, назад (подвернуться, побежать, поползти) 2. перен. в худшую сторону (о развитии, изменениях); үзгәрдең син: яхшы якка түгел-~ изменился ты не в лучшую, а в худшую сторону

китү I(неперех.) 1. 1) уходить/уйти, пойти, уезжать/уехать, поехать, отправляться/отправиться куда-л. || уход, отправление; артыннан ~ү отправиться вслед за кем, чем-л.; уезжать надолго; балыкка ~ү пойти на рыбалку; укырга ~ү поехать учиться 2) отходить/отойти, отъезжать/отъехать, отправляться/отправиться откуда-л. || отход, отъезд, отправление; вокзал яныннан ~ү отойти от вокзала; сугышка ~үче солдатлар солдаты, отправляющиеся на фронт 3) отправляться/отправиться, отходить/отойти (о поезде, пароходе, самолёте и т. п.) || отправление, отход; отплывать/отплыть || отплытие (о пароходе); отлетать/отлететь, улетать/улететь (о птицах, самолёте) || отлёт, отлетание 4) с(сущ.) в(мест.) п. или с предлогом белән: отправляться/отправиться на чём-л. или как-л. (на поезде, пароходе, самолёте или поездом, самолётом); отплывать/отплыть (на пароходе, катере или пароходом, катером); лететь, полететь (на самолёте или самолётом) 5) отбывать/отбыть, выбывать/выбыть || отбытие, выбытие куда-л.; чит илгә ~ү отбыть за границу; ул шәһәрдән ~кән он выбыл из города 2. начинаться/начаться; шәһәр читеннән чәчү кырлары ~ә с окраины города начинаются посевные поля; ике арада көрәш ~те(межд.) ними началась борьба 3. продолжаться/продолжиться, длиться, продлиться; җыелыш озакка ~мәде собрание длилось недолго; бәхәс озакка ~ә спор продолжается долго 4. пойти (о времени); без күрешмәгәнгә өченче ел ~те пошёл третий год, как мы не виделись; сәгать икенчегә ~те время (пошёл) второй час 5. идти, пойти, течь (кровь из носа, вода из крана); ярадан кан ~ә из раны идёт кровь 6. просачиваться/просочиться; түшәмнән су ~ә с потолка просачивается вода 7. блекнуть, поблекнуть, сходить/сойти, исчезать/исчезнуть, отходить/отойти (о цвете, красках, пятнах, грязи и т. п.); тәрәзә йөзлекләренең буяулары ~кән краска на наличниках окон сошла; кызның төсе ~кән лицо девочки поблекло 8. изменяться/измениться, переменяться/перемениться; чырае ~ү перемениться в лице 9. уходить/уйти, идти, расходоваться, израсходоваться; кая ~ә бу кадәр акча? куда уходит (расходуется) столько денег? 10. употребляться, использоваться, применяться, идти на что-л., во что-л.; утынга ~ү идти (использоваться) на дрова; дөянең сөте һәм ите азыкка ~ә молоко и мясо верблюда употребляется в пищу 11. в разн. знач. уходить/уйти (с работы, в отпуск); директорлыктан ~ү уйти с должности директора; ялга ~ү уйти на отдых 12. 1) идти, пойти (по чьим-л. стопам, следам); әтиләре эзеннән ~ү пойти по стопам отца (о детях) 2) идти, пойти на что-л., кому, чему-л., к чему-л.; файдага ~ү идти на пользу; сәламәтлеге яхшыруга таба ~те здоровье (его) пошло на улучшение 13. допускать/допустить что-л.; кулъязманы җыйганда бик күп хаталар ~ә при наборе рукописи допускается очень много ошибок; белдерүдә төгәлсезлек ~кән в объявлении допущена неточность 14. быть принятым, войти в обычай (в моду); яшьләрдә мыек йөртү ~те у молодёжи вошло в моду носить усы 15. перен. разг. доходить/дойти до чего-л.; эш судка ~кән дело дошло до суда 16. перен. лишаться/лишиться чего-л.; алдашсаң абруең ~әр, тиргәшсәң кадерең ~әр (посл.) обманешь-лишишься чести (авторитета), будешь браниться-лишишься уважения 17. перен. умирать/умереть; погибать/погибнуть; тифтан ~ү умереть от тифа 18. перен. идти, пойти (о славе); Татарстан нефтьчеләре даны бөтен илгә ~те по всей стране пошла слава о нефтяниках Татарстана 19. в повел. накл. в знач.(межд.) кит, китче 1) выраж. чувства сомнения, возмущения брось; ~, юкка кайгырма брось, не горюй зря; ~, тузга язмаганны сөйләмә! брось, не городи чушь! 2) выраж. чувства радости, удивления да неужели?, и в самом деле? 3) выраж. несогласие, недовольство нет, не нужно; ~, ~, риза була күрмә нет, нет, не соглашайся 20. с некоторыми именными частями образует устойчивые сочетания: см. бушка&китү , йокыга китү, уңайга китү, һуштан китү 21. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п выраж. : 1) действие, совершающееся с удалением в каком-л. направлении: очып ~ү улететь, отлететь, полететь; йөгереп ~ү убежать, побежать, отбежать; алып ~ү увести, повести 2) приобретение какого-л. качества, свойства (в большей степени); кызарып ~ү покраснеть; матурланып ~ү похорошеть; дуслашып ~ү подружиться; юмартланып ~ү расщедриться, становиться (более) щедрым 3) начало, завязку действия: йөреп ~ү начать ходить, пойти; укып ~ү начать читать, начать чтение 4) внезапное, стремительное совершение действия; зураеп ~ү разрастаться 5) попутное действие или действие, связанное с предыдущим действием: таныштырып ~ү ознакомить; җавап биреп ~ү ответить на вопросы; йомгак ясап ~ү подытожить 6) внезапность появления какого-л. желания: көләсе килеп ~ү захотеть смеяться; ашыйсы килеп ~ү захотеть есть; җырлыйсы килеп ~ү захотеть петь 7) осуществлённость действия, указанного в основном(гл.) : яңгыр явып ~те прошёл дождь; йоклап ~ү заснуть; арып ~ү устать 8) переход действия от начальной стадии к длительной, постоянной; эшкә керешеп ~ү приступить к работе, начать работу; урып-җыю башланып ~те началась уборка 9) с вспом.(гл.) булып-повторяемость, продолжительность действия: театрга еш йөри торган булып ~ү зачастить в театр; становиться завсегдатаем театра; сөйләшергә яратучан булып ~ү становиться разговорчивым

кичерү I(перех.) 1. переправлять/переправить, перевозить/перевезти (через реку, перевал) || переправа, перевозка 2. перен. 1) в разн. знач. переживать/пережить, испытывать/испытать, изведать, переносить/перенести (какое-л. чувство, ощущение, состояние) || переживание; күпне ~ү переживать очень многое; күңелендә ~ү испытывать в душе; шатлыклы хисләр ~ү испытывать чувства радости; сәер бер хәл ~ү переносить (испытывать) какое-то странное состояние; быть в каком-то странном состоянии 2) переносить/перенести, выносить/вынести как (стойко, мужественно, плохо и т. п.); салкынны җиңел ~ү легко переносить холод 3. перен. перебирать/перебрать (мысленно); пробегать/пробежать (мысленно, в мыслях, в памяти, глазами)

тасырдау (гл.)(неперех.) 1. 1) бежать, побежать, убегать/убежать || бег с треском, с шумом, с места в карьер (о корове, лошади по грязи, редко о людях) 2) трусить || бег с трусцой с шумом (по грязи) 2. биться || биение (сильное и нервное-о сердце); трепетать

чыгу (гл.)(неперех.) 1. выходить/выйти, выезжать/выехать || выход, выезд; бүлмәдән ~гу выйти из комнаты 2. перен. выйти, перестать участвовать в чём-л., перестать быть членом чего-л.; сугыштан ~гу выйти из боя 3. выходить/выйти (из своих пределов, границ, берегов) проступать/проступить, выступать/выступить || выход; елга ярларыннан ~кты река вышла из берегов; күздән яшьләр ~кты на глазах выступили слёзы 4. выступать/выступить с чем (с лекцией, докладом, речью, с концертным номером) 5. выйти (на пенсию, отставку), выписаться (из больницы); освобождаться (из заключения) 6. в сочет. с некот.(сущ.) выйти на … (на добычу, на охоту); йөрергә ~гу выйти на прогулку 7. переходить/перейти, переезжать/переехать, переправляться/переправиться; проходить/пройти, проезжать/проехать (через что-л.); перелезать/перелезть || переход, переезд, переправа; киртә аша ~гу перелезть через изгородь 8. перейти от кого-чего-л. к кому, чему; дошман ягына ~гу выйти на сторону врага 9. перейти, выйти за что; переступить, перешагнуть что; чиктән ~гу выйти за предел; перейти меру 10. пойти, перевалить (о возрасте); биш яше тулды, алтынчыга ~кты исполнилось пять лет, шестой пошёл; кырыкның теге ягына ~кты перевалило за сорок 11. доживать/дожить до (о сезонах года и т. п.); язга ~ктык дожили до весны (лета), (вот и) началась весна 12. разг. редко кончаться, проходить; быть на исходе (о месяце, о временах года); март ~кты март прошёл 13. 1) прорезываться/прорезаться || прорезание зубов, пробиваться/пробиться || пробивание (усов) 2) всходить, прорастать; чәчелгән игеннәр ~га башлады посевы начали всходить; үлән үсеп ~ккан трава проросла 14. выступать, высыпать (о сыпи), выскочить, вскочить (о прыщике и т. п.); күзенә арпа ~кты на глазу вскочил ячмень; муенына чуан ~кты на шее выскочил чирей (фурункул) 15. восходить, всходить/взойти, показываться/показаться, появляться/появиться || восход; кояш ~кты взошло солнце 16. выходить/выйти, исходить, распространяться/распространиться; подниматься/подняться (о запахе, паре, теплоте и т. п.); казаннан пар ~га из котла поднимается пар; морҗадан төтен ~га из трубы идёт дым; труба дымит 17. звучать, прозвучать, раздаваться/раздаться; җырчының тавышы көчле ~кты голос певца прозвучал мощно 18. уходить/уйти с …, увольняться/уволиться (с работы); освобождаться/освободиться (от должности) 19. выходить/выйти, уходить/уйти из …; удаляться/удалиться, исключаться/исключиться; уеннан ~гу выйти из игры 20. выходить/выйти, избавляться/избавиться, спасаться/спастись, освобождаться/освободиться || избавление, спасение, освобождение; мондый газаптан ничек ~гарга? как избавиться от такого мучения? катлаулы хәлдән ~гу выйти (спастись) из сложного положения 21. истекать/истечь, иссякать/иссякнуть, оканчиваться/окончиться; выходить/выйти (о сроке, возрастном периоде) || истечение, окончание; срогы ~кты вышел (истёк) срок 22. выходить/выйти, уходить/уйти на … || выход, уход; иреккә ~гу выйти на свободу, выйти на волю 23. возникать/возникнуть, начинаться/начаться; разражаться/разразиться || возникновение; начало; янгын ~кты возник пожар 24. получаться/получиться, представляться/представиться, выпадать/выпасть; мөмкинлек ~кты представилась (возможность) 25. находиться/найтись, отыскиваться/отыскаться, обнаруживаться/обнаружиться; төрле сәбәпләр ~га возникают разные причины 26. получаться/получиться, оказываться/оказаться, выходить/выйти, удаваться/удаться, бывать/быть; фикерләр таркау ~га мысли получаются беспорядочные 27. происходить/произойти, выходить/выйти (из какой-л. среды) || происхождение; эшче катлавыннан ~ккан происходит из рабочего сословия 28. выходить/выйти из печати, публиковаться, издаваться || издание, опубликование; китап басылып ~кты книга вышла из печати 29. появляться/появиться (о песнях, частушках, поговорках, анекдотах); распространяться/распространиться (о вестях, слухах и т. п.); шомлы хәбәр ~кты распространилась тревожная весть 30. обнаруживаться/обнаружиться где; югалган китап шүрлектән ~кты потерянная книга обнаружилась на книжной полке 31. добываться/добыться; Донбасста ташкүмер ~га в Донбассе добывается каменный уголь 32. о чем-л. желанном, ожидаемом доставаться/достаться, попадать/попасть; яхшы чабулык ~кты достался хороший покос 33. 1) основываться на чём-л., исходить из чего; шушы хәлдән (шартлардан) ~гып, исходя из этого обстоятельства (условий); ачы тәҗрибәдән ~гып исходя из горького опыта 2) исходить от кого; бөтен усаллык аннан ~га всё зло исходит от него 34. расходоваться, истрачиваться, тратиться, истратиться || расходование, истрачивание; туйга күп акча ~кты на свадьбу израсходовано много денег 35. вылупляться/вылупиться; тавык чебиләре ~кты вылупились цыплята 36. разрешаться/разрешиться || разрешение 2; мәсьәлә тиз ~кты задача разрешилась быстро 37. прям., перен. отклоняться/отклониться, отходить/отойти || отклонение, отход; туры юлдан читкә ~гу отклониться от прямого пути 38. выходить/выйти, получаться/получиться с чего; хватать чего на что, оказаться (как следствие чего-л.); бу тукымадан бер күлмәк кенә ~га из этой ткани получится только одно платье 39. в знач. вспом.(гл.) служит для образования сложных отымённых глаголов; кыш ~гу прозимовать; төн ~гу переночеватьь 40. в знач. вспом.(гл.) переводится с приставками вы-, про-, на-, о (об)-и обозначает: 1) действие, движение, направленное сквозь, через что-л.; тишеп ~гу проколоть, продырявить, пройти насквозь 2) законченность, исчерпанность действия; укып ~гу прочитать; сөйләп ~гу пересказать; күчереп ~гу переписать; карап ~гу просмотреть; йөзеп ~гу проплыть; очып ~гу вылететь; буяп ~гу выкрасить и т. п. 3) действие, совершающееся во всём объёме в определённых пространственных пределах; йөреп ~гу обежать всю округу 4) действие, продолжающееся в течение определённого промежутка времени; утырып ~гу просидеть (весь день, всю ночь); елап ~гу проплакать (всю ночь) 5) действие, распространяющееся во всей полноте на весь предмет; буяп ~гу выкрасить 6) неожиданное действие; килеп ~гу выйти, набрести (на незнакомую местность, на поляну, на чащобу и т. п.)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте