Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

находиться I(гл.) 1. см. найтись; 2. булу; дача находится недалеко от станции дача станциядән ерак түгел

недалекий (прил.) 1. якындагы, якын; ерак түгел; недалекий путь якын юл 2. күптән түгел генә булган, якын арада гына булган; в недалеком прошлом күптән түгел генә 3. (только кратк. ф.) …дан ерак түгел, …га якын; недалек от истины хакыйкатьтән ерак түгел 4. перен. акылга сай[рак]; недалекий человек акылга сай[рак] кеше

недалеко (нареч.) 1. якын, якындагы… 2. в знач. сказ. ерак түгел; лес отсюда недалеко урман моннан ерак түгел

недалече (нареч.) обл. см. недалеко недальний (прил.) 1. см. недалекийI; 2. (близкий по родству) якын, якын кардәш

уймища (сущ.)(ж) мн. нет, разг. см. уйма уйти (гл.) 1. (отправиться) китү, чыгып китү; уйти домой өйгә кайтып китү; поезд уже ушел поезд китте инде; уйти в море диңгезгә чыгып китү 2. разг. (уводиться) чыгу, китү, ташлау; уйти с работы эштән чыгу 3. (спастись, избежать) качу, качып котылу; уйти от погони куа килүчеләрдән качып котылу 4. перен. үтү, узу, үтеп китү, вакыт үтү; молодость ушла яшьлек үтте; время еще не ушло вакыт үтмәгән әле 5. на что, разг. китү, кереп китү, тотылу, тотылып бетү; на костюм уйдет три метра костюмга өч метр китәчәк; все деньги ушли на путевку бар булган акча путевкага кереп китте 6. во что керү, батып керү; свая ушла в землю на метр субай җиргә бер метр керде 7. перен. во что чуму, [тулысынча] бирелү, күмелү, бату; с головой уйти в работу башы-аягы белән эшкә чуму 8. (вытечь) ташу, ташып чыгу, ташып түгелү; молоко ушло сөт ташыган; самовар ушел самовар ташып түгелгән 9. (о часах) алга китү; будильник ушел на двадцать минут будильник егерме минутка алга киткән а далеко уйти в чем от кого берәр эштә бик нык алга китү, уңыш казану; недалеко уйти в чем от кого берәр эштә алдыра алмау, уңышка ирешә алмау, булдыра алмау; уйти вперед алга чыгу, алга китү ( мәс. ярышта); уйти в себя үзеңә бикләнү; тирән уйга чуму; уйти из жизни дөньядан китү, дөнья кую; уйти на дно бату, төпкә китү; уйти ни с чем коры кул белән китү

яблоко (сущ.)(с)алма; яблоко от яблони недалеко падает посл. алма агачыннан ерак төшми адамово яблоко анат. бугаз төене; глазное яблоко анат. күз алмасы; лошадь в яблоках алмачуар ат; яблоко раздора җәнҗал (ызгыш) сәбәбе; яблоку негде упасть энә төртер урын юк, аяк басар урын юк

Татарско-русский словарь:

I(сущ.) 1. длина; буе өч метр три метра в длину (три метра в высоту) 2. длина, протяжённость; протяжение; бакчаның буе ун метр длина сада десять метров 3. рост; высота; озын буй высокий рост, длинный рост; ул буйга зур түгел он невысокого роста 4. фигура, телосложение; буйга зифа кыз девушка со стройной фигурой 5. текст. основа || основной; буй сару сновать основу ткани; буй җеп основная нить 6. полоса (земли); карабодай буе полоса гречихи; арыш буе полоса ржи 7. полоса, полоска; кызыл буй төшкән күлмәклек ткань в красную полоску; буй күлмәк полосатое платье 8. в знач.(послелог) а в направит. п. буена к... ; урман буена кил приходи к лесу; күл буена килсәң иде пришла бы к озеру 9. в знач.(послелог) а в местн.-вр.п. буенда у, около, возле, рядом; юл буе около дороги; өй буе у дома 10. в знач.(послелог) а в исх. п. буеннан 1) от; яр буе ерак түгел недалеко от берега 2) см. буенча1 ||(прил.) 1. продольный, расположенный в длину, по длине; буй бүрәнә продольное бревно; бинаның буй ягы продольная сторона здания 2. параллельный; буй урам параллельная улица 3. рослый, высокий; буй камышлар высокие камыши 4. уже взрослый, подросший; буй кыз уже взрослая, совершеннолетняя девушка; девушка на выданье; буй егет уже взрослый парень

генә см. гына I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка

гөпелдәү (гл.)(неперех.) издавать звук гоп-гоп или тук-тук; күршедә генә чабагачлар ~и недалеко, в соседнем дворе, молотят цепами (т. е. цепы издают глухие звуки гоп-гоп)

гылдыр-гылдыр (подр.) см. голдыр-голдыр гына I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка

кенә (част.) см. генә I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка

кына I(част.) 1. огранич. 1) указывает на время только, только что, недавно; былтыр ~ (ведь) только в прошлом году; кичә ~ только вчера; әле ~, яңа ~ только, только что; только-только 2) указывает на место только; где-то здесь (рядом); недалеко; күрше ~ по соседству, рядом; якын ~ где-то здесь (рядом), вблизи 3) указывает на причину только из-за, лишь из-за, по причине; яратканга ~ только любя; көнчелектән ~ лишь из-за ревности 4) в составе обстоятельства только, лишь, только лишь; шуышып ~ үтәргә мөмкин можно пробраться только ползком; яшертен ~ карап алу взглянуть лишь украдкой, исподтишка; лишь бросить взгляд 5) после глагола изъявительного наклонения только, только что; вот-вот; кызы мәктәпне тәмамлады ~ его (её) дочь только что кончила школу; сез кайткансыз ~, ахры? кажется, вы только что возвратились? 6) после глагола условного наклонения если, если только, лишь только, только тогда, если; только в том случае, если; йөгерсәң ~ (куып) җитәрсең если только побежишь-догонишь; эшең бетсә, ~ уйнарга чык если только завершишь работу-выходи (можешь выйти) играть 2. выделительно- огранич. 1) только, лишь, только лишь, лишь только; синең өчен ~ только (лишь) ради тебя; хезмәттә ~ бәхетеңне табарсың лишь только в труде найдёшь своё счастье 2) выделяет количество только, всего, всего только, всего лишь; бер ~ кеше кирәк требуется только один человек; киткәненә ярты ~ ел всего лишь полгода, как он уехал 3) только, один и только; үзе ~ только сам, только он; үзең ~ме? ты (сам) один?; шушы ~мы? только это? только и всего? 4) разве только, лишь только; ярдәмче итеп алсам ~ инде разве только помощником приму 5) указывает на ослабление качества(прил.) и(нареч.) довольно;-енько,-енький; матур ~ рәсем довольно красивая (красивенькая) картина (рисунок); әкрен ~ барабыз движемся довольно медленно (потихоньку); тыныч ~ утыралар сидят спокойненько 3. усилительная 1) только, сплошь, одни; совсем; аяк асты су ~ под ногами сплошь вода; актан ~ киенгән одета только в белое 2) только бы; егылмасам ~ ярар иде только бы не упасть; безнекеләр җиңсен ~ иде только бы победили наши 3) только, только попробуй, только посмей; пусть только; кагылып ~ кара только тронь, (только) попробуй тронуть; уйлап ~ кара подумай только 4)(межд.) компонентами составного глагола ... ~ тора; ... за... ; бәла килеп ~ тора беда за бедой; яңа бәхет явып ~ тора удача за удачей 5) при(мест.) только; кем ~ юк анда кого там только нет; ниләр ~ алмаган чего только не накупил; нинди ~ телдә сөйләшмиләр анда на каком только языке не говорят там 4. в знач. суфф. ласк. -енький;-енько; ап-ак ~ беленький; йомшак ~ мягонький; мягонько; матур ~ красивенький, красивенько 5. в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, ай; төннәр уртасында ~ үкереп елый, буйга ~ җиткән кыз бала (песня) средь ночей да ой плачет заневестившаяся девушка

якын (прил.) 1. прям., перен. близкий, ближний, ближайший, недалёкий, недальний; ~ урманга гына бару ходить только в ближний лес; ~ юл близкая дорога; ~ киләчәктә в недалёком будущем; ~ өметләр ближайшие надежды 2. близкий, ближайший, свой, родной, недалёкий, недальний (о родне, друзьях); ~ туган близкий родственник; иң ~ дус ближайший друг; ~ кешем юк минем нет у меня родного человека 3. в знач.(сущ.) мн. в притяж. ф. якыннары 1) близкие, родня, родственники; ана ягыннан ~нары родственники по материнской линии 2) приближённые; директорның ~нары приближённые директора 4. близкий, смежный, связанный чем-л.; җыелышта эшкә ~ мәсьәләләр каралды на собрании рассматривались близкие к работе задачи 5. близкий, дорогой кому-чему-л.; анага баладан да ~ кеше юк для матери дороже её дитяти нет человека 6. близкий, сходный, похожий, аналогичный чему; эчтәлекләре белән ~ әсәрләр произведения, близкие по содержанию; стильләре белән ~ язучылар писатели, сходные по стилю; метеориттагы минерал составы белән җирдәге минералга ~ минерал в метеорите по составу аналогичен минералу земному ||(нареч.) близко, ближе; авылга ~ урнашу расположиться близко к деревне ||(послелог) 1. близкий, схожий, похожий; подобно, наподобие, вроде, почти; яратуга ~ бер хис чувство, близкое к любви; елауга ~ тавыш белән сорау просить почти плача 2. около, с, почти, примерно; сәгатькә ~ около часа; атнага ~ около недели; с неделю; йөзгә ~ кеше примерно сто человек; өч айга ~ вакыт үткән прошло почти три месяца

якында (нареч.) 1. близко, недалеко, невдалеке, неподалёку, поблизости, вблизи, подле, рядом, возле, около, по соседству; ~ гына урман поблизости лес; ~ тору жить вблизи 2. редко в ближайшее время, на днях, скоро; ~ сайлаулар булачак в ближайшее время будут выборы





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте