Русско-татарский словарь:
намокать (гл.) см. намокнуть намокнуть (гл.)чылану, юешләнү, җебү
Татарско-русский словарь:
җебенү (гл.)(неперех.) 1. мокнуть, становиться мокрым, намокать/намокнуть, вымокнуть, промокнуть, замочиться; яңгырга ~ү намокнуть под дождём; үтәли ~ү промокнуть насквозь 2. сыреть/отсыреть, становиться/стать сырым, влажнеть, увлажняться; тоз ~гән соль отсырела 3. раскиснуть, разбухнуть; итекләр ~гән сапоги разбухли 4. перен. разг. предаваться беспечности
җебү (гл.)(неперех.) 1. мокнуть, намокать/намокнуть, размокать/размокнуть || намокание, размокание; яңгыр астында (калып) ~ү мокнуть под дождём 2. раскисать/раскиснуть, разбухать/разбухнуть; итекләр ~егән сапоги разбухли 3. раскисать/раскиснуть, становиться/стать вязким (о глине) 4. перен. разг. раскисать/раскиснуть (от жары) 5. перен. разг. безл. развозить/развезти (о действии вина, жары и т. п.); эчүдән ~еп төшкән развезло от выпитого
сулану I(возвр.) от сулау I 1. становиться/стать влажным; һава үз алдына ~ып бара воздух становится всё влажнее 2. покрываться/покрыться волдырями; наполняться/наполниться водянистой жидкостью; тәндәге кабырчыклар ~а башлады тело начало покрываться волдырями 3. увлажняться/увлажниться; җир ~ган земля увлажнилась 4. мокнуть, намокать/намокнуть, промокать/промокнуть; см. чылану 5. сыреть, отсыреть; өй стеналары ~ган стены дома отсырели 6. (гл.) страд. от сулау I
чылану (гл.)(неперех.) мокнуть, взмокнуть, вымокать/вымокнуть, вымачиваться/вымочиться, намокать/намокнуть, перемокать/перемокнуть, подмокать/подмокнуть; размокать/размокнуть || вымокание (посевов), намокание (сена), промокание (ботинок); яңгыр астында ~у мокнуть под дождём
Тәсадеф