Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

вознаградить (гл.)кого-что бүләкләү, бүләк бирү; тиешлесен бирү; вознаградить за труд хезмәте өчен бүләк бирү

вознаграждать (гл.) см. вознаградить вознаграждаться (гл.) страд. бүләкләнү; хакы бирелү, тиешлесе бирелү

вознаграждение (сущ.)(с) 1. см. вознаградить; 2. бүләк; түләү; денежное вознаграждение акчалата түләү

дело (сущ.)(с) 1. эш; дело воспитании молодежи яшьләрне тәрбияләү эше; быть без дела эшсез булу 2. кого-чего эш, бурыч; защита отечества-дело всего народа ватанны саклау-бөтен халык бурычы 3. эш, шөгыль, йомыш; ходить по делу эш артыннан йөрү 4. вакыйга, хәл, эш; дело было осенью бу хәл көзен булды 5. мәсьәлә, эш; не в том дело мәсьәлә анда түгел 6. хәл, эш; как дела? нихәл?; дела как сажа бела погов. эшләр хөрти, хәлләр шәптән түгел 7. эш, дело; подшить к делу делога тегеп кую ближе к делу мәсьәләгә якынрак килү; виданное ли дело язмаганны, гомердә булмаганны; вот это дело! менә монысы шәп!, мена монысы ярый!; в самом деле чыннан да, дөрестән дә, чынлап та; в чем дело? эш нәрсәдә?, эш нәрсәгә терәлде?, ни бар?; гиблое дело эш харап, барып чыкмаслык эш; говорить дело акыллы фикер әйтү, дөрес киңәш бирү; грешным делом гөнаһ шомлыгына каршы, ялгышлык белән; дело вкуса кемгә нәрсә ошый, кем нәрсә тели; дело в шляпе эш пеште; эш бетте, көлтә җыясы гына калды; эш барып чыкты; дело делать җитди эш белән шөгыльләнү, юк-бар белән маташмау; дело дошло (доходит) до … эш … барып җитте; дело житейское гадәти эш; дело за … эш аннан гына тора; дело идет о… сүз … турында бара; дело мастера боится погов. эш остасыннан курка; дело привычки кем нәрсәгә күнеккән; дело с концом или [и] делу конец бетте-китте, вәссәлам; дело случая очраклы хәл; дело стало за кем-чем эш … генә тора; другое (иное) дело анысы башка нәрсә, анысы башка мәсьәлә; есть такое дело! була ул!, булдырабыз аны!; за дело (наказать) тиешле, урынлы (җәза); (наградить) лаеклы (бүләк), идти (пойти) в дело эшкә ярау, куллана (файдалана) башлау; известное дело билгеле нәрсә, мәгълүм нәрсә; иметь дело с кем-чем нәрсә белән эш итү; к делу! эшкә тотыну!, эшли башлау!; между делом эш арасында; на деле эштә, практикада; на самом деле см. в&самом&деле ; не у дел эшсез; ну и дела! эшләр менә кая таба китте!, эшләр менә ничеккә китте!; первым делом беренче нәүбәттә (чиратта), әүвәле, башта; пустить (употребить) в дело эшкә ярату, эштә файдалану; то и дело һәрвакыт диярлек, өзлексез, туктаусыз; то ли дело бөтенләй башкача; это дело десятое монысы мөһим түгел, монысы әлләни түгел, анысы качмас

заслуга (сущ.)(ж)[күрсәткән] хезмәт, тәкъдир ителерлек хезмәт (җәмгыять өчен файдалы дип табылган эш); ученые заслуги фән өлкәсендә күрсәткән хезмәтләр; заслуги перед Родиной Ватан алдында тәкъдир ителерлек хезмәт по заслугам хезмәтләренә карап; наградить по заслугам хезмәтләренә карап бүләкләү

наградить (гл.)кого-что 1. бүләкләү, бүләк бирү (итеп бирү); наградить орденом орден белән бүләкләү 2. перен. бирү; природа наградила его талантом табигать аңа талант биргән

награждать (гл.) см. наградить награждаться (гл.) страд. бүләкләнү, бүләк бирелү

награждение (сущ.)(с) см. наградить1; награждение орденами н медалями орден һәм медальләр белән бүләкләү

Татарско-русский словарь:

белән (послелог) употр. с основн. п. (при(мест.) управляет род. п.). 1. с, со; служит для обозначения: 1) совместности, соучастия, сопровождения; иптәше ~ (вместе) с (своим) товарищем; шикәр ~ чәй эчү пить чай с сахаром 2) взаимоотношений, активного действия, сравнения с кем; ~ сөйләшү разговаривать с кем; кеше ~ кеше булу ( погов. ) уметь быть человеком в отношении к человеку 3) причинно-целевых отношений; с, по; туган көн ~ тәбрикләү поздравлять с днём рождения; йомыш ~ йөрү ходить (ездить с поручением); халык үтенече ~ по просьбе народа 2. служит для обозначения предмета действия; авыр мәсьәлә ~ баш вату ломать голову над тяжёлыми проблемами 3. преимущ. со словами на-лык: из-за, благодаря, вследствие, по причине чего; ашыгычлык ~ ялгышу ошибаться из-за спешки; арыганлык ~ по причине усталости; ялкаулыгы ~ из-за своей лени 4. служит для указания области действия характеристики или самого характера лица; по; табигате ~ җитез ловок по природе 5. в ряде случаев переводится, как правило, творительным падежом и выражает: 1) условие; үсемлекнең тереклеге су ~, кешенең тереклеге эш ~ (посл.) растение живёт водой (благодаря воде), а человек живёт трудом (благодаря труду) 2) орудие, средство действия; балта ~ чабу рубить топором; поезд ~ бару ехать поездом; медаль ~ бүләкләү наградить медалью 3) характер, образ явления или действия; ~ характерлы характеризуется чем; характеризуется тем, что; ~ билгеләнә определяется чем 4) время; иртә ~ утром; по утрам; кич ~ вечером, по вечерам; сәгате ~ в считанные часы (минуты) 5) пространство движения; вдоль, по; юл ~ дорогой (по дороге); урман ~ лесом (по лесу, вдоль леса) 6. со словами, обозначающими группу, коллектив, образует сочетания, аналогичные сочетания; (со) всем, (со) всей; авылы ~ всей деревней; өй эчләре ~ со всеми домочадцами 7. с(сущ.) со значением качества, порядка (в частности с(сущ.) на-лык) образует ряд словосочетаний, переводимых на русский язык наречиями; чират ~ поочерёдно, очередью; бөтен көче ~ со всей силой; яхшылык ~ по-хорошему; түземсезлек ~ нетерпеливо, с нетерпением 8. с именами действия на-у /-ү образует сочетания, соотв. русским сочетаниям с союзными словами как только... сразу; сразу после того, как; едва успев; бүлмәгә керү ~, бүреген салды как только вошёл в комнату, снял шапку; кайту ~ эшкә тотын как только вернёшься, сразу примись за дело; яту ~ йокыга китте едва успев лечь, уснул 9. в знач. союза и, да; кәҗә ~ сарык коза да овца; ай ~ кояш луна и солнце 10. с причастиями на-ган: если даже; несмотря на; асыл буяуга төшкән ~, карга каргалыктан чыкмас (посл.) если даже окрасить его лучшей краской, грач не перестанет быть грачом

бүләкләү (гл.)(неперех.) 1. дарить/подарить, одаривать/одарить || одаривание 2. награждать/наградить, премировать, отличить кого, что || награждение, премирование; медаль белән ~ награждать медалью; акча белән ~ премировать деньгами

диплом (сущ.) 1. диплом (свидетельство); укытучылык ~ы диплом учителя; фәннәр кандидаты ~ы диплом кандидата наук 2. диплом (студенческое исследование, проект) || дипломный; ~ эше дипломная работа; ~ яклау защита диплома 3. диплом (свидетельство за что-л.); авыл хуҗалыгы күргәзмәсе ~ы диплом сельскохозяйственной выставки; беренче дәрәҗә ~ белән бүләкләү наградить дипломом первой степени





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте