Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

безвозвратно кайтарусыз; кайтусыз, кайтмаска, мәңгегә

безвозвратный (прил.) 1. книжн. (утраченный навсегда) мәңгегә югалган, кире кайтмый торган 2. кире алынмый (кайтарылмый) торган; безвозвратная ссуда кире кайтарылмый торган ссуда

век (сущ.)(м) 1. (столетие) гасыр, йөз, йөз ел; двадцатый век егерменче йөз; в прошлом веке үткән гасырда 2. (период) гасыр, чор, дәвер; каменный век таш гасыры; средние века урта гасырлар 3. (жизнь) гомер; на своем веку үз гомерендә 4. разг. (длительное время) озак вакыт, бик күптән; они век не виделись алар озак вакыт бер-берсен күрмәгәннәр 5. в знач.(нареч.)(всегда) һәрвакыт, гомер буена; һаман; я готов век слушать вас мин сезне гомер буена тыңларга әзермен во веки веков уст. мәңге, гомер буена; на веки вечные гомер-гомергә, мәңгегә; в кои веки бик сирәк, озак вакыттан соң; испокон (спокон) веков элек-электән, күптәннән

вовек (нареч.)1, (всегда, вечно) мәңге, мәңгегә 2. (при(гл.)(с) отриц. ) беркайчан да, һичкайчан да; мәңге; вовек не забуду беркайчан да онытмам

гробовой (прил.)табут…ы гробовое молчание или гробовая тишина кабер тынлыгы; гробовой голос ямьсез калын тавыш; до гробовой доски мәңгегә, үлгәнче, кабергә кергәнче

довеивать (гл.) см. довеять довеиваться (гл.) страд. см. довеваться довеку (нареч.) обл. мәңгегә, гомергә

канура (сущ.)(ж) см. конура кануть (гл.): кануть в вечность мәңгегә югалу; как в воду кануть суга баткандай булу; кануть в Лету эзсез югалу, онытылу

навек (нареч.)гомергә, гомерлеккә, мәңгегә, бөтенләйгә

навеки (нареч.)гомергә, гомерлеккә, мәңгегә, бөтенләйгә

навечно (нареч.)мәңгегә, гомергә

навсегда (нареч.)гомергә, мәңгегә, бөтенләйгә

невозвратно (нареч.)кайтмаска, мәңгегә, гомергә

почить (гл.) высок. (умереть) үлү, вафат булу; күзләрне мәңгегә йому почить на лаврах ирешелгән уңышлардан соң тынычланып калу

пригвоздить (гл.)кого-что 1. чәнчү, чәнчеп кую; пригвоздить штыком штык белән чәнчү 2. перен. кузгала алмаслык хәлгә китерү, кыймылдамый торган хәлгә китерү; пригвоздить гневным взглядом ачулы караш белән кыймылдамый торган хәлгә китерү пригвоздить к позорному столбу мәңгегә хурлык тамгасы салу, хурлыкка калдыру

простить (гл.)кого-что. кому-чему гафу итү, кичерү; простите меня гафу итегез мине прости-прощай нар.- поэт. хуш, сау бул; последнее прости (сказать) мәңгегә бәхилләшү

скончание (сущ.)с: до скончания века = мәңгегә, гомергә

увековечить (гл.)кого-что мәңгеләштерү, гомерлеккә (мәңгегә) калдыру; увековечить память павших героев һәлак булган батырларның истәлеген мәңгеләштерү

увековечиться (гл.)мәңгеләшү, гомерлеккә (мәңгелеккә) калу., мәңгегә истәлек булып калу

Татарско-русский словарь:

мәңге (нареч.) 1. 1) вечно, веками, всегда; урман ~ шомлы, ~ караңгы в лесу вечно тревожно, вечно тьма 2) очень давно, давным-давно, всю жизнь, вечно, долгое время, очень долго; мин шушында ~ яшимдер кебек кажется, что я в этих местах живу давным-давно (вечно, очень давно) 2. никогда; ни в коем случае; мин ~ аңа кияүгә чыкмыйм я никогда не выйду замуж за него; ул ~ (дә) алай сөйләмәс (әйтмәс) он ни в коем случае так не скажет 3. см. мәңгегә мәңге-мәхшәргәчә (нареч.) во веки веков

мәңгегә (нареч.) навеки, насовсем, навечно, навсегда, вовек

сау-сәламәтлек (сущ.) см. саулык-сәламәтлек саубуллашу (гл.)(неперех.) прощаться, попрощаться, проститься || 1. прощание 2. прощальный; мәңгегә ~ прощаться навек





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте