Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

атолл (сущ.)(м)(коралловый остров) атолл (балдакка охшаш мәрҗән утравы)

бусина (сущ.)(ж) см. бусинка бусинка (сущ.)(ж)энҗе бөртеге, сәйлән бөртеге, мәрҗән бөртеге

коралл (сущ.)(м)мәрҗән, коралл

коралловый (прил.) 1. мәрҗән …ы; коралловый остров мәрҗән утравы 2. җете кызыл; коралловые губы җете кызыл иреннәр

I(предлог) 1. с вин. п. (при обознач. действия, направленного на поверхность или внешнюю сторону предмета) …га, өстенә; положить книгу на стол китапны өстәлгә кую; поставить коробку на шкаф тартманы шкаф өстенә кую; лечь на диван диванга яту; нанизать бусы на нитку җепкә мәрҗән тезү; надеть на ребенка пальто балага пальто кигезү 2. с вин. п. (при обознач. лиц, организаций, на к-рые возлагается ответственность, работа и т. п.) …га, өстенә; свалить вину на товарища гаепне иптәше өстенә аудару; записать книгу на брата китапны энең исеменә яздыру 3. с вин. п. (при обознач. места, на к-рое направлено действие) …га; вернуться на родину туган илгә кайту; пойти на завод заводка бару; заводка эшкә керү 4. с вин. п. (по направлению, в сторону) …га, …га таба; идти на голос тавыш ишетелгән якка таба бару; тавышка таба бару; окна на восток тәрәзәләр көнчыгышка таба [карый]; дверь на улицу ишек урамга таба [карый]; 5. с вин. п. (при обознач. соприкоснсвения, столкновения) …га; напасть на след эзгә төшү; наскочить на забор коймага барып бәрелү; наткнуться на кого-л. в темноте караңгыда кемгә дә булса барып бәрелү 6. с вин. п. (при указ. срока, времени) …та, …не; встреча назначена на десятое июня очрашу унынчы июньгә билгеләнгән; на две недели ике атнага; на зиму кышка, кыш айларына; съездить домой на праздники бәйрәмгә өйгә кайтып килү; на первый раз беренче тапкырга; на этот раз бу юлы, бу очракта; со дня на день бүген-иртәгә, тиз арада, тиз вакыт эчендә; с минуты на минуту или с часу на час менә хәзер; с минуты на минуту он должен появиться менә хәзер ул килеп чыгарга тиеш; на другое утро икенче көнне иртә белән; на следующий день икенче көнне 7. с вин. п. (с какой целью, для чего-л.) …га; отдать на воспитание тәрбиягә бирү; пойти на тренировку тренировкага бару 8. с вин. п. (при обозначении цели, назначения) …лык; отрез на пальто пальтолык материя кисәге; каюта на два человека ике кешелек каюта; обед на семь персон җиде кешелек табын 9. с вин. п. разг. (при обознач. специальности, профессии) …лыкка; учиться на слесаря слесарьлыкка уку; 10. с вин. п. (для, ради) …га, өчен; трудиться на благо общества җәмгыятькә хезмәт итү 11. с вин. п. (с(сущ.)лад, манера, образец) …ча, буенча; на новый лад яңача; на прежний лад искечә 12. с вин. п. (при обознач. предмета, являющегося орудием действия) …га; запереть на замок йозакка бикләү; застегнуться на все пуговицы барлык төймәләрне төймәләү 13. с вин. п. (при обознач. количества, меры) …га; на десятки километров дистәләрчә километрларга 14. с вин. п. (при умножении, делении) …га; помножить на пять бишкә тапкырлау; разделить на два икегә бүлү 15. с предл. п. (на вопрос где) …да, өстендә; сидеть на стуле урындыкта утыру; лежать на кровати кроватьта яту 16. с предл. п. (при обознач. лиц, предметов, одетых, облаченных во что-л.) …өстендә, …өстенә; на ней было пальто аның өстендә пальто иде 17. с предл. п. (при обознач. области, сферы деятельности) …да; учиться на курсах курсларда уку 18. с предл. п. (при указ. на положение, состояние) …да булу; находиться на излечении дәвалану; состоять на чьем-л. иждивении берәүнең тәрбиясендә тору; чувствовать себя на свободе үзеңне иректә хис итү 19. с предл. п. (при обозначении времени, срока) …да; на той неделе мы уезжаем киләсе атнада без китәбез; на утренней заре иртә таңда 20. с предл. п. (в нек-рых устойчивых сочет.) …ганда; на лету очып барганда; на бегу йөгереп барганда; на скаку чабып барганда; на ходу барганда, барган шәпкә 21. с предл. п. (при обознач. предмета, являющегося нижней или внутренней частью чего-л.) …лы, …эчле; пальто на меху мех эчле пальто; сапоги на мягкой подошве йомшак олтанлы итекләр 22. с предл. п. (при обознач. средств передвижения) …да, …белән; на лыжах чаңгыда; приехать на лошади ат белән килү 23. с предл. п. (при посредстве, с помощью чего-л.) …да; жарить на масле майда кыздыру 24. с предл. п. (при обознач. вещества, к-рое входит в состав чего-л.) …га эшләнгән, …да эшләнгән, …лы, … кушып (катнаштырып) эшләнгән; мазь на вазелине вазелинлы май; пастила на меду бал кушып әзерләнгән пастила спасибо на добром слове яхшы сүзегез өчен рәхмәт; сорвать зло на ком торма ачуын тоздан алу

перенизать (гл.) 1. (нанизать заново) яңадан тезеп чыгу (мәсәлән, мәрҗәнне җепкә); 2. (нанизать все, многое) тезеп бетерү, тезеп чыгу (мәсәлән, булган мәрҗәннең барысын да)

стеклярус (сущ.)(м)стеклярус, пыяла мәрҗән

стеклярусник (сущ.)(м) спец. пыяла мәрҗән остасы, пыяла мәрҗән ясаучы

стеклярусница (сущ.)(ж) спец. пыяла мәрҗән остасы, пыяла мәрҗән ясаучы хатын-кыз

стеклярусныи (прил.) 1. пыяла мәрҗән...-ы; стеклярусное производство пыяла мәрҗән производствосы; 2. пыяла мәрҗәннән ясалган; стеклярусные украшения пыяла мәрҗәннән ясалган бизәкләр

Татарско-русский словарь:

акабар (сущ.) см. кара&мәрҗән

гидромәрҗәннәр (сущ.) мн. биол. гидрокораллы (отряд морских колониальных книдарий)

кара мәрҗән (сущ.) черный коралл, акабар

колония (сущ.) в разн. знач. 1. колония (страна, захваченная и эксплуатируемая империалистической державой) 2. колония (поселение выходцев из другой страны) 3. колония (землячество) 4. колония (общежитие лиц, поселённых для совместной жизни с той или иной целью) 5. колония биол. (совокупность особей) || колониальный; ~гә әйләндерү превратить в колонию; борынгы грек ~ләре древнегреческие колонии (у побережья Чёрного моря); яшүсмерләр хезмәт ~се трудовая колония для несовершеннолетних; мәрҗәннәр ~се колония кораллов; ~ мәсьәләләре колониальные вопросы

коралл (сущ.) см. мәрҗән коралландыру (гл.)(перех.) 1. прям., перен. вооружать/вооружить (армию новой военной техникой) || вооружение; үзеңә каршы ~ вооружать против себя 2. оснащать/оснастить, вооружать/вооружить кого-л., что-л. чем-л. (производство, сельское хозяйство новой техникой, станками, машинами, комбайнами) || вооружение, оснащение

кулбау (сущ.) этногр. браслет (обычно украшенный драгоценными камнями); энҗе-мәрҗән кызларның ~вы (песня) у девушек браслет из жемчуга и коралла

мәрҗән (сущ.) 1. коралл, кораллы || коралловый; затлы ~ благородный коралл 2. бусина, бусинка; ~ белән чиккән вышито бусинками 3. диал. ожерелье, бусы; кызыл ~ сатып алу купить красное ожерелье

мәрҗән агачы (сущ.) бот. дерево коралловое

мәрҗән полиплары (сущ.) мн. зоол. коралловы полипы (класс морских кишечнополостных животных)

мәрҗәнле (прил.) с кораллами; украшенный кораллами

пыяла мәрҗән (сущ.) стеклярус

сибелү (гл.) страд. (возвр.) от сибү 1. поливаться (быть политым) 2. сыпаться, посыпаться/посыпаться, рассыпаться, быть рассыпанным; идәнгә мәрҗән ~де бусы рассыпались по полу; очкын ~де посыпались искры 3. прям., перен. разбрасываться/разбросаться, быть разбросанным (раскиданным); лежать вразброс, в беспорядке; идәндә төрле әйберләр ~еп ята на полу разбросаны (раскиданы) разные вещи; авыллар бер-берсеннән ерак ~еп утырганнар деревни разбросаны далеко друг от друга 4. прям., перен. литься; рассеиваться/рассеяться || рассеивание; яктылык нурлары ~ә льётся свет; уйлары төрле якка ~де мысли его спутались (рассеялись) 5. испускаться/испуститься, распространяться/распространиться (о свете от фары) 6. растрепаться, разметаться (о волосах) 7. разбрызгиваться/разбрызгаться (о воде)

II(гл.)(перех.) 1. собирать/собрать что-л. рассыпанное или разбросанное; чәчелгән мәрҗән бөртекләрен ~ү собирать рассыпанные бусинки 2. выбирать/выбрать, сортировать || выбирание, выборка, сортировка; дөге ярмасының чүбен ~ү выбирать сор (из) рисовой крупы 3. перебирать/перебрать, отбирать/отобрать || отбор

энҗе-мәрҗән (сущ.) собир. жемчуг и коралл || жемчужно-коралловый





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте