Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

вихрем (нареч.)өермә (давыл) кебек, бик тиз; мчаться вихрем бик тиз чабу; ворваться вихрем өермә булып килеп керү

вомчаться (гл.)чабып килеп керү

вскачь (нареч.)чаптырып, чабып, җилдереп чабып; мчаться вскачь чаптырып бару

высунуть (гл.)что чыгару, сузу, салындыру; высунуть язык телне чыгару; высунуть руку кулны сузу высунув язык бежать (мчаться) тын да алмый чабу

домчать (гл.) 1. кого-что, разг. җилдереп алып килеп җитү 2. см. домчаться домчаться (гл.)чаптырып барып җитү, җилдереп килеп җитү

дух (сущ.)(м) 1. рух, акыл; в здоровом теле здоровый дух сәламәт тәндә сәламәт акыл 2. рух, дәрт, күңел; поднять дух рухны күтәрү; пасть духом рух төшү; не падать духом күңелне төшермәү 3. разг. тын, сулыш; дух перевести тын алу; дух захватывает тын кысылу 4. миф. , рел. зат, җан, рух; добрый дух изге зат; злой дух явыз рух 5. прост. ис; тяжелый дух авыр ис 6. перен. (содержание, отличительная особенность) рух, таләп; дух народа халык рухы; дух времени заман рухы; в духе времени заман рухында, заман таләпләренчә; в духе советского патриотизма совет патриотизмы рухында быть не в духе кәефсез булу; во весь дух [мчаться] бөтен көчкә (җан-фәрманга) чабу; дух вон җан бирде, үлде; дух занялся тын бетте (кысылды); духу не хватает йөрәге җитми, кыюлыгы җитми; одним (единым) духом берьюлы, бер тында; чтобы [и] духу чьего не было! эзе булмасын!, күземә күренмәсен!

лететь (гл.) 1. (вообще) очу; (сюда) очып килү; (туда) очып бару; птица летит кош оча; пуля летит пуля оча; самолет летит самолет оча 2. (мчаться) очу, очкандай [тиз] чабу; (сюда) очкандай [тиз] чабып килү; (туда) очкандай (тиз) чабып бару; лететь в автомобиле автомобильдә очкандай чабу 3. разг. (падать) егылу, егылып төшү, төшү; лететь со стула урындыктан егылып төшү; книги летят с полки китаплар киштәдән төшә 4. бик тиз үтү, бик тиз узу, очу; время летит вакыт бик тиз уза 5. перен. разг. бик тиз [югары] күтәрелү; бик тиз [түбән] төшү; температура летит вверх температура бик тиз югары күтәрелә; акции летят вниз акцияләрнең курсы бик тиз төшә

мчать (гл.) 1. кого-что җилдертеп бару, чаптырып (бик тиз) алып бару; лошади мчат всадников атлар җайдакларны чаптырып алып баралар 2. см. мчаться мчаться (гл.) 1. җилдерү, бик тиз бару; шәп бару (чабу); поезд мчится поезд бик тиз бара; куда ты мчишься? син кая чабасың? 2. перен. (о времени) тиз үтү (узу); годы мчатся еллар тиз уза

опор м: во весь опор [скакать, мчаться, нестись] җан-фәрманга, бөтен көче белән (чабу, йөгерү)

полететь (гл.) 1. очу, очып китү 2. перен. (помчаться) чабу, йөгерү, чабып китү 3. перен. разг. (свалиться) егылып китү (төшү), төшеп китү 4. (начать быстро протекать о времени) бик тиз үтә башлау, бик тиз үтеп китү

помчаться (гл.) 1. чабу, чабып китү, җилдерү; җилдертү, җилдереп (чаптырып) китү; собаки помчались за зайцем этләр куян артыннан чаптылар 2. перен. разг. чабып (йөгереп) китү; помчаться за доктором доктор чакырырга чабып чыгып китү

примчаться (гл.)чабып (чаптырып, очыртып, бик тиз) килеп җитү

промчать (гл.) 1. кого-что бик тиз уздыру, чаптырып (очыртып) уздыру (алып китү) 2. см. промчаться1

промчаться (гл.) 1. бик тиз (чаптырып) узып китү, бик тиз (чабып) узып китү; [очыртып] узып китү; промчался велосипедист велосипедчы узып китте 2. (о времени) бик тиз узып (үтеп) китү; промчались годы еллар бик тиз үтеп китте

пронестись (гл.) 1. (промчаться) бик тиз үтеп (узып) китү, чаптырып очыртып узып китү; (пролететь) очып узып китү; (пробежать) йөгереп (чабып) узып китү; автомобиль пронесся мимо дома автомобиль өй яныннан бик тиз узып китте 2. перен. (промелькнуть о мыслях, воспоминаниях и т. п.) чагылу, чагылып (ялтырап) китү 3. (о времени) бик тиз үтү, узу, үтеп (узып) китү; пронеслись годы еллар бик тиз үтеп китте 4. (о звуках, голосе) яңгырау, яңгырап китү 5. перен. (о слухах, вестях и т. п.) таралу; пронеслась молва имеш-мимешләр таралды

умчаться (гл.) 1. чабып (чаптырып, җилдереп) китеп бару; всадники умчались җайдаклар җилдереп китеп тә бардылар 2. перен. (о времени) үтеп китү, бик тиз узып китү; юность умчалась яшьлек бик тиз үтте дә китте

ураган (сущ.)(м)ураган, гарасат, көчле давыл промчаться ураганом җил-давылдай [биз тиз] үтеп китү

Татарско-русский словарь:

алдыру 1. (понуд.) от алу 1 ( преимущ. в знач. 1, 4-9, 11-19, 21-29) 2. разг. приглашать/пригласить, звать, позвать (и принять); созывать/созвать; укытучыны кунакка ~у пригласить (позвать) учителя в гости; кайчан кунак ~ган идегез? когда вы созывали (приглашали) гостей? 3. забирать/забрать, отзывать/отозвать (своих рабочих, посланных на помощь другому предприятию); брать (взять, забирать) обратно 4. выписывать/выписать, забирать/забрать (одинокую мать из деревни в город); вызывать/вызвать, приглашать/пригласить (откуда-л. к себе); брать/взять, вытребовать || выписывание 5. выписывать/выписать, получать/получить (периодические издания); заказывать/заказать; получать/получить по выписке (заказу) || выписывание, заказывание; получение (по выписке, по заказу); абонемент аркылы яңа китаплар ~у выписывать (заказывать) новые книги по абонементу; архивтан кулъязмалар ~у заказать в архиве рукописи; район киночелтәреннән яңа фильмнар ~у получить новые фильмы из районной киносети 6. перен. 1) брать/взять (способностями, упорством, смелостью, трудолюбием); покорять/покорить, выигрывать/выиграть (своим оптимизмом, обходительностью, искренностью); добиваться/добиться, достигать/достичь чем; выезжать/выехать на чём; хәйлә белән ~у брать хитростью; выезжать на хитрости; сан белән генә түгел, сыйфат белән дә ~ырга кирәк нужно добиваться не только количеством, но и качеством; яхшы ат ахырдан ~а (посл.) добрый конь в конце берёт (выигрывает); хорошо смеётся тот, кто смеётся последним 2) осиливать/осилить, постигать/постичь что; преуспевать/преуспеть (в жизни, в каком-л. деле); ул укуны җиңел ~а он легко осиливает учёбу 7. убирать/убрать, копать, выкапывать/выкопать (картофель, свёклу уборочными машинами) 8. стричь, остричь, постригать/постричь; обстригать/обстричь, выстригать/выстричь; чәчне яңа мода белән ~у стричь волосы по новой моде 9. см. алу1-2 (1-3); тирән ~ып сөрү пахать глубоким захватом; мондый печәнне чалгы авыр ~а такое сено коса с трудом берёт 10. см. алуI ( преимущ. в знач. 2); тәнгә кергән инә кыйпылчыгын магнит белән ~у извлечь обломок иголки из тела при помощи магнита; май табын бензин белән ~у удалять жировое пятно бензином; теш ~ырга бару сходить на удаление зуба 11. разг. см. алуI 5 (1); сулгарак ~, машинаң капка баганасына эләгә возьми (забери, прими) немного левее, не то заденешь своей машиной (за) столб в воротах 12. разг. 1) идти, ходить, пойти, шагать, вышагивать; проходить/пройти, прошагать; проехать, промчаться (на транспортных средствах); аягы таза, нык ~а ноги у него сильные, твёрдо шагает (вышагивает); вак ~а торган ат конь, который идёт мелкими шагами; мотоцикл белән без бу араны тиз ~дык это расстояние мы проехали на мотоцикле быстро 2) бежать, побежать; пробежать; отбегать, отбежать, убегать, убежать; шәп ~а бу йөгерешче отлично бежит этот бегун; без кузгалганчы, бүре инде шактый ~ган иде пока мы трогались, волк уже порядочно пробежал (отбежал, убежал) 3) скакать, поскакать; проскакать; ускакать; куян турыга (гына) ~ды заяц поскакал прямиком 4) идти, ходить, пойти, плыть, поплыть, двигаться, проплывать/проплыть (о судах); пароход түбәнгә таба әйбәт ~а пароход вниз плывёт хорошо

аты-юне редко. см. аты-юлы атыла-бәрелә (нареч.) разг. опрометью, стремглав, сломя голову, во всю прыть, во весь дух (побежать, выбежать, понестись, мчаться, бежать)

атылу (гл.) страд. -возвр. от ату I 1. (гл.) страд. 1) кидаться, бросаться (о камне, палке, мяче и т. п.), быть кинутым (брошенным, пущенным); швыряться 2) подкидываться, подбрасываться, быть подброшенным (о мяче вверх, топливе в огонь и т. п.) 3) (резко) вскидываться, взбрасываться, быть вскинутым (взброшенным) 4) быть заброшенным (закинутым, зашвырнутым) куда, за что 5) перекидываться, перебрасываться, быть перекинутым (переброшенным), перешвыриваться через что 6) (вниз) скидываться, сбрасываться, быть скинутым (сброшенным) 7) (в сторону, назад) отбрасываться, откидываться (о ненужной палке, дощечке, железке), быть отброшенным (откинутым) 8) выбрасываться, выкидываться; вышвыриваться, быть вышвырнутым 9) (внутрь) вбрасываться, вкидываться, быть вброшенным (вкинутым) 2. 1) быть выстреленным (о пуле, снаряде), быть выпущенным (о снарядах, пуле и т. п.); быть пущенным (о стреле, камне, из рогатки и т. п.) 2) застреливаться, быть застреленным; перестреливаться; расстреливаться, быть расстрелянным 3. 1) (на охоте) застреливаться, стреляться; быть настрелянным (набитым, перебитым); подстреливаться, быть подстреленным (подбитым) 2) (выборочно, специально) отстреливаться, быть отстрелянным 4. (возвр.) (самопроизвольно) стрелять, выстрелить, стрельнуть, пальнуть (о ружье); корылмаган мылтык та елына бер ~а, ди (посл.) говорят, что раз в году и незаряженное ружьё стреляет 5. (возвр.) (о самоубийстве) застреливаться/застрелиться; (о всех, многих) перестреляться 6. (возвр.) извергаться/извергнуться, выбрасываться/ выброситься (о вулканическом огне, парах, лаве, камнях и т. п.) || извержение 7. (возвр.) взметнуться (о водяном фонтане, дыме, столбе пламени и т. п.), взмыть (о ракете, стреле и т. п.), взлететь, вскидываться/вскинуться (от взрыва) 8. (возвр.) (о пробке шампанского и т. п.) выбиваться/выбиться (о пробке, втулке в сосудах и т. п.) 9. (возвр.) бросаться/броситься, кидаться/кинуться, устремляться/ устремиться, ринуться, пускаться/пуститься, рвануться, рвануть, метнуть прост. куда; полететь, помчаться, понестись; набрасываться/наброситься (о хищниках) || бросок, устремление; урамга ~у броситься на улицу; качучылар артыннан ~у пуститься за убегающими; бөркетнең табышына ~уы набрасывание орла на свою добычу; кая ~дың? куда ты помчался (понёсся, полетел)?; берәүнең кочагына ~у кинуться в объятия кого 10. в знач.(прил.) атылган стреляный; ~ган гильзалар стреляные гильзы 11. в знач.(нареч.) атылып перен. 1) стрелой, пулей, стремглав (влететь в подъезд, вылететь из кабинета, броситься куда); как пуля; вихрем (мчаться, нестись, скакать); ~ып килеп керү влететь стрелой (пулей, как пуля); ~ып чыгып йөгерү выбежать (вылететь) пулей (вон) 2) см. атылып-бәрелеп; ~ла (гына) (так и) летит (стрелой, пулей), летит (мчится, несётся, бежит, скачет) как стрела (пуля); несётся вихрем (как вихрь); ~ып (чыгып) тору извергаться (о вулканическом огне, лаве и т.п.); ~ып чыгу 1. выскочить 2. брызнуть (о слезах из глаз); ~ып үлү застрелиться

атылып-бәрелеп (нареч.) разг. опрометью, стремглав, сломя голову, во всю прыть, во весь дух (побежать, выбежать, понестись, мчаться, бежать)

выжгыту (гл.)(перех.) разг. см. выжгырту выжлавык (сущ.) см. бызлавык выжлату 1. (понуд.) от выжлау; заставлять свистеть 2. перен. разг. прогонять/прогнать, выгонять/выгнать (со свистом, с треском, в три шеи); сакчы казларны бакчадан ~ты охранник прогнал гусей из сада 3. в знач.(нареч.) выжлатып со свистом, стрелой; ~ып чабып үтү промчаться со свистом, проехать (промчаться) стрелой

җан-фәрман (нареч.) 1. изо всех сил, что есть силы; караңгыга хәтле җан-фәрман эшләү работать до темноты что есть силы 2. сломя голову, во весь дух, со всех ног, на всех парах (бежать, мчаться); аш дигәндә җан-фәрман эш дигәндә-юк дәрман ( погов. ) работать-так мочи нет, на обед-во всю прыть; здоров на еду, да хил на работу

җан-фәрманга (нареч.) 1. изо всех сил, что есть силы; караңгыга хәтле җан-фәрман эшләү работать до темноты что есть силы 2. сломя голову, во весь дух, со всех ног, на всех парах (бежать, мчаться); аш дигәндә җан-фәрман эш дигәндә-юк дәрман ( погов. ) работать-так мочи нет, на обед-во всю прыть; здоров на еду, да хил на работу

җилдертү (гл.)(неперех.) 1. мчать, мчаться, нестись во весь опор; бар көченә ~ү мчаться во весь опор; атлар ~әләр генә кони лихо мчатся 2. перен. разг. работать проворно, делать быстро

җилдерү I(неперех.) 1. мчаться, помчаться, нестись, понестись; ехать рысью; атлар ~еп килеп җиттеләр лошади примчались 2. перен. прост. набрехать, брехать, наплести, приврать

җилтер-җилтер (нареч.) 1. см. җил-җил 2. трепыхаясь, трепеща (вращаться-о флюгере); (мчаться-о лёгкой телеге, машине)

җилтерәү (гл.)(неперех.) 1. лететь, мчаться с ветерком, нестись во весь дух; ~и генә так и летит, так и несётся 2. вращаться, вертеться на ветру; флюгер ~и флюгер вертится на ветру 3. в знач.(нареч.) җилтерәп легко и быстро, стремительно, порывисто, с ветерком; ~әп икенче бүлмәгә чыгып китү стремительно выйти в другую комнату

җилү (гл.)(неперех.) мчаться с ветерком, лететь, нестись; машина юлдан ~еп бара машина мчится по дороге

зырылдау (гл.)(неперех.) 1. дребезжать, звенеть; шумно вибрировать; тәрәзә пыялалары ~ый дребезжат оконные стёкла; машиналар ~ап эшли с шумом (гулом) работают машины, гудят машины; кайдадыр пычкы ~ый где-то звенит (дребезжит) пила 2. в ф.(нареч.) зырылдап быстро; стрелой; ~ап үтү промчаться (стрелой)

йомылу (возвр.) от йому. 1. закрываться/закрыться (о глазах, губах); смыкаться/сомкнуться, смежаться/смежиться (о глазах, веках); слипаться, зажмуриваться/зажмуриться (о глазах); күзләр үзләреннән-үзләре ~алар глаза сами закрываются; иреннәре ачыла да ~а губы (его) открываются и закрываются 2. смыкаться/сомкнуться, замыкаться/замкнуться (о щели, трещине и т.п) 3. свёртываться/свернуться (о лепестках, цветах) 4. рубцеваться, зарубцовываться/зарубцеваться, зарастать/зарасти, заживать/зажить; яра ~ды рана зарубцевалась 5. перен. замыкаться/замкнуться; уходить/уйти в себя; үз эченә ~у замкнуться (уходить в себя); бу вакыйгадан соң кыз бөтенләй ~ды после этого случая девушка замкнулась 6. в знач.(нареч.) йомылып замкнуто, обособленно; ~ып яшәү жить замкнуто 7. перен. заминаться/замяться (о разговоре, о каком-л. деле); сүз кисәктән ~ды разговор неожиданно замялся; эш судка барып җитмәде, ~ды дело до суда не дошло, замялось 8. перен. разг. скрываться/скрыться, укрываться/укрыться; караңгыга кереп ~у скрыться в темноте; салкыннан өйгә кереп ~у укрыться от холода в доме 9. перен. застывать/застыть, заглохнуть; натураль хуҗалыкта ~у застыть в натуральном хозяйстве; сиңа укырга кирәк, юкса талантың ~а тебе нужно учиться, а то талант твой заглохнет 10. перен. мчаться, умчаться, уноситься/унестись, нестись; төлке урманга ~ды лиса унеслась в лес 11. в знач.(нареч.) йомылып во весь карьер, вихрем; ~ып чабу мчаться (нестись) во весь карьер 12. в знач.(нареч.) йомылып перен. 1) свернувшись, съёжившись, сжавшись, скорчившись; мәче кебек ~ып яту лежать свернувшись, как кошка; эт ~ып җиргә сеңде собака, съёжившись, приникла к земле 2) крепко, сладко, спокойно (о сне); ~ып йоклау спать крепко 3) диал. очень внимательно; ~ып тыңлау слушать очень внимательно

кызулану (гл.)(неперех.) 1. накаливаться, накаляться/накалиться (о воздухе) || накал 2. горячиться, разгорячиться; вспылить; ~ып чабу разгорячившись, мчаться (всё быстрее); ~ып әйтеп ташлады сгоряча наговорил лишнего 3. убыстряться/убыстриться; ускоряться/ускориться || убыстрение, ускорение; су агымы ~ды течение воды ускорилось 4. разгораться/разгореться, оживляться/оживиться || оживление (процесса, дела и т. п.) 5. торопиться, поторопиться, спешить || торопливость, спешка

очу (гл.)(неперех.) 1. 1) в разн. знач. лететь, летать, полетать || полёт, лёт (о летательных аппаратах, птицах, насекомых; о пулях, снарядах, лёгких предметах и т. п.); очуын оча да, кая төшәр ( погов. ) высоко летает, но где сядет 2) лететь/полететь, улетать/улететь куда (на самолёте в Киев, за границу, на Север) 3) летать, кружиться, парить, реять; канатларын җәеп, күктә лачын оча распластав крылья, в небе реет сокол 2. спец. налётывать/налетать (определённые часы без аварии); миллион километрдан артык очу налетать свыше миллиона километров 3. улетучиваться/улетучиться, испаряться/испариться || испарение (о дыме, запахе, жидкостях и т. п.) 4. выцветать/выцвести || выцветание; тәрәзә йөзлекләренең буяулары очкан краски оконных наличников выцвели 5. перен. лететь/полететь; мчаться/помчаться, нестись/понестись (о коне, машине) 6. перен. разг. улетать/улететь, уплывать/уплыть (о деньгах); исчезать/исчезнуть; карандашлар тагын каядыр очкан карандаши опять куда-то исчезли 7. перен. разг. слетать/слететь, полететь (с работы, с поста руководителя)

сыптыру (гл.)(перех.) 1. стегать/стегнуть, хлестать/хлестнуть, хлестануть; камчы белән ~у хлестнуть плетью; дилбегә белән ~у стегнуть вожжами; аркага чыбык белән ~у хлестнуть прутом по спине 2. разг. ударять/ударить; биткә ~ды ударил по лицу; ~ырмын берне ударю (дам, врежу) разок 3. перен. разг. мчаться, нестись, дуть; турыга гына ~у нестись (дуть) по прямой; биш чакрымга ~у дуть на пять вёрст; ~ моннан! дуй отсюда! 4. перен. прост. уплетать/уплести, жрать, пожрать что; ашны ~у уплетать суп; ипине ~у уплетать хлеб 5. перен. прост. переть, упереть, таскать; тащить, утащить кого-что; алманы ~у утащить яблоко; хуҗалар әйберен ~у упереть хозяйские вещи

сыпырту 1. (понуд.) от сыпыру 2. (гл.)(неперех.) перен. прост. мчаться, нестись, дуть; ул шушы юл белән ~а он несётся (дует) по этой дороге; ~ моннан дуй отсюда 3. перен. прост. драпать/драпануть, улепётывать, стрекануть, уносить/унести ноги; дошманнан ~у драпать от врага; моннан тизрәк ~ырга кирәк надо отсюда быстрее уносить ноги 4. перен. прост. уплетать/уплести, жрать, сожрать что; өстәлдәге ашамлыкны ~у быстро уплетать съестное на столе 5. перен. разг. быстро (споро) работать; ул эшне ~а работу он делает споро 6. перен. прост. переть, упереть, таскать/тащить, утащить, свистнуть что

III(гл.)(неперех.) разг. 1. бежать, бегать, нестись, мчаться || беготня; елга буена ~бу бежать к речке; куркудан бөтен көчкә ~бу нестись во весь дух от испуга 2. бежать, скакать, мчаться, нестись (о лошади) || скачка; атка атланып ~бу скакать на лошади 3. перен. бежать, нестись, мчаться (о машине, поезде, времени); вакыт ~ба время бежит; машина урманга таба ~пты машина помчалась к лесу 4. разг. ездить, разъезжать; районнан районга ~бу ездить по районам 5. перен. спешить, торопиться; ярдәмгә чабу спешить на помощь; мәктәпкә ~бу торопиться в школу 6. разг. с(послелог) ом артыннан ходить, бегать (за кем-чем), хлопотать (о ком-л., чём-л.); врач артыннан ~бу бегать за врачом

IV 1. (понуд.) от чабу III 2. проводить/провести скачки; Сабантуйда ат ~у провести скачки на Сабантуе 3. отправлять/отправить, посылать/послать (кого-л. верхом с каким-л. срочным посланием, вестью и т. п.); районга атлы ~у послать в район верхового 4. в знач.(нареч.) чаптырып вскачь; ~ып бару скакать (нестись, мчаться, ехать) вскачь 2. заставлять кого-л. бегать (по делам); ~ып йөрү носиться вскачь

шилау (гл.)(неперех.) диал. 1. производить/произвести, вызывать свистящий звук, свистеть; аркасында сыек чыбык ~ды над его спиной свистел гибкий прут 2. умчаться со свистом, промчаться со свистом, стрелой

шпорлау (гл.)(перех.) 1. шпорить, пришпорить (коня); давать/дать шпоры (коню) || пришпоривание; атны ~п чабу мчаться, пришпорив коня 2. перен. подгонять, подхлёстывать, шпорить; эшләгән кешене ~п тормыйлар работающего человека не надо подгонять

шудыру (гл.) перех.,(гл.)(неперех.) 1. (понуд.) от шуу 3; давать, разрешать кататься (на лыжах, конкьках, санях); кем сине ~мый? кто запрещает тебе кататься? 2. катить, волоча передвигать (по скользкой поверхности); такталардан ~ып капчыкларны ташып бетердем волоча по доскам (настилу), я перетаскал все мешки 3. сдвигать/сдвинуть (шапку на затылок); задвигать/задвинуть || сдвигание, задвигание; ~ып кертү выдвинуть (ящик шкафа) 4. (гл.)(неперех.) перен. разг. скользить; кататься быстро и ровно (как по скользкой поверхности); мягко мчаться; пароход тавыш-тынсыз ~а гына пароход бесшумно скользит по воде 5. перен. разг. отстранять/отстранить (от занимаемой должности); снимать/снять, увольнять/уволить (с работы); свергать/свергнуть (с престола); исключать/исключить (из списка); оставлять/оставить с носом; вытуривать/вытурить; квартирадан ~у оставить без квартиры; вытурить из квартиры; премиядән ~у оставить без премии 6. перен. прост. продать из-под полы (дефицитные товары); дусларыңа ~ продай (отдай) друзьям 7. перен. прост. продавать/продать (некачественные товары или мешающую, ненужную вещь); избавиться от чего-л. ненужного, сбыть (с рук) 8. перен. прост. стянуть, брать, взять тайком; украсть, стащить, утащить, похищать/похитить; кесәдән акчаны ~ганнар из кармана стянули деньги

ыжгыр (прил.) 1. сильный, бушующий, воющий (о буране, ветре) 2. см. ызгыр ыжгырттыру 1. (понуд.) от ыжгыру 2. (гл.)(неперех.) разг. мчаться, нестись (о машине, мотоцикле или на машине, мотоцикле)

ыргылу (возвр.) от ыргу 1. бросаться/броситься, устремляться/устремиться, ринуться, низринуться, пускаться/пуститься (вперёд, навстречу кому-чему); махнуть через что; койма аша ~у махнуть через забор; тәрәзәдән ~у броситься из окна; дулкыннар ярга ~ды волны устремились к берегу 2. бросаться/броситься, кидаться/кинуться, набрасываться/наброситься на кого-что-л. (на помощь, на врага, в объятия); 3. хлынуть, брызнуть, забить (кровь из раны, вода из-под земли); забить фонтаном 4. стремительно мчаться, рваться/рвануться, скакать; 5. перен. порываться, устремляться/устремиться к чему-л.; көрәшкә ~у порываться на борьбу 6. в знач.(нареч.) ыргылып 1) вихрем; ~ып килеп керү вихрем ворваться (в зал) 2) перен. остервенело, яростно; эт ~ып өрә башлады собака остервенело залаяла

элдертү 1. (понуд.) от элү 1 2. (гл.)(неперех.) разг. быстро шагать, бежать, мчаться, нестись, катить; ял иткән атлар ~әләр генә отдохнувшие кони так и мчатся





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте