Русско-татарский словарь:
анафема (сущ.)(ж) 1. церк. диннән сөрү, анафема 2. бран. мәлгунь, ләгънәт
анафемский (прил.) 1. кабахәт, әшәке, ләгънәт төшкән; анафемский поступок кабахәт эш; анафемская работа ләгънәт төшкән эш; 2. перен. каты, җәһәннәм ...-ы; анафемский холод каты суык, җәһәннәм суыгы
клясть (гл.)кого-что каргау, каһәрләү, ләгънәт уку, бәддога кылу
окаянный (прил.)каһәр суккан, ләгънәт төшкән, мәлгун
проклясть (гл.)кого-что каргау, каһәрләү, ләгънәт уку будь [ты] проклят(а)! ләгънәт төшкере (төшсен), каһәр суккыры (суксын, төшкере)!
проклятие (сущ.)(с) 1. каһәр, каргыш, ләгънәт; предавать проклятию каргау 2. (ругательство) сүгенү, каргау 3. в знач.(межд.)каһәр суккыры (суксын, төткере), ләгънәт төшкере (төшсен)
проклятый (прил.)каһәр суккан, йөзе кара, мәлгунь, ләгънәт төшкән
разразиться (гл.) 1. (о грозе, буре) башлану, башланып китү, …рга тотыну 2. (о горе, беде и т. п.) килеп чыгу, башка төшү 3. перен. чем …а башлау; разразиться бранью тирги башлау; разразиться рыданиями үксеп елый башлау; разразиться проклятиями ләгънәтләр яудыру
треклятый (прил.) простореч. каһәр суккан, ләгънәт төшкән, мәлгунь; зима треклятое время (Горький) кыш каһәр суккан вакыт
чертовка (сущ.)(ж) разг. бран. жен суккан хатын, ләгънәт төшкән хатын, каһәр төшкән хатын
чертовский (прил.) 1. иблис …ы, шайтан …ы, җен …ы; чертовские наваждения иблис вәсвәсаләре 2. разг. яман, бик әшәке, ләгънәт тешкәк; чертовский холод бик зәһәр салкын
Татарско-русский словарь:
каргыш-ләгънәт (сущ.) собир. проклятия
ләгънәт (сущ.) 1. проклятие, анафема 2. в знач.(межд.) разг. бран. проклятый; әй, ~! фу, проклятый!
ләгънәтләнгән (прил.) 1. проклятый, проклинаемый, заклятый, заклеймённый 2. см. каһәрле ләгънәтләнү (гл.) страд. от ләгънәтләү; проклинаться, быть проклятым
ләгънәтләү (гл.)(перех.) проклинать, проклясть, посылать/послать проклятия; предавать (предать) анафеме
ләгънәтле (прил.) 1. проклятый, проклинаемый, заклятый, заклеймённый 2. см. каһәрле ләгънәтчән (прил.) склонный проклинать кого-л.
нәләт (сущ.) 1. прост. см. ләгънәт 2. груб. подлец, подлюга; сволочь; нишләп йөри бит, ~ ведь что делает, сволочь! 3. в знач.(межд.) чёрт, чёрт возьми; вот досада!
нәләтләү (гл.)(перех.) диал. см. ләгънәтләү нәм (сущ.) 1) влага, сырость 2) роса, иней
юллау I(перех.) 1. посылать/послать, отправлять/отправить || отправление кого (с поручением), что (по почте); направлять/направить || направление кого; шәһәргә ~ отправить (направить) в город 2. высок. воссылать; насылать, наслать; рәхмәт ~ воссылать благодарение; ләгънәт ~ наслать проклятие 3. отсылать/отослать || отсылка; күршегә ~ отсылать к соседу
Тәсадеф