Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

взаймы (нареч.)әҗәткә, бурычка, көтәргә, үтечкә; взять взаймы бурычка алу

дождаться (гл.)кого-чего көтеп алу; көтү; дождаться гостей кунакларны көтеп алу; не дождаться поезда поездны көтәргә түземлек калмау ждать не дождаться сабырсызлык белән көтү, түземсезләнеп көтү

заимообразно (нареч.)көтәргә, бурычка, әҗәткә

заимообразный (прил.)көтәргә (бурычка, әҗәткә) алынган яки бирелгән

занять I(гл.)что (взять взаймы) бурычка алу, көтәргә алу, әҗәткә алу

II(гл.)кого-что с неопр. мәҗбүр итү, ирексезләп кушу; заставить ждать көтәргә мәҗбүр итү; заставить отвечать җавап бирергә мәҗбүр итү заставить себя ждать озак көттерү

остальной (прил.) 1. (прочий) калган, башка, бүтән 2. в знач.(сущ.)остальное с калган[ы], бүтән[е], башка[сы]; остальное возьмем завтра калганын иртәгә алырбыз 3. в знач.(сущ.)остальные мн. башкалар, калганнар, бүтәннәр; нужно дождаться остальных башкаларны көтәргә кирәк

порядный (прил.): порядная запись, или порядная грамота истор. порядная грамота (Москва Русенда крестьян белән феодал арасында крестьянның феодалдан көтәргә алганы өчен нинди эшләр эшләргә тиеш икәнлеге турында төзелгән договор)

порядочно (нареч.) 1. (честно) намуслы рәвештә, намус белән 2. разг. (достаточно много) күп кенә, шактый, байтак; ждать пришлось порядочно байтак көтәргә туры килде

Татарско-русский словарь:

вәгъдә (сущ.) 1. обещание; ул тагын килергә ~ бирде он дал обещание ещё раз прийти 2. зарок, клятва; ~ булсын, авылымны һичкайчан да шәһәргә алмаштырмам даю зарок, что никогда не променяю свою деревню на город 3. 1) обещание, слово, обязательство; посулы прост. ; ~не үтәү исполнить обещание; сеңлем хат язарга ~ бирде сестра дала слово писать (письма) 2) клятва, обет; кыз егетне көтәргә ~ бирде девушка дала клятву ждать юношу 4. 1) книжн. условленный срок; күлмәкне ~сенә тегеп өлгерү сшить платье к условленному сроку 2) время, срок; белмәссең, ~ җитсә, бәлки, терелер дә кто знает, если придёт время, может, и поправится

көтәргә (нареч.) разг. 1. взаймы, взаимообразно, с условием возврата; ~ акча биреп тору дать деньги взаимообразно 2. в рассрочку; ~ сату продавать в рассрочку

көтәсегә (нареч.) разг. см. көтәргә көтәчәккә (нареч.) см. көтәргә көтек I(прил.) разг. 1. короткий, короткополый; куцый, кургузый (о хвосте и одежде); ~ күлмәк короткополое платье; ~ койрык куцый хвост 2. перен. плохой, куцый; корявый, неискусный; ~ концерт плохой концерт; ~ программа куцая программа; ~ тел корявый язык; ~ рифмалар неискусные рифмы 3. перен. скудный, убогий, мизерный; ~ белешмә скудные сведения; ~ тормыш белән яшәү жить убогой жизнью; ~ ташламалар мизерные уступки; ~ акча скудные деньги

этлек (сущ.) разг. 1. подлость, гадость, свинство; алардан теләсә нинди ~к көтәргә була от них можно ожидать всякую подлость; эт ~ген итмәсә, эче күбә (посл.) от плохого ожидай худого (букв. если собака не поступает по-собачьему, то у неё живот пучит) 2. беззастенчивость, нахальство, проделка, козни, подвох; ~ккә өйрәнү научиться нахальству





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте