Русско-татарский словарь:
вздеть (гл.) 1. устар. кию; вздеть очки күзлек кию; 2. (просунуть внутрь) саплау (җепне инәгә), тагу, кидерү (мәсәлән, алканы колакка)
дымчатый (прил.)күксел соры, күксел соргылт; дымчатый кот күксел соры мәче; дымчатые очки күксел соргылт күзлек
защитный (прил.) 1. саклау …ы, саклагыч, саклый торган; защитное приспособление саклау әсбабы; защитные сооружения саклагыч корылмалар; защитные очки кара күзлек; защитная окраска (җанварларны) саклый торган 2. (о цвете) соргылт яшел
змея (сущ.)(ж)елан; очковая змея күзлекле елан; гремучая змея гөберле елан; ядовитая змея агулы елан змея подколодная зәһәр елан, кара елан (явыз кеше турында); змею на груди отогреть (пригреть) куенда зәһәр елан асрау
кобра (сущ.)(ж)күзлекле елан, кобра
лорнетка (сущ.)(ж) разг. лорнет (тоткалы җыелма күзлек)
наглазник (сущ.)(м) 1. күзлек (күзне тузаннан һ.б.ш. саклау өчен кулланыла) 2. (для лошади) күзелдерек
надеть (гл.)что 1. (на себя) кию; на кого-что-л.) кигезү, кидерү, киертү; надеть пальто пальто кию; надеть шапку бүрек кию; надеть очки күзлек кию; надеть кольцо на палец бармакка йөзек кию; надеть чехол на диван диванга тышлык киертү 2. (прикрепить) тагу; надеть ордена и медали орден һәм медальләрне күкрәккә тагу
носительница (сущ.)(ж) см. носитель носить (гл.) 1. кого-что йөртү, күтәреп йөртү; носить портфель под мышкой портфельне култык астына кыстырып йөртү 2. ташу; носить дрова утын ташу 3. кого-что. разг. (о беременной) күтәрү; носить ребенка бала күтәрү (йөкле булу) 4. что кию, киеп йөрү, йөртү; (медали, украшения и т. п.) тагу, тагып йөртү; носить черное платье кара күлмәк киеп йөрү; носить кольцо йөзек кию; носить темные очки кара күзлек кию 5. (о волосах, бороде, усах) йөртү 6. что йөрү, йөртү; носить девичью фамилию кыз чагындагы фамилияңне йөртү 7. булу, бару; спор носил бурный характер бәхәс кызу характерда булды носить в себе что эчендә саклау (кешегә сөйләмәү); носить на руках кого уч төбендә генә йөртү; өрмәгән урынга утыртмау (бик кадерләү); высоко (гордо) носить голову башны югары тоту (үзен горур тоту)
оправа (сущ.)(ж)кыса, рам, тубырча; оправа для очков күзлек кысасы
очечник (сущ.)(м)(футляр для очков) күзлек савыты
очечный (прил.) разг. устар. күзлек ...-ы; очечное стекло күзлек пыяласы
очкарик (сущ.)(м) разг. шутл. күзлекле ир (малай)
очкастый (прил.) простореч. күзлекле, күзлек кигән; очкастый человек күзлекле кеше
очки (сущ.)(только) мн. күзлек; солнцезащитные очки кояштан саклану күзлеге; носить (надевать) очки күзлек кию
очковый (прил.) 1. разг. күзлек …ы; күзлекле; очковое стекло күзлек пыяласы 2. (о животных) күзлекле; очковая змея күзлекле елан
пенсне с( нескл. )пенсне (кысасыз күзлек)
перископические стекла (сущ.)перископик пыялалар (бер ягы кабарынкы, икенче ягы батынкы яки тигез итеп эшләнгән күзлек пыяласы)
поверх (предлог)(с)род. п. 1. өстеннән, өстенә, өстән; надеть плащ поверх костюма костюм өстеннән плащ кию 2. өстеннән; посмотреть поверх очков күзлек өстеннән карау
прекраснодушие (сущ.)(с) уст. хуш күңеллелек, тормышка ал күзлек аша карау
простой I(прил.) 1. гади; простое дело гади эш 2. гади; простое число мат. гади сан; простое предложение грам. гади җөмлә 3. гади; садә; простое платье гади күлмәк 4. (простодушный) гади, беркатлы, эчкерсез; хәйләсез простое письмо гади хат (заказной яки башка төрле түгел); простым глазом гади күз белән (күзлексез, бинокльсез һ. б. ш.); простой смертный гади кеше (башкалардан бер ягы белән дә аерылып тормый торган кеше)
розовый (прил.) 1. роза …ы, гөлчәчәк …ы; розовый куст гөлчәчәк куагы 2. ал, алсу, алсу төстәге, аксыл кызыл; розовая лента алсу тасма 3. перен. ал, яхшы булып күренгән; розовые мечты яхшы булып күренгән хыяллар сквозь розовые очки смотреть ал күзлек аша карау, барысы да ал гөл дип уйлау; видеть все в розовом свете бөтен нәрсәне ал төстә күрү
сквозь (предлог)(с)вин. п. 1. аша, аркылы, үтәли; смотреть сквозь щель ярык аша карау, ярыктан карау 2. катыш, аралаш; смех сквозь слезы күз яше аралаш көлү; услышать сквозь сон йокы аралаш ишетү как сквозь землю провалился җир тишегенә кергәндәй булды; сквозь зубы [говорить, бормотать] теш арасыннан гына сөйләшү, авызда ботка пешерү; смотреть сквозь розовые очки ал күзлек аша карау (һәммә нәрсәне ал да гөл итеп күрү, җитешсезлекләрне күрмәү); смотреть сквозь пальцы бармак аша карау
телескопический (прил.) 1. телескоп …ы; телескоп аша гына күренгән; телескоп ярдәмендә …; телескопическая антенна телескоп антеннасы; телескопические планеты телескоп аша гына күреп була торган планеталар; телескопические наблюдения Марса Марсны телескоп ярдәме белән күзәтү 2. опт. телескопик, нык зурайтып күрсәтә торган; телескопические очки нык зурайтып күрсәтә торган күзлек
футляр (сущ.)(м)футляр, савыт, тартма, кыны (кыйммәтле яки ватылучан әйберне саклау тартмасы); футляр для очков күзлек савыты
Татарско-русский словарь:
анысы (мест.) указ. 1. 1) тот, та, то; ~н түгел, бусын бир подай не тот (ту, то), а этот (эту, это); ~ да ярамый, монысы да ярамый ни тот, ни другой не подходят; комбайнның ~нда күршем эшли на том комбайне работает мой сосед 2) при замещении сл., имеющих ф. только мн. те; ~н сорамаган идем бит күзлекнең я же не те очки просил 2. это, сие; ~ вак эш это мелочи; ~ безгә бәйле түгел то (сие) от нас не зависит; ~на вакыт җитмәде на это не хватило времени; ярый, ~н эштән соң сөйләшербез ладно, поговорим об этом после работы 3. в знач.(нареч.) анысында в тот раз, тогда; ~нда бу киноның эчтәлеген аңлап бетермәгәнмен (в тот раз) я не до конца понял, оказывается, содержание этой картины 4. в знач. частицы-то (конечно); авызыннан сер чыкмый ~ секреты-то он (конечно) умеет хранить; булышырлар ~ помочь-то помогут (конечно); сынатмассыз ~ подвести-то не подведёте (конечно)
ачкүзлек (сущ.) разг. жадность, ненасытность, алчность; см. тж. комсызлык1
дугачык (сущ.) 1. уменьш. от дуга 1 2. дужка; алка ~гы дужка у серёжки; күзлек ~гы дужка у очков
йөрү (гл.)(неперех.) 1. 1) в разн. знач. (о человеке и животных) ходить, двигаться, шагать || ход, хождение, ходьба, движение (пешком, быстро, на цыпочках, через лес, по домам, взад и вперёд и т. п.); аяк ~үләреннән тану узнать по походке (по поступи); аяклар ~мәс булды ноги отказались ходить; ~гән таш шомара, яткан таш мүкләнә (посл.) под лежачий камень вода не течёт; эт өрер, бүре ~ер (посл.) собака лает, ветер носит (букв. собака лает, волк ходит) 2) ходить куда, к кому; бывать у кого; посещать кого, что; авыру янына ~ү ходить к больному; бывать у больного; посещать больного; күргәзмәгә ~ү ходить на выставку; посещать выставку; бывать на выставке; музыка түгәрәгенә ~ү ходить в музыкальный кружок; посещать музыкальный кружок 3) ходить куда, с какой целью; ауга ~ү ходить на охоту; гөмбәгә ~ү ходить за грибами; кунакка ~ү ходить в гости 4) ходить, двигаться; малае инде зур, ~и сын уже большой, ходит 5) ходить; бегать, кататься || ходьба, бег, катание; чаңгыда ~ү ходить на лыжах; тимераякта ~ү бегать (бег) на коньках 6) ходить, двигаться как (о ногах, руках, пальцах); куллары, бармаклары бик җитез ~и руки, пальцы (его) двигаются очень быстро 7) ходить, бегать за кем, чем; доктор артыннан ~ү ходить за доктором 8) в разн. знач. ходить, бывать/быть где, среди кого, чего, около кого-чего, сугышта ~ү быть на войне; кешеләр арасында ~ү ходить (бывать) среди людей; үзәнлектә яңгыр еш ~и в долине часто бывают дожди 9) ходить в чём, как (в пальто, в длинном платье, с длинными волосами, босиком) 10) ходить, быть (в каком-л. состоянии, настроении); күңелсез ~ү ходить мрачным; һаман өйләнмичә ~и всё ещё ходит холостым 11) ходить; бродить, болтаться, шататься, шляться, слоняться; эшсез ~ү слоняться без дела; читтә ~ү бродить в чужих краях 12) ходить, пастись; аланлыкта сыерлар көтүе ~и на поляне пасётся стадо коров 2. пройтись, гулять, прогуливаться/прогуляться || прогулка (по лесу, по городу, в саду); паркта ~ү пройтись по парку 3. о средствах передвижения 1) ходить, курсировать || движение, курсирование; Казан белән Арча арасында электричка ~и(межд.) Казанью и А~рском ходит (курсирует) электричка (электропоезд); кичен автобуслар сирәк ~и вечером автобусы ходят редко; трамвайлар ~үдән туктады движение трамваев прекратилось 2) ездить || езда куда, на чём; шәһәргә еш ~ү часто ездить в город; эшкә троллейбуста ~ү ездить на работу на троллейбусе; атта ~ү ездить на лошади; езда верхом; күп ~гән күп күргән ( погов. ) кто много ездил, тот много видел 3) ездить как, на чём; атта (велосипедта, мотоциклда һ. б.); оста ~ү отлично ездить верхом (на велосипеде, мотоцикле и т. п.) 4. о перемещении по воде: 1) ходить, плавать, курсировать (о судах, подводных лодках и т. п.); күлдә көймәләр, кечкенә катерлар ~и на озере курсируют лодки, маленькие катера 2) ходить, плавать кем, на чём; пароходта өч ел боцман булып ~дем три года ходил на пароходе боцманом 5. о перемещении по воздуху: ходить, летать (о самолётах, вертолётах, космических кораблях); Бигешкә самолетлар бик еш ~и в Бегишево самолёты летают очень часто 6. ездить, кататься на чём (на мотоцикле, машине, лодке, лошади и т. п.); көн буе велосипедта ~дек целый день катались (ездили) на велосипеде 7. ходить, пойти без доп. , с доп. чем, с чего; делать (сделать) ход || ход (в игре); дүрт ~үдә мат кую ставить мат в чытыре хода; ат белән ~ү ходить (пойти) конём (с коня); сделать ход конём; король урынына даманы ~ү ходить (пойти) королём вместо дамы; сделать ход королём вместо дамы; кирпеч алтылыдан ~ү пойти (ходить) бубновой шестёркой (с бубновой шестёрки) 8. передаваться, переходить, ходить (из рук в руки, от одного к другому); кулдан кулга ~ү переходить из одних рук в другие 9. 1) рассказываться, распространяться, ходить (о слухах, молве, легендах и т. п.); аның үлеме турында төрле хәбәрләр ~де о его смерти распространялись (ходили, рассказывались) разные слухи; авылда бик күп имеш-мимешләр ~и в деревне ходят разные небылицы 2) ходить(межд.) кем ике арада өзлексез хатлар ~де(межд.) ними шла постоянная переписка 10. 1) заниматься/заняться, быть занятым чем-л. (вопросами проведения конференции, заботами о строительстве новой школы); туй үткәрү мәшәкатьләре белән ~и занят приготовлением к свадьбе 2) в знач.(сущ.) хлопоты; ~үләрем бушка китте хлопоты мои оказались напрасными 11. перен. разг. 1) дружить, гулять, ходить прост. с кем 2) ходить, ухаживать; приударять/приударить; кызлар артыннан йөрергә ярату любить ухаживать за девушками 3) ходить, вертеться, околачиваться прост. где, около кого-чего; базарда ~ергә ярату любить ходить по базару 12. с(сущ.) в(мест.) вр. 1) быть, ходить кем., каким; алдынгылар рәтендә (алдынгы булып) ~ү ходить в передовых; геройлыкта ~ү ходить героем (в героях); хәерчелектә ~ү быть нищим (в нищих) 2) ходить, работать; служить; солдатта ~ү служить в солдатах; ялчылыкта (көнлектә, көтүчелектә һ.б.) ~ү ходить в работниках (в подёнщиках, пастухах и т. п.); бригадирлыкта ~ү работать бригадиром 3) в знач. сочет. с деепр. ф.(гл.) булу быть, работать кем; салда койрыкчы булып ~ү быть рулевым на плоту 13. в сочетании со словом дип 1) считать каким (умным, счастливым, везучим, хорошим товарищем и т. п.); мәсьәлә ачыкланган дип ~ү считать вопрос выясненным; мине бик бәхетле кеше дип ~иләр меня считают очень счастливым человеком 2) думать, что...; шәһәргә үзем барырга дип ~гән идем думал, что в город поеду сам; күрешербез дип ~гән идек думали, что встретимся 14. в сочет. с(гл.) на-ырга/-ергә,-рга/-ргә намереваться, собираться (поехать учиться, устроиться на работу, построить дом и т. п.); өйләнергә ~ү собираться жениться; сәяхәткә чыгып китәргә ~и намеревается отправиться в путешествие 15. ходить в чём, носить что; күлмәкчән ~ү ходить в одной рубашке; эшләпәдән ~ү носить шляпу; киез итектән ~ү ходить в валенках; кара күзлек киеп ~ү носить чёрные очки; ходить в чёрных очках 16. перен. 1) вести себя как; хәзер ул әйбәт ~и, тәртипле теперь он ведёт себя хорошо, дисциплинирован 2) в знач.(сущ.) поступки, похождения; без синең болай ~үеңнән риза түгел мы не одобряем твои такие поступки; бу ~үләрең яхшыга алып бармас эти твои похождения не приведут к хорошему 17. перен. поступать/поступить, действовать как; кеше сүзе белән ~ү действовать по чужому наущению; һәр эштә син безнеңчә ~ в каждом деле ты поступай (действуй) как мы; кеше сүзен тыңла, үзеңчә ~ ( погов. ) слушай советы других, поступай по-своему 18. перен. 1) ходить, быть в обращении (о деньгах); элеккеге бер сум хәзер ун тиенгә ~и прежний рубль сейчас равен десяти копейкам 2) ходить, действовать, быть в силе (о законах, приказах и т. п.); хәзер монда иске фәрманнар ~ми здесь сейчас старые приказы не действуют (не в силе)
I(сущ.) 1. куль (из плотной бумаги или рогожи); комбиазыкларны кәгазь ~ларга салалар комбикорма засыпают в бумажные кули 2. редко футляр; күзлек кабы футляр для очков 3. книжн. шкурка; күреклегә куян кабы да килешә (посл.) красивому и кроличья шкура идёт 4. диал. рогожа; ~ сугу ткать рогожу
кертү (гл.)(перех.) 1. вводить/ввести, впускать/впустить, пропускать/пропустить, пускать/пустить, заводить/завести кого-что, куда || введение, ввод, впуск, пропуск; шәһәргә гаскәр ~ү ввести войска в город; тамашачыларны залга ~ү впустить (пропустить) зрителей в зал; атны абзарга ~ү завести коня в конюшню 2. допускать/допустить, пропускать/пропустить, пускать/пустить || допуск, допущение кого к кому, чему-л.; авыру янына ~ү пропустить к больному; студентны имтиханнарна ~ү допустить студента к экзаменам 3. спорт. пропускать/пропустить, забивать/забить || пропуск, забивание; капкага тупны ~ү пропустить (забить) мяч в ворота 4. вносить/внести, вводить/ввести внутрь чего-л., куда-л. || внесение, внос, ввоз; әйберләрне бүлмәгә ~ү вносить вещи в комнату; чит илдән товарлар ~ү ввоз товаров из-за границы; утынны ишегалдына ~ү ввезти дрова во двор 5. заносить/занести (попутно, мимоходом) || занесение; китапханәгә китап ~ү занести книгу в библиотеку; әбигә күзлек ~тем бабушке занёс очки 6. вносить/внести, уплачивать/уплатить || внесение, уплата; уку өчен акча ~ү уплатить за обучение; бүләккә үз өлешеңне ~ү внести свою долю для подарка 7. вкладывать/вложить || вложение, вклад; төзелешкә капитал ~ү вложить капитал в строительство 8. вносить/внести, делать, сделать || внесение; фәнгә өлеш ~ү вносит вклад в науку; тәкъдим ~ү внести предложение; сделать заявку; ачыклык ~ү внести ясность; үзгәреш ~ү внести изменение; төзәтмә ~ү сделать исправление 9. вводить/ввести, вносить/внести, вливать/влить, впускать/впустить (внутрь чего-л.) || внесение, вливание, впускание; туфракка ашлама ~ү вносить удобрение в почву; организмга инфекция ~ү внести в организм инфекцию 10. втыкать/воткнуть, вонзать/вонзить; вводить/ввести (что-л. острое, колющее в тело, в землю и т. п.) || введение 11. вдевать/вдеть во что-л.; продевать/продеть, вдёргивать/вдёрнуть, продёргивать/продёрнуть, пропускать/пропустить сквозь что-л. || вдевание, вдёргивание, пропуск; колакка алканы ~ү вдеть серьгу в ухо; аякны өзәңгегә ~ү просунуть ногу в стремя; энә күзенә җепне ~ү продеть нитку в ушко иголки; юбкага резинка ~ү вдёрнуть резинку в юбку 12. вносить/внести, включить во что-л., вставлять/вставить, вписывать/вписать, заносить/занести || внесение, включение, вставка, вписывание, занесение; исемлеккә ~ү занести в список; приказга ~ү внести в приказ; отрядка ~ү включить в отряд; төшеп калган җөмләне текстка ~ү вставить в текст пропущенное предложение; көн тәртибенә ~ү включить в повестку дня 13. вводить/ввести, заводить/завести, водворять/водворить, учреждать/учредить, устанавливать/установить (звания, должности, какой-л. порядок, новые цены и т. п.) || введение, водворение, учреждение, установление; яңа тәртипләр ~ү завести новые порядки; гомуми унъеллык белем алуны ~ү внести всеобщее десятилетнее образование; түләү ~ү установить плату; комиссар вазифасы ~ү учредить должность комиссара 14. вводить/ввести, внедрять/внедрить (новый метод) || внедрение, введение; производствога яңа технология ~ү внедрить в производство новую технологию 15. вводить/ввести, проводить/провести (телефон, воду, газ и т. п.) || ввод, проведение, проводка || вводный; впускной; газ ~ү провести газ; ~ү чыбыгы тех. вводной провод (радио); ~ү урыны вводное место; ~ү клапаны впускной клапан 16. вводить/ввести во что-л. || введение; гадәткә ~ү ввести в привычку; кулланышка ~ү ввести в употребление (эксплуатацию); әйләнешкә ~ү ввести в оборот 17. устраивать/устроить; определять/определить (на работу, в учебное заведение) || устраивание, определение 18. 1) придавать/придать (вид, какое-л. свойство, форму, оттенок и т. п.); сөйләшүгә башка тон ~ү придать разговору другой тон 19. приводить/привести (в какой-л. вид, в какую-л. форму); өстәлгә тәртип ~ү привести стол в порядок; эшкә буталчык ~ү привести к путанице в работе; бинаны кызганыч кыяфәткә ~ү привести здание в жалкий вид 20. перен. вносить/внести, вызывать/вызвать || внесение; буталыш ~ү вызвать замешательство; җанлылык ~ү внести оживление 21. парить, мыть (в бане); мунча ~ү мыть в бане 22. в знач. вспом.(гл.) служит для обр. составных(гл.) ; өстерәп (тартып) ~ү втащить, затащить; төртеп ~ү втолкнуть; чакырып ~ү пригласить, позвать; кагып ~ү вбить, забить (гвоздь); борып ~ү ввернуть, ввинтить (лампочку)
кию (гл.)(перех.) 1. в разн. знач. надевать/надеть что-л. на себя (пальто, шапку, перчатки, серьги, часы, кольцо, галоши, лыжи и т. п.); бәйрәм киемнәрен кию надеть праздничные одежды; күзлек кию надевать очки 2. перед глаголами: бару, йөрү, килү, кайту, китү, чыгу деепр. ф. киеп быть в чём-л.; яңа костюм киеп килгән пришёл в новом костюме; кара күзлек киеп йөрү ходить в чёрных очках 3. 1) в разн. знач. носить что-л. как-л. (пальто, шляпу, костюм, галстук; рубашку навыпуск, шапку набекрень) || носка, ношение; хәрби форма кию носить военную форму; хәзер озын күлмәк кию модада сейчас в моде длинные платья 2) носить, проносить (какое-то время); бу костюмны биш ел киде этот костюм носил (проносил) пять лет
колакса (сущ.) 1. уключина (на борту лодки); ишкәкләр ~ларында калган вёсла остались в уключинах 2. ушко, отверстие (у лаптей) 3. см. колак&алкасы 4. заушник; күзлек ~лары заушники очков
күзелдерек (сущ.) 1. наглазник (для животных), шоры (для пугливых лошадей); йөгән ~ге наглазник узды 2. диал. см. күзлек күзикмәк (сущ.) кул. 1. тонкие лепёшки из пресного теста, испечённые на сковороде 2. см. кыстыбый1
күзлек (сущ.) 1. очки (для близоруких или для дальнозорких) || очковый; ~тән йөрү носить очки; ~ пыяласы стекло для очков; очковое стекло; кара ~ тёмные очки, очки с тёмными (чёрными) стёклами; ~ кысасы оправа для очков, очковая оправа 2. см. күзелдерек 3. диал. сетка (от пчел) 4. перен. в исх. п. күзлектән, күзлегеннән с точки зрения; мәсьәләгә сыйнфый ~тән карау подойти к вопросу с классовой точки зрения; гамәли ~тән бәя бирү оценить с практической точки зрения
күзлекле (прил.) 1. в очках, очкастый прост. 2. в составе зоол. названий очковый; ~ саламандра очковая саламандра; ~ пингвин очковый пингвин; ~ чыпчык очковая славка
күзлекле аю (сущ.) зоол. очковый медведь
күзлекле елан (сущ.) зоол. королевская кобра,очковая змея
күзлекче (сущ.) 1. оптик; мастер по ремонту очков 2. человек, продающий очки
оныту (гл.)(перех.) 1. (перех.) забывать/забыть, позабывать/позабыть, запамятовать кого-что о ком-чём (о родителях, о поручении, об обиде), про кого-что (про детей, про поездку) || забывание; забвение книжн. ; яхшылыкны ~у забывать доброту (хлеб-соль) 2. разучиваться/разучиться; отвыкать/отвыкнуть; баянда күптән уйнаган юк, ~канмындыр инде давно не играл на баяне, наверное, уже разучился 3. в знач.(нареч.) онытып по забывчивости, по рассеянности, случайно; ~ып синең күзлекне алып киткәнмен случайно захватил твои очки
үчекләү (гл.)(перех.) 1. нарочно злить, сердить, рассердить, разозлить, разъярять/разъярить 2. передразнивать/передразнить, раздразнивать/раздразнить || передразнивание; тел чыгарып ~ү передразнивать высунув язык 3. дразнить, подразнить, прозывать/прозвать; күзлекле малайны профессор дип ~ү дразнить мальчика в очках профессором
Тәсадеф