Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

бузотерка (сущ.)(ж) простореч. дау куптаручы, җәнҗалчы, җәнҗал чыгаручы, эшкә комачаулык итүче

зацепка (сущ.)(ж) разг. 1. (действие) см. зацепить1; 2. эләктергеч; 3. перен. простореч. (протекция) таяныч, тотыныр урын; 4. перен. простореч. (помеха) тоткарлык, комачаулык

подставить (гл.) 1. кого-что [астына] кую, [астына] утырту; подставить ведро под водосточную трубу чиләкне су ага торган торба астына кую 2. что [якынрак] китереп кую, янына кую; подставить лестницу к окну баскычны тәрәзәгә якынрак китереп кую 3. что сугу, кую; подставить подпорку терәү кую 4. перен. кого-что кую, калдыру; подставить фланг противнику флангны сакчысыз калдыру; подставить пешку под удар пешканы һөҗүм астына кую 5. кого-что алмаштыру, алмаштырып кую; подставить числа в буквенные алгебраические выражения хәрефләр белән билгеләнгән алгебраик аңлатманы саннар белән алмаштыру подставить ножку кому аяк чалу, берәр эшкә комачаулык китерү

препона (сущ.)(ж) уст. киртә, комачау, комачаулык, тоткарлык; чинить препоны тоткарлык ясау

препятствие (сущ.)(с)прям., перен. киртә; комачау, комачаулык, тоткарлык; преодолеть все препятствия бөтен тоткарлыкларны җиңеп чыгу

проволочиться (гл.) 1. разг. фам. сөйрәлеп йөреп үткәрү; всю свою молодость проволочился за женщинами бөтен яшьлеген хатын-кызлар артыннан сөйрәлеп йөреп үткәрде; 2. простореч. см. проволочься проволочка (сущ.)(ж) разг. [эштә] тоткарлык, комачау, комачаулык

Татарско-русский словарь:

комачаулык (сущ.) см. комачау комачаулык итү (гл.)(неперех.) см. комачаулау комачаулык китерү (гл.)(неперех.) см. комачаулау комачаулык ясау (гл.)(неперех.) см. комачаулау комачаусыз-нисез (нареч.) без всяких затруднений

тагулык (сущ.) 1. то, что прицепляется 2. перен. см. комачаулык тагун (сущ.) книжн. (~ хастасы, ~ чире, ~ авыруы) чума; ~ кизүе эпидемия чумы





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте