Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

глаз (сущ.)(м) 1. күз; голубые глаза зәңгәр күзләр; зажмурить глаза күзләрне кысу; вытаращить глаза күзләрне акайту; сомкнуть глаза күзләрне йому; в глазах двоится күзгә икәү булып күренү; в глазах рябит күзләр әлҗе-мөлҗе килә; играть глазами күзләрне уйнату; определить расстояние невооруженным глазом ераклыкны гади күз белән билгеләү 2. караш, карау; окинуть глазами караш ташлау 3. перен. күзәтү, карау, багу; хозяйский глаз хуҗаларча карау; за ними нужен глаз да глаз аларны гел күзәтеп торырга кирәк; у семи нянек дитя без глазу посл. син дә мулла, мин дә мулла, атка печән кем сала? иметь перед глазами что күз алдында тоту; не попадайся на глаза күземә күренмә, күземә күренәсе булма; бросаться (кидаться) в глаза күзгә бәрелеп тору, күзгә ташлану; во все глаза глядеть дүрт күзләп карау, зарыгып көтү; в глаза говорить күзенә карап әйтү, күзенә бәреп әйтү; в глаза не видел кого, прост. күргәнем дә юк; в глазах кого, чьих каршында, күз алдында; в глазах темнеет күз аллары караңгылана; глаза бы не глядели күрәсе дә килми, каберең якын булмасын; глаза горят на что күзләре кыза; глаза на лоб лезут исең-акылың китәрлек, күзләрең шар булырлык; глаза на мокром месте күзеннән агыза да тора; глаз не казать (не показывать) күзгә-башка күренмәү; глаза разбегаются кайсына карарга да белмәү; глаза разгорелись күзе кызды, күзе янды; глаза смыкаются (слипаются) күз йомыла, йокы килә; глазом не моргнуть күзен дә йоммау, уйлап та тормау; делать большие глаза шаккатып карап тору; для отвода глаз күз буяу өчен; есть (пожирать) глазами йотардай (ашардай) булып карау; за глаза (говорить) үзе юкта; күз артында; куда глаза глядят (идти) теләсә кай якка, дүрт ягы кыйбла; на глаз якынча, чама белән; на глазах күз алдында, күз каршында; наметанный глаз очлы күз, тәҗрибәле кеше; насколько хватает глаз күз күрә алган кадәр; не знать, куда глаза деть күзне кая яшерергә белмәү, кая керергә тишек тапмау; ни в одном глазу аек, күзенә дә чыкмаган; простым (невооруженным) глазом гади күз белән; ради чьих прекрасных глаз кемнеңдер матур күзләре өчен, һич кирәкмәгәнгә; с глаз долой күз алдыннан кит; күземнән югал, күземә күренмә; с глаз долой, из сердца вон погов. хәзер ике ятып бер төшемә керми; с глазу на глаз кара-каршы, күзгә-күз, икәүдән-икәү генә; с какими глазами появиться (показаться) куда ни күз белән күренмәк кирәк, кеше күзенә күренергә оят; смотреть (глядеть) в глаза кому күзенә генә карап тору, ялагайлану, куштанлану; смотреть (глядеть) прямо (смело) в глаза чему [курыкмыйча] күзенә туп-туры карау; смотреть (глядеть) в оба глаза уяу булу, аң булып тору; упасть в глазах кого күздән төшү, абруй югалу; хоть глаз выколи дөм-караңгы, күзгә төртсәң дә күренми; читать по глазам күзенә карап белү, күзенә карап чамалау

дилемма (сущ.)(ж)дилемма ( 1. лог. бер-беренә капма-каршы булган ике фикерне эченә алган һәм өченчесенең булуына мөмкинлек калдырмый торган полемик дәлил 2. бер-бернә капма каршы булган ике очракның кайсын да сайлап ала алмау)

иноземщина (сущ.)(ж) мн. нет, разг. устар. см. иностранщина иной (прил.) 1. башка, бүтән, икенче төрле; у него иное мнение аның фикере башка 2. кайбер, кайсыбер, нинди дә булса, ниндидер; иной раз надо и отдохнуть кайбер очракта ял итеп алырга да кирәк 3. в знач.(сущ.)иной(сущ.)(м)берсе, берәү; икенчесе; иному нравится, иному нет берәүгә ошый, икенчесенә ошамый

каждый (прил.)(мест.) 1. һәр, саен; һәрберсе, һәркайсы; каждый день һәр көн, көн саен 2. в знач.(сущ.)каждый м, каждая(сущ.)(ж)һәркем; это знает каждый моны һәркем белә на каждом шагу адым саен, һәр адымда

каковский (прил.) простореч. см. какой. По-каковски простореч. кайсы телдә, кем телендә; по-каковски они говорят? алар кайсы телдә сөйлиләр?

какой (прил.)мест. 1. вопр. нинди, ничек; какая сегодня погода? бүген һава ничек? 2. вопр. кайсы, ничәнче; в каком году он родился? ул ничәнче елны туган? 3. опред. нинди; какая радость! нинди шатлык! 4. неопр. ниндидер, нинди дә булса, берәр төрле; нет ли у вас какого вопроса? сезнең нинди дә булса соравыгыз юкмы? какой такой? ниндирәк?, ул тагын нинди?; пришел Иванов? Какой такой Иванов? Иванов килдеме? Ул тагын нинди Иванов?; какое там! кая анда!; ты отдохнул? Какое там! син ял иттеңме? Кая анда ял!; какой ни [на] есть теләсә нинди, нинди дә булса; дай мне какую ни на есть книгу миңа нинди дә булса бер китап бир әле; ни в какую һич тә, һичбер, бөтенләй; он ни в какую не согласен һич тә риза түгел; какой-никакой нинди генә булса да (булмасын); какой-никакой, а все-таки заработок нинди генә булса да, хезмәт хакы инде ул

концентр (сущ.)(м)педаг. концентр (фәннең, дәрес предметының төп эчтәлеге бер үк булган, ләкин кайсы баскычта үтелүенә карап, күләме һәм катлаулылыгы белән бер-береннән аерыла торган бүлекләре)

который (прил.)мест. 1. (по порядку) ничәнче, ничә; который час? сәгать ничә? 2. (какой именно) кайсы; которая шляпа тебе больше нравится? кайсы эшләпә сиңа ошыйрак төшә?

который-либо (мест.)кайсы да булса берсе, кайсы булса да

который-то разг. кайсысыдыр ...-дан берсе

любой (прил.) 1. теләгән, теләсә нинди, теләсә кайсы, һәртөрле; в любое время теләгән вакытта; за любую цену хакыннан тормыйча; любой ценой теләсә нинди юллар белән 2. в знач.(сущ.)любой м, любая ж, любое с һәркем, теләсә кем, теләсә кайсы; любой из нас это может сделать моны теләсә кайсыбыз эшли ала; рассказать любому теләсә кемгә сөйләү

перепутье (сущ.)(с)юл чаты, юллар кисешкән урын на перепутье икеләнеп, кая китәргә белмичә, кайсысын сайларга белмичә

плебисцитарный (прил.) полит. плебисцитар...; плебисцит белән...; плебисцитарная область плебисцитар өлкә (кайсы дәүләткә карарга тиешлеге плебисцит белән хәл кылынырга тиешле өлкә)

плебисцитный (прил.) полит. плебисцитар...; плебисцит белән...; плебисцитное решение вопроса мәсьәләне плебисцит белән хәл кылу; плебисцитное решение вопроса мәсьәләне плебисцит белән хәл кылу; плебисцитарная область плебисцитар өлкә (кайсы дәүләткә карарга тиешлеге плебисцит белән хәл кылынырга тиешле өлкә)

префект (сущ.)(м)префект (кайсы бер илләрдә җирле идарә башлыгы)

табулатура (сущ.)(ж) мн. нет, муз. истор. табулатура ( 1. ноталар язу өчен кулланыла торган билгеләр, хәрефләр, цифрлар системасы; 2. тынлы музыка коралында берәр әсәрне башкарганда аның кайсы бакасын, тишеген ачарга яки ябарга кирәклеген күрсәтә торган система)

топический (прил.) спец. топик (билгеле бер урынга гына карый торган); топическая диагностика ( мед. ) топик диагностика (авыруның организмда кайсы урында килеп чыкканын билгеләү)

тотализатор (сущ.)(м)тотализатор ( 1. ат чабышында кайсы атка һәм барлыгы күпме акча куелганлыгын күрсәткән счетчик 2. ат чабышында отыш уены)

фант (сущ.)(м)фант ( 1. жирәбәгә салынган әйберләрдән кемнең әйбере килеп чыкса, шул кеше башкалар кушкан берәр эшне башкарудан гыйбарәт булган уен; 2. шул уенда катнашучыларның һәркайсыннан жирәбәгә салу өчен алынган әйбер; 3. шул уенда жирәбәсе чыккан катнашучыга кушыла торган эш, мәсәлән, җырлау, бию һ.б.)

флюгарка (сущ.)(ж)флюгарка ( 1. флюгерның әйләнә торган киеме 2. мор. шлюпка флажогы, кайсы судноныкы икәнлеген билгеләү өчен көймәгә куелган флажок 3. җилләтү капкачы)

что I(мест.) 1. вопр. нәрсә, ни; что случилось? ни булды?; что с вами? ни булды сезгә?; что вы купили? нәрсә сатып алдыгыз?; что это такое? бу ни бу?; чего ты хочешь? син нәрсә телисең?; чем вы недовольны? сез нәрсәдән канәгать түгел?; о чем вы говорите? нәрсә турында сөйлисез? 2. вопр. в знач. сказ. (в каком положении) нихәл, ничек, ни хәлдә; что больной? авыру ни хәлдә?; что ваша работа? эшегез ничек? 3. вопр. в знач.(нареч.)(почему) ник, нигә, нәрсәгә; что ты задумался? нигә син уйга калдың?; я не поеду.-Что так? мин бармыйм.-Ник алай? 4. вопр. (сколько) күпме, ни хак, ни; что стоит книга? китап күпме тора?; что возьмешь за работу? эшләгән өчен күпме алырсың? 5. (при выражении сомнения) ни; что толку в этом? моннан ни мәгънә?; что пользы? ни файда? 6. неопр. разг. (что-нибудь) берәр нәрсә булса, нәрсә дә булса; в случае чего берәр нәрсә булган очракта; чуть что-сразу сообщи берәр нәрсә булды исә-шунда ук хәбәр ит 7. (все без исключения) бөтен, ниләр; тут есть все, что угодно анда ниләр кирәк-бөтенесе бар 8. относ. (который) кайсы ки;… ган; дом, что стоит на углу почмакта торган йорт а что? ник?; нигә?; ни к чему кирәге юк, кирәкмәс; ни за что һичбер вакытта; ни за что, ни про что юкка, тиктомалга, бушка; ни с чем бер нәрсәсез; при чем? ни катнашы бар?; с чего? нигә?, нилектән?, кайдан алып?; что до меня или что касается меня миңа килгәндә; что(сущ.)(ж)ты прав ярый, синеке дөрес; что и говорить әйтәсе дә юк; что ли в знач.(вводн. сл.)…мы әллә?; что ты! син нәрсә!; что было сил бөтен көченә; бежать что есть духу бөтен җан-фәрманга йөгерү

Татарско-русский словарь:

ил I(сущ.) 1. страна, государство; совет иле советская страна; капитализм илләре страны капитализма; бөтен ил буенча по всей стране 2. родина, отечество; ил сакчысы защитник родины; ил язмышы судьба родины; илнең төтене дә тәмле ( погов. ) и дым отечества сладок 3. край; туган илдә булып кайту побывать в родном краю; чит илләрдән из чужих краёв 4. 1) народ, люди; население; үз кадерен белмәгән ил кадерен белмәс (посл.) кто не умеет ценить себя, тот не оценит и народ; кто себя не уважает, не будет уважать и людей 2) мир, общество || мирской; ил белән всем миром (обществом); ил белән килгән бәла авыр булмый ( погов. ) с миром и беда не убыток; ил төкерсә күл булыр (посл.) с миру по нитке-нищему кафтан (букв. если плюнет народ, то образуется озеро); ил гадәтенчә по морскому обычаю 5. диал. деревня, селение, село || сельский; Чуар иле деревня Чурилино; Таузар иле Таузарово; сез үзегез кайсы илнеке? Вы сами из какой деревни будете?; ил җире сельская местность

кайсы (мест.) вопр. 1. который, какой (из них); син ~ авылдан ? ты из какой деревни? теләсәң ~н любой, на выбор; ~ яктан? с какой стороны? откуда? ~ җирдән с каких мест? откуда? 2. при однородных членах кто..., некоторые; ~ елый, ~ көлә кто плачет, кто смеётся

кайсы җирдә (мест.) где, в каком месте

кайсы җирдән (мест.) откуда

кайсы төштә (мест.) где, в каком месте

кайсы төштән (мест.) откуда

кайсы урында (мест.) где, в каком месте

кайсы урыннан (мест.) откуда

кайсы яктан (мест.) откуда

кайсыбер (мест.) неопр. см. кайбер кайсыдыр (мест.) неопр. кто-то, какой-то человек; ~ урыннан кычкырды кто-то крикнул с места 2. какой-то (о неизвестном); ~ өйнең түбәсе купты отодралась крыша какого-то дома

кайсылай (нареч.) диал. каким образом, как

карау I(неперех.) и(гл.)(перех.) 1. в разн. знач. смотреть, посмотреть, глядеть, поглядеть || взгляд; тәрәзәләрдән ~ау смотреть в окна; киләчәккә ышаныч белән ~ау с надеждой смотреть в будущее; күзләре ачулы ~ый глаза глядят злобно; бинокльдән ~ау смотреть в бинокль; балет ~ау смотреть балет; мәсьәләгә җитди ~ау смотреть на вопрос серьёзно 2. (гл.)(перех.) 1) смотреть, осматривать/осмотреть, рассматривать/рассмотреть кого-л., что-л.; иртәгә квартираны ~арга барабыз мы завтра идём смотреть квартиру; картиналар галереясын ~ау осмотреть картинную галерею 2) смотреть, осмотреть; производить/произвести осмотр, обследование || осмотр; авыруны ~ау смотреть больного; врач җәрәхәтне ~ады врач осмотрел рану 3. (гл.)(перех.) рассматривать/рассмотреть, разбирать/разобрать, обсуждать/обсудить || рассматривание, рассмотрение, разбор, разбирательство, обсуждение; утырышта күп мәсьәләләр ~адык на заседании разбирали много вопросов; суд бүген мөлкәт бүлүне ~ый суд рассматривает сегодня дело о разделе имущества 4. (гл.)(неперех.) перен. 1) смотреть, глядеть, относиться/отнестись (каким-л. образом к кому, чему-л.) || отношение; тәнкыйтькә төрлечә ~ау относиться к критике по-разному; шикләнеп ~ау смотреть с подозрением; эшкә намус белән ~ау добросовестное отношение к работе; җавапсыз ~ау относиться безответственно 5. перен. смотреть, посмотреть, считаться с кем, чем-л.; обращать внимание; кешегә ~ап торма, үз эшеңне эшли бир не обращай внимания на людей, делай своё дело 6. (гл.)(неперех.) 1) смотреть, посмотреть, считать кем-, чем-л., принимать/принять за кого-л., что-л.; туганыңа ~аган кебек кара смотри как на родного человека; эшлексез дип ~ау считать бездельником; хатыны дип ~ау принять за жену 2) разг. смотреть, рассматривать/рассмотреть, считать, полагать, думать; булдыра алмас дип ~ау думать, что не справится (не сможет); сезнең тәкъдимне реаль дип ~арга була ваше предложение можно рассматривать как реальное 7. (гл.)(перех.) смотреть, глядеть, присматривать/присмотреть, ухаживать (за больным, животным, порядком и т. п.); нянчить (ребёнка), нянчиться (с ребёнком), заботиться, позаботиться о ком-л., чём-л., оберегать кого-л., чего-л., оказывать/оказать уход || осмотр, смотр, присмотр, уход; забота; бакча ~ау ухаживать за садом; маллар ~ау ухаживать за животными; балаларны ~ау присматривать за детьми 8. (гл.)(перех.) воспитывать/воспитать, давать/дать на пропитание, содержать, опекать кого-л., помогать/помочь (материально) || воспитание, содержание на иждивении, помощь; ата-ананы ~ау помогать материально родителям; абыйсы сеңлесен бик озак ~ады брат сестру очень долго воспитывал 9. (гл.)(перех.) поддерживать/поддержать, содержать (в каком-л. состоянии, виде) || поддерживание, содержание; өйне яхшы ~ау хорошо содержать дом 10. (гл.)(перех.) смотреть, думать, заботиться, позаботиться, беспокоиться, печься о ком-л., чём-л. || забота; үз файдаңны гына ~ау заботиться только о своей выгоде; чыгып китүне генә ~ау думать только об уходе; һәркем үз ягын ~ый каждый печётся о себе 11. (гл.)(перех.) смотреть, проверять/проверить (капканы, ловушки, сети, птичьи гнёзда и т. п.) || проверка 12. (гл.)(неперех.) смотреть, глядеть, выходить/выйти, быть обращённым куда-л.; тәрәзәләре бакчага ~ый их окна выходят в сад; йортның капкасы диңгезгә ~ый ворота дома обращены к морю 13. смотреть, виднеться, выглядывать откуда-л.; болытлар арасыннан кояш ~ый выглядывает из-за туч солнце 14. (гл.)(неперех.) перен. быть в ведении, принадлежать, относиться, зависеть, быть в зависимости от кого-л., чего-л.; бу әсәр ХVIII йөзгә ~ый это произведение относится к ХVIII веку; бу җирләр кайсы колхозга ~ый? к какому колхозу принадлежат эти земли? 15. (гл.)(неперех.) перен. разг. смотреть, глядеть, поглядеть подражать кому-л.; брать пример с кого-л.; ник иптәшләреңә ~ыйсың? зачем смотришь на товарищей? алдынгыларга ~ау смотреть на передовиков; безгә ~ап бала да җырлаган була подражая нам, и ребёнок пытается петь 16. (гл.)(неперех.) перен. разг. смотреть, судить, составлять суждения, заключения (обращая внимание на какую-л. одну сторону вещей); кешенең сүзенә ~ама, эшенә кара (посл.) о человеке суди не по словам, а по делам 17. (гл.)(неперех.) разг. смотреть, заглядывать; обращать/обратить внимание, заглядываться, интересоваться, заинтересоваться кем-л.; ул хатын-кызларга ~ый он обращает внимание на женщин 18. (гл.)(неперех.) перен. смотреть, глядеть, поглядеть, обращать/обратить внимание, считаться с чем-л.; тыюга ~амау не обращать внимания на запрет; буранга ~амый несмотря на буран; авыруына ~ап тормадым не поглядел, что он болеет 19. повел. в знач.(межд.) смотри(те), гляди(те) 1) выражает предупреждение, предостережение или угрозу; ~а, таеп китмә! смотри, не поскользнись; ~а, йоклама! гляди, не усни! ~агыз, миңа эләкмәгез! глядите, не попадайтесь мне! 2) выражает удивление, изумление чем-л.; ~а нинди! смотри, какой! ~а, ничек батырлана! смотри, как храбрится! 20. в знач.(вводн. сл.) карыйм, карармын, карарбыз смотрю (смотрим); посмотрю (посмотрим); ~ыйм, сез бөтенләй икенче кеше икәнсез смотрю, оказывается, вы совсем другой человек; ~армын, нишләрсең икән посмотрю, что будешь делать 21. 1) в сочет. с деепр. на-п пробовать, попробовать, пытаться, попытаться; ашап ~ау пробовать есть; снимать пробу; язып ~ау пробовать писать; уйлап ~ау попытаться думать; тырышып ~ау попытаться 2) в повел. ф. после частицы кына (кенә) выражает предупреждение, угрозу попробуй-ка, попробуй сметь; язып кына ~а попробуй-ка напиши! тиеп кенә ~а! только попробуй тронь! 22. в знач.(нареч.) карап 1) разборчиво, выборочно; товар алсаң, ~ап ал ( погов. ) покупай товар разборчиво 2) осмотрительно, осторожно; ~ап йөр, кызым доченька, будь осторожна; ~ап өйлән женись осмотрительно 23. в функ. деепр. карап смотря, глядя; кайда булуга ~ап смотря где; сәләтенә ~ап билгеләү определить по его способностям 24. в знач.(межд.) кара (выражает чувства порицания, удивления, насмешки) смотри-ка (ты); ~а, ~а, минем белән ярышмакчы була! смотри-ка ты, хочет потягаться со мной! 25. в знач.(межд.) карасана, карачы (выражает удивление) глядь, погляди-ка, посмотри-ка; ~асана, нинди матур күбәләк посмотри-ка, какая красивая бабочка

каю I(мест.) вопр. книжн. см. кайсы II(гл.)(перех.) строчить, прострачивать/прострочить, выстрачивать/выстрочить, прошить строчкой, делать, сделать строчку || строчка

колач (сущ.) 1. размах; самолёт канатларының ~ы размах крыльев самолёта 2. обхват, охват; имәннәр бик юан: һәркайсы икешәр ~ дубы очень толстые: каждый в два обхвата; ~ юанлыгындагы торба труба в один охват 3. маховая сажень (расстояние(межд.) концами средних пальцев раскинутых в стороны рук как мера длины); ике ~ бау верёвка в две маховые сажени; коеның тирәнлеге өч ~ глубина колодца в три маховые сажени 4. диал. единица меры дров, равная 2,5 м3 или 4 м3 5. физ. амплитуда; маятникның тирбәлү ~ы амплитуда колебаний маятника 6. перен. масштаб, размах, широта, диапазон (работ); киң ~ белән с широким размахом; белем ~ы диапазон знаний

тараф (сущ.) книжн. 1. направление, сторона; һәр ~ка во все стороны; һәр ~та всюду, кругом; во всех направлениях; Мәгъриб ~ыннан чыккан болыт Мәшрикъ ~ына авышкан (песня) туча, появившаяся с западной стороны, склоняется в сторону восточную 2. собир. тарафлар стороны, края; Уфа ~ларына в уфимские края; безнең ~ларда в наших краях 3. одна из борющихся и контрактирующих сторон; һәр ике ~ обе стороны; ~ларны килештерү мирить противоборствующие стороны 4. в знач.(послелог) а тарафтан (с(мест.) мин я, без мы, син ты, сез вы, ул тот, кай, кайсы который с(прил.) и причастиями), тарафыннан (с(сущ.) и с некоторыми мест.) со стороны кого, кем; безнең ~тан с нашей стороны, нами; дошман ~ыннан ясалган һөҗүм нападение со стороны противника

тешләү (гл.)(перех.) 1. кусать/куснуть || кусание, бармакның кайсысын ~сәң дә авырта (посл.) какой бы палец ни кусал-одинаково больно (о детях) 2. закусывать/закусить; захватить (зажать) зубами; иренен ~ү закусить губы 3. кусаться; покусывать/покусать, укусить || укус 4. прикусывать/прикусить; телне ~ү прикусить язык (прям., перен. ) 5. разг. закусывать/закусить || закусывание; эшләгән-~гән (посл.) кто работает, тот и прикусывает (ест) 6. перен. поддевать/поддеть, уколоть || поддевание, уколы (язвительным словом)

һәркайсы (мест.) опред. каждый, любой (из них), всякий; все они

һичкайсы (мест.) отриц. никто, ничто, ни один (из них)

шуннан 1. исх. п.(мест.) шул 1) оттуда; от (с, из) того места; мәктәптә булдым, ~ килешем был в школе, только что оттуда 2) оттуда, с этого (того) времени, с тех пор; ике авыл арасындагы низаг ~ башланган тяжба меж двух сёл началась с того (случая, времени) 2. (нареч.) см. шуннан&соң ; ~ нәрсә булды дисеңме? потом чем, думаешь, кончилось?; ~ мин кердем после этого (потом, затем) зашёл я 3. в знач.(предик. сл.) (отношение к рассказу собеседника) так, дальше, потом; йә, ~? ну, ну, что дальше? 4. см. шунлыктан; ашарга ярата, симерүе дә ~ любит поесть, и ожирение по этой причине; уйга калуы да ~дыр видимо, оттого и задумчивость 5. в знач. союза в составе соотносит. сл. кайда…, шуннан где… там; откуда … оттуда; тәгәрмәчнең алды кайдан, арты да ~ (посл.) куда иголка, туда и нитка (букв. где пройдут передние колёса, там и задние;) җил кайсы яктан булса, яңгыр да ~ ( погов. ) откуда ветер, оттуда и дождь; кайда нечкә, ~ өзелә (посл.) где тонко, там и рвётся

шунысы см. шунсы шуңа (мест.) указ. 1. (мест.) направ. п. шул; тому, этому, к тому; для него (в отличие от тегеңә); эш ~ якынлаша дело приближается к этому; әйттем бит ~ сказал ведь ему (этому негоднику, недостойному) 2. см. шунлыктан; баласы авырган, (эшкә) ~ килмәгән ребёнок заболел, поэтому (на работу) не пришёл 3. в знач. союза в составе соотносит. сл. кем (кемгә)…, шуңа кто (кому)…, тому; нәрсә (ни, ничек, кайсы…, шуңа) что (как, который)…, тому; кайда…, шуңа где…, туда; нәрсә әйтсәләр, ~ ышана что не скажут, всему верит; кем ашатса, ~ иярә кто накормит, за тем и увяжется (собака)

II(сущ.) диал. обычно со словами кай, кайсы, берәр обозначает неопределённое место, направление





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте