Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

вдаться (гл.) 1. [тирәнгә] бату, тирәнгә керү, [тирәнгә] батып китү, тирәнгә кереп китү; каблук глубоко вдался в песок үкчә комга тирәнгә керде 2. эчкә керү, эчкә кереп тору; гора вдалась в море тау диңгез эченә кереп тора вдаться в подробности тәфсилләп сөйләргә керешү

дробно (нареч.) 1. вак итеп, ваклап; 2. тыпыр-тыпыр итеп, тыпырдап; дробно стучали каблуки үкчәләр тыпыр-тыпыр итеп шакылдыйлар иде

каблук (сущ.)(м)үкчә (аяк киемендә); туфли на высоких каблуках биек үкчәле туфли быть под каблуком у кого кемнең дә булса олтырагы булу (ихтыярына тулысынча буйсыну турында)

каблучок (сущ.)(м) 1. см. каблук, 2. архит. каблучок (кәрниз кисәкләренең берсе)

низкий (прил.) 1. тәбәнәк; карсак; низкий забор тәбәнәк койма; низкий каблук тәбәнәк үкчә; человек низкого роста тәбәнәк буйлы кеше 2. түбән; низкое качество түбән сыйфат; низкая температура түбән температура; низкие цены түбән хаклар 3. түбән, нәкәс, нәҗес; низкий человек түбән кеше; низкий поступок түбән эш 4. түбән, калын; низкая нота муз. түбән нота; низкий голос калын тавыш низкий лоб тар маңгай; низкий поклон түбәнчелек белән баш ию

пристукнуть (гл.) 1. чем тибеп (сугып, бәреп) кую; пристукнуть каблуком үкчә белән бәреп кую 2. кого. прост. (убить) сугып (бәреп) үтерү; атып үтерү

сбить (гл.) 1. кого-что сугып (бәреп) чыгару, бәреп (атып, сугып) төшерү; сбить замок с двери ишектән йозакны бәреп чыгару; сбить яблоко с ветки алманы ботагыннан сугып төшерү 2. кого-что бәреп егу; сбить человека с ног кешене бәреп аяктан егу 3. что кыйшайту, кыегайту, чалышайту; сбить каблуки үкчәләрне кыегайту 4. что. разг. киметү, төшерү; сбить цену бәясен киметү 5. перен. кого-что (запутать) [юлдан] яздыру, саташтыру, ялгыштыру, бутау, чуалту, аптырашта калдыру 6. что каккалап-суккалап ясау (беркетү), әтмәләү; сбить ящик из досок такталардан әрҗә әтмәләү 7. что язу, атлау; сбить масло май язу 8. что туглау, күпертү, кабарту; сбить желтки йомырка сарысын туглау 9. кого-что. разг. өю, туплау; сбить всех в кучу барысын бер өемгә өю сбить спесь кикриген шиндерү сбить с толку фикерен чуалту

сбиться (гл.) 1. кыегаю, кыйшаю, чалышаю, янтаю; каблуки сбились үкчәләре кыйшайган; шляпа сбилась набок эшләпә янтайган 2. с чего и без доп. [юлдан] язу, адашу; сбиться с дороги юлдан язу 3. саташу, ялгышу, буталу; сбиться со счета санаганда ялгышу 4. (о масле) язылу, атлану 5. (о желтках) туглану, кабару, күперү 6. разг. өелү, туплану; люди сбились в кучу кешеләр бер төркем булып өелделәр сбиться с ног аяктан язу, хәлдән таю, аяклар калмау; сбиться с шага адымны бозу

Татарско-русский словарь:

II(сущ.) 1. башмак, башмаки; башмачок, башмачки || башмачный; туфля; туфли без каблуков; ~к калыбы башмачные колодки; бер пар ~к пара башмаков 2. тех. башмак, башмаки (тормозные колодки)

лазарин (сущ.) лазарин (мужские мягкие сапоги до середины икры с отогнутыми раструбами, на высоких каблуках)

оксфордетт (сущ.) оксфордетты (женские полуботинки на шнурках, с низким каблуком и толстой подошвой)

тыпыр да тыпыр (подр.) 1. стуканью, стуку, перестуку множества ног 2. пляске с выбиванием дроби, выстукиванию каблуками; туктаусыз тыпыр-тыпыр перепляс без конца

тыпыр-тыпыр (подр.) 1. стуканью, стуку, перестуку множества ног 2. пляске с выбиванием дроби, выстукиванию каблуками; туктаусыз тыпыр-тыпыр перепляс без конца

тыпырдату (гл.)(неперех.) 1. выстукивать каблуками, отбивать чечётку, выбивать дробь (при пляске); ~ып бию плясать с перестуком, дробью, чечёткой 2. издавать/издать перестук копыт; ~ып чаба скачет с перестуком копыт

үкчә (сущ.) 1. пятка || пяточный 2. пятка обуви; каблук

үкчәле (прил.) имеющий каблук, на каблуках

үкчәсез (прил.) без каблуков (каблука)

шпилька (сущ.) 1. шпилька (для волос); ~ кадап кую зашпиливать, заколоть шпилькой 2. тех. шпилька (гвоздь без шляпки); тимер ~ железная шпилька 3. разг. шпилька (каблук); ~ үкчәле туфли туфли на шпильках





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте