Русско-татарский словарь:
вылаз (сущ.)(м) простореч. чыгып йөрерлек тишек (мәсәлән, стенада)
доступность (сущ.)(ж) мн. (нет) 1. үтәрлек булу, йөрерлек булу; 2. аңлаешлылык; 3. файдалана алырлык булу; 4. игътибарлылык, түбәнчелеклелек; 5. арзанлык
доступный (прил.) 1. үтәрлек, йөрерлек, керерлек, үтә (йөри) алырлык; тропа, доступная только для пешеходов җәяү йөрүчеләр генә үтәрлек сукмак 2. (о ценах) арзан, һәркем алырлык 3. аңлаешлы, аңларлык; доступное изложение аңлаешлы итеп сөйләү 4. (о человеке) игътибарлы, ягышлы, мөлаем доступный зрению (глазу) күз белән күрерлек
лазать (гл.) см. лазить лазейка (сущ.)(ж) 1. (үтеп йөрерлек) тишек; лазейка в заборе койма тишеге 2. перен. котылу юлы, котылу чарасы (берәр төрле авыр хәлдән); чигенү юлы; найти лазейку котылу чарасын табу; оставить себе лазейку үзенә чигенү юлы калдыру
проезжий (прил.) 1. узып (үтеп) баручы, узгынчы, юлаучы; проезжие люди узгынчы кешеләр 2. (ат, машина белән) йөри торган, йөрергә ярый торган, йөрерлек; проезжая дорога йөри торган юл 3. в знач.(сущ.)проезжий(сущ.)(м)узгынчы, юлаучы
пролаз (сущ.)(м) разг. үтеп йөри торган (йөрерлек) тишек (юл)
проходимость (сущ.)(ж) 1. үтәрлек булу, үтеп йөрерлек булу, үтә алырлык булу; проходимость болот сазлыкларның үтеп йөрерлек булуы 2. мед. үткәрү; плохая проходимость кишечника эчәкләрнең начар үткәрүе 3. төрле җирдән үтә алу, үтү сәләте, үтүчәнлек; проходимость тракторов тракторларның төрле җирдән үтә алуы
проходимый (прил.) 1. (прич.)от проходить 1; 2. үтәрлек, үтә алырлык, үтеп йөрерлек; проходимые болота үтеп йөрерлек сазлыклар
судоходность (сущ.)(ж) мн. (нет)суднолар йөри алырлык булу, суднолар йөрерлек булу
судоходный (прил.)суднолар йөрешле, суднолар йөрерлек, суднолар йөри торган; судоходная река суднолар йөрерлек елга
Татарско-русский словарь:
йөрерлек (прил.) 1. в состоянии ходить (передвигаться); способный ходить (передвигаться); ~ хәлдә булу в состоянии ходить (передвигаться) 2. 1) проходимый; такой, по которому можно ходить, ездить; ике авыл арасындагы сазлыкны ~ хәлгә китерү болото, находящееся(межд.) двумя деревнями, сделать проходимым; күперне машиналар ~ итеп ясау построить мост так, чтоб могли ездить машины 2) доступный (только для ...); җәяүлеләр генә ~ сукмак тропинка, доступная только для пешеходов 3) в знач. сказ. с отриц. частицей түгел невозможно ходить, ездить; урамда пычрак, ~ түгел на улице грязь, невозможно ходить (ездить)
йөрешле (прил.) 1. 1) разг. ходкий, быстроногий (о лошади); туры атым ~, йөрешләре килешле (песня) гнедой мой (очень) ходкий; хороша его походка 2) в адъективных сочет. :-ходный; тиз ~ быстроходный; әкрен ~ тихоходный; һәркайда ~ вездеходный; суднолар ~ елга судоходная река 2. имеет индив. переводы; тиз ~ поезд скорый поезд; бер тәүлек ~ сәгать часы с суточным заводом; сайда ~ катер мелководный катер 3. см. йөрерлек2; күпер ~ түгел, җимерек мост разрушен, непроходим 4. в знач. вспом.(гл.) выражает повторяющийся процесс: миңа кабат килеп ~ булмасын не заставляйте меня приходить снова
Тәсадеф