Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

извертывать (гл.) разг. см. извертеть извертываться I(гл.) см. изворачиваться II(гл.) см. извертеться извести (гл.) разг. 1. что (истратить) тоту, тотып бетерү; тарату; извести много денег күп акча тоту 2. кого-что (истребить) бетерү, юкка чыгару, кыру, кырып бетерү; извести леса урманнарны бетерү; извести тараканов тараканнарны кырып бетерү 3. кого-что (измучить) борчу, интектерү, азаплау, интектереп бетерү; извести всех капризами кирелекләр белән бар кешеләрне дә интектереп бетерү

извить (гл.) 1. бөгәрләү; змея извила хвост кольцом елан койрыгын боҗра кебек итеп бөгәрләгән; 2. (истратить на витье) ишүгә тотып бетерү

исписать (гл.)что 1. язып тутыру, язып бетерү; исписать лист бумаги кәгазь битен язып тутыру 2. (истратить) язуга тотып бетерү ( мәс. карандашны, кәгазьне, караны)

исстрочить (гл.) 1. простореч. пренебр. (исписать) язгалап ташлау, язгалап пычратып бетерү; 2. порт. (истратить на вышивку в строчку) чигүгә тотып бетерү

истратить (гл.)что 1. тотып бетерү; сарыф итү; истратить деньги акчаны тотып бетерү 2. түгү, салу, сарыф итү, кую; истратить силы көч түгү; истратить время вакыт сарыф итү

истратиться (гл.) 1. тотылып бетү; деньги истратились очень быстро акча бик тиз тотылып бетте; 2. разг. күп акча тоту, расходлану; за этот месяц я очень истратился бу айда мин бик расходландым

истрачивать (гл.)редко см. истратить истрачиваться (гл.)редко 1. см. истратиться; 2. страд. тотып бетерелү

перевести (гл.) 1. кого-что аркылы [аша] чыгару, чыгару, чыгарып кую; перевести детей через улицу балаларны урам аркылы чыгарып кую 2. кого-что күчерү; перевести учреждение в другое здание учреҗдениене икенче бинага күчерү 3. перен. что бору; перевести разговор на другое сүзне икенчегә бору 4. что (переслать деньги) җибәрү, салу, күчерү 5. что тәрҗемә итү, күчерү, әйләндерү; перевести с русского [языка] на татарский рус теленнән татар теленә тәрҗемә итү 6. что күчереп төшерү; перевести картинку картинканы күчереп төшерү 7. кого-что, разг. (истребить) кырып (үтереп) бетерү; нәселен корыту; перевести мышей тычканнарны үтереп бетерү 8. что, разг. (истратить) тотып бетерү, әрәм-шәрәм итеп бетерү, исраф итү; перевести все деньги барлык акчаны әрәм-шәрәм итеп бетерү перевести дух (дыхание) хәл алу, тирән итеп сулап кую, тын алу

переплатить (гл.) 1. что и без доп. (лишнее) артык түләү, тиешеннән артык хак түләү 2. что, разг. (истратить много) түләүгә тотып бетерү, түли-түли туздыру

поистратить (гл.) разг. см. истратить поистратиться (гл.) см. поиздержаться поить (гл.)кого-что 1. эчерү, эчертү, сугару; поить чаем чәй эчерү; поить лошадей атларны сугару 2. разг. (аракы) эчерү, сыйлау поить и кормить ашатып эчертеп тоту, асрау, карау, тәрбияләү

проесть (гл.) 1. что (прогрызть) [кимереп үтәли] тишү, тишеп чыгару 2. что. разг. (истратить на еду) [акчаны] ашауга тотып бетерү, ашап бетерү

прокутить (гл.) разг. 1. что (истратить на кутежи) типтереп [акча] бетерү, типтереп туздырып бетерү 2. без доп. (берникадәр вакыт) типтерү, типтереп чыгу, (берникадәр вакытны) типтереп үткәрү (уздыру); прокутить всю ночь төн буе типтерү

растратить (гл.)что 1. тотып бетерү, сарыф итеп бетерү, сарыф итү, туздыру; түгү; растратить все деньги барлык акчаны тотып бетерү 2. перен. әрәм (исраф) итү, юкка чыгару; растратить силы көчне әрәм итү 3. (истратить незаконно) растрата ясау, өскә чыгару

ухлестываться (гл.) простореч. см. ухлестаться ухлопать (гл.) прост. 1. кого-что (убить) үтерү, башын бетерү, дөмектерү 2. что (истратить) тоту, туздыру, сарыф (исраф, әрәм) итү, түгү; ухлопать много денег бик күп акча исраф итү

Татарско-русский словарь:

II : сарыф итү расходовать, израсходовать, тратить, истратить, употреблять/употребить (энергию, силу, здоровье, время) || расходы, трата; неразумная трата (денег)

төгәлләнү (гл.)(неперех.) 1. завершаться/завершиться || завершение, заканчиваться/закончиться || окончание (работы, дела, речи) 2. кончаться/кончиться; исчерпываться/исчерпаться; истрачиваться/истратиться; акча ~де деньги истратились; деньги все кончились

түгү (гл.)(перех.) 1. 1) высыпать, рассыпать (что-л. нужное); онны ~кмәгез не рассыпьте муку; көл ~гү высыпать золу 2) выливать/вылить, пролить || проливание чего-л.; сөт ~гү проливать молоко; яшь ~ктем я лил (проливал) слёзы 2. перен. 1) (целиком) изливать/излить || излияние (душевных переживаний); серен ~кте излил душу (все свои секреты) 2) редко. (непрерывно) импровизировать, рождать (стихи, музыку и т. п.); энҗе кебек юллар ~кте рождал строки, подобные жемчугам 3. лить, проливать свет (о светилах); кояш нур ~гә солнце льёт свет 4. тратить/истратить, затрачивать/затратить, приложить (не жалея, без меры) что-л.; күпме көч ~ктем мин моның өчен сколько сил приложил я ради этого (на это) 5. израсходовать, транжирить, растрачивать/растратить || трата; акча ~гү транжирить деньги 6. разг. вывозить; удалять/удалить (отходы, мусор и т. п.)

черетү (гл.)(перех.) 1. прям., перен. гноить, сгноить, сгнаивать, подвергать гниению (сено, навоз, дерево, чью-л. жизнь, здоровье) 2. перен. погубить, напрасно истратить, бесполезно провести; погубить жизнь 3. диал. поносить

чыгу (гл.)(неперех.) 1. выходить/выйти, выезжать/выехать || выход, выезд; бүлмәдән ~гу выйти из комнаты 2. перен. выйти, перестать участвовать в чём-л., перестать быть членом чего-л.; сугыштан ~гу выйти из боя 3. выходить/выйти (из своих пределов, границ, берегов) проступать/проступить, выступать/выступить || выход; елга ярларыннан ~кты река вышла из берегов; күздән яшьләр ~кты на глазах выступили слёзы 4. выступать/выступить с чем (с лекцией, докладом, речью, с концертным номером) 5. выйти (на пенсию, отставку), выписаться (из больницы); освобождаться (из заключения) 6. в сочет. с некот.(сущ.) выйти на … (на добычу, на охоту); йөрергә ~гу выйти на прогулку 7. переходить/перейти, переезжать/переехать, переправляться/переправиться; проходить/пройти, проезжать/проехать (через что-л.); перелезать/перелезть || переход, переезд, переправа; киртә аша ~гу перелезть через изгородь 8. перейти от кого-чего-л. к кому, чему; дошман ягына ~гу выйти на сторону врага 9. перейти, выйти за что; переступить, перешагнуть что; чиктән ~гу выйти за предел; перейти меру 10. пойти, перевалить (о возрасте); биш яше тулды, алтынчыга ~кты исполнилось пять лет, шестой пошёл; кырыкның теге ягына ~кты перевалило за сорок 11. доживать/дожить до (о сезонах года и т. п.); язга ~ктык дожили до весны (лета), (вот и) началась весна 12. разг. редко кончаться, проходить; быть на исходе (о месяце, о временах года); март ~кты март прошёл 13. 1) прорезываться/прорезаться || прорезание зубов, пробиваться/пробиться || пробивание (усов) 2) всходить, прорастать; чәчелгән игеннәр ~га башлады посевы начали всходить; үлән үсеп ~ккан трава проросла 14. выступать, высыпать (о сыпи), выскочить, вскочить (о прыщике и т. п.); күзенә арпа ~кты на глазу вскочил ячмень; муенына чуан ~кты на шее выскочил чирей (фурункул) 15. восходить, всходить/взойти, показываться/показаться, появляться/появиться || восход; кояш ~кты взошло солнце 16. выходить/выйти, исходить, распространяться/распространиться; подниматься/подняться (о запахе, паре, теплоте и т. п.); казаннан пар ~га из котла поднимается пар; морҗадан төтен ~га из трубы идёт дым; труба дымит 17. звучать, прозвучать, раздаваться/раздаться; җырчының тавышы көчле ~кты голос певца прозвучал мощно 18. уходить/уйти с …, увольняться/уволиться (с работы); освобождаться/освободиться (от должности) 19. выходить/выйти, уходить/уйти из …; удаляться/удалиться, исключаться/исключиться; уеннан ~гу выйти из игры 20. выходить/выйти, избавляться/избавиться, спасаться/спастись, освобождаться/освободиться || избавление, спасение, освобождение; мондый газаптан ничек ~гарга? как избавиться от такого мучения? катлаулы хәлдән ~гу выйти (спастись) из сложного положения 21. истекать/истечь, иссякать/иссякнуть, оканчиваться/окончиться; выходить/выйти (о сроке, возрастном периоде) || истечение, окончание; срогы ~кты вышел (истёк) срок 22. выходить/выйти, уходить/уйти на … || выход, уход; иреккә ~гу выйти на свободу, выйти на волю 23. возникать/возникнуть, начинаться/начаться; разражаться/разразиться || возникновение; начало; янгын ~кты возник пожар 24. получаться/получиться, представляться/представиться, выпадать/выпасть; мөмкинлек ~кты представилась (возможность) 25. находиться/найтись, отыскиваться/отыскаться, обнаруживаться/обнаружиться; төрле сәбәпләр ~га возникают разные причины 26. получаться/получиться, оказываться/оказаться, выходить/выйти, удаваться/удаться, бывать/быть; фикерләр таркау ~га мысли получаются беспорядочные 27. происходить/произойти, выходить/выйти (из какой-л. среды) || происхождение; эшче катлавыннан ~ккан происходит из рабочего сословия 28. выходить/выйти из печати, публиковаться, издаваться || издание, опубликование; китап басылып ~кты книга вышла из печати 29. появляться/появиться (о песнях, частушках, поговорках, анекдотах); распространяться/распространиться (о вестях, слухах и т. п.); шомлы хәбәр ~кты распространилась тревожная весть 30. обнаруживаться/обнаружиться где; югалган китап шүрлектән ~кты потерянная книга обнаружилась на книжной полке 31. добываться/добыться; Донбасста ташкүмер ~га в Донбассе добывается каменный уголь 32. о чем-л. желанном, ожидаемом доставаться/достаться, попадать/попасть; яхшы чабулык ~кты достался хороший покос 33. 1) основываться на чём-л., исходить из чего; шушы хәлдән (шартлардан) ~гып, исходя из этого обстоятельства (условий); ачы тәҗрибәдән ~гып исходя из горького опыта 2) исходить от кого; бөтен усаллык аннан ~га всё зло исходит от него 34. расходоваться, истрачиваться, тратиться, истратиться || расходование, истрачивание; туйга күп акча ~кты на свадьбу израсходовано много денег 35. вылупляться/вылупиться; тавык чебиләре ~кты вылупились цыплята 36. разрешаться/разрешиться || разрешение 2; мәсьәлә тиз ~кты задача разрешилась быстро 37. прям., перен. отклоняться/отклониться, отходить/отойти || отклонение, отход; туры юлдан читкә ~гу отклониться от прямого пути 38. выходить/выйти, получаться/получиться с чего; хватать чего на что, оказаться (как следствие чего-л.); бу тукымадан бер күлмәк кенә ~га из этой ткани получится только одно платье 39. в знач. вспом.(гл.) служит для образования сложных отымённых глаголов; кыш ~гу прозимовать; төн ~гу переночеватьь 40. в знач. вспом.(гл.) переводится с приставками вы-, про-, на-, о (об)-и обозначает: 1) действие, движение, направленное сквозь, через что-л.; тишеп ~гу проколоть, продырявить, пройти насквозь 2) законченность, исчерпанность действия; укып ~гу прочитать; сөйләп ~гу пересказать; күчереп ~гу переписать; карап ~гу просмотреть; йөзеп ~гу проплыть; очып ~гу вылететь; буяп ~гу выкрасить и т. п. 3) действие, совершающееся во всём объёме в определённых пространственных пределах; йөреп ~гу обежать всю округу 4) действие, продолжающееся в течение определённого промежутка времени; утырып ~гу просидеть (весь день, всю ночь); елап ~гу проплакать (всю ночь) 5) действие, распространяющееся во всей полноте на весь предмет; буяп ~гу выкрасить 6) неожиданное действие; килеп ~гу выйти, набрести (на незнакомую местность, на поляну, на чащобу и т. п.)

II(прил.) разг. см. чыгымчы III(сущ.) диал. см. чыганак чыгымлану (гл.) 1. см. чыгымлау 2. тратиться, истратиться, расходоваться, израсходываться; бу арада ~дык әле в последнее время поистратились

якынча (нареч.) 1. приблизительно, примерно; ~ биш сәгать вакыт үтте прошло примерно пять часов; ~ йөз сум акча тоту истратить приблизительно сто рублей ||(прил.) приблизительный, примерный; ~ саннар приблизительные цифры; ~ исәп-хисап приблизительные подсчёты; ~ күзаллау примерное представление 2. мат. приближённый, приблизительный; тигезләмәнең ~ чишелеше ( мат. ) приблизительное решение уравнения

яну (гл.)(перех.) 1. гореть, сгорать, сгореть || горение, сгорание; төнлә пожар булды, күп өйләр янды ночью был пожар, сгорело много домов; мичтә утын яна в печи горят дрова 2. топиться, гореть (о печи, камине и т. п.); бүлмә уртасында тимер мич яна в середине комнаты топится железная печка; яр буенда учаклар яна на берегу горят костры 3. разг. 1) подгорать/подгореть, пригорать/пригореть; перегорать/перегореть (о жареном картофеле, мясе) 2) в знач.(прил.) янган горелый, подгорелый; янган ипи горелый хлеб; янган ботка подгорелая каша; янган урман горелый лес; янган ис килә пахнет горелым 4. гореть, светить; светиться, сиять; лампа яна лампа горит; прожектор яна светит прожектор; күктә йолдызлар яна на небе сияют звёзды 5. перегорать/перегореть, сгорать/сгореть, испортиться (об электрических приборах, аппаратах); бүлмәдәге лампочкалар янган лампочки в комнате перегорели 6. разг. загореть, обгореть (на солнце); кояшта яну загореть на солнце 7. выгорать/выгореть, выцветать/выцвести (на солнце, на свету); күлмәк кояшта янган платье выгорело на солнце 8. гореть, быть (находиться) в жару; бала төне буе янды ребёнок всю ночь был в жару; башы яна у него голова горит 9. гореть, быть разгорячённым (от мороза, жары, стыда и т. п.); бит яна лицо горит; колаклар ут кебек яна уши горят как огонь 10. запалиться, быть загнанным (о лошади) 11. перен. 1) гореть чем; отдаваться со страстью (целиком, всецело и т. п.) чему-л.; нәфрәт уты белән яну гореть ненавистью; уку дәрте белән яну гореть желанием учиться 2) гореть, пылать, любить; мәхәббәт утында яну пылать в огне любви 12. гореть, томиться, мучиться, страдать, маяться; болеть душой, переживать; йөрәк яна сердце горит, душой болит 13. перен. гореть, сверкать, блестеть, сиять; переливаться, искриться || горение, сверкание, блеск, сияние; чык бөртекләре кояшта яна росинки сверкают на солнце; рубин кашлы алкалар ут кебек яна рубиновые серьги горят огнём; күзләре шатлык белән яна глаза его сияют радостью 14. гореть, сгореть, погореть, перегореть, преть, сопреть, гнить, загнивать, разлагаться, тлеть, истлевать (о зерне, сене и т. п.) || сгорание, гниение, загнивание; юеш печән кибәндә яна мокрое сено в стогах преет; тирес яхшы янган навоз хорошо перепрел 15. перен. сгорать/сгореть; погибнуть (от чрезмерного напряжения сил, от быстро протекающей болезни и т. п.); эштә яну сгореть на работе 16. перен. разг. гореть, пропасть; план яна план горит; путёвка яна путёвка горит 17. перен. разг. погореть, быть разоблачённым, уличённым; остаться (оказаться) в безвыходном, тяжёлом положении; ришвәт алып янды погорел на взятке 18. перен. разг. пропасть даром (напрасно, зря, за бесценок); истратиться непроизводительно (о деньгах, богатстве и т. п.) 19. перен. гореть || горение; бит яна горит лицо (от стыда или радости)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте