Русско-татарский словарь:
взирать (гл.)на кого-что карау, карап тору
воззреть (гл.) см. взирать воззриться (гл.) простореч. текәләп карау, төбәп карау
кладбище (сущ.)(с)каберлек, зират; мазар
кладбищенский (прил.)каберлек …ы; зират …ы; кладбищенский сторож каберлек сакчысы
надзиратель (сущ.)(м)надзиратель; назир ( уст. )
надзирательница (сущ.)(ж)надзиратель (карап, күзәтеп, тикшереп торучы)
надзирательство (сущ.)(с) мн. (нет)надзирательлек, надзирательлек вазифасы
надзирательша (сущ.)(ж) простореч. устар. надзиратель хатыны
надзирать (гл.)за кем-чем күзәтү, күзәтеп (тикшереп) тору
надзор (сущ.)(м) 1. см. надзирать; 2. собир. надзор; технический надзор техник надзор; прокурорский надзор прокурор надзоры; судебный надзор суд надзоры
некрология (сущ.)(ж) книж. устар. см. некролог некрополь (сущ.)(м)некрополь (борынгыда зур зират, каберлек)
обзирать (гл.) устар. күздән үткәрү, карап чыгу, тикшереп чыгу
озирать (гл.)кого-что, книжн. күздән кичерү, күз йөртеп чыгу
озираться (гл.)карану, карангалау; озираться по сторонам тирә-якка карану
озреть (гл.) церк. книж. см. озирать озреться (гл.) церк. книж. см. озираться озябать (гл.) простореч. см. озябнуть озябнуть (гл.) разг. күшегү, туңып бетү, өшеп бетү
опасливо (нареч.)сакланып, куркып кына, курка-курка, ышанмыйча; опасливо озираться курка-курка тирә-якка карану
педель (сущ.)(м) доревол. педель (университетта студентлар өстеннән карап торучы надзиратель)
погост (сущ.)(м)каберлек, авыл зираты
презирать (гл.) 1. кого-что җирәнеп карау, нәфрәт белән карау, яратмау, җене сөймәү 2. что (не бояться чего-л.) игътибар итмәү, исәпкә алмау, курыкмау; презирать трудности кыенлыклардан курыкмау
призирать (гл.) книж. см. призреть призираться (гл.) страд. книж. тәрбиягә алыну
призревать (гл.) книж. см. призреть призреваться (гл.) страд. книж. см. призираться призрение (сущ.)(с) мн. нет, книж. см. призреть. Приказ общественного призрения истор. җәмәгать тәрбиясе приказы (авыруларны, ятимнәрне һәм ярлыларны ″тәрбияләүче″ йортлар белән идарә итүче учреждение)
сволочься (гл.) простореч. 1. (көч-хәл белән) төшу; больной через силу с постели сволокся авыру көч-хәл белән урыныннан төште; 2. вульг. җыелу; нищие сволоклись на кладбище хәерчеләр зиратка җыелганнар
староверческий (прил.) устар. староверлар...-ы, староверлык...-ы; староверческое кладбище староверлар зираты
тюремщик (сущ.)(м) 1. уст. (надзиратель)
фибра (сущ.)(ж) 1. анат. (жилка) мускул җепселе 2. (прессованная бумага) фибра, каты катыргы всеми фибрами души ( напр. ненавидеть, презирать кого-л.) җаны-тәне белән
Татарско-русский словарь:
алай-болай (нареч.) 1. 1) туда-сюда; туда и сюда; то туда, то сюда (оглядываться, озираться, водить глазами) 2) туда-сюда; то туда, то сюда; взад и вперёд; то взад, то вперёд (бегать суетясь) 2. 1) куда-нибудь, куда-либо; алай-болай барасыгыз юкмы? вам не надо куда-нибудь сходить? 2) никуда; алай-болай китмәгез, хәзер табын әзерлим никуда не отлучайтесь, сейчас стол накрою 3. см. аннан-моннан&гына 1, 2 4. на (тот) случай, если; в случае, если; алай-болай җитми калса в случае, если не хватит; на (тот) случай, если не хватит; алай-болай көн бозылса, кире кайтабыз в случае, если испортится погода, вернёмся обратно 5. (а) если (вдруг); алай-болай очрамаса? вдруг не встретится? алай-болай ялгышып куйсаң? а если (вдруг) 6. (смотри) как бы (чего) не...; алай-болай чирләп китмәсен (смотрите) как бы не заболел он; смотрите, не заболел бы он 7. пока; мин алай-болай абайлап өлгергәнче, ул юкка чыккан иде инде пока я соображал, в чём дело, он уже исчез 8. случайно, часом, случаем прост. ; алай-болай сез врач түгелдер бит? вы, часом, не врач? алай-болай сиңа комендант очрамадымы? тебе комендант не встретился случайно?
алан-йолан : алан-йолан карану часто (то и дело) оглядываться, озираться, водить глазами, бросать неспокойные взгляды по сторонам
зинданчы (сущ.) книжн. 1. тюремщик, надсмотрщик в тюрьме, тюремный надзиратель 2. заключённый
зират (сущ.) кладбище || кладбищенский
зиратлык (сущ.) разг. см. зират зиратчы (сущ.) 1. могильщик; ~лар кабер казыйлар могильщики роют могилу 2. преимущ. в ф. зиратчылар похоронная процессия; провожающие умершего в последний путь; ~лар әйләнеп кайтканчы до возвращения провожающих умершего
зиярат (сущ.) см. зират зиярәт : зиярәт итү (кылу) книжн. 1) посещать могилу кого-л., поминать покойного; атаң-анаң барда хөрмәт ит, үлсәләр зиярәт ит (посл.) родителей живых уважай, покойных поминай; ана каберен зиярәт кылу посещать могилу матери 2) рел. идти к святым местам, паломничать, совершать паломничество 3) перен. ирон. наносить визит кому-л., посещать кого-л.; ~ итү көннәре дни посещений, свиданий (в больнице, в тюрьме) 4) перен. ирон. осматривать, созерцать что-л., заниматься туризмом; шәһәрне зиярәт итү осматривать город
карангалау (многокр.) от карану осматриваться, оглядываться, озираться (часто, время от времени, иногда)
карану (возвр.) от карау осматриваться/осмотреться, озираться, оглядываться/оглядеться вокруг себя; водить глазами
күзәтү (гл.)(перех.) 1. наблюдать, следить что-л. и без доп. , за кем, чем-л.; созерцать, обозревать/обозреть || наблюдение, обзор, созерцание; күгәрченнәр очышын ~ү следить (наблюдать) полёт голубей; самолёттан тайга киңлекләрен ~ү обозревать с самолёта таёжные просторы; команданың уенын ~ү следить за игрой команды; һава торышын ~ү наблюдение за погодой; табигатьне ~ү созерцать природу 2. следить, надзирать, присматривать, присмотреть || надзор, слежение; тәртип ~ү надзирать за порядком; сәламәтлекне ~ү следить за здоровьем; балаларны ~ү следить (присматривать) за детьми; ~үсез калдыру оставлять без присмотра (надзора) 3. наблюдать, следить (с целью разоблачения), шпионить || наблюдение, слежка за кем, чем-л.; дошманның хәрәкәтен ~ү следить за движением противника; шикле кешене ~ү слежка за подозрительным человеком; аны әле һаман ~әләр за ним всё ещё наблюдают 4. выглядывать/выглядеть, высмотреть, замечать/заметить (наблюдая); барысын да күрү, ~ү всё увидеть, высмотреть 5. обозревать/обозреть || обозрение, обзор; халыкара ~ү международный обзор; әдәби ~ү литературное обозрение; газетаның бүгенге санына ~ү ясау дать обзор сегодняшнего номера газеты 6. исследовать, изучать/изучить, обозревать/обозреть || исследование, изучение, обзор; язучының иҗат юлын ~ү обозревать (исследовать) творческий путь писателя 7. перен. преследовать (какую-л. цель), иметь в виду; выжидать || ожидание, выжидание, преследование; халык мәнфәгатен ~ү преследовать интересы народа; үз файдасын ~ү преследовать (иметь в виду) личные выгоды; уңайлы очрак ~ү выжидать удобный момент 8. перен. соблюдать, хранить, оберегать, уважать (обычаи, традиции) || соблюдение, уважение
күзәтүче (сущ.) 1. наблюдатель, созерцатель; обозреватель; чит ил ~ләре иностранные наблюдатели; газета ~ләре обозреватели газет; хәрби ~ләр военные наблюдатели 2. надзиратель, надзирательница (до революции); смотритель; полиция ~ләре полицейские надзиратели
кыргый (прил.) 1. в разн. знач. дикий; ~ ат дикая лошадь; ~ алма дикая яблоня; ~ дала дикая степь; ~ кабиләләр дикие племена 2. перен. грубый; жестокий 3. некультурный, неокультуренный (о растениях) 4. безудержный; яростный; ~ көч яростная сила 5. неол. дикий, неорганизованный, неузаконенный, необузданный; ~ туристлар дикие туристы 6. дичащийся, застенчивый до невежливости 7. перен. безобразный; ~ тавыш безобразный голос ||(нареч.) дико; ~ карану дико озираться ||(сущ.) дикарь; варвар; ~лар белән яшәү жить вместе с дикарями
надзиратель (сущ.) надзиратель || надзирательский; төрмә ~е тюремный надзиратель
нәзарәтче (сущ.) книжн. надсмотрщик, надзиратель; смотритель, контролёр
нәфрәтләнү (гл.)(неперех.) ненавидеть, презирать, вознегодовать || ненависть, презрение
тору (гл.)(неперех.) 1. 1) стоять на ногах, вертикально || стояние; әнә багана ~а вон стоит столб 2) стоять, быть в определённом стоячем положении || такое положение; арты белән ~у стоять задом к кому, чему-л.; сакта ~у стоять на часах, быть в положении часового; постта ~у стоять на посту, быть постовым 3) стоять, предстоять; алда зур эшләр ~а перед нами стоят большие дела (задачи) 2. отстоять; биш километр(да) ~у отстоять в пяти километрах 3. находиться || нахождение (где-л.); авыл су буенда ~а деревня находится возле воды; куйган җирендә ~ыр будет находиться там, куда ты поставил (положил) 4. вставать/встать, подниматься/подняться || вставание (с сидения, со сна и т. п.); урыныннан ~у подняться с места; йокыдан ~у встать со сна (с постели) 5. задерживаться/задержаться где-л.; бер минут ~ма ни на минуту не задерживайся 6. храниться; пролежать (в запасе); юмартта мая ~мас (посл.) у щедрого запасы не сохранятся (не залежатся) 7. разг. 1) жить, обитать, проживать, жительствовать || проживание; авылда ~у жить в деревне; берәү дә туа белми, ~а белә (посл.) никто не знает от рождения, а познаёт, живя (проживши) 2) жить семьёй, семейной жизнью; улым белән киленем әйбәт ~алар мой сын и сноха живут хорошо 8. быть, пребывать, находиться || пребывание в каком-л. состоянии; сак астында ~у находиться под надзором 9. стоять, обстоять, быть в определённом состоянии; мәсьәлә болай ~а вопрос обстоит (вот) так 10. быть, придерживаться, иметь, обладать || обладание (определённым взглядом, качеством, достоинством и т. п.) 11. выказывать/выказать || выказывание определённого отношения; йомшак ~у быть мягким, выказывать мягкое отношение) 12. 1) состоять из; отряд 30 кешедән ~ган отряд состоял из тридцати человек 2) состоять в ...; дуслык ярдәмләшүдән ~а дружба состоит во взаимопомощи 13. диал. (өчен ~у) стоять, быть за ... ; отстаивать что; дуслар өчен ~ам стою за друзей 14. в разн. знач. стоить (о цене, достоинстве); бер соратуга килми, ике соратуга ~мый ( погов. ) по первое сватовство не выходит (замуж), а второго сватовства не стоит 15. (-дан ~у) зависеть от чего; упираться во что; акчасыннан эш ~мый дело не зависит от (пресловутых) денег (от платы) 16. (-да ~у) сдерживать/сдержать || сдерживание (слова и т. п.), выполнять/выполнить || выполнение (обещания); әйткәнендә ~ды сдержал своё слово (букв.-своё сказанное) 17. в знач. вспом.(гл.) в сочет. с деепричастиями на-а/ә,-ый/и (в постпозиции) 1) выраж. оттенок длительности или постоянства: всё время, постоянно; беспрерывно; хатлар килә ~ды письма всё время приходили (не прерывались) 2) придаёт оттенок прерывистой длительности: пока; некоторое время; син уйлый тор, мин җыена ~ам ты пока подумай, а я тем временем пособерусь 3) усложнённой частицей да/дә, та/тә (да ~у, дә ~у, та ~у, тә ~у) выражает досаду или удивление говорящего по поводу длительности, повторения чего-л.; всё время, без конца; бесконечное; ишектән салкын керә дә ~а из дверей (вот досада) всё время дует ветерок; сөйлисең дә ~асың бер сүз без конца говоришь одно и то же 18. в знач. вспом.(гл.) в ф. торып 1) выражает значения суффикса-учи/-ючи; күрә ~ып һәлакәткә бару (глядючи) идти на верную гибель; белә ~ып әйтмәү зная (знаючи), не сказать; хатын була ~ып будучи (даже) женщиной; коралы була ~ып имеючи (имея) даже оружие 2) в сочет. с отриц. ф.(гл.) :-мый (-мыйча) торып прежде чем не...; тирең кипми ~ып, су эчмә прежде чем не пообсохнешь от пота, не пей холодной воды; белми ~ып, сүз әйтмә не зная (в чём дело), не говори 19. вспом.(гл.) в ф. торган в сочет. с деепричастием на-а/ә,-ый/и 1) выражает постоянство свойства, обозначенное основным(гл.) ; күп белә ~ган много знающий; туры әйтә ~ган кеше человек, говорящий напрямик (правду); эшли ~ган ат работающая (рабочая) лошадь 2) тж. осложнённый частицей-дыр оформляет грамматическую категорию неочевидности, неясности, предположительности: наверно(е), вероятно, надо думать; ул колхозда эшли ~гандыр он, наверно, работает в колхозе; үзе белә ~гандыр сам, наверное, знает; ни уйлый ~гандыр инде неясно, что он думает 3) дополненный служебной(гл.) ф. иде оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего очевидного времени: бывало; өй түрендәге талларны тибрәтә ~ган идем; моңлы бала нинди була дип әйтә ~ган идем (песня) я, бывало, качала вербы во дворе; я, бывало, спрашивала, каким бывает дитя печали 4) дополненный служебной(гл.) ф. булган оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего неочевидного прерывистого времени; ул бездә эшли ~ган булган говорят, он частенько работал у нас; әби сөйли ~ган булган ещё бабушка (говорят) рассказывала 5) дополненный служебной(гл.) ф. булды выражает приобретённое постоянное свойство, проявившееся в действии, обозначенном основным глаголом стал; ул бездә озак-озак утыра ~ган булды он стал подолгу засиживаться у нас 20. вспом.(гл.) в сочетании с деепричастиями на-ып/еп,-п выражает 1) сохранение определённого действия или состояния некоторое (нужное, достаточное) время; көлеп ~а (всё время) смеётся; кул кушырып ~у стоять сложа руки (как выражение приветствия и покорности); яшеренеп ~у притаиться и ждать; бөтенесен белеп ~ды всё (доподлинно) знал (был осведомлён обо всём) 2) регулярное повторение действия или состояния; хәбәрләшеп ~у регулярно осведомляться друг о друге; всё время сообщаться, известиться; яңгырлар явып ~а дожди идут всё время (с перерывами) 3) продолжение определённого действия или сохранение состояния ограниченного времеми: немножко, пока; несколько, чуточку; авырып ~ам немножко болею; эшкә ярап ~а пока годится для работы; яңгыр бөркеп ~а чуточку моросит дождь 4) появление чего-л. точно в данный момент; кайтырга ниятләп ~ам (вот сейчас) намереваюсь вернуться 5) в отриц. ф. с частицей да/дә, та/тә; решительное отрицание возможного, ожидаемого состояния или действия, выраженного основным(гл.) нечего и раздумывать; карап та ~мады не стал даже смотреть; авырып та ~мыйча ни чуточки не болея 21. только в 1 л. дип ~у подумать, что; полагать, что; прийти к мнению, что; склоняться/склониться к мысли, будто; безнеңчә аңламый дип ~ам я-то думал, что он не понимает по-нашему 22. в отриц. ф. дип ~мау не взирать ни на что; не задерживаться (не задержаться) из-за; караңгы дип ~мадылар не стали задерживаться из-за темноты 23. вспом.(гл.) в сочет. с ф. на-ырга/ергә,-рга/ргә выражает действие, которое вот-вот совершится вот-вот; только; чыгып китәргә ~ганда только собирался было выйти
төрмәче (сущ.) тюремщик; надсмотрщик, надзиратель
як-якка (нареч.) 1. по сторонам, в разные стороны; як-якка карану озираться по сторонам; чебиләр як-якка сибелделәр цыплята рассыпались (разбежались) в разные стороны 2. в обе стороны; як-якка ачылмалы ишек открывающаяся в обе стороны дверь; створчатая дверь 3. из стороны в сторону, с боку на бок; як-якка әйләндерү переворачивать с боку на бок
Тәсадеф