Русско-татарский словарь:
вызимовать (гл.) разг. обл. кышлап чыгу
заземлять (гл.) см. заземлить заземляться (гл.) см. заземлиться зазимовать (гл.)кышларга калу, кышка калу, кышлау
зимовать (гл.)кышлау (бер урында кышны үткәрү) я тебе покажу, где раки зимуют! мин сиңа күрмәгәнеңне күрсәтермен!, мин сиңа җиде бабаңны танытырмын!
зимовка (сущ.)(ж) 1. см. зимовать; зимовка скота терлекләрнең кышлавы; расположиться на зимовку кышлау урынына урнашу; подготовиться к зимовке кышка хәзерләнү 2. (место) кышлау, кышлау урыны
отзимовать (гл.)кыш чыгу, кыш үткәрү
пере (прист.); фигыль ясауда кулланылып, түбәндәге чаралар ярдәмендә бирелә: 1. аркылы дигән бәйлек ярдәмендә, мәс. перепрыгнуть аркылы сикереп чыгу; переплыть аркылы йөзеп чыгу; перебросить аркылы ыргыту 2. яңадан дигән рәвеш ярдәмендә, мәс. перекроить яңадан кисү; пересчитать яңадан санау; перебинтовать яңадан бинтлау 3. үткәрү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. перезимовать кыш үткәрү; переночевать төн үткәрү 4. бетү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә. мәс. перебеситься котырып бетү 5. алу дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. перекусить капкалап алу; передохнуть хәл җыеп алу 6. аркылы, урталай кебек рәвешләр ярдәмендә, мәс. перепилить аркылы кисү; переломить урталай сындыру 7. артык дигән рәвеш ярдәмендә, мәс. пересолить артык тозлау; переесть артык ашау; перестараться артык тырышу 8. өстен чыгу дигән тезмә ярдәмендә, мәс. перехитрить хәйләдә өстен чыгу; переспорить бәхәстә өстен чыгу 9. чыгу дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. перекрасить буяп чыгу; перемыть юып чыгу; переболеть авырып чыгу 10. бетерү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. перепачкать пычратып бетерү; переломать ватып бетерү; переловить тотып бетерү 11. үзара дигән рәвеш ярдәмендә, мәс. переговариваться үзара сөйләшү; перемигиваться үзара куз кысышу; переписываться үзара хат язышу 12. башка, бүтән дигән сыйфатлар ярдәмендә, мәс. переадресовать бүтән берәүгә адреслау
перезимовать (гл.)кышлау, кыш үткәрү, кыш чыгу
позимовать (гл.) разг. кышлау, кыш үткәрү, кышлап чыгу
прозелитка (сущ.)(ж) книж. см. прозелит прозимовать (гл.)кышлау, кыш чыгу, кышны үткәрү; прозимовать в городе шәһәрдә кыш чыгу
Татарско-русский словарь:
кышлавык (прил.) 1. зимующий, многолетний (о комнатных растениях) 2. способный перезимовать, зимующий (о листьях)
кышлату 1. (понуд.) от кышлау заставить или оставить зимовать 2. перен. вскормить, кормить всю зиму (скот); ул бозау ~а он кормит телёнка всю зиму (чтобы подрос)
кышлау I(неперех.) 1. зимовать, перезимовать; күп кошлар җылы якларда ~ый многие птицы зимуют в тёплых краях 2. быть зимостойким; вечнозелёным; бу гөл ~ый это комнатное растение зимостойкое
чыгу (гл.)(неперех.) 1. выходить/выйти, выезжать/выехать || выход, выезд; бүлмәдән ~гу выйти из комнаты 2. перен. выйти, перестать участвовать в чём-л., перестать быть членом чего-л.; сугыштан ~гу выйти из боя 3. выходить/выйти (из своих пределов, границ, берегов) проступать/проступить, выступать/выступить || выход; елга ярларыннан ~кты река вышла из берегов; күздән яшьләр ~кты на глазах выступили слёзы 4. выступать/выступить с чем (с лекцией, докладом, речью, с концертным номером) 5. выйти (на пенсию, отставку), выписаться (из больницы); освобождаться (из заключения) 6. в сочет. с некот.(сущ.) выйти на … (на добычу, на охоту); йөрергә ~гу выйти на прогулку 7. переходить/перейти, переезжать/переехать, переправляться/переправиться; проходить/пройти, проезжать/проехать (через что-л.); перелезать/перелезть || переход, переезд, переправа; киртә аша ~гу перелезть через изгородь 8. перейти от кого-чего-л. к кому, чему; дошман ягына ~гу выйти на сторону врага 9. перейти, выйти за что; переступить, перешагнуть что; чиктән ~гу выйти за предел; перейти меру 10. пойти, перевалить (о возрасте); биш яше тулды, алтынчыга ~кты исполнилось пять лет, шестой пошёл; кырыкның теге ягына ~кты перевалило за сорок 11. доживать/дожить до (о сезонах года и т. п.); язга ~ктык дожили до весны (лета), (вот и) началась весна 12. разг. редко кончаться, проходить; быть на исходе (о месяце, о временах года); март ~кты март прошёл 13. 1) прорезываться/прорезаться || прорезание зубов, пробиваться/пробиться || пробивание (усов) 2) всходить, прорастать; чәчелгән игеннәр ~га башлады посевы начали всходить; үлән үсеп ~ккан трава проросла 14. выступать, высыпать (о сыпи), выскочить, вскочить (о прыщике и т. п.); күзенә арпа ~кты на глазу вскочил ячмень; муенына чуан ~кты на шее выскочил чирей (фурункул) 15. восходить, всходить/взойти, показываться/показаться, появляться/появиться || восход; кояш ~кты взошло солнце 16. выходить/выйти, исходить, распространяться/распространиться; подниматься/подняться (о запахе, паре, теплоте и т. п.); казаннан пар ~га из котла поднимается пар; морҗадан төтен ~га из трубы идёт дым; труба дымит 17. звучать, прозвучать, раздаваться/раздаться; җырчының тавышы көчле ~кты голос певца прозвучал мощно 18. уходить/уйти с …, увольняться/уволиться (с работы); освобождаться/освободиться (от должности) 19. выходить/выйти, уходить/уйти из …; удаляться/удалиться, исключаться/исключиться; уеннан ~гу выйти из игры 20. выходить/выйти, избавляться/избавиться, спасаться/спастись, освобождаться/освободиться || избавление, спасение, освобождение; мондый газаптан ничек ~гарга? как избавиться от такого мучения? катлаулы хәлдән ~гу выйти (спастись) из сложного положения 21. истекать/истечь, иссякать/иссякнуть, оканчиваться/окончиться; выходить/выйти (о сроке, возрастном периоде) || истечение, окончание; срогы ~кты вышел (истёк) срок 22. выходить/выйти, уходить/уйти на … || выход, уход; иреккә ~гу выйти на свободу, выйти на волю 23. возникать/возникнуть, начинаться/начаться; разражаться/разразиться || возникновение; начало; янгын ~кты возник пожар 24. получаться/получиться, представляться/представиться, выпадать/выпасть; мөмкинлек ~кты представилась (возможность) 25. находиться/найтись, отыскиваться/отыскаться, обнаруживаться/обнаружиться; төрле сәбәпләр ~га возникают разные причины 26. получаться/получиться, оказываться/оказаться, выходить/выйти, удаваться/удаться, бывать/быть; фикерләр таркау ~га мысли получаются беспорядочные 27. происходить/произойти, выходить/выйти (из какой-л. среды) || происхождение; эшче катлавыннан ~ккан происходит из рабочего сословия 28. выходить/выйти из печати, публиковаться, издаваться || издание, опубликование; китап басылып ~кты книга вышла из печати 29. появляться/появиться (о песнях, частушках, поговорках, анекдотах); распространяться/распространиться (о вестях, слухах и т. п.); шомлы хәбәр ~кты распространилась тревожная весть 30. обнаруживаться/обнаружиться где; югалган китап шүрлектән ~кты потерянная книга обнаружилась на книжной полке 31. добываться/добыться; Донбасста ташкүмер ~га в Донбассе добывается каменный уголь 32. о чем-л. желанном, ожидаемом доставаться/достаться, попадать/попасть; яхшы чабулык ~кты достался хороший покос 33. 1) основываться на чём-л., исходить из чего; шушы хәлдән (шартлардан) ~гып, исходя из этого обстоятельства (условий); ачы тәҗрибәдән ~гып исходя из горького опыта 2) исходить от кого; бөтен усаллык аннан ~га всё зло исходит от него 34. расходоваться, истрачиваться, тратиться, истратиться || расходование, истрачивание; туйга күп акча ~кты на свадьбу израсходовано много денег 35. вылупляться/вылупиться; тавык чебиләре ~кты вылупились цыплята 36. разрешаться/разрешиться || разрешение 2; мәсьәлә тиз ~кты задача разрешилась быстро 37. прям., перен. отклоняться/отклониться, отходить/отойти || отклонение, отход; туры юлдан читкә ~гу отклониться от прямого пути 38. выходить/выйти, получаться/получиться с чего; хватать чего на что, оказаться (как следствие чего-л.); бу тукымадан бер күлмәк кенә ~га из этой ткани получится только одно платье 39. в знач. вспом.(гл.) служит для образования сложных отымённых глаголов; кыш ~гу прозимовать; төн ~гу переночеватьь 40. в знач. вспом.(гл.) переводится с приставками вы-, про-, на-, о (об)-и обозначает: 1) действие, движение, направленное сквозь, через что-л.; тишеп ~гу проколоть, продырявить, пройти насквозь 2) законченность, исчерпанность действия; укып ~гу прочитать; сөйләп ~гу пересказать; күчереп ~гу переписать; карап ~гу просмотреть; йөзеп ~гу проплыть; очып ~гу вылететь; буяп ~гу выкрасить и т. п. 3) действие, совершающееся во всём объёме в определённых пространственных пределах; йөреп ~гу обежать всю округу 4) действие, продолжающееся в течение определённого промежутка времени; утырып ~гу просидеть (весь день, всю ночь); елап ~гу проплакать (всю ночь) 5) действие, распространяющееся во всей полноте на весь предмет; буяп ~гу выкрасить 6) неожиданное действие; килеп ~гу выйти, набрести (на незнакомую местность, на поляну, на чащобу и т. п.)
Тәсадеф