Русско-татарский словарь:
душа (сущ.)(ж) 1. филос. , рел. җан, рух 2. күңел, йөрәк; человек доброй душой изге күңелле кеше 3. дәрт, хис, күңел; играть с душой күңел биреп уйнау 4. перен. чего (вдохновитель) җаны, рухландыручысы; душа коллектива коллективның җаны 5. (человек) кеше, зат, җан, җан иясе; на улице ни души урамда бер җан иясе юк; на душу населения кеше башына, җан башына в душе йөрәге белән, күңеле белән; он поэт в душе күңеле белән ул шагыйрь; взять (принять) на душу җаваплылыкны үз өстенә алу; влезть (залезть) в душу кому, чью юмалап кешенең эч серен белү; всей душой или всеми фибрами души чын күңелдән; в чем душа держится җаны уч төбендә тора (бик ябык, авыру кеше турында); для души күңел өчен, үз кәефе өчен; душа болит у кого йөрәк әрни; душа моя (при обращении) җаным, җанкисәгем; душа нараспашку эчендәге тышында; душа не лежит к кому-чему күңел бармый, җан тартмый; душа не на месте у кого бик нык борчылу, йөрәк әрни; душа не принимает чего, прост. күңел ятмый (бармый, тартмый); душа радуется чему күңел шатлана; душа ушла в пятки котым очты, котым чыкты; душа человек ачык күңелле кеше; души не чаять в ком өзелеп (үлеп, бик нык) ярату; жить душа в душу дус яшәү, тату яшәү; за душой ни копейки у кого бер тиен дә юк; за милую душу бик теләп, икеләнеп тормыйча; на душе кошки скребут у кого йөрәк тасыр-тосыр килә; отвести (излить) душу 1) (высказаться) сөйләп эчне (күңелне) бушату; 2) (удовлетворить сильное желание) көчле теләкне канәгатьләндерү; по душам чын күңелдән, ачыктаначык, дусларча; по душе кому в знач. сказ. күңелгә ошый; с души воротит прост. күрәсе дә килмәү, косасыны китерү; сколько душе угодно җаның теләгәнчә, җаның күпме тели; стоять (торчать) над душой чьей (эшләгәндә) яныннан китмичә борчып тору
залезать (гл.) см. залезть залезть (гл.) 1. на что үрмәләп менү, менү; залезть на дерево агач башына менү 2. разг. керү; залезть в воду суга керү; залезть под стол өстәл астына керү 3. (тайком войти) керү, яшеренеп керү залезть в долги бурычка бату
Татарско-русский словарь:
керү (гл.)(неперех.) 1. входить/войти, вступать/вступить, проходить/пройти, заходить/зайти, въезжать/въехать, заезжать/заехать || вход, вступление, проход, въезд, заезд || входной, проходной, въездной; бүлмәгә ~ү пройти в комнату; суга ~ү войти в воду; теплоход бухтага ~де теплоход вошёл в бухту; ишегалдына ~ү въехать во двор; ~ү ирекле вход свободный; ~ү ишеге входная дверь 2. входить/войти, влезть, втиснуться || вход; кыенлык белән трамвайга ~дем с трудом влез в трамвай; көчкә чиратыма ~дем еле втиснулся в свою очередь 3. идти, входить/войти, влезть во что-л.; кадак стенага ~ми гвоздь не идёт в стену; итеккә аяк ~ми нога не влезает в сапог; ачкыч тишегенә җиңел ~ә ключ свободно входит в отверстие (скважину); көрәк җиргә ~ми лопата не входит в землю 4. 1) входить/войти; втыкаться/воткнуться, попадать/попасть, вонзаться/вонзиться, врезаться; бармакка шырпы ~де в палец вошла заноза; аякка пыяла ~гән в ногу врезалось стекло; 2) впиваться/впиться, присасываться/присосаться к чему-л. 5. входить/войти, включаться/включиться, вливаться/влиться во что-л. || вход, включение; исемлеккә ~ү войти в список; хөкүмәт составына ~ү войти в состав правительства 6. входить/войти, вступать/вступить (в пай, в долю и т. п.), становиться/стать членом, участником чего-л. || вхождение, вход, вступление || вступительный; профсоюзга ~ү вступить в профсоюз; кооперативка ~ү войти в кооператив 7. идти, пойти, вступать/вступить, поступать/поступить куда-л. || вступление, поступление; укырга ~ү поступить учиться; техникумга ~ү идти в техникум; укытучылыкка ~ү пойти в учителя 8. офиц. входить/войти, идти, пойти, обращаться/обратиться с чем-л.; тәкъдим белән директорга ~ү войти к директору с предложением; үтенеч белән министрлыкка ~ү обратиться с ходатайством в министерство; врачка ~ү пойти к врачу 9. 1) проникать/проникнуть, просачиваться/просочиться; забираться/забраться (о запахе, свете, ветре, дожде и т. п.) || проникание, попадание, просачивание; бинага төтен ~де дым просочился в здание; кайдандыр җил ~ә откуда-то проникает ветер; көймәгә су ~гән в лодку проникла вода 10. попадать/попасть || попадание; күзгә сабын ~де в глаза попало мыло; коенганда сәгатькә су ~гән при купании в часы попала вода 11. в разн. знач. залезать/залезть, протискиваться/протиснуться, проникать/проникнуть, забираться/забраться куда-л., во что-л.; ярыкка ~ү протиснуться в щель; арба астына ~ү залезть под телегу; өйгә караклар ~гән в дом проникли воры; кесәгә ~ү залезть в карман 12. поступать/поступить, ложиться/лечь (в больницу, в госпиталь и т. п.) 13. попадать/попасть, садиться/сесть, угодить; төрмәгә ~ү попасть в тюрьму 14. заходить/зайти, скрываться/скрыться (о небесных светилах) || заход; ай болыт астына ~де луна зашла за облака; кояш урман артына ~де солнце скрылось за лесом 15. ввозиться/ввезтись, поступать/поступить, быть доставленным (о товаре, грузе и т. п.) || ввоз, поступление; чит илдән товар ~ә из-за границы ввозятся товары; бу атнада базарга җиләк-җимеш күп ~де на этой неделе поступило на базар много фруктов 16. входить/войти, вмещаться/вместиться, умещаться/уместиться, помещаться/поместиться || вход, помещение; банкага бер литр су ~ә в банку входит литр воды; савытка ун йомырка ~ә в посуду вмещается десять яиц 17. начинаться/начаться, наставать/настать, наступать/наступить, приходить/прийти, подходить/подойти, подступать/подступить (календарный месяц, разные сезоны и т. п.) || наступление, приход, подход; көз ~де пришла осень; печән өсте ~де настал сенокос; март ~гәч, көннәр җылына с наступлением марта дни потеплеют 18. подходить/подойти, приближаться/приблизиться (к какому-л. времени, возрасту) || подход, приближение; илленче дистәгә ~ү подойти к пятому десятку; кичкә ~ү приблизиться к вечеру 19. делаться, сделаться, превращаться/превратиться (во что-л. иное), переходить/перейти (в другое состояние), принимать/принять, приобретать/приобрести (какой-л. вид, какие-л. черты, особенности и т. п.) || превращение, переход, принятие, приобретение; усал кыяфәткә ~ү принять злое выражение; соры күлмәк ак төскә ~де серое платье стало белым 20. вести, давать/дать урок; алгебрадан безгә Муса абый ~ә ведёт у нас алгебру дядя Муса 21. преподаваться, изучаться/изучиться; җиденче класста химия ~ә в седьмом классе преподаётся химия 22. проводиться/провестись (газ, вода и т. п.), устанавливаться/установиться (телефон) 23. вводиться/ввестись, входить/войти (в употребление); модага ~ү войти в моду; гадәткә ~ү ввестись в обычай; кулланышка ~ү войти в употребление 24. приходить/прийти, идти; поступать/поступить (о богатстве, деньгах и т. д.) || поступление; өйгә акча ~де появились в доме деньги 25. перен. заводиться/завестись, устанавливаться/установиться, внедряться/внедриться || водворение; өйгә тәртип ~де в доме установился порядок; производствога бик күп яңалыклар ~де на производстве внедрено очень много новшеств 26. в сочет. с(сущ.) обозн. состояние, положение, свойство и т.п, имеет знач. : перейти в это состояние, стать каким-л.; хәл ~ү улучшение состояния; көч ~ү обрести силу; ямь ~ү стать уютным 27. в знач. вспом.(гл.) переводится приставками в-, за-и обозначает действие, направленное вовнутрь; очып ~ү влетать, залетать; килеп ~ү войти, ввалиться; йөгереп ~ү вбежать; агып ~ү втекать/втечь, вливаться
ментура (сущ.) разг. ментура (милицейский участок); см. тж. ментовка менү (гл.)(неперех.) 1. 1) подниматься/подняться вверх; восходить, всходить/взойти || подъём, восхождение (на берег, на десятый этаж, на крыльцо, на трибуну) 2) прям., перен. подниматься/подняться 3) подниматься/подняться; распространяться/распространиться наверх (о дыме, запахе, голосе, песне и т. п.) 2. въезжать, въехать || въезд 3. влезать/влезть, залезать/залезть, забираться/забраться, взбираться/взобраться (на дерево, на крышу, на мачту) 4. подниматься/подняться, взлетать/взлететь 5. разг. подниматься/подняться, повышаться/повыситься (о температуре, цене, зарплате) 6. прям., перен. садиться/сесть на кого-л.; сесть верхом 7. перен. ударять/ударить; башка ~де ударило в голову (о спиртном) 8. имеет индив. переводы: власть (эш) башына ~ү захватить власть; зур дәрәҗәгә ~ү достичь высокого звания (больших постов); добиться большой должности
төшү (гл.)(перех.) 1. 1) спускаться/спуститься || спуск; 2) опускаться/опуститься; кояш офыкка ~те солнце опустилось за горизонт 2. снижаться/снизиться, приземляться/приземлиться || снижение, приземление (самолёта) 3. 1) сходить/сойти || сход (вниз); слезать/слезть; ул арбадан ~те он сошёл с телеги 2) сходить, съездить; вокзалга ~ү сходить (съездить) на вокзал (находящийся в нижней части города) 4. 1) падать/упасть || падение; сваливаться/свалиться; выпадать/выпасть; алма пеш, авызга ~ ( погов. ) наливайся, яблоко, и падай (прямо) в рот; кесәдән ~кән ул оно выпало из кармана 2) (неторопливо) падать (об осадках); кар ~ә падает снег (при обильных осадках говорится: ява) 3) падать (о лучах света, о тени) 5. снижаться, понижаться || снижение, понижение (температуры, цен) 6. падать, опускаться/опуститься, ниспадать; сползать || сползание (с места-о различных предметах) глаза 7. 1) выпадать/выпасть || выпадение; теше ~кән у него выпал зуб 2) перен. выпадать/выпасть (из поля зрения и т. п.) 8. выпадать/выпасть (что-л., на какую-л. поверхность); появляться/появиться, образоваться || выпадение, появление, образование чего-л. на какой-л. поверхности (пятен другого цвета) 9. 1) опускаться/опуститься (о тумане и т. п.) 2) оседать/осесть (о росе) 10. 1) (определённым образом) накладываться, наноситься (о мазях, косметике) 2) отпечатываться/отпечататься (на поверхности); акка кара ~кән ( погов. ) чёрное отпечаталось на белом (говорится о клеветническом писании, о доносе, о несправедливом судебном решении) 11. появляться/появиться, устанавливаться/установиться || появление, установление (дорог); юл ~кәч после того, как появятся дороги (после весенней распутицы) 12. (-га, ~ү) сниматься/сняться (на фото, в кино) 13. перен. 1) выпадать/выпасть (на долю); обрушиваться/обрушиться (на голову); башыма ~кән бәлаләр беды, которые обрушились на мою голову 2) возлагаться/возложиться на кого; объявляться обязанностью кого; ат карау миңа ~ә уход за лошадьми возлагается на меня (является моей обязанностью) 14. наступать/наступить; опускаться/опуститься (о сумерках и т. п.) 15. напасть, попасть (на дорогу и т. п.) 16. останавливаться/остановиться у кого-л. устраиваться/устроиться (в гостинице) 17. выходить/выйти || выход замуж; туган җирем алтын, ~кән җирем көмеш ( погов. ) место, где я родилась (и выросла), золотое, место, куда я вышла замуж, серебряное (говорится и наоборот) 18. прокрадываться/прокрасться; тайно влезать/влезть, залезать/залезть (с целью грабежа, кражи); караклар амбарга ~те воры прокрались в амбар; бакчага ~ү залезть в чужой сад 19. напасть во множестве (о вредителях); алмагачка корт ~кән на яблоню напали гусеницы 20. сбиваться/сбиться (о масле); язмасаң, май да ~ми ( погов. ) не будешь сбивать, (даже) и масло не собъётся 21. (-га ~ү) обходиться/обойтись во что; бу эш миңа кыйбат(ка) ~те это дело мне обошлось дорого 22. располагаться/расположиться || расположение; занимать/занять || занятие (определённой позиции, положения); юлга аркылы ~ү расположиться (встать) поперёк дороги; караватка буй ~еп йоклау спать, расположившись (вдоль) на кровати 23. (-га ~ү) 1) приступать/приступить к чему; начинать/начать (сельскохозяйственные работы); уракка ~тек мы начали жатву; алар чәчүгә ~теләр они приступили к севу 2) приступать/приступить к изучению чего-л.; сабакка (укырга) ~ү идти в школу (букв. приступать к изучению школьных дисциплин); фарсыга ~ү приступать к изучению персидского языка (в медресе) 24. (-га ~ү, при субъекте) 1) возникать/возникнуть, появляться/появиться, приходить/прийти в голову и т. п. (о мыслях, об идее) 2) обуять; нинди дәрт ~те сиңа? какая страсть тебя обуяла? 25. (-га ~ү, при объекте); впадать/впасть в определённое (психическое и т. п.) состояние; быть обуреваемым чем-л.; шиккә ~те впал в сомнение) 26. рел. прост. 1) падать/пасть на голову (о проклятии, наговоре и т. п.) 2) воздействовать (о доброжелательных молитвах и т. п.) 27. грянуть, приключаться (о необходимости, о напасти) 28. (-га ~ү) попадать/попасть в какое-л. положение; попадаться, быть схваченным кем-л.; коллыкка ~ү попасть в рабство 29. случаться/случиться (о выкидыше); выкидываться/выкинуться (о плоде) 30. см. бату; күбеккә ~ү покрыться пеной (о лошади) 31. в отриц. ф. төшмәү 1) быть всегда при себе (на себе); кулымнан корал ~мәде оружие всегда было при мне 2) не сходить, быть всегда где-либо на высоком месте; почёт тактасыннан ~ми (он) не сходит с доски почёта 32. прост. редко сбавлять/сбавить цену (во время торгов 33. вспом.(гл.) с деепр. на-а/ә,-ый-и другого(гл.) придаёт значение: 1) интенсификации действия; тавышын күтәрә ~те он (ещё более) повысил голос; эшләр тыгызлана ~те дела стали более напряжёнными 2) частичного действия, процесса; авырлыгы кими ~кән вес его несколько поубавился 34. в функции вспом.(гл.) после частицы да(дә) передаёт значение внезапности действия, обозначенного основным(гл.) ; коелдым да ~тем так и обмер; егылдым да ~тем так и полетел (верх тормашками) 35. в ф. желат. төшкере: пусть бы (слово, офомляющее выражение с пожеланиями зла и добра) рәхмәт ~кере пусть бы падала (пролилась) благодать
Тәсадеф