Русско-татарский словарь:
заживать (гл.) см. зажить заживаться (гл.) см. зажиться заживить (гл.)что [дәвалап] төзәтү; заживить рану җәрәхәтне төзәтү
зажить I(гл.)төзәлү, төзәлеп житү; рана зажила яра төзәлде
II(гл.)(начать жить) тора башлау, яши башлау, тормыш корып җибәрү; зажить хорошо яхшы тормыш корып җибәрү
зажиться (гл.) разг. озак тору, озак яшәү; зажиться в деревне авылда озак тору
Татарско-русский словарь:
азат (прил.) 1. свободный, освобождённый (народ), вольный 2. свободный; свободен от чего-л., кого-л.; күңел борчуларыннан ~ булу быть свободным от душевных переживаний ||(нареч.) свободно, вольно (жить, чувствовать себя) ~ яши башлау зажить свободно (вольно)
йомылу (возвр.) от йому. 1. закрываться/закрыться (о глазах, губах); смыкаться/сомкнуться, смежаться/смежиться (о глазах, веках); слипаться, зажмуриваться/зажмуриться (о глазах); күзләр үзләреннән-үзләре ~алар глаза сами закрываются; иреннәре ачыла да ~а губы (его) открываются и закрываются 2. смыкаться/сомкнуться, замыкаться/замкнуться (о щели, трещине и т.п) 3. свёртываться/свернуться (о лепестках, цветах) 4. рубцеваться, зарубцовываться/зарубцеваться, зарастать/зарасти, заживать/зажить; яра ~ды рана зарубцевалась 5. перен. замыкаться/замкнуться; уходить/уйти в себя; үз эченә ~у замкнуться (уходить в себя); бу вакыйгадан соң кыз бөтенләй ~ды после этого случая девушка замкнулась 6. в знач.(нареч.) йомылып замкнуто, обособленно; ~ып яшәү жить замкнуто 7. перен. заминаться/замяться (о разговоре, о каком-л. деле); сүз кисәктән ~ды разговор неожиданно замялся; эш судка барып җитмәде, ~ды дело до суда не дошло, замялось 8. перен. разг. скрываться/скрыться, укрываться/укрыться; караңгыга кереп ~у скрыться в темноте; салкыннан өйгә кереп ~у укрыться от холода в доме 9. перен. застывать/застыть, заглохнуть; натураль хуҗалыкта ~у застыть в натуральном хозяйстве; сиңа укырга кирәк, юкса талантың ~а тебе нужно учиться, а то талант твой заглохнет 10. перен. мчаться, умчаться, уноситься/унестись, нестись; төлке урманга ~ды лиса унеслась в лес 11. в знач.(нареч.) йомылып во весь карьер, вихрем; ~ып чабу мчаться (нестись) во весь карьер 12. в знач.(нареч.) йомылып перен. 1) свернувшись, съёжившись, сжавшись, скорчившись; мәче кебек ~ып яту лежать свернувшись, как кошка; эт ~ып җиргә сеңде собака, съёжившись, приникла к земле 2) крепко, сладко, спокойно (о сне); ~ып йоклау спать крепко 3) диал. очень внимательно; ~ып тыңлау слушать очень внимательно
ябылу 1. (гл.) страд. закрываться, быть запертым; тәрәзәләр ~ган окна закрыты 2. (возвр.) закрываться/закрыться; кичкә таба күп кенә чәчәкләр ~а многие цветы к вечеру закрываются 3. закрываться/закрыться, заживать/зажить (о ранах) || закрытие, закрывание 4. замыкаться/замкнуться; түгәрәк ~ды круг замкнулся
ямалу (гл.) страд. от ямау 1. починяться, быть починённым; лататься разг. , быть залатанным; киемнәр юылды, ~ды одежда постирана, починена 2. заживать/зажить, закрываться, затягиваться/затянуться, зарубцовываться/зарубцеваться (о ране, язве и т. п.) || заживление, заживание; җәрәхәт ~ды диярлек рана почти затянулась
Тәсадеф