Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

беззвучный (прил.)тавышсыз, тын, ишетелер-ишетелмәс; беззвучный плач тавышсыз елау

вой (сущ.)(м) 1. улау; улау тавышы; улаган тавыш; вой волка бүре улавы 2. разг. (громкий плач) кычкырып елау, улау 3. перен. ыжгыру; вой ветра жилнең ыжгыруы 4. перен. (злобная брань) акырыну, улау

вопить (гл.) 1. разг. (громко кричать) бакыру, акыру, кычкыру 2. диал. (громко плакать) акырып елау, кычкырып елау

вопленица (сущ.)(ж) обл. ялланып елаучы (мәет озатканда)

всхлипывание (сущ.)(с) см. всхлипывать всхлипывать (гл.)сулкылдау, үксү, сулкылдап елау, үксеп елау

выплакать (гл.)что 1. елап җиңеләйтү, күз яше түгеп җиңеләйтү; елап тарату; выплакать горе кайгыны елап җиңеләйтү 2. разг. күз яше белән сорап алу, елап сорап алу; выплакать подарок елап бүләк сорап алу выплакать [все] глаза күзләрне елап бетерү, күп елаудан күз шешенү

выть (гл.) 1. улау; собака выла эт улый иде; ветер воет җил улый 2. прост. (громко плакать) үкереп елау, үкерү, кычкырып елау

голос (сущ.)(м) 1. тавыш; низкий голос калын тавыш; высокий голос нечкә тавыш; повысить голос тавышны күтәрү 2. тавыш, җырчы; романс для двух голосов ике җырчыга исәпләп язылган романс; певец сегодня в голосе җырчының бүген тавышы яхшы; потерять (сорвать) голос тавышсыз калу 3. перен. аваз; голос совести вөҗдан авазы 4. перен. фикер, сүз; голос читателей укучылар фикере во весь голос бөтен тавышына, барлык көченә; в один голос бертавыштан; плакать в голос акырып елау

голосить (гл.) 1. такмаклап елау; голосить по покойнику мәет өстендә такмаклап елау 2. что и без доп. , прост. акырып җырлау; голосить песню акырып җыр җырлау

горько (нареч.) 1. ачы, авыр; горько в этом сознаться бу турыда әйтүе дә авыр 2. каты; горько плакать каты елау, ачы күз яше белән елау 3. в знач. сказ. безл. ачы; ачы тәм; во рту горько авызда ачы тәм 4. в знач. сказ. безл. кому авыр, читен; мне горько, что ты не понимаешь этого миңа бик авыр, син шул хәлне аңламыйсың горько! (возглас на свадьбе) ачы!

досада (сущ.)(ж)ачу, гарьлек; үкенеч, күңелсезлек; плакать от досады гарьлектән елау

замолкать (гл.) см. замолкнуть замолкнуть (гл.)тынып калу, тыну, туктау, …дан туктау; ребенок замолк бала елаудан туктады; звуки замолкли вдали еракта тавышлар тынып калды

крокодилов (прил.)крокодиловы слезы = юри елау, елаган булып ышандырырга тырышу, ялган яшь кою

молчаливый (прил.) 1. аз сүзле, сөйләшмәүчән; молчаливый сосед аз сүзле күрше 2. сүзсез; молчаливое согласие сүзсез ризалык молчаливые слезы эндәшмичә генә елау

набухать (гл.) см. набухнуть набухнуть (гл.) 1. бүртү, бүртенү, күбенү; на деревьях набухли почки агачларның бөреләре бүрткән 2. шешү, шешенү; веки набухли от слез елаудан күз кабаклары шешкән

навзрыд (нареч.): плакать навзрыд акырып (үксеп) елау

надрывисто (нареч.)үксеп-үксеп, сулыгып-сулыгып, өзелеп-өзелеп; надрывисто плакать үксеп-үксеп елау

надрывистый (прил.)ярсулы, үксеп …, өзгәләнеп …; өзек-өзек, көчәнүле; надрывистый плач үксеп елау; надрывистый кашель өзек-өзек ютәл

наплакаться (гл.)(много поплакать) бик күп елау; (вдоволь поплакать) туйганчы елау, елап тую

нюни (сущ.)(только) мн. прост. : распустить нюни селәгәйләрне агызу, селәгәйләрне агызып елау

нюнить (гл.) разг. фам. пренебр. сукранып елау, селәгәйләрен агызып елау

оплакать (гл.)кого-что күз яше түгү, кайгыдан елау, кайгырып елау

осушить (гл.)что 1. киптерү, корыту; осушить болото сазлыкны киптерү 2. разг. (выпить содержимое) эчеп бетерү, беткәнче эчү; осушить слезы кому кемне дә булса юату; осушить глаза елап [елаудан] туктау

плакальщик (сущ.)(м) 1. устар. ялланып елаучы (әүвәлге вакытта үлекне озатканда яки искә төшергәндә); 2. разг. пренебр. елак, (бертуктаусыз үз тормышыннан) зарланучы

плакальщица (сущ.)(ж)яслатучы, ялланган елаучы (электә: мәет озатканда елап бару өчен махсус ялланган кеше)

плакать (гл.)прям., перен. елау, сыктау, яшь түгү, балавыз сыгу плакали денежки акча җилгә очты; плакать в жилетку шутл. мескенләнү, бәхетсезлектән зарлану

плакаться (гл.) разг. зарлану, сыкрану, елау; плакаться на свою судьбу үз язмышыңнан зарлану

плаксивый (прил.)елак, күп елый торган, гел еламсырап тора торган, еш елаучан; плаксивый ребенок елак бала; плаксивый голос елак тавыш

плач (сущ.)(м) 1. см. плакать; громкий плач кычкырып елау 2. (обрядовая песня) (на похоронах) матәм җыры, озату җыры; (на свадьбе) туй җыры

поплакать (гл.)[бераз] елау, елап алу

примолкать (гл.) разг. см. примолкнуть примолкнуть (гл.) разг. тыну, тынып калу, (сөйләшүдән, елаудан һ. б. ш.) туктау, шып туктау

причитальщица (сущ.)(ж) обл. ялланып елаучы (мәет озатканда)

причитание (сущ.)(с) см. причитать причитать (гл.)такмаклап елау

проголосить (гл.) 1. обл. сузып кычкырып кую; 2. (берникадәр вакытны) елап үткәрү, елап чыгу, (берникадәр вакыт) елау; вдова пооголосила весь день тол хатын бөтен көнен елап үткәрде, тол хатын көн буе елады

проплавлять (гл.) см. проплавить проплавляться (гл.) см. проплавливаться проплакать (гл.)(берникадәр вакыт) елау, елап тору (чыгу); проплакать всю ночь тан буе елау проплакать (все) глаза күп елап (елый-елый) күзләрне бозу

проплакаться (гл.) разг. туйганчы елау, елап тую

прореветь (гл.) 1. үкереп җибәрү, үкереп кую; проревел лев арслан үкереп куйды; 2. простореч. (берникадәр вакыт) үкерү, елау, елап тору; проревел целый час бер сәгать буена елады, бер сәгать елап торды

пустить (гл.) 1. кого-что җибәрү; пустить птицу на волю кошны иреккә җибәрү; пустить в отпуск отпускка җибәрү 2. кого-что җибәрү, кертү; пустить в вагон вагонга кертү; пустить ночевать кунарга кертү; пустить квартиранта фатирчы кертү 3. что җибәрү, эшләтә башлау, сафка кертү; пустить турбину турбинаны җибәрү; пустить завод заводны сафка кертү; пустить воду су җибәрү 4. что җибәрү, йөртә башлау; пустить автобус между городом и вокзалом шәһәр белән вокзал арасында автобус йөртә башлау 5. что. разг. тарату; пустить сплетню гайбәт тарату 6. что. чем җибәрү, тондыру, ыргыту; пустить камень(камнем) в окно тәрәзәгә таш ыргыту пустить корни тамыр җибәрү; пустить красного петуха кызыл әтәч җибәрү (ут тарту), пустить на дно төпкә җибәрү, батыру; пустить по миру хәерчелеккә калдыру (төшерү); пустить пыль в глаза күзгә төтен җибәрү, күз буяу; пустить слезу яшь чыгару (елау)

развопиться (гл.) простореч. ачы тавыш белән кычкыра башлау, акыра башлау, үкереп елау, акырып елап җибәрү

разливать (гл.) см. разлить разливаться (гл.) 1. см. разлиться; 2. сайрау, җырлау; соловей разливается сандугач сайрый 3. разг. (много говорить) тәмле телләнү, күп сөйләү, сайрау 4. разг. (сильно плакать) кычкырып елау 5. страд. от разливать

рев (сущ.)(м) 1. үкерү, акыру; улау; рев быка үгез үкерүе; рев ветра җилнең улавы 2. разг. үкереп елау, акырып елау; дети подняли рев балалар үкереп елый башладылар

реветь (гл.) 1. үкерү, үкерешү; акыру, бакыру; улау; быки ревут үгезләр үкерешә; буря ревет давыл улый 2. разг. үкерү, үкереп елау, акырып елау; дети ревели балалар үкереп елыйлар иде

ревмя ревмя реветь = прост. үкереп елау, үкереп-үкереп елау

рыдалец (сущ.)(м) ирон. зар елаучы, күз яше түгүче, сыкранучы, шыңшучы

рыдальщица (сущ.)(ж) обл. елаучы, сыктаучы

рыдание (сущ.)(с) см. рыдать рыдать (гл.)иңрәү, иңрәп елау, үксү, үксеп елау

рюмашка (сущ.)(ж) разг. фам. см. рюмочка рюмить (гл.) простореч. неодобр. елау, шыңшу, сытылу, яшь агызу, балавыз сыгу

сгустить (гл.)что куелау, куерту, куерта төшү, куеландырып җибәрү сгустить атмосферу атмосфераны куерту; сгустить краски буяуларны куерту; арттырып күрсәтү

слеза (сущ.)(ж) 1. яшь, күз яше; лить слезы күз яше түгү 2. яшь бөртеге, яшь тамчысы; слеза покатилась по щеке яңагы буйлап яшь бөртеге тәгәрәп төште 3. мн. слезы (плач) елау, яшь түгү сквозь слезы яшь аралаш

слезливость (сущ.)(ж)еш елаучан булу, елаклык

слезливый (прил.) 1. (склонный к слезам) елак, сытык, еш елаучан, яшь түгүчән, балавыз сыгучан 2. (жалобный-о голосе) елак, еламсыраган, кызганыч

стон (сущ.)(м)ыңгырашу, ыңгыраш, ыңгырашкан тавыш, ыңгырашу тавышы стон стоит 1) (о воплях, жалобах) бертуктаусыз елау, зарлану тавышлары тора; 2) (о шуме, гуле) туктаусыз тора

уа (межд.)үә-үә (яшь бала елау тавышы)

удерж (сущ.)м; без удержу разг. бертуктаусыз, тыелгысыз, тыела алмыйча; плакать без удержу тыела алмыйча елау; удержу нет кому, на кого. разг. тыеп булмый, туктатып булмый; расшалятся дети, удержу на них нет балалар бер шаяра башласалар, һич тыеп булмый; удержу не знать в чем, разг. чиген белмәү, тыела белмәү

хлюпать (гл.) 1. разг. (о воде, грязи) чапылдау, лычкылдау, чаптыр-чоптыр (чапыр-чопыр, лач-лоч) итү 2. прост. (идти) пычрак ерып бару, лычкылдатып бару, чаптыр-чоптыр (лач-лоч) килү; хлюпать по грязи пычрак ерып бару хлюпать носом мышкылдау, мыш-мыш итеп борын тарту; мыш-мыш елау

хныканье (сущ.)(с) см. хныкать хныкать (гл.) разг. 1. шыңшу, шыңшып елау; ребенок хнычет бала шыңшып елый 2. перен. (слезливо жаловаться) шыңшу, зарлану

Татарско-русский словарь:

егълау (гл.)(неперех.) книжн. фольк. см. елау егыла-тора (нареч.) 1. прям., перен. с большим трудом, медленно; егыла-тора алга бару медленно двигаться вперёд 2. очень торопливо, без оглядки; егыла-тора йөгерү бежать без оглядки

елату 1. (понуд.) от елау заставлять/заставить плакать, доводить/довести до слёз 2. безл. плакаться; сызылып таңнар аткан чакта җырлата да ~а на утренней заре и поётся и плачется 3. (гл.)(перех.) перен. сильно обижать/обидеть, унижать/унизить; притеснять/притеснить 4. в знач.(нареч.) перен. елатып насильно; ~ып мәҗбүр итү заставить насильно (что-л. делать)

елау (гл.)(неперех.) 1. прям., перен. плакать, рыдать, реветь || плач, рыдание, рёв; бала ~вы детский плач (рыдание, рёв); ябалак ~вы плач совы; акырып (үкереп) ~у плакать навзрыд, рыдать; үкереп-үкереп ~у ревмя реветь; нигә инде бу ~улар? к чему эти рыдания? туйганчы ~у наплакаться вдоволь; выплакаться; ~маган балага имчәк бирмиләр (посл.) дитя не плачет-мать не разумеет; чынлап еласаң, сукыр күздән дә яшь чыга (посл.) если сильно захотеть-всё сбудется (букв. если всерьёз плакать, то даже из слепых глаз слёзы потекут) 2. в знач.(прил.) елаган см. елаулы 3. перен. ныть; плакать, хныкать || нытьё, хныканье; зарланырга, ~рга ярата любит жаловаться, хныкать; синең ~вың бетмәде инде! надоело твоё нытьё (хныканье)!

елаулы (прил.) 1. заплаканный, наплаканный; ~ күзләр белән с заплаканными глазами; ~ йөз заплаканное лицо 2. прям., перен. см. елак2; ~ тавыш плаксивый (плачущий) голос; ~ көлү плаксивый смех; ~ көй жалобная музыка

елаштыргалау (многокр.) см. елаштыру елаштыру (многокр.) от елау плакать время от времени (иногда)

елашу (совм.) от елау плакать (о многих)

җенләнү (гл.)(неперех.) 1. беситься, взбеситься, буйствовать, прийти в бешенство, в ярость; взбелениться 2. беситься, дурачиться 3. помешаться, сходить/сойти с ума на чём; кер юу белән ~гән помешалась на стирке; ат белән ~ә помешался на лошадях 4. быть в невменяемом состоянии; биться в истерике; ~еп елау плакать истерически

илерү (гл.)(неперех.) 1. вопить, завопить, реветь громко, взвыть; ~еп елау разрыдаться, разреветься, разразиться рыданиями 2. диал. бредить; төннәрен ~еп чыга ночи напролёт бредит

ираулау (гл.) : ираулап елау громко плакать, плакать навзрыд; вопить, голосить

иркәләнү (возвр.) от иркәләү. 1. нежиться, ласкаться, ластиться, приласкаться; бала кебек ~ү ласкаться, как ребёнок; ул песи кебек ~ә он ластится, как кошка 2. становиться/стать избалованным, изнеженным; становиться/стать капризным, избалованным (от чрезмерной ласки) 3. блаженствовать, наслаждаться, нежиться; песи баласы кояшта ~еп ята котёнок нежится на солнышке 4. в знач.(нареч.) иркәләнеп 1) нежно, ласково; ~еп сөйләшү разговаривать нежно; ~еп елмаю ласково улыбаться; 2) капризно; ~еп елау плакать капризно

йотлыгу (гл.)(неперех.) 1. голодать/проголодаться; испытывать сильный голод, сильную жажду; жаждать || голодание; сильный голод, сильная жажда; бер тамчы суга ~гу жаждать глотка воды; ~ккан йортын мактый (посл.) проголодавшийся (человек) хвалит свой дом 2. 1) давиться/подавиться, захлёбываться/захлебнуться; күп чәйнәп аз йотсаң, ~кмассың (посл.) не подавишься, если хорошо разжуёшь и будешь глотать понемногу; авыру ике-өч йотым су эчүгә ~кты больной не успел выпить и двух-трёх глотков воды, как захлебнулся 2) захлёбываться/захлебнуться, запинаться; глотать, проглатывать (слова при разговоре, чтении) 3. в знач.(нареч.) йотлыга-йотлыга, йотлыгып торопливо, жадно, захлёбываясь, взахлёб прост. (есть, пить, сосать, дышать, говорить); йотлыга-йотлыга су эчү жадно пить воду; ~гып ашау жадно есть; ~гып елау плакать навзрыд

куеландыру (гл.)(перех.) см. куелау куелану (гл.)(неперех.) густеть, загустеть, становиться/стать густым (гуще)

куелату (гл.)(перех.) см. куерту куелау (гл.)(перех.) 1. густить, загустить, делать, сделать густым; кесәлне ~у загустить кисель; коймак камырын ~у густить блинное тесто 2. в знач.(нареч.) куелап густо; погуще; ~п утырту сажать погуще

мыш-мыш (подр.) 1. пыхтению, сопению при быстрой ходьбе, физической работе, от тяжести, простуды или другой болезни 2. беззвучному плачу; мыш-мыш елау беззвучно плакать

сулкылдап елау (гл.)(неперех.) плакать навзрыд, всхлипывать || всхлипывание; рыдание

II(гл.)(неперех.) диал. см. сулкылдау сулыгып елау (гл.)(неперех.) см. сулкылдап&елау

сулык-сулык (нареч.) судорожно; сулык-сулык елау судорожно всхлипывать; бит сулык-сулык яна лицо горит так, что чувствуется каждое биение пульса

сыкрап елау (гл.)(неперех.) стенать; плакать со стоном

тавышсыз (прил.) 1. беззвучный; бесшумный, немой; ~ тынлык немая тишина 2. тихий, кроткий, спокойный, не скандальный (о человеке) ||(нареч.) беззвучно, тихо, бесшумно; ~ елау беззвучно плакать

такмаклау (гл.)(перех.) 1. исполнять/исполнить куплеты речитативом 2. причитать || причитание, причет, речитатив; ~п елау плакать с причитаниями

түгелеп (нареч.) 1. выложив всю душу; ~ сөйләштеләр поговорили, изложив (выложив всю) душу 2. навзрыд; ~ елау плакать навзрыд

үлгән (прил.) 1. умерший, покойный, мёртвый, усопший книжн. ; ~нәрнең каберен белик, исәннәрнең кадерен белик ( погов. ) знай могилы предков, почитай ныне живущих 2. павший, дохлый, издохший (о животном); ~ сыер сөтле була (посл.) корова, которая пала, по три удоя давала 3. см. үле үлгәнче (нареч.) 1. до изнеможения, до изнурения, до упаду; ~ эшләү работать до изнеможения; ~ елау плакать до изнурения 2. от отвала; ~ ашау наесться до отвала, объесться 3. до смерти; по гроб (жизни); до гробовой доски; ~ онытмау не забывать до смерти

якын (прил.) 1. прям., перен. близкий, ближний, ближайший, недалёкий, недальний; ~ урманга гына бару ходить только в ближний лес; ~ юл близкая дорога; ~ киләчәктә в недалёком будущем; ~ өметләр ближайшие надежды 2. близкий, ближайший, свой, родной, недалёкий, недальний (о родне, друзьях); ~ туган близкий родственник; иң ~ дус ближайший друг; ~ кешем юк минем нет у меня родного человека 3. в знач.(сущ.) мн. в притяж. ф. якыннары 1) близкие, родня, родственники; ана ягыннан ~нары родственники по материнской линии 2) приближённые; директорның ~нары приближённые директора 4. близкий, смежный, связанный чем-л.; җыелышта эшкә ~ мәсьәләләр каралды на собрании рассматривались близкие к работе задачи 5. близкий, дорогой кому-чему-л.; анага баладан да ~ кеше юк для матери дороже её дитяти нет человека 6. близкий, сходный, похожий, аналогичный чему; эчтәлекләре белән ~ әсәрләр произведения, близкие по содержанию; стильләре белән ~ язучылар писатели, сходные по стилю; метеориттагы минерал составы белән җирдәге минералга ~ минерал в метеорите по составу аналогичен минералу земному ||(нареч.) близко, ближе; авылга ~ урнашу расположиться близко к деревне ||(послелог) 1. близкий, схожий, похожий; подобно, наподобие, вроде, почти; яратуга ~ бер хис чувство, близкое к любви; елауга ~ тавыш белән сорау просить почти плача 2. около, с, почти, примерно; сәгатькә ~ около часа; атнага ~ около недели; с неделю; йөзгә ~ кеше примерно сто человек; өч айга ~ вакыт үткән прошло почти три месяца

ярсу (гл.)(неперех.) 1. разъяряться/разъяриться, прийти в ярость (в бешенство), свирепеть, рассвирепеть, взбеситься, остервенеть, остервениться, разгневаться высок. || ярость, сильный гнев, бешенство, свирепость; чиксез ~у крайне разъяриться; ~уын баса алмыйча в сильном гневе 2. перен. безумствовать, буйствовать, бушевать; ~ып елау плакать навзрыд, рыдать; ~ып кычкыру кричать с надрывом 3. быть в ярости, становиться крайне настойчивым, напористым (в работе, в каких-л. действиях); ~ып эшкә тотыну с яростью приступить к работе





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте