Русско-татарский словарь:
абсолют (сущ.)(м) филос. абсолют (идеалистик философиядә: дөньяда булган бар нәрсәнең дә үзгәрмәс, мәңгелек, беренчел нигезе-рух, идея, алла)
агностицизм (сущ.)(м) филос. агностицизм (объектив дөньяны таный белүне инкарь итә торган философик тәгълимат)
античность (сущ.)(ж) мн. (нет) 1. антиклык (грек-рим дөньясы, аның культурасы); 2. матурлык (йөз, бит турында)
антропоцентризм (сущ.)(м) мн. (нет)антропоцентризм (кешене галәмнең үзәге һәм дөнья яралуның иң ахыргы максаты дип таный торган, идеализм һәм дин белән бәйләнгән, фәнни булмаган караш)
аскетизм (сущ.)(м)аскетлык, суфыйлык; ялгызлыкны ярату (дөнья рәхәтеннән ваз кичү)
астральный (прил.)(звездный) йолдызлар …ы; астральный мир йолдызлар дөньясы
баламут (сущ.)(м) разг. баламут, дөнья болгатучы, дөнья бозучы
баламутить (гл.)кого-что, разг. тәртипсезлек кертү, дөнья болгату (бозу)
белый (прил.) 1. ак; белая бумага ак кәгазь 2. ак; аклар …ы; белая армия аклар армиясе; белый офицер ак офицер; белая гвардия ак гвардия 3. в знач.(сущ.)белые мн. аклар 4. (белокожий) ак тәнле; белая раса ак тәнле раса белая кость ирон. аксөяк (дворяннарга карата әйтелә), Белая олимпиада Ак олимпиада; белое мясо кош (бозау) ите; белые стихи лит. ак шигырьләр; белый билет ак билет (авыру сәбәпле хәрби хезмәттән азат итү өчен бирелгән документ); белый свет дөнья; белый уголь ак күмер (су көче турында), белый хлеб ак икмәк; белым-бело ап-ак; белыми нитками шито җеп очы күренеп тора; хәйләсе бик өстә ята; играть белыми (в шахматах, шашках) аклар белән уйнау; средь (среди) бела дня көп-көндез
бесконечный (прил.) 1. (безграничный) чиксез, очсыз-кырыйсыз, иксез-чиксез; бесконечное мировое пространство очсыз-кырыйсыз дөнья бушлыгы; бесконечная дробь мат. чиксез вакланма 2. (очень длинный) бик озын; (очень долгий) бик озак, бетмәс-төкәнмәс; бесконечная дорога бик озын бер юл; бесконечные разговоры бетмәс-төкәнмәс сөйләшүләр
благовестить (гл.) 1. чиркәүгә чакыру (чиркәү кагып; мөселманнардагы азан әйтүгә туры килә); 2. перен. дөньяга җәю, тарату (хәбәрне)
блуждание (сущ.)(с) см. блуждать блуждать (гл.) 1. (искать дорогу) адашып йөрү 2. (странствовать) ил гизү, ил гизеп йөрү, дөнья гизү; блуждать по свету дөнья гизеп йөрү 3. перен. (о взгляде, мыслях) йөгерү; йөрү
браниться (гл.) 1. с кем-чем тиргәшү, сүгешү, әрепләшү 2. сүгенү браниться на чем свет стоит дөнья бетереп тиргәү
бывалый (прил.)дөнья күргән, күпне күргән, тәҗрибәле, шомарган
величина (сущ.)(ж) 1. зурлык, күләм; измерить величину чего-л. нәрсәнең дә булса зурлыгын үлчәү 2. мат. зурлык; постоянная величина даими зурлык; переменная величина үзгәрешле зурлык 3. перен. күренекле кеше, атаклы кеше, зур зат; он-величина в литературном мире әдәбият дөньясында, ул күренекле кеше
весь I м(мест.)(вся ж, все с, все мн. ) 1. (целый, целиком) бөтен, барлык, һәммә, барча; буе; все лето бөтен җәй; во всем мире бөтен дөньяда; весь народ бөтен халык; все люди барлык кешеләр; весь день көн буе; всю ночь төн буе; всю зиму кыш буе 2. бөтенләй, тулысынча; тәмам; сахар весь вышел шикәр бөтенләй бетте; бумага вся кончилась кәгазь тулысынча бетте 3. в знач.(сущ.)все с, все мн. барысы, бөтенесе; все для победы барысы да җиңү өчен; добрее всех барысыннан да игелеклерәк; все за одного, один за всех барысы да бер кеше өчен, бер кеше барысы да өчен весь в отца нәкъ атасы; всего хорошего сау бул[ыгыз]; во всю ивановскую кричать бик каты кычкыру; всем взял[а] бар ягы да килгән; все равно (одно) барыбер; все время һәрвакыт, даими рәвештә; на все четыре стороны дүрт ягың кыйбла; не все дома у кого туксан тугызлы, кырыкка бер тулмаган; при всем том шуңа да карамастан, шуның өстенә тагын
вещественный (прил.) 1. филос. матди, материаль; вещественный мир матди дөнья 2. әйбер[ләр] …ы; әйберләтә …; әйберләрдән гыйбарәт; вещественные доказательства әйберләрдән гыйбарәт дәлилләр
видеть (гл.) 1. кого-что күрү; хорошо видеть яхшы күрү; видеть собственными глазами үз күзең белән күрү; много видеть в жизни тормышта күпне күрү 2. что күрү, аңлау; сизү; видеть свою ошибку үзеңнең хатаңны күрү видишь (видите) ли в знач.(вводн. сл.)күрәсеңме, күрәсезме; беләсеңме, беләсезме; видеть на два аршина под землей җир астында елан кыймылдаганны да сизү; видеть насквозь кого кемне дә булса үтәдән-үтә күрү; видеть не могу күрәсем дә килми; как видите в знач.(вводн. сл.)күргәнегезчә, күренгәнчә; не видеть света якты дөнья күрмәү; только и видели кого койрыгын гына күреп калдылар
война (сущ.)(ж)сугыш; Великая Отечественная война Бөек Ватан сугышы; вторая мировая война икенче бөтендөнья сугышы; гражданская война гражданнар сугышы
рус телендәге кушма сүзләрнең беренче кисәге, татар теленә бөтеп, барлык, тулы дигән сүзләр белән тәрҗемә ителә, мәс. всемирный бөтендөнья; всесоюзный бөтенсоюз; всенародный бөтенхалык
вселенная (сущ.)(ж) 1. (мироздание) бөтен галәм, дөнья 2. (вся земля) җир йөзе, дөнья
всемирно-исторический (прил.) высок. дөньякүләм-тарихи
(прил.) высок. дөньякүләм-тарихи
всемирный (прил.)дөньякүләм, бөтендөнья …ы, бөтендөньядагы; всемирная история бөтендөнья тарихы
всемйрный (прил.)дөньякүләм, бөтендөнья …ы, бөтендөньядагы; всемирная история бөтендөнья тарихы
выпустить (гл.) 1. кого-что чыгару, чыгарып җибәрү; выпустить ребенка на улицу баланы урамга чыгарып җибәрү 2. что агызу, җибәрү; выпустить воду из ванны ваннадан суны җибәрү 3. кого-что (перестать держать) ычкындыру, төшерү, ычкындырып җибәрү, төшереп җибәрү 4. кого-что (отпустить на свободу) иреккә чыгару, азат, итү 5. кого-что чыгару, хәзерләп чыгару; техникум выпустил пятьдесят специалистов техникум илле белгеч хәзерләп чыгарды 6. что (произвести, выработать) җитештерү, чыгару, эшләп чыгару 7. что (издать) чыгару, бастырып чыгару 8. что төшерү, төшереп калдыру, чыгарып ташлау; выпустить главу из книги китаптан бер бүлекне төшереп калдыру 9. что чыгару, чыгарып кую; выпустить когти тырнакларны чыгару 10. что (увеличить в длину или ширину) җибәрү, озынайту, киңәйтү; выпустить рукава җиңнәрне озынайту выпустить снаряд (пулю) снаряд (пуля) җибәрү; выпустить в свет дөньяга чыгару ( мәс. китапны); выпустить из памяти хәтердән чыгару; выпустить из рук кулдан ычкындыру ( мәс. чиләкне)
геоцентризм (сущ.)(м) мн. нет, астр. , истор. геоцентризм (Җир дөньяның үзәгендә тора, хәрәкәт итми, Кояш һәм башка күк җисемнәре аның тирәсендә әйләнә дигән борынгы ялгыш караш)
горлица (сущ.)(ж) см. горлинка горло (сущ.)(с) 1. бугаз, тамак; дыхательное горло сулыш юлы, бугаз; в горле пересохло тамак кипте; горло болит бугаз авырта; кровь идет горлом бугаздан кан килә 2. (сосуда) авыз, муен 3. перен. (устье) тамак (елга тамагы) взять горлом кычкырып җиңәргә тырышу; взять за горло бугазына ябышу; во все горло дөнья яңгыратып (кычкыру); драть горло акыру; по горло муеннан, бугаздан, бик күп; пристать с ножом к горлу сорап (үтенеп) тәңкәгә тию, сагыз булу; промочить горло аз гына эчеп алу, тамак чылату; слова застряли у него в горле әйтер сүзен әйтә алмады; стать поперек горла тамакка таш булып утыру
громкий (прил.) 1. каты, кычкырып…, яңгыравыклы; көчле; громкий голос каты тавыш; громкий разговор кычкырып сөйләшү 2. перен. данлыклы, атаклы; шау-шулы, дөнья шаулаткан; громкое имя данлыклы исем; громкий процесс дөнья шаулаткан процесс 3. перен. (напыщенный) кабарынкы, күперенке, буш; громкие фразы буш сүзләр
демиург (сущ.)(м)демиург ( 1. борынгы Грециядә югары урындагы дәүләт кешесе; 2. Платонның идеалистик фәлсәфәсендә дөньяны барлыкка китерүче алла; 3. перен. устар. книж. - поэт. барлыкка китерүче, иҗат итүче көч)
денацификация (сущ.)(ж)денацификация, нацизмны бетерү (икенче бөтендөнья сугышыннан соң фашистик илләрдә национал-фашистлар партиясен бетерү)
деяться (гл.)деется, деялось = разг. фам. бар; булган, булып үткән; что у вас здесь деется? сезнең монда ниләр бар? говорить про то, что давным-давно деялось на свете дөньяда бик күптән булган (булып үткән) нәрсәләр турында сөйләү
дуализм (сущ.)(м) филос. дуализм (дөньяның нигезендә бер-берсенә бәйсез булган ике башлангыч-рух һәм материя ята дип раслый торган идеалистик тәгълимат)
дуалистический (прил.)дуализм …ы, дуалистик; дуалистическое мировоззрение дөньяга дуалистик караш
единственный (прил.) 1. бердәнбер; бер генә; единственный ребенок бердәнбер бала 2. перен. (замечательный) искиткеч, дөньяда бер единственное число грам. берлек саны
живалый (прил.) обл. дөнья күргән, тәҗрибәле, купне күргән
животный (прил.) 1. хайван[нар] …ы; животный мир хайваннар дөньясы 2. хайваннарча…; хайвани; животный страх хайваннарча курку; животная страсть хайвани дәрт животный эпос хайваннар турындагы эпос; животный орнамент хайваннар сурәте төшерелгән орнамент
жизнь (сущ.)(ж) 1. тереклек; возникновение жизни на Земле Жирдә тереклекнең барлыкка килүе; жизнь растительного мира үсемлекләр дөньясының тереклеге 2. гомер; в течение всей его жизни бөтен гомере буена; на всю жизнь гомергә, гомер буена 3. тормыш; общественная жизнь иҗтимагый тормыш; семейная жизнь гаилә тормышы; духовная жизнь рухи тормыш; кипучая жизнь кайнап торган тормыш; внутренняя жизнь страны илнең эчке тормышы; жизнь бьет ключом тормыш кайнап тора 4. чынбарлык, тормыш; войти в жизнь тормышка ашу; провести предложение в жизнь тәкъдимне тормышка ашыру 5. җанлылык, хәрәкәт; улицы полны жизни урамда зур җанлылык хөкем сөрә жизни не рад яшисе килми, тормыштан тую; [находиться] между жизнью и смертью яшәү белән үлем арасында тору; ни в жизнь беркайчан да, һичбер вакытта да, гомердә дә; не на жизнь, а на смерть бороться (биться) үз-үзеңне аямыйча көрәшү; отдать (положить) жизнь за кого-что гомереңне бирү, үзеңне корбан итү
загробный (прил.)теге дөньядагы, ахирәттәге; загробный мир теге дөнья; загробная жизнь теге дөньяда яшәү загробный голос саңгырау тавыш
зазеваться (гл.) разг. як-якка каранып дөньяны оныту, каранып бара-бара дөньяны оныту, авыз ачып йөреп дөньяны оныту
закон (сущ.)(м)в разн. знач. закон, канун; законы классовой борьбы сыйнфи көрәш законнары; законы природы табигать кануннары; Конституция-основной закон Советского Союза Конституция-Советлар Союзының төп законы; закон всемирного тяготения физ. бөтен дөнья тартылу законы; закон сохранения и превращения энергии физ. энергиянең саклану һәм әверелү законы; законы общественного развития иҗтимагый үсеш законнары
зарезвиться (гл.) разг. 1. (начать резвиться) шаяра башлау; 2. шаяру белән мавыгу, шаярып дөньяны оныту
звонить (гл.) 1. шалтырату, кагу; звонить в колокол чаң кагу 2. шалтырау, чалтырау; телефон звонит телефон шалтырый 3. кому шалтырату; я звонил сестре мин сеңелемә шалтыраттым звонить во все колокола прост. бөтен дөньяга тарату, бөтен дөньяга белдерү
и I(союз) 1. соед. һәм; белән; вә; взрослые и дети зурлар һәм балалар; между деревней и городом авыл белән шәһәр арасында 2. против. (однако) һәм, ләкин, әмма; шулай да; всадники скрылись, и никто этого не заметил атлылар күздән югалдылар, ләкин моны беркем дә күрмәде 3. присоед. да, та; и я хотел поехать вместе со всеми мин дә барысы белән бергә китәргә теләдем 4. перечисл. һәм, вә; да, та; и я, и он, и все мы ехали вместе мин дә, ул да, һәм без барыбыз да бергә бардык 5. усил. да, та; хәтта; и работал же он так, что забывал обо всем эшли дә иде инде ул, хәтта бөтен дөньясын оныта иде
издаваться (гл.) 1. (печататься) басылу; дөнья күрү 2. страд. от издавать I
изрыгнуть (гл.) книж. устар. см. изрыгать изрыскать (гл.) разг. (күп җирләрне) әйләнеп чыгу; изрыскал весь свет бөтен дөньяны әйләнеп чыктым
иллюзион (сущ.)(м) устар. см. кинематограф иллюзионизм (сущ.)(м) мн. нет, филос. иллюзионизм (тышкы дөнья иллюзия генә, хыял гына дип раслый торган идеалистик философик агым; субъектив идеализмның иң чик формасы)
интеллигибельный (прил.) филос. акыл белән генә таныла торган, материаль булмаган (идеалистик философиядә); интеллигибельный мир материаль булмаган дөнья
испить (гл.) 1. обл. простореч. эчү, эчеп алу; 2. книж. ритор. баштан кичерү, тату; испить горькую чашу страданий дөньяның ачысын-төчесен тату
кинуть (гл.) см. кидать; как (куда) ни кинь, все клин бер нишләп тә булмый; кая барсаң да бер дөнья
коллаборационист (сущ.)(м) книжн. коллаборационист (икенче бөтен дөнья сугышы чорында фашист гаскәрләре оккупациясендә үз ватанына хыянәт итеп, оккупантларга хезмәт иткән кеше)
космогонический (прил.)космогония …ы, космогоник, дөнья яралуга караган
макрокосм (сущ.)(м) книжн. см. макрокосмос макрокосмос (сущ.)(м) книжн. дөнья, галәм
материальность (сущ.)(ж)материальлек; материальность мира дөньяның материальлеге
материальный (прил.) 1. материал[лар] …ы; материальные склады материал складлары 2. (имущественный, денежный) материаль; матди 3. реаль, материаль; материальный мир материаль дөнья; материальная часть спец. (оборудование и средства) техник җиһазлар
микрокосм (сущ.)(м) книжн. кечкенә зурлыклар (атомнар, электроннар һ.б.ш.) дөньясы
мир I(сущ.)(м) 1. (вселенная) галәм, дөнья, җиһан; происхождение мира дөньяның барлыкка килүе 2. (Земной шар) дөнья, Җир йөзе; Җир шары 3. (люди) кешелек дөньясы, халык; весь мир смотрит на нас бөтен кешелек дөньясының күзе безгә текәлгән 4. (общество) җәмгыять, дөнья; античный мир антик дөнья; социалистический мир социалистик җәмгыять 5. дөнья; животный мир хайваннар дөньясы; звездный мир йолдызлар дөньясы; духовный мир человека кешенең рухи дөньясы; весь мир уснул бөтен дөнья йокыга талган 6. (сфера деятельности, среда) мохит, җәмәгатьчелек; театральный мир театр. дөньясы; мир писателей язучылар мохите 7. (сельская община) җыен, мир; решить миром җыен белән хәл итү 8. уст. (земная жизнь) тормыш, фани дөнья быть (оказаться) отрезанным от мира дөньядан аерылу; всем миром бергәләп, ил белән, дәррәү; на миру и смерть красна посл. ил белән үлем дә куркыныч түгел; не от мира сего күктән төшкән, алла бәндәсе; сильные (великие) мира сего зур урындагы кешеләр; с миру по нитке-голому рубашка посл. ил төкерсә, күл булыр; уйти (переселиться) в лучший (иной, другой) мир теге дөньяга китү; ходить по миру хәер сорашып йөрү
мировоззрение (сущ.)(с)дөньяга караш; научное материалистическое мировоззрение дөньяга фәнни материалистик караш
мировоззренческий (прил.)дөньяга караш …; мировоззренческие проблемы дөньяга караш проблемалары
мировой I(прил.) 1. галәм …ы, дөнья …ы; мировое пространство галәм киңлеге 2. бөтендөнья …ы; мировая война бөтендөнья сугышы; мировая культура бөтендөнья культурасы; мировая система социализма бөтендөнья социализм системасы 3. дөнья-күләм, дөнья күләмендәге; мировой рекорд дөнья-күләм рекорд 4. бөтендөньяга танылган, данлыклы, атаклы; ученый с мировым именем бөтен дөньяга танылган галим 5. перен. разг. (очень хороший) шәп, менә дигән, бер дигән; мировой парень шәп егет мировая скорбь чиктән тыш төшенкелек, пессимизм
мироздание (сущ.)(с) книжн. галәм, дөнья
мирок (сущ.)(м) 1. халык, дөнья; артистический мирок артист халкы, артистлар дөньясы; 2. тирә-юнь; он проснулся и обвел глазами свой маленький мирок ул уянды да тирә-юненә күз йөртеп чыкты
миропонимание (сущ.)(с)дөньяны аңлау, тирә-юньне (чынбарлыкны) аңлау (төшенү)
миропорядок (сущ.)(м)дөнья төзелеше
мироустройство (сущ.)(с)дөнья төзелеше
мирской (прил.) уст. 1. халык …ы; мирская молва халык сүзе; мирская сходка халык җыены 2. дөнья …ы; мирская суета дөнья мәшәкатьләре
многообразие (сущ.)(с)күп төрлелек, күпьяклылык; многообразие жизни тормышның күпьяклылыгы; многообразие растительного и животного мира үсемлекләр һәм хайваннар дөньясының күп төрлелеге
монизм (сущ.)(м) филос. монизм (дуализмга каршы буларак, дөньяның нигезе итеп бер башлангычны танучы философик агым)
набаламутить (гл.) простореч. дөнья бозу, дөнья бутау
нашуметь (гл.) 1. (произвести шум) тавыш куптару, тавыш чыгару, тавышлану, шаулау 2. перен. (вызвать толки) шаулату, дөнья шаулату
невзвидеть (гл.): невзвидеть света 1) (от боли, страха) һичнәрсә күзгә күренмәү, күзгә ак-кара күренмәү (авыртудан, куркудан); 2) (от гнева, злобы) шартлый язу; дөньяны күрәсе килмәү (ачудан)
нежизненный (прил.) книж. тормышка бәйләнеше булмаган, тормыш өчен әһәмиятсез, тормыш өчен кирәге булмаган, кирәксез; нежизненная тема тормышка бәйләнеше булмаган тема. Нежизненный человек дөнья көтә белми торган кеше
нездешний (прил.) разг. читтән килгән (кеше), килмешәк; в знач. сказ. мондагы түгел, читтән килгән (кеше); он человек нездешний ул мондагы кеше түгел, ул читтән килгән кеше. Нездешний мир книж. устар. теге дөнья
необстрелянный (прил.) 1. (не побывавший в бою) сугышта булмаган, сугышка кермәгән, ут астында булмаган, дары иснәмәгән 2. перен. (неопытный) дөнья күрмәгән, ачысын-төчесен татымаган, тәҗрибәсез
неопытный (прил.)тәҗрибәсез, дөнья күрмәгән
неразвитой (прил.) устар. (не достигший нормального развития) үсмәгән, үсеп җитмәгән, үсми калган; 2. (не подвергавшийся усовершенствованию) камилләшмәгән, камилләштерелмәгән; 3. (мало знающий) укымаган, дөнья күрмәгән, томана; 4. (нераскрытый) тулысынча ачып бирелмәгән, тулысынча ачылмаган
неразвитый (прил.) устар. (не достигший нормального развития) үсмәгән, үсеп җитмәгән, үсми калган; 2. (не подвергавшийся усовершенствованию) камилләшмәгән, камилләштерелмәгән; 3. (мало знающий) укымаган, дөнья күрмәгән, томана; 4. (нераскрытый) тулысынча ачып бирелмәгән, тулысынча ачылмаган
новоявленный (прил.) ирон. яңа гына барлыкка (дөньяга) килгән; өр-яңа; новоявленный защитник өр-яңа яклаучы
обеспечить (гл.) 1. кого-что, чем (снабдить) тәэмин итү, кирәк-ярагын җитештеру; обеспечить свою семью үзеңнең семьяңны тәэмин итү; обеспечить завод сырьем заводны чимал белән тәэмин итү 2. что тәэмин итү, гарантияләү; обеспечить мир во всем мире бөтен дөньяда тынычлыкны тәэмин итү; обеспечить победу җиңүне тәэмин итү
обнародовать (гл.)халыкка белдерү (игълан итү), дөньяга чыгару; обнародовать указ. указны халыкка игълан итү
обрыскать (гл.)что. разг. эзләп йөреп чыгу, гизеп чыгу; обрыскать весь свет бөтен дөньяны гизеп чыгу
обшлепать (гл.) простореч. см. обшаркать обшлепаться (гл.) простореч. см. обшаркаться обшмыгать (гл.) простореч. 1. йөреп бетерү, йөреп чыгу, гизеп чыгу; он весь свет обшмыгал ул бөтен дөньяны гизеп чыккан; 2. см. обшаркать обшмыгаться (гл.) простореч. см. обшаркаться обшныривать (гл.) простореч. см. обшнырить обшнырить (гл.) простореч. актарып чыгу, астыртын тикшереп чыгу; эзләп чыгу; обшнырил все углы и закоулки бөтен җирне астыртын гына тикшереп чыктым
объехать (гл.)кого-что 1. (проехать стороной) урап үтү, уратып (читләтеп) үтү; объехать болото сазны урап үтү 2. (перегнать) узып (үтеп) китү; объехать троллейбус троллейбусны узып китү 3. (побывать во многих местах) йөреп (гизеп, әйләнеп) чыгу; объехать весь мир бөтен дөньяны йөреп чыгу
огонь (сущ.)(м) 1. (пламя) ут, ялкын 2. (свет) якты, яктылык, ут яктысы; огни большого города зур шәһәр утлары; зажечь огонь ут кабызу 3. воен. атыш, ут; открыть огонь ут ачу днем с огнем не найдешь көндез чыра яндырып эзләсәң да таба алмассың; из огня да в полымя бер уттан икенче утка; между двух огней ике ут арасында; огнем и мечом кырып-үтереп, ут һәм кылыч белән; пройти огонь, воду и медные трубы дөньяның әчесен-төчесен тату
околозвездный (прил.)йолдыз янындагы, йолдыз әйләнә-тирәсендәге; околозвездные миры йолдыз әйләнә-тирәсендәге дөньялар
отправить (гл.) 1. кого-что җибәрү, салу, озату; отправить письмо хат салу; отправить семью в деревню семьяны авылга озату 2. что җибәрү, китәргә рөхсәт итү; отправить поезд поездны җибәрү отправить на тот свет теге дөньяга җибәрү
отправиться (гл.)китү, китеп бару; кузгалып китү; поезд отправится через час поезд бер сәгатьтән китә отправиться на тот свет теге дөньяга китү
отрясать (гл.) см. отрясти отрясти (гл.) устар. книж. см. отряхнуть. Отречемся от старого мира, отрясем его прах с наших ног ташлыйк, туганнар, иске дөньяны, китсен аяктан аның тузаны
палингенез (сущ.)(м) мн. (нет)палингенез ( 1. биол. үсеш чорында организм югалткан үзенчәлекләрнең организмга кире кайтуы; 2. филос. антик философиядә дөньяның өзлексез яңадан туып торуы һәм әүвәл булганнарның һаман кире кайтып торуы турындагы өйрәтмә)
палингенезис (сущ.)(м) мн. (нет)палингенез ( 1. биол. үсеш чорында организм югалткан үзенчәлекләрнең организмга кире кайтуы; 2. филос. антик философиядә дөньяның өзлексез яңадан туып торуы һәм әүвәл булганнарның һаман кире кайтып торуы турындагы өйрәтмә)
панпсихизм (сущ.)(м) мн. нет, филос панпсихизм (барлык материаль дөньяны җанлы дип танучы идеалистик, метафизик караш)
пантеистический (прил.)пантеистик, пантеизм …ы; пантеистическое миросозерцание дөньяга пантеистик караш
парнас (сущ.)(м) книжн. парнас (шагыйрьләр һәм шигърият дөньясы)
первенство (сущ.)(с)беренчелек, алдынгылык; первенство мира по шахматам шахмат буенча дөнья беренчелеге; завоевать первенство беренчелекне яулап алу
первооснова (сущ.)(ж)төп (асыл) нигез, башлангыч; материя-первооснова всего существующего материя-дөньяда булган һәмма нәрсәнең төп нигезе
II(гл.) простореч. лыгырдап дөньяга тарату, бөтен кешегә сейләп бетерү
периодизация (сущ.)(ж)чорларга (дәверләргә) бүлү; периодизация всемирной истории бөтендөнья тарихын чорларга бүлү
пифагореизм (сущ.)(м) мн. нет, истор. филос. пифагореизм (борынгы грек философы Пифагор өйрәтмәсе; бу өйрәтмә үлемсезлекне, җанның теге дөньяга күчүен яклый, галәмне гармониягә һәм санга буйсынган төзек бер бөтен итеп карый)
платонизм (сущ.)(м) мн. нет, филос. платонизм, платончылык (борынгы грек философы идеалист Платон Әфләтун фәлсәфәсе. Бу фәлсәфәнең төп пункты мәңгелек һәм үзгәрмәүчән идеяләр чынбарлыкны тәшкил итә, ә үзгәрүчән әйберләр дөньясы фәкать идеяләр дөньясының шәүләсе генә дигән караштан гыйбарәт)
подлунный (прил.) уст. : подлунный мир дөнья, җир йөзе
Татарско-русский словарь:
антик дөнья (сущ.) античный мир, античность (о греко-римском мире и его культуре)
аралашу (гл.)(неперех.) 1. общаться, пообщаться; сноситься, быть в связях (контактах, контакте), иметь связи (общение, сношения, контакты), иметь дело с кем-л.; водиться, поводиться, знаться; якшаться; сообщаться с кем-л.; приобщаться/приобщиться к чему || общение, сношение, сношения, контакт, контакты, сообщение; кешеләр белән ~а белү уметь общаться с людьми; тышкы дөнья белән ~у общение с внешним миром 2. перемешиваться/перемешаться, смешиваться/смешаться (о разнородных предметах) || смешивание, смешение; төрләр ~у смешение видов; тузан белән ~кан сөрем шәһәр һавасын агулый чад, смешавшийся (перемешавшийся) с пылью, отравляет городской воздух 3. в знач. аралашып см. аралаш1 4. (взаим.-совм.) от аралау (в знач. 3, 5, 6, 8)
әчесен-төчесен : әчесен-төчесен тату перетерпеть страдания, познать все горести, пережить много; дөньяның әчесен-төчесен күргән кеше человек, испытавший горести и печали (много переживший)
II 1. (сущ.) бот. бадьян китайский; звёздчатый анис (выращиваемый как огородное или декоративное растение) 2. семена этого же растения, употребляемые как приправа к пище, а также в домашней парфюмерии 3. южное дерево с ценной древесиной; басмас идем баскычына-басмалары ~ агачы, бармас идем каршысына-акыллары дөнья бәһасе (песня) не ступал бы я да на её крыльцо, ступени его из драгоценного дерева; не ходил бы я к ней (с поклоном), да у неё ума палата;
II 1. (сущ.) бот. бадьян китайский; звёздчатый анис (выращиваемый как огородное или декоративное растение) 2. семена этого же растения, употребляемые как приправа к пище, а также в домашней парфюмерии 3. южное дерево с ценной древесиной; басмас идем баскычына-басмалары ~ агачы, бармас идем каршысына-акыллары дөнья бәһасе (песня) не ступал бы я да на её крыльцо, ступени его из драгоценного дерева; не ходил бы я к ней (с поклоном), да у неё ума палата;
базар (сущ.) 1. базар, рынок: торг, торжище || базарный, рыночный; ~га бару ехать (идти) на базар; колхоз ~ы колхозный рынок; ат ~ы конский рынок 2. перен. разг. 1) цена на рынке; рыночная цена; ~ы арзан булса, алучыдан оят кача ( погов. ) (букв. если цены на рынке дешёвые, покупатели теряют стыд) 2) возможности продажи на рынке; спрос; ~ы югары спрос высок 3) перен. авторитет, престиж (в какой-л. области, в каком-л. отношении) 3. экон. рынок || рыночный; бөтендөнья ~ы всемирный рынок; тышкы ~ внешний рынок; ~ мөнәсәбәтләре рыночные отношения
III(мест.) опред. 1. весь, всё, вся; бар ышанычым вся моя надежда; бу дөньяда бар кеше дә нигә тигез булмаган? (песня) зачем в этом мире все люди не равны? 2. в препозиции к причастию на-ган/-гән в притяж. ф.: барганы (барганым, барганың) и т. п. всё, то и дело; только и ... , что особенно; всё время; бар белгәне только и знает, что... , только тем и занимается, что... ; бар булганы только и состоит из... ; бар курыкканы то, чего он особенно (всё время) боится, это... ; бар уйлаганым син генә о тебе только и думаю; всё время о тебе и думаю
башка I(прил.) 1. другой, иной; не этот (упомянутый); ~ вакытта в другое время; ~ очракларда (хәлләрдә) в других случаях (обстоятельствах); сөймә мине, сөй ~ны дигәнче сөячәгем (песня) буду любить тебя до тех пор, пока не скажешь: не люби меня, люби другого 2. другой, отличный, отличающийся (от упомянутого в контексте), не тот; ~ дөнья, ~ кешеләр другой мир, другие люди; заманалар ~ хәзер теперь времена не те 3. другой, остальной, прочий; Гали килде, ~лар юк Гали пришёл, а прочих нет (не видно); һәм ~лар и прочие ||(нареч.) 1. врозь, раздельно; торулары бергә, ашау-эчү ~ живут вместе, но едят-пьют врозь 2. в параллельно-противопоставленных выражениях; одно дело ... , другое ... , уен ~, эш ~ одно дело-игра, работа-(совсем) другое; мал ~, кардәшлек ~ одно дело-имущество, другое-родственные отношения
башкалану (гл.)(неперех.) 1. изменяться/измениться, становиться/стать другим || изменение; хәлләр хәзер ~ды дела теперь изменились; үзгәргән дөнья йөзе, ~ган (как я вижу) изменился лик земли, стал другим 2. отделиться, выделиться (в самостоятельное хозяйство); обособиться || отделение, выделение; обособление 3. прост. избавляться/избавиться || избавление (от наваждения, беды); көчкә ~дым я еле избавился
бәйләнеш (сущ.) 1. связь, взаимосвязь, контакт; культура ~ләре культурные связи; фән һәм производство ~ләре связь науки и производства; туганлык ~ләре родственные связи 2. связь, согласованность (мыслей в изложении, речи); үзара ~е булмаган сүзләр слова, не имеющие связи(межд.) собой 3. 1) связь, взаимосвязь, отношение, общение (дружеское или деловое); сношения с кем, чем-л.; авыл белән ~ тоту держать связь с деревней; дуслык ~ләрен өзү прервать дружеские отношения 2) связь, любовная связь, любовные отношения; сожительство; егет белән кыз арасындагы ~ любовная связь(межд.) девушкой и парнем; 3) мн. связи; югарыдагы ~ләр связи в верхах; әдәбият дөньясында ~ләр булдыру завести связи в литературном мире 4. связь, сообщение с кем-л., чем-л., сношение с кем-л., чем-л.; күрше күзәтү пункты белән ~ ничек? какова связь с соседним наблюдательным пунктом? ~нең бер генә юлы калды-телефон осталось только одно средство сообщения-телефон 5. связь, отношение, причастность, касательство; хатның эшкә турыдан-туры ~е бар письмо имеет прямое отношение к делу; бу сүзнең сиңа бернинди дә ~е юк это слово не имеет никакого отношения к тебе
бөтен (прил.) 1. целый, цельный, непочатый, нетронутый; ~ ипи целый хлеб, непочатый хлеб; ~ кибән непочатый стог, нетронутый стог 2. цельный, слитый, нераздельный, неделимый, неразделимый; ~ гранит цельный (слитый) гранит; ~ участок нераздельный (неделимый) участок 3. целый, сохранный, неповреждённый, невредимый, неразрушенный 4. 1) обеспеченный; безбедный; крепкий; ~ тормыш обеспеченная жизнь 2) в знач.(нареч.) обеспеченно, безбедно, в достатке, ни в чём не нуждаясь; ~ яшәү жить в достатке 5. мат. 1) целый, неделимый; ~ зурлык целая величина; ~ сан неделимое число 2) в знач.(сущ.) целое и целая; ~гә бүлү разделить дробь на целое; бер ~ уннан өч одна целая три десятых 6. в знач.(сущ.) обычно со словом бер единое целое; бер ~ тәшкил итү образовать целое 7. употр. как словообразовательный компонент обще-, все-; ~дөнья күләмендәге всемирный; ~дәүләт күләмендәге общегосударственный; ~халык бәйрәме всенародный праздник, общенародный праздник 8. в знач.(сущ.) книжн. рубль, целковый, монета достоинством в один рубль; ~нәр белән генә эш итү иметь дело только с рублями
бөтендөнья (прил.) всемирный, мировой; вселенский ист. книжн. бөтендөнья пәрәвезе (сущ.) инфрм. всемирная паутина (сеть)
булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё
вакыт (сущ.) 1. время, пора; ~ны туктатырлык бернинди дә көч юк әле дөньяда в мире нет ещё такой силы, чтобы остановить время; ~ бик әкрен үтә время идёт (проходит) очень медленно; җирле ~ местное время; ~ табу найти время; бер атналап ~ бар имеется около недели времени 2. время, пора (дня, года); яңгырлы ~ дождливое время; кичке ~ вечернее время, вечерняя пора; теге ~та в ту пору, в то время 3. время, эпоха, годы (в жизни человечества, народа, государства и т. п.); сугыш ~ы годы войны, время войны; егет ~ годы юношества, время юношества; Пётр I патшалык иткән ~ период царствования Петра I 4. время, срок; эш ~ы рабочее время; өч көн ~ бирделәр дали три дня срока; ~ыннан элек раньше срока 5. время, миг, момент; бер ~ны в одно время; җайлы ~ көтү ждать удобное время (миг); ниндидер бер ~та в какой-то момент 6. в знач. сказ. время, пора, (подходящий) момент; таралырга ~ пора расходиться; укырга тотынырга ~ пора начинать учиться
вафа (сущ.) книжн. 1. исполнение (обещания) 2. верность, постоянство; аның һичкемгә ~сы юк у него ни к кому верности нет 3. разг. надёжность; бу дөньяның ~сы юк нет надёжности в этом мире
галәм I(сущ.) 1. космос, вселенная; мир || космический; ~гә очу полёт в космос; ~ төзелеше строение вселенной; ~ яратылышы происхождение мира; ~ киңлеге космическое пространство 2. 1) мир; человечество; сообщество; бөтен ~ тынып калды затих весь мир; бөтен ~не хәйран итү удивить весь мир (всё человечество); бу эшкә ~ ни әйтер что скажет на это мировое сообщество 2) книжн. народ, люди; круг людей; дин ~е священники, церковные люди; шәкерт ~е шакирды; сәүдә ~е люди, занимающиеся торговлей 3. книжн. определённый мир; см. дөнья; хайваннар ~е животный мир, фауна; үсемлекләр ~е растительный мир, флора; әкиятләр ~е мир сказок 4. перен. жизнь; кызлык ~е девичья жизнь; быть девушкой; кызлык ~еннән чыгу прощаться с девичьей жизнью; прекратить девичью жизнь
гамь (сущ.) 1. печаль, грусть, тоска; кешене эш картайтмый, ~ь картайта (посл.) человека старит не труд, а печаль; күзләрендә моң вә ~ь в глазах (его, её) грусть и печаль; сиңа ни ~ь? а тебе что за печаль? 2. забота, хлопоты; яшәү ~енә күмелү предаться жизненным хлопотам; барлык ~ен укуга бирү все свои старания направить на учёбу, старательно учиться; гаилә ~е забота, хлопоты о семье; дөнья ~еннән ваз кичү отречься от земных забот
гафил (прил.) книжн. 1. беспечный, беззаботный; невнимательный, неосторожный; ~ адәм беззаботный человек; бу заманда ~ләргә дөнья тардыр в наше время нет места для беспечных 2. несведущий; пребывающий в неведении; ничего не знающий, неосведомлённый ||(нареч.) 1. беспечно (сидеть, спать, жить); беззаботно 2. невнимательно, неосторожно; ~ генә атлау шагать неосторожно 3. в неведении, ничего не зная; ~ тору быть в неведении; ничего не знать
гизү (гл.)(неперех.) 1. обходить/обойти определённую местность, область и т. п.; исходить, исколесить что; дөнья ~ обойти весь мир; ил ~ странствовать; путешествовать 2. разг. ходить, бродить; болыннарны ~ бродить по лугам
дан (сущ.) 1. слава, известность, признание, популярность, имя; намуслы хезмәт дан китерә честный труд приносит славу; аның даны бөтен дөньяга таралды слава его обошла весь мир; агач ботаксыз булмас, дан уртаксыз булмас (посл.) дерево не бывает без сучьев, а слава-без сподвижников; атның даны егет кулында, егет даны үз кулында (посл.) слава коня в руках джигита, а слава джигита-в его собственных руках 2. слава, честь кого, чего 3. в знач.(предик.) слава, хвала кому, чему; геройларга хөрмәт һәм дан! честь и слава героям! ||(прил.) разг. славный, знаменитый, известный; ул дан кеше булган он был известным человеком
дәрәҗә (сущ.) 1. уровень, степень, ступень, мера; тормыш ~се уровень жизни; алдынгылар ~сенә күтәрелү подтягиваться до уровня передовых; югары үсеш ~се высшая ступень развития; гаеплелек ~се степень виновности; дөнья ~сенә чыгу выйти на мировой уровень 2. положение, звание, чин, ранг, сан; ~ артыннан куу гнаться за положением; профессор ~се звание профессора; югары хәрби ~ высшее воинское звание; илче ~сендә в ранге посла; ханлык ~се ханский сан 3. разряд, степень, ступень; беренче ~ спортчы спортсмен первого разряда; икенче ~ Дан ордены орден Славы второй степени; фәннәр докторы ~се степень доктора наук 4. класс (уровень); осталык ~се класс мастерства; югары ~ле белгеч специалист высокого класса; шахматчыларның уен ~се класс игры шахматистов 5. авторитет, достоинство, честь; престиж, марка; коллективта ~се бар пользуется авторитетом в коллективе; безнең өчен бу зур ~ для нас это большая честь; заводның ~сен төшермәү не уронить честь (престиж, марку) завода; үз ~сен белү знать себе цену 6. лингв. степень; сыйфат ~ләре степени прилагательных 7. лингв. книжн. залог; фигыль ~ләре залоги глаголов 8. мат. степень; ~гә күтәрү возводить в степень; вакланмалы ~ дробная степень 9. в сочет. с(гл.) җитү дойти до какого-л. состояния; чуть не …; елар(лык) ~гә җитү чуть не заплакать; аңны югалтыр ~гә җитү чуть не потерять сознание; үләр ~гә җитеп ачыгу чуть не умереть с голоду; смертельно проголодаться 10. в местно-вр. п. в сочет. с(прил.) в … степени (мере), до … степени (уровня); бертигез ~дә в равной мере (степени); сизелерлек ~дә в заметной степени, заметным образом; чагыштыргысыз ~дә в несравнимой мере (степени); мәгълүм (билгеле) бер ~дә в известной мере; в некоторой степени; танымаслык ~дә үзгәрү измениться до неузнаваемости (до неузнаваемой степени); шул ~дә до такой степени
дию I(гл.) гл.(неперех.) 1. сказать, говорить, промолвить; нәрсә дидең? что ты сказал?; сәлам диегез передайте привет; моңа нәрсә диярсез инде? что вы скажете на это?; авыру сәламәтләнде дисәң дә ярый можно сказать, что больной выздоровел; ул кичә үк кайткан, диләр говорят, что он ещё вчера вернулся; Авырыйм ,-диде ул әкрен генә Болею ,-промолвил он тихо 2. считать каким, называть; эшне әле тәмамланган дип булмый работу ещё нельзя считать завершённой; моны ничек дияргә инде? как же это называть?; ачык сөйләргә кирәк: акны-ак, караны кара дияргә нужно говорить ясно: белое называть белым, чёрное-чёрным 3. именовать, называть; мондый кыю кешеләргә герой диләр таких смелых людей называют героями 4. полагать, думать, считать (чаще с союзом что); аны берни белми дисезме? думаете, (что) он ничего не знает?; эш өметсез дияргә нигез юк нет оснований полагать, что работа безнадёжная; ул да шулай ди он тоже так считает 5. хотеть, думать, желать; иметь намерение; бүген үк кайтырмын дигән иде хотел сегодня же вернуться; танышам дисәгез, кулъязма өстәлдә если желаете ознакомиться-рукопись на столе; әйтергә дигәнемнең барысын да әйтә алмадым я не мог высказать всего, что хотел (думал) сказать 6. в отриц. ф. дими не считаться с тем, что; не обращать внимания на что-л,; несмотря на что-л.; яңгыр димиләр, эшли бирәләр не обращают внимания на дождь, продолжают работать; несмотря на дождь, продолжают работать 7. в знач.(вводн. сл.) в составе сложного сказуемого ди 1) говорят, что … ; быел җәй яңгырлы булачак, ди говорят, что в этом году лето будет ненастным 2) допустим, скажем, предположим; ярар, ул белмәсен дә, ди ладно, допустим, он не знает 3) будто бы; мин бу турыда ишетмәдем дип әйтә, ди говорит, будто бы он об этом не слышал 4) в репликах выражает несогласие с оттенком иронии как бы не … ; булган ди, гомердә булмаганны как бы не так, такого в жизни не бывало; чыкты ди, көт! как бы не так! выйдет, жди; бара ди, бармый торсын әле! как бы не так! никуда не пойдёт 5) разг. так и; ышандылар ди сиңа так и поверили тебе; курыкканнар ди синең янавыңнан так и испугались твоих угроз 8. в знач. частицы ди 1) в риторич. вопр. предл. же; эшләмичә ничек яшәп булсын ди? как же можно жить без работы? 2) разг. с оттенком иронии как будто, будто бы; йөрисең шунда, синнән башка булдыра алмаслар ди ходишь тоже, как будто без тебя не управятся 9. в знач.(послелог) а дигәндә 1) насчёт кого-л., чего-л.; по части чего-н.; балалар дигәндә аның күңеле тыныч насчёт детей душа у неё спокойна; хәйлә дигәндә ул беркемгә бирешмәс насчёт (по части) хитрости он никому не уступит 2) ради кого-л., чего-л.; сез дигәндә аяк идәндә ( погов. ) ради вас на всё готовы; футбол дигәндә бөтен дөньясын оныта ради футбола всё на свете забывает 3) в течение, по прошествии; не пришёл и … ; бер ай дигәндә в течение (по прошествии) месяца; не прошло и месяца; алтынчымы, җиденчеме көн дигәндә в течение шести-семи дней; не прошло и шести-семи дней 4) как раз в то время; только что; без кайтабыз дигәндә, яңгыр башланды как раз в то время, когда мы собирались домой, начался дождь; только что мы собрались домой, начался дождь 10. 1) в знач. изъяснит. союза при неуверенной передаче чужого намерения дигәндәй; кичкә кайтырмын дигәндәй әйткән иде говорил, будто бы к вечеру вернётся 2) словно говоря; риза дигәндәй башын какты словно говоря согласен , кивнул головой 11. в знач. связующего(вводн. сл.) дигәндәй как говорится; кышын, таң ата да кич була дигәндәй, көннең үткәнен сизми дә каласың зимой, как говорится, светает и тут же вечереет, и не замечаешь, как проходит день 12. в знач.(вводн. сл.) в составе вводных словосочетаний или предложений дигәннән, разг. кстати, о … ; да, о (об) … ; уку дигәннән, кайчан тәмамлыйсың институтны? кстати, об учёбе, когда ты заканчиваешь институт?; кыш салкын булды дигәннән, ферма терлекләренә зыян килмәдеме? кстати, о зиме: не пострадал ли скот на ферме от сильных морозов? 13. в знач.(послелог) а дип 1) с им. п. о, в, за; эш дип борчыла беспокоится о работе; балаларым әни дип үлеп торалар иде дети во мне души не чаяли; кем дип белдең син аны? за кого ты его принимаешь? 2) разг. в им. п. в реплике, связанной с предыдущим контекстом, переводится повтором подчинительного слова; кем дип, күптәнге танышым кто-кто, давнишний знакомый; каян дип, кем хәтерли инде аларны откуда-откуда, кто их сейчас помнит 14. в знач. подчин. союза дип 1) изъяснит. что; чтобы; для того чтобы; кайтырсың дип көттек ждали, что вернёшься; хәзер үк эшли башласыннар дип әйтергә куштылар велели передать, чтобы немедленно приступили к работе; поездга соңга калмыйм дип… чтобы (для того чтобы) не опоздать на поезд… 2) изъяснит. будто, будто бы; үзем күрдем дип сөйләгән була уверяет, будто видел сам 3) изъяснит. в сочет. с(гл.) бәяләү, карау, санау, табу как; безгә чит кешеләр дип карыйлар на нас смотрят как на чужих людей; кимчелек дип бәяләү расценивать как недостаток 4) причин. из-за чего, ссылаясь на что; авырыйм дип эшкә килмәде из-за болезни не пришёл на работу; ссылаясь на болезнь, не вышел на работу; салкын дип куркалар боятся из-за холода 5) цел. с им. п. ради кого-л., чего-л.; барыбыз да балалар дип тырышабыз инде все стараемся ради детей; нәрсә дип син бу эшкә алындың? ради чего ты взялся за эту работу? 6) цел. в направит. п. для; на, за, по; кемгә дип алдың бу китапларны? для кого купил эти книги? эшкә дип җыену собираться на работу; юлга дип акча бирү дать деньги на дорогу; билетка дип чират тору стоять в очереди за билетом; суга дип бару пойти за водой 15. разг. в знач. усил. частицы дигәч (между(гл.) повторами) да (да и, и) всё; (раз) сказал… , (значит); әйтмим дигәч әйтмим не скажу да (и) всё; китмисең дигәч китмисең не уедешь да и всё; сказано не уедешь, значит не уедешь; булмый дигәч булмый раз сказал не будет, значит не будет; эшлим дигәч эшли инде раз сказал сделает, значит сделает 16. в знач. уступ. союза с частицей тә хоть (хотя) и; авыр дигәч тә, эшем алай зарланырлык түгел хоть и трудно, но не жалуюсь на свою работу; шаярам дигәч тә, чама белергә кирәк хотя и шутишь, надо знать меру; шутка шуткой, но надо и меру знать 17. разг. в знач. усил. частицы при однород. чл. предл. дисең, дисеңме, дисәң и … , и … ; кызның акылымы дисең, эшкә уңганлыгымы дисең, буе-сыны дисеңме-барысы да килгән иде девушка всем вышла: и умом, и трудолюбием, и статью; җырга дисәң-җырга, биюгә дисәң, биюгә оста и петь, и плясать мастерица 18. разг. в знач. усил. частицы при повторах дисәң (обычно с частицей дә) так, ну и; җырлый дисәң дә җырлый! поёт так поёт! менә ул бригадир дисәң бригадир! вот он бригадир так бригадир! 19. в знач. частицы огранич. диярлек почти; ел саен диярлек почти ежегодно (каждый год); бөтен шәһәрне диярлек әйләндем объездил почти весь город
дөнья (сущ.) 1. мир, вселенная, мироздание книжн. ; поднебесная книжн. , народно- поэт. || мировой 2. 1) мир, свет, земной шар, планета || мировой 2) (весь) мир, (весь) свет, все люди, всё человечество 3. мир, среда, уклад жизни (общественный) строй 4. мир, (окружающая) среда, сфера 5. 1) жизнь, житьё || житейский, мирской 2) рел. жизнь, мир (земной, загробный) 6. в разн. знач. мир, область, сфера кого-л., чего-л. 7. разг. в знач.(нареч.) очень много, уйма
дөнья картинасы (сущ.) лингв. картина мира
дөнья күләмендә (нареч.) всемирно (известный)
дөнья күләмендәге (прил.) мировой, всемирный
дөнья теле (сущ.) лингв. мировой язык
дөнья төзелеше (сущ.) миропорядок, мироустройство
дөньяви (прил.) светский, мирской; земной
дөньявилык (сущ.) книжн. реальность, жизненность
дөньяга караш (сущ.) мировоззрение
дөньядагы (прил.) 1. мирской, светский; ~ эшләрдән аерылу уединиться (отдалиться) от мирских дел 2. (имеющийся) в мире; мировой; ~ үзгәрешләр перемены в мире; ~ иң биек тау самая высокая гора в мире; ~ барлык халыклар все народы мира; ~ фәнни-техник һәм экономик үсеш мировой научно-технический и экономический прогресс
дөньядар (прил.) книжн. ботагый
дөньякүләм (прил.) мировой, всемирный; в мировом масштабе
дөньялык (прил.) светский, мирской; земной ||(сущ.) жизнь (земная); мирская жизнь, практика
дөньяны сиземләү (сущ.) мировосприятие, мироощущение
дөньяны тою (сущ.) мировосприятие, мироощущение
дөньяпәрәст (прил.) книжн. 1. преданный мирским удовольствиям 2. жизнелюбивый
дөньячыл (прил.) редко. любящий земные блага, предающийся земным утехам
ерак (нареч.) прям., перен. далеко; алар бездән ~ торалар они живут далеко от нас; әле көзгә бик ~ до осени ещё очень далеко; миңа аның кебек булырга ~ шул мне ещё далеко до него; әкрен барсаң, ~ китәрсең ( погов. ) тише едешь, дальше будешь ||(прил.) 1. в разн. знач. далёкий, дальний, отдалённый; ~ юл далёкий (дальний) путь; ~ максат далёкая цель; ~ күршеләр дальние соседи; ~ авылда яшәү жить в отдалённой деревне; ~ тарих битләре далёкие страницы истории; ~ яшьлек еллары годы далёкой (отдалённой) юности; ~ космик элемтә үзәге центр дальней космической связи; ~ киләчәккә карап с прицелом на отдалённое будущее 2. чужедальних народно- поэт. ; дальний, далёкий (край); ~ илләрдә в чужедальних странах 3. дальний; дальне-; ~ Көнчыгыш Дальний Восток; дөнья әйләнә ~ сәяхәткә чыгу отправиться в дальнее кругосветное плавание (путешествие); ~ көнчыгыштагы дальневосточный; ~ көнчыгыш районнары дальневосточные районы 4. прям., перен. отдалённый, дальний; глубокий; глубинный, захолустный; ~ Себергә китү поехать в глубинную Сибирь; ~ тыл глубокий (далёкий, отдалённый) тыл; ~ тарих глубокая старина; ~ районнарны йөреп чыгу объездить дальние районы 5. спорт. длинный; ~ арага йөгерү ярышлары соревнования по бегу на длинные дистанции 6. перен. отдалённый, дальний; ~ охшашлык отдалённое сходство; ~ туганнар (кардәшләр) дальние родственники 7. перен. чуждый, далёкий кому-л., чему-л.; далёк от кого-л., чего-л. (от писательского круга, литературного мира, искусства и т. п.); фәннән ~ булу быть далёким от науки 8. в функ. сказ. далёк (от какой-л. мысли); ул ашыгыч нәтиҗә ясаудан ~ иде он был далёк от поспешного вывода 9. перен. маловероятный, сомнительный
җәелү (возвр.)- страд. от җәю 1. (возвр.) разостлаться, расстилаться/расстелиться; безнең алдыбызда зур күл ~еп ята иде перед нами расстилалось огромное озеро; томан ~ә туман расстилается 2. простираться/простереться; урманнар меңнәрчә километрларга ~гән леса простёрлись на тысячи километров 3. разливаться, растекаться, расплываться/расплыться; хәрефләр кәгазьдә ~деләр буквы на бумаге расплылись 4. куститься, разрастаться (о кроне, корнях); гөлҗимеш бик ~еп үскән шиповник сильно разросся 5. увеличиваться, расширяться; ерым ~ә бара овраг становится всё шире; елга ~еп ага широко течёт река 6. распускаться/распуститься (о парашюте, зонтике) 7. раскинуться, расположиться; яр буйлап шәһәр ~еп киткән на берегу раскинулся город 8. перен. расплываться/расплыться, располнеть (о лице) 9. развёртываться/развернуться; флаг ~де флаг развернулся 10. развёртываться/развернуться, получить развитие; шәһәрдә төзелеш киң ~еп китте в городе широко развернулось строительство 11. прям., перен. развиваться, распространяться/распространиться (о запахе, вести, слове и т. п.); тынычлык идеяләре бөтен дөньяга ~деләр идеи мира распространились по всему миру 12. раскидываться/раскинуться; өстәл ~ә стол раскидывается 13. в знач.(нареч.) җәелеп пространно, обстоятельно; ~еп сөйләү рассказывать пространно
җетем (сущ.) книжн. 1. вымирание, исчезновение; дөнья фани-үлеме бар, ~е бар мир бренный-в нём есть и смерть, и исчезновение 2. потеря (в людях)
II(мест.) 1. всякий, всякого рода; весь, разный; ~ әтрәк-әләм всякий сброд; ~ юк-бар всякая всячина 2. один, одна, одно, одни; ~ калдык-постык одно отре-бье; ~ карт-коры одни старики 3. всё, весь, все; ~ кешелек дөньясы всё человечество; весь мир; ~ кеше эшләп йөргәндә... когда все люди работают...
зыңылдау (гл.)(неперех.) см. зыңгылдау зыр : зыр кубару I 1) перевернуть вверх дном; разгромить, разрушить; дөньясын зыр кубарып переворачивая всё вверх дном 2) переполошить; бу хәбәр авылны зыр кубарды это известие переполошило всё село; зыр кубу 1. перевернуться вверх дном; разрушиться, рушиться/рухнуть; тау-ташларың зыр кубар горы перевернутся 2. суматоха, беспорядок, переполох; шум, галдёж; халык зыр кубып вагоннарга ташланды люди переполошились и бросились к вагонам
и I(межд.) 1. выраж. одобрение, похвалу, радушие; о, о-о, у; и, дөнья бәясе кеше ул! о, он бесценный человек! и-и, хуш киләсез, кадерле кунаклар! о-о, добро пожаловать, дорогие гости! 2. изумление, восхищение, восторг; ух, о, у, эх, ну и , ну-ну, вот это да; и, нинди матур рәсем! о, какая красивая картина! и, аты да аты! ну и конь! конь так конь! и-и, нинди матур күренеш! о, какое красивое зрелище! 3. удивление, догадку, недоумение, изумление; ну, ба, ба-а; и-и, сез икәнсез! күрми дә торам ба, это вы! я и не замечаю; и, тиздән сәгать сигез тула икән! о, скоро уже восемь часов! и, таптың сөйләр нәрсә! ну, нашёл о чём говорить! 4. несогласие; ах, ой, тьфу, ну, ну и, ну и ну, э-эх; и, бу нинди сафсата! тьфу, что за вздор! и, җебегән авыз! ну и размазня! и, менә син ничек! э, вон ты как! и, шулай эшләргә ярыймы соң! ну разве можно так поступать! 5. равнодушие, порицание; фи, ну; и, безнең өчен яңалыкмыни бу! фи (ну), разве это новость для нас! и, синең белән бәхәсләшеп торам ди! фи, была нужда спорить с тобой ||(част.) усил. при повторах(гл.) ох, и, ох и, ну и; и орышты, и орышты соң мине! ох, бранила, ох и бранила же меня; и кычкырырга, и бәхәсләшергә тотынды и давай кричать, и давай спорить
илаһи (прил.) 1. рел. божий, божественный; ~ дөнья божий мир, божий свет; ~ китап божья (божественная) книга 2. перен. божественный, дивный, прекрасный; ~ көч божественная сила; ~ матурлык божественная красота; ~ моң прекрасная мелодия || в знач.(сущ.) бог, божество; всевышний; ~ үзеңә озын гомер бирсен пусть бог пошлёт тебе долголетие ||(межд.) рел. 1) боже, боже мой, дай бог; ~, тизрәк килсә иде боже, скорее бы он пришёл; и ~! о боже! 2) в знач. обращения боже; ~, үзең сакла! боже, сохрани! ~ үзең күрсәтмә! упаси бог! не дай бог!
исем (сущ.) 1. имя, имена || именной; ~егез ничек? как ваше имя? как вас зовут? кемнедер ~е белән атау звать кого-л. по имени; ~нәр күрсәткече именной указатель 2. название, наименование (книги, кинофильма, деревни, города, растения); чәчәкләрне ~нәре белән билгеләү по названию определить цветы 3. (доброе) имя, слава, известность; яхшы ~ доброе имя; яман ~ худая слава; ~е дөньяга мәгълүм галим всемирно известный учёный; учёный с мировым именем 4. звание (деятеля науки, заслуженного артиста); мактаулы ~ бирү присвоить почётное звание 5. прозвание, прозвище; атның ~е Маймыл кличка лошади Обезьяна; аңа ~ тактылар ему дали прозвище 6. в косв. п. 1) исеменнән от имени, от лица, именем кого-л., чего-л.; халык ~еннән от имени народа; закон ~еннән именем закона 2) исеменә на чьё-л. имя; директор ~енә хат письмо на имя директора 7. лингв. имя существительное || именной; күмәклек ~нәре нарицательные имена; ~ төрләнеше именное склонение
иске дөнья (сущ.) Старый свет (мир) (Европа, Азия, Африка)
йөк I(сущ.) 1. воз || возовой; өч йөк печән хәзерләү заготовить три воза сена; йөк артыннан җәяүләп бару идти пешком за возом; йөк печәне возовое сено; йөк үлчәве возовые весы; йөктән төшкән-югалган (посл.) что с возу упало, то пропало 2. груз, поклажа; кладь, ноша, вьюк || грузовой, товарный; вьючный; йөк авыр груз тяжёлый; йөк күтәрү поднимать груз; кул йөге ручная кладь; йөк ташу перевозить груз, перевозка груза; юлчының йөге поклажа путника; ишәк аркасындагы йөк вьюк на спине осла; йөк судносы грузовое судно; йөк вагоннары товарные вагоны; йөк амбары товарный склад; йөк хайваннары вьючные животные; йөк әйләнеше грузооборот 3. как первый компонент русских слож. слов грузо-; йөк күтәргеч җайланмалар грузоподъёмные средства; йөк агышы грузопоток; йөк җибәрүче грузоотправитель 4. нагрузка; йөрәккә артык йөк лишняя нагрузка для сердца; җәмәгать эшләре йөге общественная нагрузка; бер кешегә ике йөк одному человеку две нагрузки 5. перен. обуза, бремя; груз, тягость, тяжесть; кайгы (мәшәкать) йөге груз печали (забот); дөньяда дус бул, йөк булма в жизни будь другом, а не обузой; йөкнең авыры аңа төште основная тяжесть выпала на него
кадалу 1. (гл.) страд. от кадау 1, 2-5 2. застревать/застрять (в горле); тамакка балык сөяге ~ды в горле застряла рыбья кость 3. впиваться/впиться, присасываться/присосаться к чему-л.; вонзаться/вонзиться (о насекомых); аркага талпан ~ды в спину впился клещ 4. перен. впиваться/впиться, уставиться, впериться в кого-л. во что-л.; күзләре белән миңа ~ды впился в меня глазами 5. перен. втыкаться, вонзаться/вонзиться, врезываться/врезаться (в воду, сугроб и т. п.) 6. перен. прост. 1) сдыхать/сдохнуть, подохнуть, околевать/околеть; син ~ганнан дөнья бетмәс из-за того, что ты сдохнешь, свет не померкнет 2) бран. , в повел. накл. кадалсын, кадалып бетсен! пропади пропадом! пусть провалится! 3) в знач.(прил.) , бран. кадалган проклятый; әй, ~ган, кая китте соң? эй, проклятый, куда же он делся? 7. перен. придираться/придраться, приставать/пристать, привязываться/привязаться || придирка, приставание; ~ды бит миңа пристал ведь ко мне 8. перен. уткнуться; китапка ~у уткнуться в книгу; чигешкә ~ган уткнулся в вышивку 9. перен. бросаться, наброситься (на еду); атлар солыга ~ды лошади набросились на овёс
казану перех 1. заслуживать/заслужить, приобретать/приобрести, снискивать/снискать; бывать/быть достойным || заслуга, снискание чего-л.; баланың мәхәббәтен ~ заслужить любовь ребёнка; хөрмәт ~ снискать уважение; дөньякүләм мәшһүрлек ~ приобрести мировую известность; авторитет ~ заслужить авторитет 2. завоёвывать/завоевать, добиваться/добиться, достигать/достичь, достигнуть, удостаиваться/удостоиться чего-л. || завоевание, достижение; уңыш ~ добиться успеха; ышаныч ~ завоевать доверие, входить в доверие; макталу ~ удостаиваться похвалы
каһәрләү (гл.)(перех.) 1. клясть, проклинать/проклясть; бранить, ругать || проклятие; бөтен дөньяны ~ләү проклинать весь мир 2. мучить, терзать, изводить; ник бу кадәр мине ~исең? почему ты до такой степени меня терзаешь?
(сущ.) 1. сахарница, конфетница (в виде двойного блюда, соединённого перемычкой); ~ өстендә ~ сахарница на сахарнице (загадка о срубе); сөйгән ярың булмаса, ике дөнья бер ~ (посл.) холостому наплевать на всё (букв. если нет друга милого, оба мира-настоящий и загробный-равны одной сахарнице) 2. диал. миска, чашка
кенгурит (сущ.) кенгурит; см. тж. кенгурин кендек (сущ.) 1. анат. пуп, пупок || пупочный; ~к артериясе пупочная артерия 2. тех. шкворень, стержень (автомобиля, поршня, рукомойника и т. п.) 3. перен. разг. 1) центр, пуп (как самое важное место); дөньяның ~ге пуп земли 2) ирон. самый важный, самый нужный (о человеке)
кеше-мазар (сущ.) см. кеше-кара кеше-фәлән (сущ.) см. кеше-кара кешеләрчә (нареч.) см. кешечә кешелек (сущ.) 1. человечество || человеческий; бөтен прогрессив ~к всё прогрессивное человечество; ~к дөньясы человечество, мир; өметсезлек белән шәхес тә, ~к тә яши алмый ни личность, ни человечество не могут жить без надежды; ~к җәмгыяте человеческое общество 2. человеческий вид, облик; ~ген югалту потерять человеческий облик 3. человечность || человеческий; көчлелегең белән горурланма, ~гең белән горурлан ( погов. ) не гордись силой, а гордись человечностью; ~к хисе человеческое чувство 4. разг. о выходной (праздничной) одежде; ~ккә кия торган күлмәк выходное платье; платье для выхода 5. в сочет. с колич.(числ.) рассчитанный (достаточный) на ... человек; состоящий из ... человек; только на ... человек; только для ... человека; йөз ~к зал зал, рассчитанный на сто человек (мест); илле ~к төркем группа, состоящая из пятидесяти человек; бер ~к тар сукмак узкая тропинка только на одного человека
кисәк I(сущ.) 1. 1) кусок, обломок, осколок (кирпича, металла, камня, штукатурки и т. п.) 2) кусок, кусочек, часть, ломоть (хлеба, мяса, пирога и т. п.) 2. кусок, клок, клочок, лоскут, обрывок, отрезок (бумаги, ткани, меха, кожи, верёвки, леса и т. п.); вак ~кләргә ерткалау разорвать на мелкие куски (клочья); кисәк-кисәк кар ява снег валит хлопьями; төтен ~кләре клочья дыма 3. пачка, кусок, брусок (мыла, сыра, масла, золота) 4. пачка; биш ~к чәй алу купить пять пачек чаю 5. ком, комочек (снега, земли, теста и т. п.) 6. отрывок, часть, фрагмент, кусок; романның аерым ~кләре отдельные отрывки романа 7. в разн. знач. часть; дөнья ~кләре части света; ~кләргә бүлү делить (разрывать, разламывать) на части; вакланма ~к ( мат. ) дробная часть 8. частица, частичка; талант ~ге частица таланта; миңа да бәхет ~ге елмайды и мне улыбнулась частичка счастья 9. член; җөмлә ~кләре члены предложения 10. употр. как приложение к некоторым именам(сущ.) со знач. пренебрежительности, презрительности или иронии; йорт ~ге домишко; бүлмә ~ге комнатёнка 12. в притяж. ф. со словами җан, бәгырь выражает значение ласкательности; бәгырь ~гем сердечко моё; җан ~гем душечка моя
коткару (гл.)(перех.) 1. спасать/спасти кого-что-л. от чего-л. || спасательный; спасительный; үлемнән ~у спасать от смерти; дөньяны һәлакәттән ~у спасти мир от катастрофы; игеннәрне янгыннан ~у спасти хлеб (урожай) от пожара; ~у эше спасательная работа; ~у көймәсе спасательная шлюпка; ~у чарасы спасательное средство; ~у комиссиясе спасательная комиссия 2. освободить/освобождать (из плена, из тюрьмы, из заключения, из-под ареста, из-под стражи) || освобождение; концлагерьдагы әсирләрне ~у освободить пленных из концлагеря; коллыктан ~у освободить от рабства; раскабалить 3. прям. перен. освобождать/освободить кого-что-л. (от наказания, от ответственности, от платы за что-л. и т. п.); высвобождать/высвободить (из-под чьей-л. власти, от уплаты штрафа, дани); вызволять/вызволить, выручать/выручить кого-л. (из беды), избавлять/избавить (от кого, чего-л. или от каких-л. хлопот, от тяжёлой работы и т. п.) || освобождение, вызволение, выручка, избавление; иптәшләрен ~ырга китү пойти на выручку товарищей 4. освобождать/освободить, высвобождать/высвободить кого-что-л. от чего-л., удалять/удалить, снимать/снять с кого-чего-л. что-л. связывающее, стесняющее (зверя от пут, себя или руку от рук кого-л.)
кочаклату (гл.) перех.,(понуд.) от кочаклау 1. позволять/позволить, разрешать/разрешить, допускать/допустить обнимать/обнять себя; ятлардан ~у чужим (всяким) позволить обнять (себя) 2. заставлять/заставить, поручать/поручить обнимать/обнять кого-л.; заставлять/заставить, обхватывать (обхватить), брать (взять) в охапку что-л.; утыннарны улыннан ~ты заставил сына взять (в охапку) дрова; дөньяны ~ыр иде хотел бы, чтобы (он) обнял весь мир
кочаклау (гл.)(перех.) 1. обнимать/обнять, прижимать/прижать к груди, заключать/заключить в объятия; обвивать/обвить, обнять кого-л. || обьятие, заключение в объятия; биленнән ~у крепко обнять; баланы ~у обнимать ребёнка 2. обнимать/обнять, обхватывать/обхватить, охватывать/охватить руками что-л.; тезләрен ~п утыра сидит, обхватив руками колени; мендәрен ~п яткан лежит, обняв (свою) подушку; автоматын ~ган солдат солдат, обнявший (свой) автомат 3. схватить (брать, взять) в охапку что-л.; держать в охапке что-л.; печән (чүмәләсен) ~у (~п күтәрү) схватить (поднять) сено в охапку; ~п утын ташу таскать дрова охапками; иске киемнәрен ~п кайтып керде вернулся, держа в охапке свою старую одежду 4. в знач.(нареч.) кочаклап 1) в обнимку; ~п утыру сидеть в обнимку 2) охапками (дрова, сено и т. п.) 5. перен. обнять, объять, обхватить (обычно необъятное); җирне, бөтен дөньяны ~у объять землю, весь мир
кочу (гл.)(перех.) 1. см. кочаклау1, 2, 3; бер кулына бала ~ып йөгерү бежать, одной рукой обняв ребёнка; билдән ~у обнять за талию; бөтен дөньяны берьюлы ~макчы хочет обнять весь мир 2. перен. обнять, объять, взять в себя; вобрать в себя; аны кабер ~ты могила его взяла; үлем ~ты көрәш солдатын смерть обняла воина; кара эшне караңгылык ~а ( погов. ) тьма укрывает тёмные дела (букв. тёмные дела совершаются в темноте)
кояш (сущ.) 1. солнце, солнышко ласк. || солнечный; ~ чыгуы восход солнца; рано утром; ни свет ни заря; иртәнге ~ утреннее (восходящее) солнце; кичке ~ вечернее (закатное) солнце; ~ чыкканан ~ батканга кадәр от зари до зари, целый день; ~ җылысы солнечное тепло; ~ түгел-бөтен дөньяны җылыта алмассың (посл.) не солнышко-всех не обогреешь; ерактагы ~ җылы була (посл.) солнце далеко, а греет хорошо; солнце издалека лучше греет (букв. кто живет далеко от тебя, бывает ближе-о родственниках) 2. перен. редко. солнце (употребляется как символ, в смысле источник); бәхет ~ы счастье (букв. солнце счастья); гаделлек (өмет) ~ы солнце (источник) справедливости (надежды); тиздән җиңү ~ы балкыр скоро засияет солнце победы 3. как обращение кояшым ласк. солнышко моё; кил, ~ым, кил, нурым приходи, солнышко моё, приходи, светик мой
күләм (сущ.) 1. объём, кубатура; ~ үлчәүләре меры объёма; кубның ~е объём куба; бүлмәнең ~е кубатура комнаты; чагыштырмача ~ удельный объём 2. размер, величина, объём; җир мәйданының ~е размер земельной площади; ~ен үлчәү измерить величину чего-л.; эшнең ~е объём работы; мәкаләнең ~е объём статьи; товар әйләнешенең ~е объём товарооборота 3. перен. чаще в местно-вр. п. размер, размах, масштаб, диапазон; зур ~дә в широких размерах (масштабах); төзелешнең ~е размах строительства; дөнья ~ендә в мировом масштабе; белем ~е диапазон знаний
макродөнья (сущ.) книжн. макромир
материалистларча (нареч.) материалистически; табигать күренешләрен ~ аңлату объяснять явления природы материалистически ||(прил.) материалистический; дөньяга ~ караш материалистический взгляд на мир
материаль (прил.) 1. филос. материальный, вещественный; ~ дөнья материальный мир 2. материальный (имущественнный); ~ шартлар материальные условия 3. материальный (связанный с материалом) ||(нареч.) материально; ~ кызыксындыру заинтересовать материально
мәшәкать (сущ.) 1. забота, хлопоты, труд; беспокойство, возня, суета; морока; дөнья ~ләре житейские хлопоты 2. мучение, страдание
микродөнья (сущ.) прям., перен. 1. микромир (мир малых величин: атомов, электронов и т. п.) 2. микромир (ограниченный, узкий круг людей, небольшой коллектив)
объективлык (сущ.) 1. филос. объективность; дөньяның ~гы объективность мира 2. объективность, беспристрастность, справедливость, объективизм; тәнкыйтьнең ~гы объективность критики
органик (прил.) 1. в разн. знач. органический; ~ дөнья органический мир 2. перен. органический (внутренний, естественный); ~ бәйләнеш органическая связь ||(нареч.) органически; ~ бөтен булган органически целостный
прелюдия (сущ.) 1. муз. прелюдия (вводная часть музыкального произведения; музыкальное произведение импровизационного плана) 2. перен. прелюдия (начальный, предвещающий этап какого-л. события, происшествия); Балкан сугышлары-беренче бөтендөнья сугышының ~се Балканские войны-прелюдия первой мировой войны
прогрессив (прил.) 1. прогрессивный, передовой; ~ идеяләр прогрессивные идеи; ~ кешелек дөньясы прогрессивное человечество 2. прогрессивный (растущий по мере роста других факторов); ~ салым прогрессивный налог
радикаль (прил.) радикальный; ~ чаралар радикальные меры ||(нареч.) радикально; тормышны (дөньяны) ~ үзгәртү радикально изменить жизнь (мир)
рекорд в разн. знач.(сущ.) 1. рекорд || рекордный; дөнья ~ы мировой рекорд 2. в знач.(прил.) рекордный, являющийся рекордом; ~ тизлек рекордная скорость
ришвәтче (сущ.) взяточник, мздоимец книжн. ришвәтчелек (сущ.) взяточничество || взяточнический; ~ дөньясы мир взяточничества
семәйтү диал. (гл.)(перех.) заставлять присмиреть, сбить спесь с кого; см. юашландыру; мин, мин дигән егетләрне бу дөньялар ~ә (песня) зазнавшихся молодцов жизнь заставляет присмиреть
сугыш (сущ.) 1. война || военный, воинственный; икенче бөтендөнья ~ы вторая мировая война; гражданнар ~ы гражданская война; Бөек Ватан ~ы Великая Отечественная война; ~ хәле военное положение; ~ техникасы военная техника 1) начинать/начать войну, развязывать/развязать войну 2) затеять войну; ~ планнары планы войны, воинственные планы 2. сражение, битва, бой; штык ~ы штыковой бой; ~ кыры поле битвы; разведка ~ы разведка боем; әтәч ~ы петушиный бой 3. драка, схватка; ~ чыкты завязалась драка
так I(прил.) 1. нечётный, непарный; так саннар нечётные числа; җөп булса да уртак, так булса да уртак ( погов. ) хоть чётное, хоть нечётное-всё пополам (говорится в устном договоре о дружбе) 2. в знач.(сущ.) нечёт; җөпме, такмы? чёт или нечёт? (говорится в игре) 3. диал. ущербный, мизерный; быстро кончающийся, клонящийся к концу; так булу кончаться, идти к концу; бу дөньяның җәфасы җөп, вафасы так (посл.) в этом (бренном) мире страданий больше, чем удовольствий (букв. страданий-парами, удовольствий-единицами)
II(гл.)(перех.) 1. узнавать/узнать по внешнему виду, опознавать/опознать || узнавание, опознавание/опознание; атлавыннан (тавышыннан һ.б.) ~у узнавать по шагу (голосу и т. п.); кара бүркең киеп килсәң, Караңгыда ~ырмын; Каршы чыгып алырмын (песня) если придёшь в своей шапке чёрной, буду узнавать тебя ночью тёмной и выйду навстречу 2. знать в лицо или по отдельным приметам; ничек ~ымак кирәк как тут распознаешь (прочтёшь); разве можно тут (прочитать, прочесть); язуын ~ырлык түгел невозможно прочесть его писания; его почерк не разберёшь; мин аны ~ыйм я его знаю (в лицо) 3. 1) суметь читать/прочитать 2) знать, узнать || знание, узнание (смысла, значения условных знаков) письма; владеть/овладеть || владение/овладение грамотой, навыками чтения и письма; хәреф ~у знать, запоминать, узнавать буквы; иҗек ~у уметь читать по слогам; төрки ~у уметь читать на старотатарском литературном языке тюрки (первая степень овладения грамотностью в татарской школе); кулын ~у узнать почерк 4. знать толк, распознавать/распознать || распознавание/распознание, уметь || уме-ние распознавать (внутренние качества по внешним признакам); ат ~у знать толк в лошадях, уметь распознавать их качества (по сложению); мал ~у знать толк в скоте 5. познавать/познать || познавание; познание, (хорошо) знать || знание свойств (чего-л. сложного); юл ~ыган ат булыр, дөнья ~ыган карт булыр (посл.) кто познал дорогу-это конь, кто знает жизнь-это старик 6. признавать/признать; признаваться/признаться, подтверждать/подтвердить || признавание, признание, подтверждение (факта); гаебен ~ыды признал свою вину; признавался в своей вине 7. (дип ~у) считать, придерживаться мнения; хезмәтне намус эше дип ~у труд считать делом чести 8. признавать/признать || признание (законным, действительным и т. п.); яңа хөкүмәтне ~у признать новое правительство 9. признавать/признать за... || признавание/признание за ...; батыр ирне ил ~ый храброго мужа признаёт (за достойного) вся страна
тапкыр I(сущ.) 1. 1) преимущ. в сочет. с(числ.) раз; раза; ике ~ два раза; ничә ~? сколько раз? күп ~ много раз; тәүге (беренче) ~ (в) первый раз; бишенче ~ (в) пятый раз 2) в ф. тапкырлар; күп ~лар много, много раз 2. -жды,-крат;-кратно ||-кратный; өч ~ герой трижды герой; ике ~ дөнья чемпионы двукратный чемпион мира; дүрт ~ кабатлау четырежды повторять 3. в ф. притяж. и косв. п. заезд, заход; утауның өченче ~ы третья прополка; третий заход прополки; беренче ~(ын)да в первый (его) заход
тарлыгу (гл.)(неперех.) диал. см. тарыгу тарлык (сущ.) 1. теснота, узость; дөнья ~гыннан зарланганнар тар кабергә салганнар (посл.) те, кто ропщат на тесноту мира, поместятся в тесной могиле 2. стеснённость; мөмкинлекләр ~гы стеснённость положения (букв. возможностей) 3. вред, помеха кому-л.; ~к китерү устроить помеху, помешать 4. недостаток, нехватка; бедность; нужда; барлыкта ~к юк, киңлектә кимлек юк (посл.) в изобилии нет бедности, в широте нет ущербности
тарыктыру 1. (понуд.) от тарыгу 1; заставлять/заставить тосковать, чувствовать стеснённость; дөнья ~а да, зарыктыра да (посл.) жизнь заставляет то чувствовать стеснённость, то горевать о чём-л. 2. безл. быть скучным, тоскливым, тошным; монда ~а здесь тоскливо, тошно
II(гл.)(перех.) 1. отведывать/отведать || отведывание; пробовать || пробование (на вкус); дегустировать || дегустация; ашны ~у пробовать (дегустировать) суп 2. перен. испытывать/испытать, претерпевать/претерпеть; үз җилкәңдә ~у испытать на собственном горбу, узнать (убедиться) на собственном опыте; дөньяның ачысын да, төчесен дә ~ыды видывал он виды; немало соли он съел (букв. он испытал и горечь, и сладость жизни) 3. (гл.)(перех.) иметь (при)вкус чего, отдавать чем; авызы бал ~ыр её уста отдают мёдом (иметь вкус мёда)
төгәлү (гл.)(неперех.) диал. см. төгәнү төгән см. фәлән-төгән төгәнмәс (прил.) см. бетмәс-төкәнмәс төгәнү (гл.)(неперех.) 1. совсем кончаться/кончиться; скончаться || скончание; дөнья ~гәнче до скончания века 2. исчерпываться/исчерпаться; истощаться/истощиться, иссякать/иссякнуть; кончаться/кончиться; ата малы тиз ~ер (посл.) отцовское добро (наследство) быстро кончается
тугарусыз (нареч.) без распряжки; не распрягаяТУГАРЫЛУ 1. (гл.) страд. от тугару выпрягаться || выпряжка; распрягаться || распряжка; ~ган атлар распряжённые кони 2. перен. разг. 1) расслабляться/расслабиться || расслабление; ослабляться/ослабиться || расслабление, ослаб-ление; ~ырга иртәрәк рано ещё расслабляться 2) разваливаться/развалиться (лежать в развалинах) || развал чего; дөньябыз ~ды мир развалился 3. перен. распоясываться/распоясаться || распоясывание; становиться/стать || становление распущенным; утрачивать/утратить || утрата сдержанности; бөтенләй ~ып китте совсем распоясался; стал совсем несдержанным
туздыру I(перех.) 1. износить, поизносить; истрепать || износ; кием ~у износить одежду; аякчу ~у износить обувь 2. перен. состарить, ломать, делать старым (человека); дөнья ~а мир (жизнь) старит
туыш (сущ.) 1. рождение 2. см. тумыш тую (гл.)(неперех.) 1. наедаться/наесться, насыщаться/насытиться || насыщение; туярлык ризык еда, достаточная для насыщения; җир дымга туйды земля насытилась влагой; бай малга туймас ( погов. ) богач не насытится богатством 2. иметь, заиметь что-л.; располагать, обладать чем в достаточном количестве, в достаточной степени; саулыкка туймау не иметь удовлетворительного здоровья 3. (-дан тую) пресыщаться/пресытиться чем; отвращаться/отвратиться от чего; дөньядан тую пресытиться жизнью; туйдым инде бу тавыштан! до чего надоел мне этот шум! 4. разг. см. тугаю 5. в знач. вспом.(гл.) обозначает удовлетворённость действием и переводится приставками на-, вы-; эшләп тую наработаться; йоклап тую выспаться; укып тую начитаться; сөйләшеп тую наговориться; елап тую выплакаться 6. в знач.(нареч.) туйганчы 1) вдоволь, досыта, вволю; туйганчы ашау поесть досыта 2) в составных(гл.) обозначает удовлетворённость завершённым действием и переводится приставками на-, вы-; туйганчы карау насмотреться; туйганчы йоклау выспаться, поспать вволю
II(послелог) 1. кроме; окромя; бу саналганнардан тыш кроме перечисленного (перечисленных); синең теләгеңнән тыш дөнья да бар бит әле кроме твоего желания существует ещё и реальный мир 2. 1) сверх; шуннан тыш сверх того; чамадан тыш сверх меры 2) переводится приставками сверх-, через-, чрез-; вакытыннан тыш сверх времени, сверхурочный; гадәттән тыш чрезвычайно; чрезвычайный; чиктән тыш чрезмерный, чрезмерно; чересчур 3. 1) вне, помимо; үз ихтыярымнан тыш вне своего желания (воли); чираттан тыш вне очереди 2) переводится приставкой вне-;штаттан тыш хәбәрче внештатный корреспондент
үтү I(неперех.) 1. проходить/пройти, проезжать/проехать, прошагать; отшагать || прохождение, проход, проезд (определённого расстояния, промежутка); ике чакрым җәяү үтү прошагать два километра 2. проходить/пройти, прошествовать мимо кого, чего; университет яныннан үтү проходить мимо университета 3. проходить/пройти, проезжать/проехать, миновать/минуть; оставлять/оставить позади (в стороне), проскакивать/проскочить; Арзамасны үтү проехать Арзамас; урманны күптән үттек лес давно минули 4. переправляться/переправиться, переехать, перейти; проходить/пройти, пробиваться/пробиться, продвигаться/продвинуться через что-л., сквозь что-л. || проход, продвижение; таулар аша үтү перейти через горы 5. проскакивать/проскочить, проскальзывать/проскользнуть, проникать/проникнуть, просачиваться/просочиться, пробираться/пробраться; ишектән үтү проскользнуть в дверь 6. проходить/пройти, входить/войти, вступать/вступить, преследовать книжн. || прохождение, вхождение, проследование куда; эчке бүлмәгә үтү пройти в дальнюю комнату 7. проходить/пройти, просачиваться/просочиться, проникать/проникнуть, протекать/протечь || просачивание, проникание, проникновение, протечка; түбәдән су үтә крыша протекает 8. проходить/пройти, идти, пролегать/пролечь, протягиваться/протянуться (о дороге, тропинке и т. п.), протекать || проход, протягивание 9. проходить/пройти, приниматься/приняться, зачисляться/зачислиться || проход, приём, зачисление; штатка үтү пройти в штат 10. перен. проходить/пройти, появляться/появиться (на короткое время), проскальзывать/проскользнуть, промелькивать/промелькнуть; йөзеннән мыскыллы елмаю үтте по лицу прошла (промелькнула) ехидная улыбка 11. проходить/пройти, подвергаться/подвергнуться чему-л.; материаллар редактор аша үтә материалы проходят через редактора 12. проходить/пройти, истекать/истечь || прохождение, истечение; барлык сроклар күптән үтте все сроки давно прошли 13. проходить/пройти, идти, протекать/протечь, миновать, проскакивать/проскочить, пронестись; гомер бик тиз үтә жизнь очень быстро проходит; берничә ел үтте минуло несколько лет 14. перен. проходить/пройти, протекать/протечь; җыелыш тыныч үтте собрание прошло спокойно 15. 1) проходить/пройти, завершать/завершить, заканчивать/закончить срок (обучения, лечения и т. п.) 2) разг. проходить/пройти, изучать/изучить что-л. || прохождение, изучение; Фигыль темасын үтү проходить тему Глагол 16. проходить/пройти, миновать; прекращаться/прекратиться || прекращение; кыш үтте зима прошла; яңгыр үтте дождь прекратился 17. перен. пронимать/пронять, проникать/проникнуть, пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, пронизывать/пронизать (о морозе, холоде, ветре и т. п.); салкын җелеккә үтте мороз пронял насквозь 18. перен. доходить/дойти, действовать, подействовать; производить/произвести впечатление на кого-л.; җыр йөрәккә үтте песня дошла до сердца 19. идти; проходить/пройти (о еде и съеденном); үткәндә-аша пока идёт-кушай; аш үтми организм не принимает пищу; не проходит пища 20. эвф. умирать/умереть, скончаться || смерть, кончина; әни дөньядан үтте мама умерла 21. в отриц. ф. ограничиваться/ограничиться || ограничение; ярдәм коры вәгъдәдән үтмәде помощь ограничилась одним обещанием 22. в знач.(нареч.) үтеп минуя, обойдя; мөдирне үтеп, директорга керү минуя заведующего, побывать у директора 23. в функ. служебн.(гл.) соотв. русской приставке по-; сөйләп үтү порассказать
фани (прил.) 1. бренный, тленный, преходящий; суетный; ~ дөнья бренный мир 2. в знач.(сущ.) люди этого (не загробного) мира; ~лар безне болай да таныйлар ( погов. ) знают и миряне, что мы не дворяне (букв. миряне нас и так узнают)
фетнә (сущ.) книжн. 1. бунт, мятеж; волнения, беспорядки; смута книжн. ; контрреволюцион ~ контрреволюционный мятеж 2. интрига; подстрекательство, инспирирование, провокация 3. разг. перен. интриган, подстрекальщик, склочник; төрле-төрле ~ләр бар инде ул дөньяда разные интриганы есть на свете 4. перен. обычно о детях (лаской, любовью) шалун, безобразник; әй ~, син йокламыйсыңмыни әле? ай, безобразник, разве ты ещё не спишь?
хәйләсез (прил.) 1. бесхитростный, простоватый, простодушный, неискушённый, наивный; недалёкий (о человеке); ~ дөнья файдасыз ( погов. ) не соврёшь-зоб не набьёшь (букв. без хитрости мир бесполезен) 2. (нареч.) простодушно, бесхитростно; добросовестно; ~ эшләү делать добросовестно; ~ күренү показаться простодушным
чикле (прил.) 1. ограниченный, недостаточный; кешенең гомере ~ жизнь человека ограничена 2. узкий, ограниченный; дөньяга карашы ~ взгляды (на жизнь) ограниченные 3. имеющий границу, конечный
шалтырау (гл.)(неперех.) 1. дребезжать, греметь, брякать/брякнуть, лязгать/лязгнуть, звякать/звякнуть; издавать звон; дөнья булгач, савыт-саба ~амый тормый ( погов. ) в жизни не бывает, чтобы посуда не гремела; в жизни (в семье) не всегда бывает тихо (мирно) 2. звонить, звенеть || звон; телефон ~ый звонит телефон 3. перен. хвалиться, хвастаться, бахвалиться; звонить (во все колокола); разглагольствовать; көн элгәре ~амый торыгыз раньше времени не хвалитесь
шаулату (гл.)(перех.) 1. (понуд.) от шаулау; агачларны җил ~а ветер вызывает шум деревьев 2. поднимать/поднять шум; вызывать/вызвать где-н.; урамнарны ~у поднять шум на улицах 3. нашуметь; вызывать/вызвать шум (толки, разговоры); привлечь всеобщее внимание; бөтен шәһәрне ~у взбудоражить весь город; дөньяны ~кан вакыйга громкое событие 4. разг. подогреть; тиз генә самавыр ~тылар быстренько подогрели самовар
шөгыль (сущ.) 1. дело, занятие; труд, работа; төп ~ь основное занятие; кайда торасыз; ~егез ни? где живёте, чем занимаетесь? 2. занятие, времяпровождение; балага нинди дә булса бер ~ь кирәк ребёнка необходимо чем-то занять 3. дело, забота, хлопоты; дөнья ~ен куеп тор әле син оставь пока мирскую заботу
ызгыту (гл.)(перех.) диал. подстрекать/подстрекнуть; науськивать; см. куҗгыту ызгыш (сущ.) 1. ссора, раздор; склока, распря, скандал; нелады, рознь; ~ та талаш ссоры и раздоры; вак-төяк ~лар мелкие ссоры; дрязги; гаилә ~ы семейный раздор; милли ~лар национальная рознь; ~-дошманлыкның башы (посл.) ссора-начало вражды 2. разг. борьба, конфликт, столкновение, стычка, смута; война; ~ тарату сеять смуту; дөнья ~лардан тынсын иде пусть в мире прекратятся войны
эчке I(прил.) 1. в разн. знач. внутренний; ~ бүлмә внутренняя комната; ~ катлам внутренний слой; ~ ресурслар внутренние ресурсы; ~ мөмкинлекләр внутренние возможности; ~ каршылыклар внутренние противоречия; ~ мәгънә внутренний смысл, внутреннее значение; ~ бәйләнешләр внутренние связи 2. внутри-, внутренний (о жизни и деятельности внутри государства, учреждения); ~ икътисади үсеш внутриэкономическое развитие; ~ сәяси хәл внутриполитическая обстановка; ~ гаскәр берләшмәләре внутривойсковые соединения; Эчке эшләр министрлыгы Министерство внутренних дел; ~ базар внутренний базар 3. нижний, нательный; исподный прост. ; эчке кием нижнее бельё; ~ күлмәк нательная рубашка; сорочка (женская) 4. перен. внутренний, душевный, духовный; ~ сизем (тоем) внутреннее чувство; ~ күтәренкелек душевный подъём; ~ матурлык внутренняя (душевная) красота; ~ җылылык душевная теплота; кешенең ~ дөньясы внутренний (духовный) мир человека; ~ якынлык духовная близость
яратылыш (сущ.) 1. сотворение, творение; дөнья ~ы сотворение мира 2. натура, природа (человека); ул ~ы буенча укытучы он по натуре-учитель
ярлылык (сущ.) 1. бедность, нищета, беднота; нужда, необеспеченность, недостаток; ~кта яшәү жить в нужде; ~кка дару юк, ялкаулык белән кушылса (посл.) против нищеты нет лекарства, если к ней присоединилась лень 2. бедность, убожество (обстановки) 3. перен. бедность, убогость, убожество чего-л., скудость в чём-л.; фикер ~гы скудость мыслей; эчке дөньяның ~гы убожество внутреннего мира; әсәр теленең ~гы бедность языка произведения
Тәсадеф