Русско-татарский словарь:
доставаться (гл.) 1. см. достаться; 2. страд. от доставать
достаться (гл.)кому 1. калу, тию; чыгу; мне досталось много книг от отца миңа әтидән бик күп китап калды 2. безл. разг. эләгү; ему достанется за опоздание кичеккән өчен аңар эләгер 3. (выпасть на долю, прийтись) авырга килү, эләгү
перепасть (гл.) разг. 1. см. перепадать2; 2. безл. кому (достаться) өлешенә тию, эләгү
улыбнуться (гл.) 1. см. улыбаться; 2. перен. кому, прост. (не достаться) колак кагу, колак кагып калу; путевка мне улыбнулась путевкадан колак кагып калдым
Татарско-русский словарь:
ашау (гл.)(перех.) 1. 1) есть что (хлеб, кашу, мороженое, ягоды, яблоки, виноград), поесть чего; съедать/съесть (свою порцию); кушать, покушать, скушать; хлебать, похлебать прост. (суп, окрошку); выедать/выесть (начинку от пирога); поедать; принимать/принять пищу (еду, питание); (о животных) брать (взять, принимать/принять) пищу (корм) || еда, съедание, выедание, поедание; приём пищи; ~ыйсы килә есть (кушать) хочется; ~ауга талымсыз неприхотлив в еде; непривередлив к еде; чит-читен мал ~аган печән кибәне стог сена с подъеденными скотиной боками; ~аган күренми, кигән күренә (посл.) что съел не видно, а что надел видно (т. е. не следует тратиться только на питание); ~амыйм дигән (килен) алтмыш белен ~аган (посл.) отнекивалась (невестка) (не желала), шестьдесят блинчиков съела; баба нехотя съела целого порося 2) есть, поесть, поедать; съедать, съесть, употреблять (употребить) в пищу; потреблять/потребить что; питаться, кормиться чем || поедание, съедание, употребление в пищу; потребление; питание, кормёжка чем; ул тозлы кәбестә ~амый он не ест (потребляет) солёную капусту; ит кенә ~ый торган ерткычлар хищники, питающиеся только мясом; кәбестәне корт ~ый капусту черви поедают; ~ган белми, тураган белә (посл.) знает (ведает) не тот, кто потребляет, а тот, кто готовит 3) жрать, сжирать/сожрать, пожирать/пожрать груб., прост. (о человеке ненасытном, жадном) || пожирание 4) обедать/пообедать, есть/поесть (дома, в буфете, за чей счёт); завтракать/позавтракать; полдничать/пополдничать; ужинать/поужинать, трапезничать/ потрапезничать; ~арга кая йөрисез? куда вы ходите обедать? куда вы ходите на обед? без инде күптән ашадык мы уже давно поели 2. в знач.(нареч.) 1) ашаганда за столом (обедом, завтраком, ужином); во время еды, при еде; ~аганда сөйләшмәгез не разговаривайте за обедом (столом) 2) ашамый; ашамыйча без еды (пищи, обеда, завтрака); без закуски (выпить); мәктәбенә ~амый гына йөгерде он побежал в школу без завтрака 3. питаться, кормиться, харчиться прост. где, чем, как, на что; столоваться, есть || 1) питание, кормёжка, стол, харчи; еда 2) харчевой прост. , ~ау акчасы харчевые деньги; деньги на харч 4. прообедать, прозавтракать, проужинать; есть, кушать (сколько часов) 5. 1) грызть/погрызть (семечки, грушу, морковку, яблоко); прогрызать/прогрызть (семечки, орехи весь вечер); лузгать/полузгать прост. (семечки, орехи); щёлкать/пощёлкать (орешков, семечек) || щёлканье, лузганье прост. 2) грызть/погрызть (о грызунах); прогрызать/прогрызть; есть, выедать/выесть; подъедать/ подъесть; объедать/объесть; отъедать/отъесть 6. клевать, есть, поесть, поедать что, питаться, кормиться чем (о птицах); миләш ~ый торган кошлар птицы, поедающие рябину; птицы, которые питаются рябиной 7. точить, протачивать/проточить; подтачивать/подточить; проедать/проесть, изъедать/изъесть; съедать/съесть (о насекомых, червяках); алманы корт ~ый быел яблоки в этом году червь точит; тунны көя ~аган шубу моль изъела 8. заедать/заесть, есть, съедать/съесть, загрызать/загрызть; сгрызать/сгрызть (о хищных зверях); сарыкны бүре ~аган овцу загрыз волк 9. заедать/заесть (о мошкаре, комарах и т.п.); съедать/съесть, есть; кусать/покусать; бу вакытта тайгада черки ашый в эту пору в тайге мошки заедают 10. перен. есть, съедать/съесть, уедать/уесть, заедать/заесть, заклёвывать/заклевать, загрызать/загрызть, грызть, изводить/извести (о властной свекрови, жёстком начальнике и т. п.) 11. 1) разъедать/разъесть, выедать/выесть, объедать/объесть, съедать/съесть, есть; проедать/проесть (о ржавчине, кислоте и т. п.) 2) ирон. отведывать/отведать, поотведать, получать/получить, пробовать/ попробовать, повидать (ремня, кнута, палки, кулаков); попадать/попасть, перепадать/перепасть, доставаться/достаться, сыпаться/посыпаться; кыенны җитәрлек ~ау отведать достаточно лихо 12. точить, подтачивать/подточить (о ветре, воде, волнах и т. п.); подмывать/подмыть, подъедать/подъесть; отмывать/отмыть (течением, наводнением); елга ярларын ~ый река подъедает берега
булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё
җитмешләп 1. (числ.) прибл. около семидесяти; ~ кеше җыелган собралось около семидесяти человек; аңа ~ бардыр ему, наверное, около семидесяти (лет) 2. см. җитмешәр җитү I(неперех.) 1. в разн. знач. достигать/достигнуть, достичь, доходить/дойти; добираться/добраться; доставать, дотягиваться; хәбәр ~те дошли слухи, известия; көчкә авылга ~тем еле добрался до деревни; аның бурычы мең сумга ~те его долг достиг тысячи рублей; бу фикер сиңа барып ~теме? дошла эта мысль до тебя? минем буем җитми не могу дотянуться (букв. не хватает роста) 2. достигать/достичь какого-л. возраста, дожить до каких-л. лет; кырыкка ~еп акыл кермәде ( погов. ) дожил до сорока (лет), а ума не нажил 3. наступать/наступить, близиться, приближаться (о времени); яз ~те наступила весна; ашарга вакыт ~ә приближается время обеда 4. в разн. знач. хватать/хватить, быть достаточным; мал азыгы язга кадәр ~әр корма для скота хватит до весны; акчам ~ә у меня денег хватает (достаточно); безгә шушы да ~кән нам и этого достаточно 5. доставаться/достаться; сиңа китап ~теме? тебе досталась книга? 6. созревать/созреть, поспевать/поспеть (о хлебе, фруктах, ягодах); ашлыклар ~те хлеба созрели; җиләк ~кәч кил приходи, когда поспеют ягоды 7. отрастать/отрасти (о волосах); малайның чәче ~кән у мальчика отросли волосы, мальчик оброс 8. җитми разг. не хватает винтиков, не все дома; әллә ~ми микән моның? может, у него не все дома? 9. җитте, җитәр хватит! довольно! миннән ~әр! с меня хватит (довольно)! 10. в знач. вспом.(гл.) обозн. полноту, завершённость действия или доведение его до конца; куып ~ү догнать, поравняться с кем-л.; үсеп ~ү достигнуть совершеннолетия, созреть (о девушках, юношах) 11. в знач. вспом.(гл.) с глаголами на-рга обозн. чуть было не состоявшееся действие; үләргә ~тем (я) чуть не умер 12. в знач.(сущ.) в отриц. ф. җитмәс разг. чокнутый, тронутый, с приветом (о человеке); ~мәскә сүзең җиткәнче гүргә үзең җитәрсең (посл.) пока до чокнутого что-нибудь дойдёт, он тебя в могилу сведёт 13. в знач.(прил.) җитмәслек вместе с предыдущими существительными выражает чрезмерность какого-л. качества и его недостижимость; акыл ~мәслек эшләр уму непостижимые вещи; күз күреме ~мәслек необозримый; кеше көче ~мәслек непосильный
калу (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. оставаться/остаться; эштә ~у остаться на работе; хат өстәлдә ~ды письмо осталось на столе; авыру янында ~у остаться возле больного; иң якын кешесе булып сеңлесе ~ды самым близким человеком осталась сестра; утырган килеш ~у остаться сидеть; тәрәзә ачык ~ды окно осталось открытым 2. оставаться/остаться, сохраняться/сохраниться, уцелеть || сохранение, уцеление; аның сүзләре генә ~ды остались только его слова; йортның нигезе генә ~ган уцелел только фундамент дома 3. оставаться/остаться, не утрачиваться/не утратиться, не исчезать/не исчезнуть (о чувстве, качестве); җиләкнең үз тәме ~ган не утратился собственный вкус ягоды; аңа карата хөрмәтем ~ды әле ещё осталось у меня уважение к нему 4. оставаться/остаться, запоминаться/запомниться, сохраняться/сохраниться (в памяти, песнях, книгах, воспоминаниях и т. п.) || сохранение, запоминание; хәтердә ~у сохраниться в памяти; абыем күңелемдә яхшы кеше булып ~ган брат запомнился мне хорошим человеком 5. оставаться/остаться, храниться, сохраняться/сохраниться, лежать || сохранение; вазада бер алма ~ган в вазе осталось одно яблоко; бу китаплар мәктәп елларыннан ~ган эти книги сохранились со школьных лет 6. оставаться/остаться, продолжать жить, существовать; үзем үлсәм, балаларым ~а сам умру, дети останутся 7. оставаться/остаться до чего-л. (о времени, расстоянии и т. п.); ике чакрым барасы ~ды осталось идти две версты; дәрес бетәргә ун минут ~ды до конца урока осталось десять минут 8. оставаться/остаться, доставаться/достаться, переходить/перейти к кому-л. (о наследстве, хозяйстве, рукописи, книге и т. п.); дача энесенә ~ды дача перешла к младшему брату 9. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, очутиться; урамда ~у оказаться на улице; гаепле ~у оказаться виноватым; яланбаш ~у остаться без головного убора 10. оказываться/оказаться, очутиться, попадать/попасть (в какое-нибудь положение); уңайсыз хәлдә ~у попасть в неловкое положение; көлкегә ~у очутиться в смешном положении 11. оставаться/остаться, оказываться/оказаться, становиться/стать; эшсез ~у оказаться без дела (без работы); ятим ~у стать сиротой; бурычлы ~у остаться в долгу 12. оставаться/остаться без кого, чего-л., лишаться/лишиться кого, чего-л., терять, потерять кого, что-л. || лишение, потеря; йортсыз ~у остаться без дома; әтисез ~у лишиться отца; йокыдан ~у потерять сон; аяктан ~у лишиться ног, лишиться способности ходить; күздән ~у потерять зрение, ослепнуть 13. оставаться/остаться, спасаться/спастись || спасение; үлемнән ~у спастись от смерти; исән ~у остаться живым 14. оставаться/остаться; проигрывать/проиграть; юләр ~у остаться в дураках (в карточной игре); кәҗә ~у остаться в козлах (в игре домино) 15. отставать, оказываться/оказаться, очутиться позади 16. отставать/отстать, не успевать, не успеть || отставание; поезддан ~у отстать от поезда; отрядтан ~у отстать от отряда 17. безл. остаётся только..., следует лишь..., надо лишь..., нужно будет...; өй түбәсен ябасы гына ~ды осталось только крыть крышу; хат язасы гына ~ды надо лишь письмо написать; еларга гына ~а остаётся лишь плакать; ашыгырга ~а нужно будет поторопиться 18. пропускать/пропустить || пропуск; дәрестән ~у пропустить урок; лекциядән ~у пропустить лекцию 19. в разн. знач. отставать/отстать || отставание; эштә артка ~у отставать по работе; сәгать биш минутка артка ~а часы отстают на пять минут; модадан артка ~у отстать от моды; тормыштан артка ~у отстать от жизни 20. оставаться/остаться, задерживаться/задержаться (на какой-л. срок) || отставание; задержание; язга ~у остаться на весну; эш иртәгәгә ~ды работа осталась на завтра; ике көнгә ~у задержаться на два дня 21. в знач.(послелог) а кала 1) за..., до...; поезд китәргә биш минут ~а килеп җитү прийти за пять минут до отхода поезда; бер минут ~а дигәндә генә... только за минуту до... 2) кроме, помимо, сверх; әдәбияттан ~а музыка белән дә шөгыльләнү помимо литературы заниматься ещё и музыкой 22. в знач. вспом.(гл.) выражает: 1) утрату, ущерб, вред и переводится приставкой про-; авыз ачып ~у прозевать; күрми ~у проморгать, прозевать (о возможности увидеть); ишетми ~у прослушать; дәшми ~у промолчать 2) стремление использовать случай: а) алып ~у взять, купить, приобрести (пока есть возможность); б) задержать, не отпускать, оставить на время; в) оставить у себя, удержать, не отдать (часть чего-л.); г) не дать возможности (спасти от чего-л.); уйнап ~у а) поиграть вдоволь, поиграть (пока есть возможность); б) прозевать, упустить, пропустить что-л. (увлёкшись игрой); эшләп ~у поработать (пока есть возможность); карап ~у а) смотреть, глядеть (пока есть возможность); б) проводить взглядом, посмотреть вслед; наблюдать за уходящим (уезжающим) 3) результативное действие: йөзе агарып ~ган лицо побледнело; урам тынып ~ган улица затихла; скрипка тавышы тынып ~ды звуки скрипки умолкли; туктап ~у остановиться; аптырап ~у растеряться 4) незавершённое действие; эшли ~у продолжать работать; җырлый ~у продолжать петь; 5) кратковременность, ограниченность действия; елтырап ~у промелькнуть; күреп ~у увидеть; ишетеп ~у услышать; аңлап ~у понять
тәтү (гл.)(неперех.) разг. прост. 1. 1) доставаться/достаться на долю (о чём-л. вожделенном) 2) быть суждённым; аңа ~егән, күрәсең видать, ему было суждено 2. в ф. тәтеми (тәтемәс, тәтемәячәк) не про нас (вас); ул кыз безгә ~емәс эта девушка не для нас
тию (гл.)(неперех.) 1. касаться, прикасаться/прикоснуться, соприкасаться, дотрагиваться/дотронуться || касание, прикасание, прикосновение 2. доставать/достать до …, дотягиваться/дотянуться; башы түшәмгә тия достаёт головой до потолка; атны җиксәң, җик җирәнен, ялы җиргә тигәнен (песня) коль заводишь лошадь, то такую, чтоб касалась гривою земли 3. прям., перен. задевать || задевание, попадать/попасть; акылым кыска, кулым озын-танавыңа тимәгәй (посл.) ум мой короток, руки длинны, как бы твоей морды не задели 4. попадать/попасть || попадание (в цель) 5. бить, ударить 6. перен. трогать/тронуть, нападать/напасть || трогание, нападение; олыдан көлмә, кечегә тимә ( погов. ) не смейся над старшими, не трогай маленьких; тимәгәнгә тимә, тигәннең тиген калдырма (посл.) не тронь того, кто тебя не трогает, а того, кто тронет, не оставляй без возмездия 7. трогать/тронуть; хватать, брать/взять, употреблять (без спроса), касаться чего; кеше әйберенә тию трогать, хватать чужую вещь; песи майга тигән, эт таяк җигән ( погов. ) кошка съела сало, собаке досталась палка 8. разг. затрагивать/затронуть || затрагивание (чьих-л. интересов); касаться чего, относиться к кому, чему || касание; кар, дисәң, каргага тия, тор, дисәң, торнага тия (посл.) скажешь кар!-ворону тронет, скажешь тор! (курлы)-затронет журавля 9. разъедать, попортить, повредить || порча, повреждение (вредными насекомыми) 10. натирать/натереть || натирание (кожи лошади, осла, вола) сбруей 11. разг. хватить, прихватить (морозом, заморозками) 12. раздражать || раздражение; задевать (какие-л. органы, чувства) күп ашама-эчеңә тияр не ешь много-живот заболеет (букв. будет раздражать живот); төтен күзгә тия дым раздражает (разъедает) глаза 13. доставаться/достаться, приходиться/прийтись (на долю кого); өлешеңә тигән көмешең ( погов. ) суженого конём не объедешь (букв. твоё серебро-досталось тебе на долю-о жене, муже) 14. доходить/дойти (об очереди, времени и т. п.); выпадать/выпасть (о времени) 15. приносить/принести || принесение (пользы, вреда и т. п.); файдасы бер тимәсә, бер тияр не в этот раз, так в другой принесёт пользу; наданлыкның зыяны тияр невежество принесёт вред 16. приходиться/прийтись кем (о родственных отношениях) 17. разг. прост. в сравнит. оборотах казаться, показаться; кайдадыр күргәндәй тиясең кажется, я тебя видел где-то 18. преимущ. в. ф. тимәгән не тронутый; балта тимәгән урман не тронутый топором лес 19. в отриц. ф. тимә разг. не бойся, не беспокойся (всё на мази) 20. с некоторыми(сущ.) образует составные глаголы со значением вредного воздействия чего-л.; ис тию угореть; салкын тию простудиться
чыгу (гл.)(неперех.) 1. выходить/выйти, выезжать/выехать || выход, выезд; бүлмәдән ~гу выйти из комнаты 2. перен. выйти, перестать участвовать в чём-л., перестать быть членом чего-л.; сугыштан ~гу выйти из боя 3. выходить/выйти (из своих пределов, границ, берегов) проступать/проступить, выступать/выступить || выход; елга ярларыннан ~кты река вышла из берегов; күздән яшьләр ~кты на глазах выступили слёзы 4. выступать/выступить с чем (с лекцией, докладом, речью, с концертным номером) 5. выйти (на пенсию, отставку), выписаться (из больницы); освобождаться (из заключения) 6. в сочет. с некот.(сущ.) выйти на … (на добычу, на охоту); йөрергә ~гу выйти на прогулку 7. переходить/перейти, переезжать/переехать, переправляться/переправиться; проходить/пройти, проезжать/проехать (через что-л.); перелезать/перелезть || переход, переезд, переправа; киртә аша ~гу перелезть через изгородь 8. перейти от кого-чего-л. к кому, чему; дошман ягына ~гу выйти на сторону врага 9. перейти, выйти за что; переступить, перешагнуть что; чиктән ~гу выйти за предел; перейти меру 10. пойти, перевалить (о возрасте); биш яше тулды, алтынчыга ~кты исполнилось пять лет, шестой пошёл; кырыкның теге ягына ~кты перевалило за сорок 11. доживать/дожить до (о сезонах года и т. п.); язга ~ктык дожили до весны (лета), (вот и) началась весна 12. разг. редко кончаться, проходить; быть на исходе (о месяце, о временах года); март ~кты март прошёл 13. 1) прорезываться/прорезаться || прорезание зубов, пробиваться/пробиться || пробивание (усов) 2) всходить, прорастать; чәчелгән игеннәр ~га башлады посевы начали всходить; үлән үсеп ~ккан трава проросла 14. выступать, высыпать (о сыпи), выскочить, вскочить (о прыщике и т. п.); күзенә арпа ~кты на глазу вскочил ячмень; муенына чуан ~кты на шее выскочил чирей (фурункул) 15. восходить, всходить/взойти, показываться/показаться, появляться/появиться || восход; кояш ~кты взошло солнце 16. выходить/выйти, исходить, распространяться/распространиться; подниматься/подняться (о запахе, паре, теплоте и т. п.); казаннан пар ~га из котла поднимается пар; морҗадан төтен ~га из трубы идёт дым; труба дымит 17. звучать, прозвучать, раздаваться/раздаться; җырчының тавышы көчле ~кты голос певца прозвучал мощно 18. уходить/уйти с …, увольняться/уволиться (с работы); освобождаться/освободиться (от должности) 19. выходить/выйти, уходить/уйти из …; удаляться/удалиться, исключаться/исключиться; уеннан ~гу выйти из игры 20. выходить/выйти, избавляться/избавиться, спасаться/спастись, освобождаться/освободиться || избавление, спасение, освобождение; мондый газаптан ничек ~гарга? как избавиться от такого мучения? катлаулы хәлдән ~гу выйти (спастись) из сложного положения 21. истекать/истечь, иссякать/иссякнуть, оканчиваться/окончиться; выходить/выйти (о сроке, возрастном периоде) || истечение, окончание; срогы ~кты вышел (истёк) срок 22. выходить/выйти, уходить/уйти на … || выход, уход; иреккә ~гу выйти на свободу, выйти на волю 23. возникать/возникнуть, начинаться/начаться; разражаться/разразиться || возникновение; начало; янгын ~кты возник пожар 24. получаться/получиться, представляться/представиться, выпадать/выпасть; мөмкинлек ~кты представилась (возможность) 25. находиться/найтись, отыскиваться/отыскаться, обнаруживаться/обнаружиться; төрле сәбәпләр ~га возникают разные причины 26. получаться/получиться, оказываться/оказаться, выходить/выйти, удаваться/удаться, бывать/быть; фикерләр таркау ~га мысли получаются беспорядочные 27. происходить/произойти, выходить/выйти (из какой-л. среды) || происхождение; эшче катлавыннан ~ккан происходит из рабочего сословия 28. выходить/выйти из печати, публиковаться, издаваться || издание, опубликование; китап басылып ~кты книга вышла из печати 29. появляться/появиться (о песнях, частушках, поговорках, анекдотах); распространяться/распространиться (о вестях, слухах и т. п.); шомлы хәбәр ~кты распространилась тревожная весть 30. обнаруживаться/обнаружиться где; югалган китап шүрлектән ~кты потерянная книга обнаружилась на книжной полке 31. добываться/добыться; Донбасста ташкүмер ~га в Донбассе добывается каменный уголь 32. о чем-л. желанном, ожидаемом доставаться/достаться, попадать/попасть; яхшы чабулык ~кты достался хороший покос 33. 1) основываться на чём-л., исходить из чего; шушы хәлдән (шартлардан) ~гып, исходя из этого обстоятельства (условий); ачы тәҗрибәдән ~гып исходя из горького опыта 2) исходить от кого; бөтен усаллык аннан ~га всё зло исходит от него 34. расходоваться, истрачиваться, тратиться, истратиться || расходование, истрачивание; туйга күп акча ~кты на свадьбу израсходовано много денег 35. вылупляться/вылупиться; тавык чебиләре ~кты вылупились цыплята 36. разрешаться/разрешиться || разрешение 2; мәсьәлә тиз ~кты задача разрешилась быстро 37. прям., перен. отклоняться/отклониться, отходить/отойти || отклонение, отход; туры юлдан читкә ~гу отклониться от прямого пути 38. выходить/выйти, получаться/получиться с чего; хватать чего на что, оказаться (как следствие чего-л.); бу тукымадан бер күлмәк кенә ~га из этой ткани получится только одно платье 39. в знач. вспом.(гл.) служит для образования сложных отымённых глаголов; кыш ~гу прозимовать; төн ~гу переночеватьь 40. в знач. вспом.(гл.) переводится с приставками вы-, про-, на-, о (об)-и обозначает: 1) действие, движение, направленное сквозь, через что-л.; тишеп ~гу проколоть, продырявить, пройти насквозь 2) законченность, исчерпанность действия; укып ~гу прочитать; сөйләп ~гу пересказать; күчереп ~гу переписать; карап ~гу просмотреть; йөзеп ~гу проплыть; очып ~гу вылететь; буяп ~гу выкрасить и т. п. 3) действие, совершающееся во всём объёме в определённых пространственных пределах; йөреп ~гу обежать всю округу 4) действие, продолжающееся в течение определённого промежутка времени; утырып ~гу просидеть (весь день, всю ночь); елап ~гу проплакать (всю ночь) 5) действие, распространяющееся во всей полноте на весь предмет; буяп ~гу выкрасить 6) неожиданное действие; килеп ~гу выйти, набрести (на незнакомую местность, на поляну, на чащобу и т. п.)
эләгү (гл.)(неперех.) 1. цепляться, зацепляться/зацепиться, задевать/задеть за кого-что; запутываться/запутаться в чём; затрагивать/затронуть кого, что || зацепка, затрагивание; кадакка ~гү зацепиться за гвоздь; аякка ~гү цепляться за ноги; җәтмәгә ~гү запутаться в сетях; ботакка ~гү задеть за сучок; пуля сөяккә ~ккән пуля задела кость 2. в разн. знач. прям. перен. попадать/попасть, попадаться/попасться; угодить, влипать/влипнуть прост. || попадание; кармакка (тозакка) ~гү попасть на крючок (в капкан); бәлагә ~гү попасть в беду; күзгә сабын ~кте мыло в глаза попало; чокырга ~гү попасть (угодить) в яму; алдашып ~гү попасться на обмане (за обман); коллыкка ~гү попасть в кабалу; кыен хәлгә ~гү влипнуть в неприятную историю; гаепләнүчеләр эскәмиясенә ~гү угодить на скамью подсудимых; чолганышка ~гү попасть в окружение; алдынгылар рәтенә ~гү попасть в число передовых; кулга иске китаплар ~кте в руки попали старинные книги; медицина институтына ~гү попасть в медицинский институт; яңгырга ~гү попасть под дождь 3. попадать/попасть, успевать/успеть, угодить прост. ; кичке поездга ~гергә кирәк (нам) нужно успеть (попасть) на вечерний поезд; җыелышка ~гү попасть на собрание; туйга ~гү угодить на свадьбу 4. разг. доставаться/достаться, приходиться/прийтись, перепадать/перепасть кому, что; яхшы урын ~кте досталось хорошее место; бәхетле билет ~ксен пусть достанется (тебе) счастливый билет 5. безл. перен. разг. попадать/попасть, доставаться/достаться, взлетать/взлететь, нагорать/нагореть прост. кому, что, за что; соңга калдым, ~гә инде миңа! опоздал, ну и попадёт (влетит) же мне! аның өчен безгә бик нык ~кте из-за него нам крепко досталось (нагорело) 6. заражаться/заразиться чем-л. (гриппом) || заражение 7. перен. разг. попадаться/попасться, засыпаться/засыпаться прост. (быть пойманным или уличённым); әһә, ~ктегезме! ага, попались! чак кына ~кмәдем чуть не засыпался 8. в ф. эләкте, эләксә в сочет. с предшествующим(мест.) ...попало; нәрсә ~кте шуны алу брать что попало; кая ~ксә шунда ташлау бросать куда попало; кем ~кте шуңа сөйләү рассказывать кому попало
Тәсадеф