Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

акурат (нареч.) простореч. нәкъ, төгәл; акурат два месяца тому назад моннан нәкъ ике ай элек

брезжить (гл.) 1. (рассветать) таң ату, таң беленү, яктыра башлау, яктырып килү 2. (едва виднеться) яктырып күренү, җемелдәү, җем-җем итү

вдвое (нареч.) 1. (в два раза) ике тапкыр (мәртәбә); ике өлеш 2. (пополам) урталай, уртага, икегә

век (сущ.)(м) 1. (столетие) гасыр, йөз, йөз ел; двадцатый век егерменче йөз; в прошлом веке үткән гасырда 2. (период) гасыр, чор, дәвер; каменный век таш гасыры; средние века урта гасырлар 3. (жизнь) гомер; на своем веку үз гомерендә 4. разг. (длительное время) озак вакыт, бик күптән; они век не виделись алар озак вакыт бер-берсен күрмәгәннәр 5. в знач.(нареч.)(всегда) һәрвакыт, гомер буена; һаман; я готов век слушать вас мин сезне гомер буена тыңларга әзермен во веки веков уст. мәңге, гомер буена; на веки вечные гомер-гомергә, мәңгегә; в кои веки бик сирәк, озак вакыттан соң; испокон (спокон) веков элек-электән, күптәннән

вздваивать (гл.) см. вздвоить вздваиваться (гл.) спец. 1. с.-х. икенче кат сөрелү; 2. воен. ике рәт булып тезелү

видеть (гл.) 1. кого-что күрү; хорошо видеть яхшы күрү; видеть собственными глазами үз күзең белән күрү; много видеть в жизни тормышта күпне күрү 2. что күрү, аңлау; сизү; видеть свою ошибку үзеңнең хатаңны күрү видишь (видите) ли в знач.(вводн. сл.)күрәсеңме, күрәсезме; беләсеңме, беләсезме; видеть на два аршина под землей җир астында елан кыймылдаганны да сизү; видеть насквозь кого кемне дә булса үтәдән-үтә күрү; видеть не могу күрәсем дә килми; как видите в знач.(вводн. сл.)күргәнегезчә, күренгәнчә; не видеть света якты дөнья күрмәү; только и видели кого койрыгын гына күреп калдылар

влиться (гл.) 1. агып керү [агып] килеп кушылу; [агып] килеп керү; вода влилась в подвал су подвалга агып кергән 2. перен. өстәлү, кушылу; в нашу организацию влились свежие силы безнең оешмага яңа көчләр өстәлде

восемью (нареч.)сигез тапкыр, сигез җирдә; восемью три-двадцать четыре сигез җирдә өчең егерме дүрт

выйти (гл.) 1. чыгу, чыгып китү; выйти из комнаты бүлмәдән чыгу; выйти из строя 1) сафтан чыгу; 2) перен. эшли алмый башлау ( мәс. авыру сәбәпле) 2. барып чыгу, килеп чыгу; чыгу; выйти на дорогу юлга килеп чыгу; выйти в море диңгезгә чыгу 3. (израсходоваться) сарыф ителеп бетү, чыгу, бетү 4. за кого чыгу; выйти замуж кияүгә чыгу 5. (получиться) чыгу; из куска материи вышло два платья бер оч тукымадан ике күлмәк чыкты; дело не вышло эш барып чыкмады 6. булып чыгу; выйти победителем җиңүче булып чыгу выйти в люди кеше булу, кеше арасына кереп китү; выйти в отставку отставкага чыгу; выйти из берегов ярларыннан чыгу, ташу; выйти из головы баштан чыгу, оныту; выйти из доверия ышанычтан чыгу; выйти из печати матбугатта басылу; выйти из повиновения буйсынмый башлау; выйти из положения авыр хәлдән чыгу; выйти из себя чыгырдан чыгу, чәпчеп китү; выйти из терпения чыгырдан чыгу; выйти на пенсию пенсиягә чыгу; выйти наружу билгеле булу, ачылу; тышка чыгу; выйти сухим из воды судан коры чыгу; лицом не вышел матур түгел; умом не вышел акыллы түгел; ростом не вышел озын түгел

вымолоть (гл.) разг. тарттыру; вымолоть два мешка ржи ике капчык арыш тарттыру

вытащиться (гл.) разг. 1. суырылу, суырылып чыгу, суырып алыну; гвоздь легко вытащился из стены кадак стенадан җиңел суырылды; 2. чыгу; после болезни едва вытащился на улицу авырудан соң урамга көчкә генә чыктым

выторговать (гл.)что, разг. сатулашып киметтерү, сатулашып хакын (бәясен) киметтерү; выторговать два рубля сатулашып ике сумга бәясен киметтерү

глоток (сущ.)(м) 1. йоту; выпить в два глотка ике йотуда эчеп бетерү 2. йотым, бер йотым; глоток воды бер йотым су

два м, с(числ.) 1. ике 2. (оценка) икеле, ике в два счета бик тиз, күз ачып йомганчы; в двух словах кыска гына итеп, ике сүз белән; в двух шагах бик якын, яп-якын, ике адымда гына

двадцатигранный (прил.) мат. егерме кырлы

двадцатидюймовый (прил.)егерме дюймлы

двадцатилетие (сущ.) 1. (срок) егерме ел 2. (годовщина) егерме еллык

двадцатилетний (прил.) 1. (о сроке) егерме еллык; двадцатилетний стаж егерме еллык стаж 2. (о возрасте) егерме яшьлек

двадцатипятилетие (сущ.)(с) 1. егерме биш еллык; двадцатипятилетие революции революциянең егерме биш еллыгы; 2. егерме биш ел; он проработал на заводе целое двадцатипятилетие ул заводта егерме биш ел буена эшләгән

двадцатипятилетний (прил.) 1. егерме биш еллык; двадцатипятилетний юбилей егерме биш еллык юбилей; 2. егерме биш яшьлек; мой двадцатипятилетний сын минем егерме биш яшьлек улым

двадцатый (прил.)числ. егерменче

двадцать (числ.)егерме

двадцатью (нареч.)егерме тапкыр, егерме җирдә

дважды (нареч.) 1. ике тапкыр, ике мәртәбә, ике кат; дважды сказать ике тапкыр әйтү 2. (при умножении) ике тапкыр, ике җирдә; дважды пять-десять ике җирдә биш-ун как дважды два [четыре] бик гади, ике икең дүрт шикелле

две (сущ.)(ж) см. два двенадцатигранный (прил.) мат. унике кырлы

двоить (гл.) 1. (раздваивать) икегә яру; 2. (вторично вспахивать) икенче кат сөрү; кабат сөрү

двоиться (гл.) 1. (раздваиваться) икегә бүленү, икегә аерылу 2. ике булып күренү; у меня двоится в глазах минем күземә ике булып күренә

держаться (гл.) 1. за кого-что тотыну, тотынып тору; ребенок держится за мать бала әнисенә тотынып тора 2. перен. за что ябышып яту, ычкындырмау; держаться за старую должность иске эш урынына ябышып яту 3. эләгеп (тотылып) тору, тору; пуговица еле-еле держится төймә чак-чак кына эләгеп тора; держаться на подпорках терәүләр белән генә тотылып тору; крышка не держится капкач тормый 4. за что тотып тору; держаться за отмороженное ухо өшегән колакны тотып тору 5. тору; держаться прямо туры басып тору; еле держаться на ногах аяк өстендә чак тору 6. перен. үзен тоту; он держится очень скромно ул үзен бик тыйнак тота; держаться смело, уверенно [үзеңне] кыю, ышанычлы тоту 7. чего, за кем-чем бару; держаться правой стороны уң яктан бару 8. бирелмәү, бирешмәү, каршы тору; держаться до прибытия подкрепления өстәмә көчләр килеп җиткәнче бирешмәү 9. перен. чего тоту, эш итү; тору; держаться определенных правил билгеле кагыйдәләр буенча эш итү; держаться своего мнения үз фикерендә тору; буенча эш итү 10. саклану, дәвам итү; некоторые обычаи долго держатся кайбер гадәтләр озак сакланалар; холода держались долго салкыннар озак дәвам итте 11. тору, булу, йөрү; держаться вместе бергә йөрү; держаться в стороне читтә тору 12. (сдерживаться) түзеп тору, тыелып тору; он долго держался, старался быть спокойным ул озак тыелып торды, тыныч булырга тырышты 13. страд. от держать 1-3 в чем душа [только] держится авызын ачса, үпкәсе күренә; тире дә сөяк кенә; держаться на волоске кыл өстендә тору; едва (с трудом) держаться на ногах көчкә басып тору (арудан, хәлсезлектән һ.б.ш.); только держись! чыдап кына тор!, чыда гына!

дотянуть (гл.) 1. кого-что тартып (өстерәп) китерү; дотянуть лодку до берега көймәне яр буена тартып китерү 2. что и без доп. китереп җиткерү; килеп җитү; дотянуть самолет до аэродрома самолетны аэродромга китереп җиткерү; подбитый самолет едва дотянул до аэродрома снаряд зарарлаган самолет аэродромга көчкә-көчкә килеп җитте 3. прям., перен. что, до чего сузу, җиткерү; дотянуть руку до полки кулны шүрлеккә сузу; дотянуть работу (с работой) до вечера эшне кичкә кадәр сузу 4. до чего, разг. яшәү, яши алу; больной дотянул до весны авыру язга кадәр яшәде 5. до чего җиткерү, китереп җиткерү; дотянуть до зарплаты акчаны хезмәт хакы алганчыга кадәр җиткерү

едва 1. (нареч.)(насилу, с трудом) көчкә, көчкә генә, көчкә-көчкә, көч-хәл белән; он едва приподнял корзину ул кәрзинне көчкә күтәрде 2. (нареч.)(чуть) аз гына, чак кына; едва жив аз гына җаны бар 3. союз (лишь только, как только) …у белән, …у белән үк, …гач та; он едва вошел, начал говорить керү белән үк сөйли башлады едва-едва чак-чак, бик әкрен; кран засорился, едва-едва течет кран тыгылган, бик әкрен ага; едва ли ай-һай …мы икән; белмим, …мы икән; едва ли он придет ай-һай ул килерме икән; едва ли не диярлек; он умел говорить едва ли не на всех языках барлык телләрдә диярлек сөйләшә белә иде; едва не чак кына; он едва не упал чак кына егылмады

забить I(гл.) 1. что кагып кертү; забить гвоздь кадакны кагып кертү 2. что ( напр. при игре в футбол) кертү, бәреп (тибеп) кертү; (при игре в бильярд) бәреп кертү, сугып кертү; забить гол туп кертү; забить шар в угол шарны почмакка бәреп кертү 3. что (наполнить) тутыру, тыгызлап тутыру, дыңгычлап тутыру ( мәс. чемоданны) 4. что томалау, каплау; забить окно досками тәрәзәне такталар белән томалау 5. кого-что сую; забить двадцать голов скота егерме баш терлек сую забить голову кому чем, разг. башны катыру, аптырату; забить себе в голову что, прост. һаман бер нәрсә турында баш вату

зондировать (гл.) 1. кого-что зонд белән тикшерү; зондировать рану җәрәхәтне зонд белән тикшерү 2. перен. что (предварительно разузнавать) алдан сынап карау, чамалап карау, кылын тартып карау, тикшереп карау зондировать почву кылын тартып карау

испоить (гл.) обл. эчереп бетерү; испоил лошадям два ведра воды атларга ике чиләк су эчереп бетердем

II(сущ.)(м)в разн. знач. куб; куб дров бер куб (метр) утын; два в кубе мат. ике кубта

кубик (сущ.)(м) 1. шакмак; играть в кубики шакмак [уены] уйнау 2. разг. (мера объема) кубик; два кубика крови ике кубик кан

лишний (прил.) 1. (избыточный) артык; лишние деньги артык акча 2. (ненужный) артык, кирәксез, кирәге булмаган; лишние вещи кирәге булмаган әйберләр 3. (дополнительный) тагы; взглянуть лишний раз тагы бер тапкыр карап алу без лишних слов (рассуждений) күп сөйләнеп тормастан; было бы не лишним… … начар булмас иде; говорить (сказать) лишнее артык сөйләү; не лишнее артык булмас; позволить себе лишнее артык кылану; с лишним …дан артык; два кило с лишним ике килодан артык

лишь 1. (част.) огранич. (только) гына, бары … гына, бары тик … гына, тик … гына; фәкать; одного лишь нет берәве генә юк; берсе генә җитми; лишь бы не опоздал ул соңга гына калмасын иде; он всего лишь какой-то секретарь ул бары тик секретарь гына 2. союз присоед. (едва, как только) …ган гына иде, …гач та, …ү белән; лишь показалась станция, пассажиры засуетились станция күренү белән, пассажирлар ыгы-зыгы килә башлады; лишь только см. лишь2

II(сущ.)(м) разг. егет, үсмер егет, яшь егет; двадцатилетний малый егерме яшьлек егет; славный (добрый) малый шәп (менә дигән) кеше, әйбәт (уңган) егет

место (сущ.)(с) 1. урын; рабочее место эш урыны; место происшествия вакыйга булган урын 2. урын; самое интересное место романа романның иң кызыклы урыны 3. урын; занять свое место үз урыныңа утыру 4. урын; выйти на первое место (в соревновании) беренче урынга чыгу 5. обычно мн. места як, җир; красивые места матур җирләр 6. мн. места урыннар; урындагы оешмалар; сообщить на места урыннарга хәбәр итү; делегаты с(мест.)урындагы оешмалардан килгән делегатлар 7. (должность, служба) урын, эш, эш урыны; быть без места эшсез булу; получить место учителя укытучылык эшенә урнашу 8. кисәк, төргәк, әйбер; сдать в багаж два места багажга ике төргәк тапшыру иметь место [андый хәл, андый эш] булды; к месту урынлы, тиешле; места общего пользования җәмәгать файдалану урыннары (кухня, бәдрәф һ.б.ш.); на месте (там, где что-то происходит) урынында, шул ук урында; шул вакытта; на месте преступления җинаять өстендә, җинаять ясалган вакытта; на месте уложить (убить) шундук атып үтерү; не к месту или не у места урынсыз, тиешсез; не место 1) (не следует быть где-л.) булырга ярамый; 2) (не полагается) урыны түгел, ярамый; не находить [себе] места кая барырга урын тапмау, кая керергә тишек тапмау; не на своем месте үз урынында түгел; нет места или не должно быть места кому-чему урын юк, урын булмаска тиеш; ни с места! кузгалма!, селкенәсе булма; поставить на [свое] место кого үз урынына кую (утырту); поставить себя на чье место үзеңне башка кеше урынына куеп карау; сердце (душа) не на месте йөрәк урынында түгел, йөрәк уйный, күңел тыныч түгел; с места в карьер хәзерлексез, шунда ук, уйлап-нитеп тормастан (берәр эшкә тотыну); стоять (оставаться) на месте урыннан кузгалмау, селкенмәү, үзгәрешсез калу

метать I(гл.) 1. что ыргыту, чөю; метать гранату граната ыргыту 2. кого-что (о рыбе) чәчү; (о нек-рых животных) балалау, бала китерү; свинья мечет до двадцати поросят дуңгыз егермеләп бала китерә 3. что ыргыту; өю; салу, кую; метать сено печән өю; метать стог богыл салу метать банк карт. банк тоту; метать бисер перед свиньями юләргә акыл сату; метать громы и молнии авыздан утлар чәчү; метать жребий шобага салу

минус (сущ.)(м) 1. мат. минус 2. (вычтя, без чего-л.) минус; пять минус два биш минус ике 3. минус, салкын, салкынлык; сегодня минус десять градусов бүген минус ун градус 4. минус; четыре с минусом минуслы дүрт 5. перен. разг. җитешсезлек, кимчелек; проект имеет много минусов проектның бик күп җитешсезлекләре бар

минуть (гл.) 1. үтү, үтеп китү; минуло два дня ике көн үтте 2. кому булу, тулу, тулып үтү; ему минуло шестнадцать лет аңа уналты яшь тулып үтте

можно в знач. сказ. безл. мөмкин, ярый, була; это можно сделать в два дня моны ике көндә эшләргә мөмкин; можно войти? керергә мөмкинме? как можно со сравн. ст.(нареч.)мөмкин кадәр; как можно лучше мөмкин кадәр яхшырак; как [это] можно! болай ярамый бит инде!, шулай эшләргә ярыймыни инде!; можно сказать(вводн. сл.)әйтергә мөмкин; разве можно! ни сөйлисең син!, язмаганны! тузга язмаганны!

мокша (сущ.)(ж) собир. мокша (ике төркем мордва халкының берсе исеме; икенчесе-эрзя)

мордва (сущ.)(ж) собир. мордва, мордва халкы

мордвин (сущ.)(м)мордвин, мордва кешесе; мукшы ( уст. )

мордвинка (сущ.)(ж)мордва хатыны (кызы)

мордвины (сущ.) мн. см. мордва мордобитие (сущ.)(с)мордобой(сущ.)(м) прост. яңаклау

мордовец (сущ.)(м) см. мордвин мордовка (сущ.)(ж) см. мордвинка мордовский (прил.)мордва …ы; мордовский язык мордва теле

I(предлог) 1. с вин. п. (при обознач. действия, направленного на поверхность или внешнюю сторону предмета) …га, өстенә; положить книгу на стол китапны өстәлгә кую; поставить коробку на шкаф тартманы шкаф өстенә кую; лечь на диван диванга яту; нанизать бусы на нитку җепкә мәрҗән тезү; надеть на ребенка пальто балага пальто кигезү 2. с вин. п. (при обознач. лиц, организаций, на к-рые возлагается ответственность, работа и т. п.) …га, өстенә; свалить вину на товарища гаепне иптәше өстенә аудару; записать книгу на брата китапны энең исеменә яздыру 3. с вин. п. (при обознач. места, на к-рое направлено действие) …га; вернуться на родину туган илгә кайту; пойти на завод заводка бару; заводка эшкә керү 4. с вин. п. (по направлению, в сторону) …га, …га таба; идти на голос тавыш ишетелгән якка таба бару; тавышка таба бару; окна на восток тәрәзәләр көнчыгышка таба [карый]; дверь на улицу ишек урамга таба [карый]; 5. с вин. п. (при обознач. соприкоснсвения, столкновения) …га; напасть на след эзгә төшү; наскочить на забор коймага барып бәрелү; наткнуться на кого-л. в темноте караңгыда кемгә дә булса барып бәрелү 6. с вин. п. (при указ. срока, времени) …та, …не; встреча назначена на десятое июня очрашу унынчы июньгә билгеләнгән; на две недели ике атнага; на зиму кышка, кыш айларына; съездить домой на праздники бәйрәмгә өйгә кайтып килү; на первый раз беренче тапкырга; на этот раз бу юлы, бу очракта; со дня на день бүген-иртәгә, тиз арада, тиз вакыт эчендә; с минуты на минуту или с часу на час менә хәзер; с минуты на минуту он должен появиться менә хәзер ул килеп чыгарга тиеш; на другое утро икенче көнне иртә белән; на следующий день икенче көнне 7. с вин. п. (с какой целью, для чего-л.) …га; отдать на воспитание тәрбиягә бирү; пойти на тренировку тренировкага бару 8. с вин. п. (при обозначении цели, назначения) …лык; отрез на пальто пальтолык материя кисәге; каюта на два человека ике кешелек каюта; обед на семь персон җиде кешелек табын 9. с вин. п. разг. (при обознач. специальности, профессии) …лыкка; учиться на слесаря слесарьлыкка уку; 10. с вин. п. (для, ради) …га, өчен; трудиться на благо общества җәмгыятькә хезмәт итү 11. с вин. п. (с(сущ.)лад, манера, образец) …ча, буенча; на новый лад яңача; на прежний лад искечә 12. с вин. п. (при обознач. предмета, являющегося орудием действия) …га; запереть на замок йозакка бикләү; застегнуться на все пуговицы барлык төймәләрне төймәләү 13. с вин. п. (при обознач. количества, меры) …га; на десятки километров дистәләрчә километрларга 14. с вин. п. (при умножении, делении) …га; помножить на пять бишкә тапкырлау; разделить на два икегә бүлү 15. с предл. п. (на вопрос где) …да, өстендә; сидеть на стуле урындыкта утыру; лежать на кровати кроватьта яту 16. с предл. п. (при обознач. лиц, предметов, одетых, облаченных во что-л.) …өстендә, …өстенә; на ней было пальто аның өстендә пальто иде 17. с предл. п. (при обознач. области, сферы деятельности) …да; учиться на курсах курсларда уку 18. с предл. п. (при указ. на положение, состояние) …да булу; находиться на излечении дәвалану; состоять на чьем-л. иждивении берәүнең тәрбиясендә тору; чувствовать себя на свободе үзеңне иректә хис итү 19. с предл. п. (при обозначении времени, срока) …да; на той неделе мы уезжаем киләсе атнада без китәбез; на утренней заре иртә таңда 20. с предл. п. (в нек-рых устойчивых сочет.) …ганда; на лету очып барганда; на бегу йөгереп барганда; на скаку чабып барганда; на ходу барганда, барган шәпкә 21. с предл. п. (при обознач. предмета, являющегося нижней или внутренней частью чего-л.) …лы, …эчле; пальто на меху мех эчле пальто; сапоги на мягкой подошве йомшак олтанлы итекләр 22. с предл. п. (при обознач. средств передвижения) …да, …белән; на лыжах чаңгыда; приехать на лошади ат белән килү 23. с предл. п. (при посредстве, с помощью чего-л.) …да; жарить на масле майда кыздыру 24. с предл. п. (при обознач. вещества, к-рое входит в состав чего-л.) …га эшләнгән, …да эшләнгән, …лы, … кушып (катнаштырып) эшләнгән; мазь на вазелине вазелинлы май; пастила на меду бал кушып әзерләнгән пастила спасибо на добром слове яхшы сүзегез өчен рәхмәт; сорвать зло на ком торма ачуын тоздан алу

назад (нареч.) 1. артка, артка таба; оглянуться назад артыңа борылып карау; сделать шаг назад бер адым артка чигенү 2. кире, кирегә, элекке урынына, иске урынына; вернуться назад кире кайту; взять свое слово назад сүзеңне кире кайтарып алу 3. элек; два дня назад ике көн элек

населиться (гл.) 1. халык килеп утыру, халык килеп урнашу; пустынный край населился буш крайга халык килеп утырды; 2. разг. урнашу; в доме населилось двадцать семей өйгә егерме семья урнашты

I(част.) 1. ( отриц. при гл) …ма; не признает танымый; не приходит килми; не возьмет алмаячак 2. (при неопр. ф.(гл.)) …а алмау; тебе его не догнать син аны куып җитә алмассың 3. (при противопоставлении) түгел; не брат, а друг абыйсы (энесе) түгел, ә дусты 4. (при неопределенном, неполном отриц. ) түгел; не вполне здоров бик үк сәламәт түгел; пиджак не пиджак, пальто не пальто пиджак дисәң пиджак түгел, пальто дисәң пальто түгел; сон не в сон йокысы йокы түгел; чай не в чай чәе чәй булмады 5. (при выраж. утвердительного знач.) …ме; не дать ли? бирмәскәме?; нельзя не любить яратмаска мөмкин түгел; не мог не знать белмәскә мөмкин түгел иде; как не полюбишь его! ничек яратмыйсың аны! 6. (при огранич. утверждении): не без …мыйча түгел, шактый …п; не без боязни курыкмыйча түгел; не без смущения шактый тартынып; чуть (едва) не… аз гына …мау, аз гына, …мый калу, …а язу; он едва не погиб ул аз гына һәлак булмый калган, ул һәлак була язган; я чуть было не упал мин. егыла яздым; едва ли не… …мавы шикле; …вы бик мөмкин; он говорит едва ли не на всех языках барлык телләрдә диярлек сөйләшә белә не настолько…, чтобы не… …маслык дәрәҗәдә түгел; не настолько болен, чтобы не прийти на работу ул эшкә бармаслык дәрәҗәдә авыру түгел; не то…, не то… әллә [инде]…, әллә [инде]…; не то оставаться, не то нет әллә калырга, әллә юк; не только гына түгел; не только дети балалар гына түгел; не только …, но и… гына түгел, … да; не что иное как … …дан башка бернәрсә түгел; … гына, башка берни түгел; это не что иное как насмешка бу мәсхәрәләү генә, башка берни түгел; тем не менее шулай да, шулай булуга карамастан; хотя и не …, но… …маса да; хотя и не холодно, но он оделся тепло суык булмаса да, ул җылы киенде

обчесть (гл.) разг. см. обсчитать обчесться (гл.); раз, два и обчелся разг. бик аз; бармак белән генә санарлык

отгостить (гл.) разг. кунак булып китү; они два дня отгостили алар ике көн кунак булып киттеләр

отмолотить (гл.) 1. сугып бетерү; отмолотить всю рожь барлык арышны сугып бетерү; 2. ашлык сугып алу; отмолотили два дня ике көн ашлык сугып алдык; 3. ашлык сугу эшләрен тәмамлау

отнять (гл.) 1. кого-что (взять силой) көчләп (тартып) алу; талап алу 2. что (поглотить) алу; отнять много времени бик күп вакыт алу 3. что (убрать, отделить) алып кую, аерып алып кую; отнять лестницу от стены баскычны стенадан алып кую 4. что (ампутировать) кисү, кисеп алу 5. кого (лишить материнского молока) аеру; отнять ребенка от груди баланы имүдән аеру 6. что, разг. (вычесть) алу; от сорока отнять двадцать кырыктан егермене алу отнять жизнь гомерен өзү; отнять надежду өметен өзү

отпахать (гл.) 1. (закончить пахать) сөреп бетерү, сукалап бетерү; сөрүдән туктау, сукалаудан туктау; 2. сөреп үткәрү; отпахать два дня ике көн сөреп үткәрү

передбанник (сущ.)(м) устар. см. предбанник передваивать (гл.) см. передвоить передваиваться (гл.) страд. 1. икенче кат сөрелү (җир); 2. икенче кат куылу (аракы, спирт)

переработать (гл.) 1. что эшкәртү, эшләп чыгару; переработать нефть нефть эшкәртү 2. что (об органических процессах) үзләштерү, сеңдерү; переработать пищу азыкны үзләштерү 3. что яңадан (кабаттан) эшләү; переработать статью мәкаләне яңадан эшләү 4. артык эшләү, озаграк (күбрәк) эшләү; переработать два часа ике сәгать артык эшләү 5. разг. (устать) күп эшләп хәлдән таю, күп эшләп йөгенү

II(сущ.)(м) 1. мат. (знак) плюс, кушу билгесе 2. ( нескл. ) мат. кушу, плюс; два плюс три равняется пяти икегә өчне кушсаң биш була 3. перен. разг. плюс, өстенлек, артыклык, уңай як, файда; этот проект имеет много плюсов бу проектның уңай яклары күп 4. в знач. союза разг. өстәвенә, шуның өстенә; он учится, плюс еще всякие нагрузки үзе укый, өстәвенә тагын әллә нинди өстәмә эшләр дә йөкләгәннәр үзенә 5. плюс; на солнце плюс десять [градусов] кояшта плюс ун градус

(предлог) 1. с дат. п. (при обознач. предмета, места, на поверхности к-рого происходит действие) …га; хлопнуть по спине җилкәгә сугу; ударить по столу өстәлгә бәрү; расставить книги по полкам китапларны киштәләргә урнаштырып чыгу 2. с дат. п. (при обознач. места, предмета, в границах к-рого происходит действие) …дан, буйлап; идти по дороге юлдан бару; гулять по городу шәһәр буйлап сәйран кылып йөрү 3. с дат. п. (в направлении чего-л., следуя чему-л.) уңаена, белән; гладить по шерсти йон уңаена сыпыру; плыть по течению агым уңаена йөзү; идти по следам зверя җәнлекнең эзе белән бару 4. с дат. п. (о местах, к-рые неоднократно посещаются) …дан …га; ходить по театрам театрдан театрга йөрү 5. с дат. п. …ны; скучать по детям балаларны сагыну; тоска по родине ватанны юксыну 6. с дат. п. буенча, ягыннан; чемпион по шахматам шахмат буенча чемпион; специалист по нефти нефть буенча белгеч; учитель по профессии профессиясе ягыннан укытучы; старший по возрасту яшь ягыннан өлкәне; родственник по матери әни ягыннан кардәш 7. с дат. п. (в соответствии с чем-л., согласно чему-л.) буенча, нигезендә, …га карап; работать по плану план буенча эшләү; действовать по закону закон нигезендә эш итү; судить по внешности тышкы кыяфәткә карап фикер йөртү 8. с дат. п. …ча; отвечать по уставу уставча җавап бирү; одет по моде модача киенгән 9. с дат. п. (вследствие, в результате) аркасында, сәбәпле; ошибиться по рассеянности хәтерсезлек аркасында ялгышу; он не приехал в срок по болезни авыру сәбәпле вакытында килә алмаган 10. с дат. п. (при указ. на предмет, посредством к-рого совершается действие) белән, аркылы, аша, …дан; послать по почте почта белән җибәрү; передать по радио радио аша тапшыру; говорить по телефону телефоннан сөйләшү 11. с дат. п. (при указ. на меру времени, срок) буе, буена; не писать по месяцам айлар буе хат язмау; я не видал его по целым неделям аны атналар буе күрми тора идем 12. с дат. п. (при обознач. отрезка времени, в течение к-рого регулярно совершается действие) …ларын; по вечерам кичләрен 13. с дат. п. …лап; клевать по зернышку бөртекләп чүпләү; платить по часам сәгатьләп түләү 14. с дат. п. …ар; заниматься по часу в день көненә берәр сәгать эшләү 15. с вин. п. кадәр, хәтле, тикле, тиңентен; стоять по пояс в воде билгә кадәр су эчендә тору; по колено тез тиңентен; прочитать с первой по десятую главу беренче бүлектән унынчы бүлеккә хәтле уку; по сей день шушы көнгә тикле 16. с вин. п. прост. …га; сходить по воду суга барып килү; идти по ягоды җиләк җыярга бару 17. с дат., вин. п. (в сочет. с(числ.)при обознач. количества) …арлап, …шарлап; по два икешәрләп; по три өчәрләп; по четыре дүртәрләп; по пяти бишәрләп; по шести алтышарлап; по восьми сигезәрләп; по девяти тугызарлап 18. с предл. п. …дан соң; …гач; по истечении срока срок үткәннән соң; по окончании работы эш беткәннән соң по горло занят эш муеннан (бик күп); по душе күңелгә ошый; по мне миңа калса (килгәндә)

побыть (гл.)бераз тору (торып китү), беразга калу; он побыл у нас два дня ул бездә ике көн торып китте

поволочь (гл.)кого-что, разг. сөйрәп (өстерәп) алып китү; он поволок мешок в подвал ул капчыкны өстерәп подвалга алып китте

II(гл.)кого-что, разг. чаптыру, чаптырып бару; погонять коня два часа атны ике сәгать буе чаптырып бару

погребной (прил.) спец. эчемлек подвалы...-ы; погребное хозяйство в винодельческих районах эчемлек хәзерләү районнарында эчемлек подвалы хуҗалыгы

погребщик (сущ.)(м) устар. эчемлек подвалы хуҗасы

подваживать (гл.) разг. обл. китергәләү, ташыштыргалау

подваксить (гл.) разг. вакса белән чистартып алу, бераз чистарту (мәсәлән, итекләрне)

подвал (сущ.)(м) 1. подвал, идән асты 2. (в газете) подвал (газета битенең аскы өлеше)

подваливать (гл.) см. подвалить подваливаться (гл.) 1. см. подвалиться; 2. страд. китереп аударылу, салыну (берәр нәрсә янына яки төбенә)

подвалить (гл.) 1. что, чего янына өю (аудару, бушату); подвалить к забору песку койма янына ком китереп аудару 2. что, чего өстәп салу (җибәрү), өсти тешү, өстәү; подвалить в костер хворосту учакка чыбык-чабык өстәп җибәрү 3. безл. кого-чего, прост. өстәлү, өсте-өстенә килү, килеп җыелу, тагын килү; народу подвалило халык килеп җыелды

подвалиться (гл.) 1. (берәр нәрсә) астына төшеп китү, тәгәрәп кереп китү; тәгәрәү; клубок подвалился год кровать йомгак кровать астына тәгәрәп керде; 2. простореч. бик якын килеп яту (утыру); сосед на нарах подвалился к нему и мешал спать сәкедәге күршесе аңа бик якын килеп ятты да ана йокларга бирмәде

подвальный (прил.)подвал …ы, подвалдагы; подвальное помещение подвалдагы бина

подванивать (гл.) простореч. (сасы) ис килеп тору

подваривать (гл.) см. подварить подвариваться (гл.) 1. см. подвариться; 2. страд. от подваривать

подварить (гл.)чего, разг. булган өстенә кайнату, тагын кайнату, өстәмә рәвештә кайнату; подварить варенья өстәмә рәвештә варенье кайнату

подвариться (гл.) разг. бераз кайнау; пускай белье еще подварится в котле казанда керләр тагы бераз кайнасын әле

подвастривать (гл.) простореч. см. подострить подвахтенный (прил.)вахтага басу чираты җиткән, вахтада торучыны алмаштырырга тиеш булган; подвахтенный матрос вахтага басу чираты җиткән матрос

подващивать (гл.) спец. см. подвощить подващиваться (гл.) страд. спец. бераз балавызлану

подкатить (гл.) 1. кого-что тәгәрәтеп китерү; подкатить бочку к подвалу мичкәне подвал янына тәгәрәтеп китерү 2. разг. (быстро подъехать) чаптырып килеп туктау, җилдереп барып җитү, бик җәһәт килеп туктау; к дому подкатила машина өй янына машина килеп туктады 3. обычно безл. разг. (о боли и т. п.) (тамакка, йөрәккә) килеп тыгылу, килеп терәлү, төер булып утыру; подкатило к горлу тамакка төер булып утырды

позондировать (гл.) см. что(предварительно выяснить) чамалап карау, алдан сынап карау

ползок (сущ.)(м)шуышу; в два ползка добрался до куста ике . шуышуда куакка барып җиттем

половина (сущ.)(ж) 1. ярты, яртысы; ярым; половина яблока ярты алма; половина девятого тугызынчы ярты; два с половиной ике ярым 2. як; передняя половина дома өйнең алгы ягы 3. урта, ярты; в первой половине двадцатого века егерменче гасырның беренче яртысында 4. шутл. (о жене) җәмәгать, иптәш

полтина (сущ.)(ж) простореч. см. полтинник. Два с полтиной ике тәңкә ярым, ике сум илле тиен

полуподвал (сущ.)(м)ярым подвал

полуподвальный (прил.)ярым подвал…; полуподвальное помещение ярым подвал бина

помокать (гл.) см. помакать помокнуть (гл.) 1. чылану; помокнешь ты сегодня в дороге бүген юлда син чыланырсың инде; 2. суда яту, җебү; пусть соленая рыба помокнет дня два тозлы балык бер-ике көн суда ятсын

порыскать (гл.) разг. эзләп йөрү; порыскал два дня в поисках нужной книги кирәкле китапны ике көн эзләп йөрдем

поскучать (гл.)сагыну, (бераз) сагынып тору, юксынып алу; поскучать два дня ике көн юксынып тору

поток (сущ.)(м) 1. ташкын; елга; весенние потоки язгы ташкыннар; горный поток тау елгасы 2. перен. ташкын; людской поток кешеләр ташкыны 3. тех. см. конвейер; 4. (группа) поток, агым; экзамены в два потока ике поток белән имтиханнар тапшыру

поудить (гл.)балык тотып алу, балык тоту; утром два часа поудил иртән ике сәгать балык тоттым

предварение (сущ.)(с) мн. нет, книж. см. предварить предварительно (нареч.)алдан, баштан, алда, әүвәл, элек, башта; надо все предварительно хорошенько обдумать башта бөтенесен яхшылап уйлап карарга кирәк

предварительность (сущ.)(ж) мн. нет, книж. алдан эшләнгәнлек, алдан чарасы күрелгәнлек

предварительный (прил.) 1. алдан …, алданук; башлангыч; баштагы; предварительные переговоры алдан сөйләшүләр 2. алдан …; предварительная продажа билетов билетларны алдан сату

предварить (гл.)что (опередить) алдан чара күрү (күреп кую); кисәтү; предварить события вакыйгалардан алда чара күреп кую

предварять (гл.) см. предварить предваряться (гл.) страд. книж. устар. алдан белдерелеп куелу, алдан чара күреп куелу

предпосылка (сущ.)(ж) 1. (предварительное условие) шарт, алшарт; создать нужные предпосылки кирәкле шартлар булдыру 2. (исходный пункт рассуждения) нигез шарт; исходить из правильной предпосылки дөрес нигез шартлардан чыгып эшләү

приблизительно (нареч.)якынча, чамасы, чама белән, ...-ләп; там было приблизительно двадцать человек анда егермеләп кеше бар иде

прием (сущ.)(м) 1. см. принять1, 2; прием товаров товарлар кабул итү; прием телеграммы телеграмма кабул итү; прием заказов заказ алу; прием заявлений гаризалар кабул итү; прием экзаменов имтиханнар кабул итү; прием в партию партиягә кабул итү; прием больных авыруларны кабул итү; прием посетителей йомыш белән килүчеләрне кабул итү 2. кабул итү мәҗлесе; идти в посольство на прием илчелеккә кабул итү мәҗлесенә бару 3. (характер встречи) кабул итү, каршылау, каршы алу; сердечный прием хөрмәтләп кабул итү; оказать гостям радушный прием кунакларны бик яхшы каршылау 4. йотым; … тапкыр эчәрлек; выпить стакан в два приема стаканны бер-ике йотымда бушату; лекарства осталось на два приема ике тапкыр эчәрлек дару калды 5. (способ осуществления чего-л.) алым, ысул, юл; приемы борьбы көрәш алымнары в один прием (сделать что) берьюлы эшләп ташлау

Татарско-русский словарь:

абайланылмау (гл.)(неперех.) см. абайламау абайланылу (гл.) страд. см. абайлану абайлау (гл.)(перех.) 1. чувствовать/почувствовать (угрозу опасности, изменение рабочей атмосферы, усложнение ситуации, поворот событий); чуять/почуять, учуять; предусмотреть, не прозевать 2. догадываться/догадаться о чём-л., предчувствовать что-л.; смекать/смекнуть что-л.; соображать/сообразить 3. различать/различить, (едва) видеть; разглядеть, рассмотреть (дорогу в темноте, предметы в тумане, кого-л., что-л. издали); узнавать/узнать 4. замечать (заметить, примечать/приметить) кого-л., что-л.; смотреть (на) кого-л., что-л. 5. определять/определить 6. в знач.(нареч.) абайлап 1) осторожно (ступать, шагать, ходить, трогать незнакомые вещи, приближаться к животным 2) осторожно, осмотрительно, обдуманно, с оглядкой (говорить, высказываться, критиковать, поступать)

абыйлы-энеле (прил.) 1. два (оба) брата (братца), двое братьев (братцев, братишек); братья, братишка; абыйлы-энеле студентлар студенты-братья; братья-студенты; два (оба) брата-студента; двое братьев-студентов; абыйлы-энеле Ивановлар братья Ивановы 2. дядя с племянником, дядя и племянник

агалы-братлы (прил.) диал. страший брат с младшим братом, два (оба) брата, двое братьев; братья

агалы-энеле (прил.) 1. (взрослые) два (оба) брата (не близнецы), двое братьев; братья 2. диал. см. абыйлы-энеле1, 2; дядя с племянником, дядя и племянник

(сущ.) дипл. агреман (предварительное согласие)

агылый : агылый белән тагылый обычно шутл. , ирон. два неразлучника, двое неразлучников, неразлучники; как привязанные друг к другу (два друга-одноклассника); водой не разольёшь (разлить), не разлей вода (двое друзей); сиамские близнецы шутл. ; (как) два аякса книжн. ; агылый белән тагылый кебек обычно шутл. , ирон. 1. см. агылый&белән&тагылый 2. неразлучно, всегда вместе (ходить, сопровождать друг друга); как сиамские близнецы шутл. ; агылыйга тагылый обычно шутл. , ирон. 1. неразлучно (сопровождать кого); неотступно (следовать за кем-л.) 2. см. агылый&белән&тагылый&кебек

адвалор салым (сущ.) эк. адвалорные пошлины (вид таможенных пошлин)

аз гына устойч. 1. немного, чуть, слегка; немножко; немножечко, чуть-чуть, чуточку, малость, маленько, малая (небольшая) толика, малую (небольшую) толику; прост. чуток; аз гына көт подожди немного 2. едва, еле, чуть, слегка, разг. чуть-чуть; аз гына беленә торган едва заметный 3. ненадолго, на минутку (минутку, минуточку) (отлучиться от телефона, включить свет) 4. на миг (мгновение, секунду) (зажмуриться, прервать свою речь, оторвать взгляд от кого, чего-л.) 5. разг. ненамного (опоздать, отстать от кого, чего-л.) 6. мн. немногие, немногочисленные; с немногим (немногочисленным, нескольким) чем, кем; аз гына сүз белән в нескольких словах 7. небольшой, незначительный, разг. маломальский; аз гына түземлек небольшое терпение 8. небольшой, короткий, недолгий (срок, промежуток времени)

ай I(сущ.) 1. 1) луна, месяц || лунный, месячный; ай калкуы восход луны; ай кими башлаган месяц (луна) на ущербе; яңа ай молодой (новый) месяц; ай калыкты луна взошла (засветила, выплыла); ай яктысында при луне (месяце); ай тотылу затмение луны; лунное затмение; ай яктысы лунный свет; һәркемнеке үзенә, ай күренә күзенә (посл.) своё не мыто, да бело (букв. всякому свой кажется луной) 2) в сравн. сочет. тж. луно-; ай кебек (сыман) лунообразный, луновидный; ай төсле (кебек) луноподобный 3) (о серпообразном изображении) полумесяц; серп-полумесяц; мәчетнең ае полумесяц (на) мечети 2. месяц (часть года); ай ярым элек полтора месяца тому назад; балаларына җиде ай (тулды) их ребёнку (исполнилось) семь месяцев; бер ай укырга кирәк месяц надо учиться; ике айдан соң через два месяца; май ае (месяц) май; май аенда в мае; язгы айларда в весенние месяцы; айга (аена) ике тапкыр дважды в месяц; ай артыннан ай узу проходят (проходит) месяц за месяцем; месяцы сменяют друг друга; ай да бәйрәм бит ача, көн дә бәйрәм арт ача (посл.) редкий праздник озаряет, каждодневный разоряет (букв. праздник раз в месяц-радует, праздник каждый день-зад оголяет) ||(прил.) нареч.- поэт. подобный луне (месяцу, ясному месяцу), луноподобный; луно-;-луна; луной;-полумесяц, полумесяцем; ай йөзле кыз девушка с лицом, подобным (ясной) луне (ясному месяцу); луноликая девушка

II(межд.) 1. выраж. ощущение боли, чувство испуга, страха, отвращения и т. п. ой-ой-ой; о, о-о; у-у; ах ты, ох ты; ай ычкынды (балык) ой, сорвалась (рыба); ай-й, авырта! ой, больно! ай-й, җылан! ой-й, змея! 2. выраж. предостережение, предупреждение об опасности и т. п. ой, ой-ой; ох; ай, бәреләсең! ой (ой-ой), ударишься! 3. выраж. восхищение, одобрение, восторг, радостное удивление и т. п. ой, ай, ах, ох, ух, эх; у-у; вот; ай, рәхмәт, улым, бүләгең өчен ой (ай-ай), спасибо, сынок, за подарок. 4. выраж. сомнение, неуверенность и т. п. ой (ой-ой), ой ли; вряд (навряд, едва) ли; ай, өлгерерсең микән? ой (ох), успеешь ли? ой, вряд ли успеешь 5. с повтором или в сочет. с да выраж. неодобрение, осуждение ну и ... же, ну и ну, ах ты, ох ты; ай да; ай хәйләкәр дә инде ну и хитёр (хитрец) же; ах ты хитрец!; ай да хитрец! хитёр! ну и ну! ай куркак, ай куян йөрәк! ай да трус, ну и заяц трусливый! 6. (нареч.)- поэт. ; употр. в песенных зачинах или обращениях либо встречается в тексте короткой песни, когда её поют на протяжную мелодию ой (да), ох; ай гөл-гөл, сайрый былбыл талның тармакларында (песня) ой вы, цветы, поют соловьи на ветках-ветвях; ай былбылым, вай былбылым соловей мой, соловей; ай җаный, вай җаный ой ты милый, ой любимый

ай-йәй (межд.) 1. выраж. ощущение боли, чувство испуга, страха и т.п. ой, ай, ох, о, о-о, у, у-у 2. выраж. предостережение, предупреждение об опасности и т. п. ой, ой-ой, ой-ой-ой, ох; ай-яй, егыласың бит! ой, упадёшь! 3. выраж. неодобрение, недоверие, удивление и т. п. однако, ну и ну; бишәр сумнан сатасызмы җимешне? Ай-яй! по пять рублей, что ли, продаёте фрукты? Однако (ну и ну)! 4. чаще ай-ай-ай выраж. упрёк и т. п. ну и; ох и; ой (ай, ай-ай); у, у-у; бәләкәй чагыңда еладың да инде, ай-яй ну и плакса же ты был в младенчестве; ой какой ты был плакса, когда был маленьким 5. выраж. восхищение, одобрение, восторг, радостное удивление и т. п. ай, ая-ай, ой, ой-ой; ох, эх, ну и ну; ай да ну; котылды бит, ай-яй! спасся-таки! Ну и ну! Спасся всё-таки! Ай да ну! эшлисе эш әле ай-яй! работы ещё предстоит-ой-ой (ох как много)! 6. выраж. сомнение, неуверенность и т. п. ой (ой-ой, ох) ли; вряд (навряд, едва) ли; ай-яй түзә алырсыз микән? ой, утерпите ли? вряд ли выдержите!

ай-һай (межд.) 1. выраж. сомнение, неуверенность и т. п. ой (ой-ой, ох) ли; вряд (навряд, едва) ли; ай-һай ялгышмыйбызмы? ох, не ошибаемся ли? андый эшкә риза булыр микән ул, ай-һай вряд (едва, навряд) ли согласится он на такое дело; ай-һай булдырырсың микән? ой, сможешь ли? 2. выраж. сожаление, горесть и т. п. ох; ай-һай, күпме гомер үткән! ох, как много прожито! 3. чаще ай-һа-а-ай см. ая-яй 3-5; шундый саран булырсың икән, ~! ну и скряга же ты! ой, какой ты скряга!

ай-яй (межд.) 1. выраж. ощущение боли, чувство испуга, страха и т.п. ой, ай, ох, о, о-о, у, у-у 2. выраж. предостережение, предупреждение об опасности и т. п. ой, ой-ой, ой-ой-ой, ох; ай-яй, егыласың бит! ой, упадёшь! 3. выраж. неодобрение, недоверие, удивление и т. п. однако, ну и ну; бишәр сумнан сатасызмы җимешне? Ай-яй! по пять рублей, что ли, продаёте фрукты? Однако (ну и ну)! 4. чаще ай-ай-ай выраж. упрёк и т. п. ну и; ох и; ой (ай, ай-ай); у, у-у; бәләкәй чагыңда еладың да инде, ай-яй ну и плакса же ты был в младенчестве; ой какой ты был плакса, когда был маленьким 5. выраж. восхищение, одобрение, восторг, радостное удивление и т. п. ай, ая-ай, ой, ой-ой; ох, эх, ну и ну; ай да ну; котылды бит, ай-яй! спасся-таки! Ну и ну! Спасся всё-таки! Ай да ну! эшлисе эш әле ай-яй! работы ещё предстоит-ой-ой (ох как много)! 6. выраж. сомнение, неуверенность и т. п. ой (ой-ой, ох) ли; вряд (навряд, едва) ли; ай-яй түзә алырсыз микән? ой, утерпите ли? вряд ли выдержите!

айаю (сущ.) диал. клоун; см. тж. кәмитче айәй (межд.) 1. выраж. ощущение боли, чувство испуга, страха и т.п. ой, ай, ох, о, о-о, у, у-у 2. выраж. предостережение, предупреждение об опасности и т. п. ой, ой-ой, ой-ой-ой, ох; ай-яй, егыласың бит! ой, упадёшь! 3. выраж. неодобрение, недоверие, удивление и т. п. однако, ну и ну; бишәр сумнан сатасызмы җимешне? Ай-яй! по пять рублей, что ли, продаёте фрукты? Однако (ну и ну)! 4. чаще ай-ай-ай выраж. упрёк и т. п. ну и; ох и; ой (ай, ай-ай); у, у-у; бәләкәй чагыңда еладың да инде, ай-яй ну и плакса же ты был в младенчестве; ой какой ты был плакса, когда был маленьким 5. выраж. восхищение, одобрение, восторг, радостное удивление и т. п. ай, ая-ай, ой, ой-ой; ох, эх, ну и ну; ай да ну; котылды бит, ай-яй! спасся-таки! Ну и ну! Спасся всё-таки! Ай да ну! эшлисе эш әле ай-яй! работы ещё предстоит-ой-ой (ох как много)! 6. выраж. сомнение, неуверенность и т. п. ой (ой-ой, ох) ли; вряд (навряд, едва) ли; ай-яй түзә алырсыз микән? ой, утерпите ли? вряд ли выдержите!

айт-два (межд.) прост. , шутл. подражание счёту команды при маршруте, маршировке айт-два; раз, два

алдан (нареч.) 1. 1) спереди (видеть, смотреть, фотографировать); с фасада, по фасаду (осматривать здание, любоваться им); ул йорт ~ матур күренә этот дом красиво выглядит с фасада 2) спереди, в лицо (фас) (рассматривать кого); в лоб (атаковать позицию неприятеля) 3) впереди, спереди (идти, шагать, бежать, ехать, лететь); первым, первый; в голове (колонны, стаи); в авангарде (наступающей части); колоннада ~ бару шагать в голове колонны 4) впереди; сезнең чират ~ ваша очередь впереди 2. первым, первый (прийти куда, выйти откуда, увидеть кого, успеть сделать что); вперёд; ишектән ~ керү войти в дверь первым; чаңгы ярышында ~ килү прийти первым в лыжных гонках 3. вперёд, наперёд, загодя (выдать или получить аванс); акчаны ~ түләп кую уплатить деньги вперёд 4. 1) заранее, заблаговременно (заготовить корма, прийти на вокзал, разослать приглашения, узнать о чём); предварительно (купить билет, сообщить о чём, ознакомиться с чем) 2) раньше (прежде) времени (опасаться, остерегаться, горевать); преждевременно; заранее, вперёд3) пред-; аның язмышы ~ хәл ителгән иде инде его участь была уже предрешена 5. в сочет. предварительный; билетларны ~ сату кассасы касса предварительной продажи билетов 6. в знач. срав. ст. 1) раньше, пораньше; до, прежде кого, чего 2) за... вперёд (начать подготовку к чему)

алу I(перех.) 1. 1) брать, взять (что, кого руками, чей-л. адрес, пример с кого, чего, лодку напрокат, общественное поручение, девушку в жёны) || взятие; анализ өчен кан алу брать кровь для анализа (на анализ); асрамага алу брать на воспитание; берәүне үрнәк итеп алу брать кого-л. в пример; сүзне кире алу брать (своё) слово назад; уртача алганда если брать в среднем 2) доставать/достать (посуду из буфета, книгу с полки); подбирать/подобрать, поднимать/поднять (что-л. валяющееся под ногами) || подбор, поднятие; суыткычтан ит алу достать мясо из холодильника 3) набирать/набрать, понабрать; нахватывать/нахватать, нахвататься (выгодных заказов); учка чикләвек алу набрать орехов в горсть 4) забирать/забрать (телевизор из мастерской, рукопись из редакции, заявление из отдела кадров); снимать/снять (вклад со счёта в сбербанке); выписывать/выписать (ребёнка из детского санатория) || забор, снятие, выписка 5) захватывать/захватить, прихватывать/прихватить || захватывание, прихватывание, прихват прост. 6) принимать/принять (младенца на руки, ребёнка на воспитание, товары на комиссию, должность, волейбольный мяч в игре); получать/получить (деньги от покупателей); брать/взять; рәсемнәрне күргәзмәгә алу принимать (брать) картины на выставку; өстәмә йөкләмә алу принять дополнительное обязательство; нигез итеп алу принять за основу; партияга алу принять в партию; шефлыкка алу взять (принять) шефство над кем, чем 7) заключать/заключить, принимать/принять (в объятия, в скобки, в кавычки) || заключение, принятие; гармунчыны түгәрәк эченә алу брать гармониста в круг 8) включать/включить (слова или выражения в словарь, термины в энциклопедию, чей-л. рассказ в сборник) 9) принимать/принять, выбрать (литературный псевдоним, какой-л. девиз) || принятие, выбор 10) выбирать/выбрать (курс, направление, чью-л. сторону); избрать || выбор 11) черпать, зачерпывать/зачерпнуть, почерпнуть, начерпывать/начерпать, набирать/набрать, доставать/достать (воду, жидкость); (частично) счерпать/счерпнуть, отчерпывать/отчерпнуть || черпание, набирание; чиләккә бераз су алу набрать (начерпать) в ведро немного воды; шулпаның өресен алу счерпать жир с бульона 12) доставать/достать, черпать, почерпнуть, получать/получить, извлекать/извлечь (информацию, сведения, данные откуда-л.) || черпание, получение, извлечение; эштән илһам алу черпать в работе вдохновение 13) снимать/снять, собирать/собрать, получать/получить || съём, снятие, сбор, получение; елына икешәр уңыш алу снимать по два урожая в год 14) дозваниваться/ дозвониться разг. к кому, до кого, чего; брать/взять, доставать/достать что (по телефону) 15) захватывать/ захватить, забирать/забрать, брать/взять (в плен) || взятие, захватывание, захват, забирание 16) захватывать/захватить (город с боем, власть в свои руки); занимать/занять (первенство); завладевать/завладеть, овладеть чем || захватывание, захват, овладение чем; икенче урынны алу занять второе место; штурм белән алу взять штурмом; парламентта күп урын алу занять (завоевать) много мест в парламенте 17) захватывать/захватить, перехватывать/перехватить (инициативу); забирать/забрать || захватывание, перехватывание 18) снимать/снять, нанимать/нанять; брать/взять (комнату на время, дачный домик на лето) 19) нанимать/нанять (нового охранника); принимать/принять, зачислять/зачислить (куда, кем, в качестве кого) || наём, приём, зачисление; машинистка итеп алу взять машинисткой 20) призывать/призвать (юношей на действительную службу), брать/взять, забирать/забрать, набирать; солдатка алу брать в солдаты 21) взимать (взносы, налоги; страховые сборы, пени, проценты); взыскивать/взыскать (в судебном поряд-ке); получать/получить (дополнительную плату за услуги) || взимание, взыскивание, взыскание, получение 22) покупать, купить, приобретать/приобрести (наглядные пособия для школы, приборы, спортивный инвентарь, лотерейные билеты); заводить/завести кого, что; обзаводиться/обзавестись (парой лошадей, автомоби-лем) || покупка, купля, приобретение, обзаведение; алган алганда кала (посл.) купил-приобрёл (т. е. добрая покупка в любом случае на пользу) 23) занимать/занять (что-л. в долг); позаимствовать 24) заимствовать, перенимать/перенять у (от) кого (термины, сюжеты, идеи, какие-л. качества) || заимствование, перенимание 25) начинать/начать, брать/взять (с определённой ноты при запевании); артык югарыдан алдың, иярүе кыен ты слишком высоко взял (начал)-трудно подпевать 26) уносить/унести, утаскивать/утащить, таскать/тащить, брать/взять (о хищных зверях, птицах) 27) брать/взять, хватать, схватывать/схватить, ухватывать/ухватить, хвататься за что (за руку, за пояс, за воротник, за горло) 28) принимать (принять, брать, взять) в (на), принимать/принять за; буксирга алу прям., перен. брать на буксир; игътибарга алу принять во внимание; көлкегә алу принять за шутку; чынга алу принять (взять) всерьёз; принять за правду; шартларны исәпкә алу взять в расчёт условия 29) поднимать/поднять на, принимать/принять в, брать/взять в (на); штыкка алу взять (поднять) на штык; принять (взять) в штыки; сәнәккә алу брать на вилы 30) подряжаться/подрядиться на что, сделать что; бура бурарга алу подрядиться поставить сруб 31) брать/взять, прихватывать/прихватить, забирать/забрать (с собой) 2. 1) осиливать/осилить что; пәке начар ала бритва берёт плохо; җир көрәк алмаслык булып каткан земля затвердела так, что лопата не берёт (осиливает) 2) захватывать/захватить (об острых орудиях, механизмах с режущими деталями) || захватывание, захват; киң ала торган комбайн комбайн с широким захватом; чалгысы киң ала его коса захватывает широко 3) брать, поражать/поразить (об оружии и т. п.); доставать/достать || поражение; бүрене вак ядрә алмый волка мелкая дробь не берёт; ерактан ала торган туп дальнобойное орудие; объект ерак, пуля алмый объект далеко, пуля не достаёт 4) действовать, подействовать (о лекарствах, лечебных средствах, солнечном загаре и т.п.); поражать/поразить (о ядах и т. п.); бу тапны кислота алмый кислота не берёт это пятно 3. набирать/набрать (темп, скорость) 4. 1) убирать/убрать (шахматную фигуру из-под удара); отводить/отвести, отнимать/отнять, снимать/снять; отрывать/оторвать от кого, чего (взгляд, глаза) || убирание, отведение, отвод, отнятие, отнимание, снимание; терсәкне өстәлдән алу убрать (снять) локоть со стола; башны читкә алу отвести голову в сторону; аягыңны ал әле убери-ка ногу 2) как(гл.) перемещения имеет индив. переводы: лампаны аскарак ал опусти (возьми) лампу пониже; көймәне судан читкәрәк алу оттащить лодку подальше от воды; урындыгыңны тегендәрәк ал подвинь (отодвинь, сдвинь, передвинь) свой стул чуть в сторону (подальше); уңгарак ал возьми (бери, целься) правее; өскәрәк ал (чуточку) приподними 5. 1) брать/взять, забирать/забрать, сворачивать/свернуть, поворачивать/повернуть, заворачивать/завернуть (в какую-л. сторону); уңга ал бери направо (вправо); забери (прими) вправо 2) уводить/увести, отводить/отвести, сводить/свести; брать/взять || увод, отведение, отвод; автомобильне койма яныннан алу увести (отвести) автомобиль от забора; атны юлдан алу свести лошадь с дороги 6. 1) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, вдыхать/вдохнуть (воздух в себя, какие-л. запахи); набирать/набрать, забирать/забрать что, чего || втягивание, вдыхание; набирание, забирание; үпкәгә һава алу втягивать воздух в лёгкие 2) втягивать/втянуть, вбирать/вобрать, подбирать/ подобрать (части тела, конечности, трап в пароход, что-л. выступающее) || втягивание; башны яка эченәрәк алу втянуть голову поглубже в воротник; трапны вертолётка алу убрать трап в вертолёт 7. включать/включить, вбирать/вобрать (в себя, в свой состав); объединять/объединить (в себе, в своём составе) (о коллективах, обществах, объединениях, сборниках и др.) || включение, объединение; бу проблема төрле темаларны эченә ала эта проблема включает (вбирает) в себя много тем; бу команда үз составына төрле кешеләрне алган эта команда включила (вобрала) в свой состав разных людей 8. вбирать/ вобрать; всасывать/всосать, втягивать/втянуть; впитывать/впитать, брать/взять || всасывание, втягивание, впитывание; тоз дымны ала соль впитывает влагу; үсемлек суны тамырлары ярдәмендә ала растение берёт воду посредством своих корней 9. 1) получать/получить (письмо от кого, приглашение на что, воспитание какое, выгоду от чего, директиву чью) || получение (среднего образования, бесплатной медицинской помощи); мат алу получить мат; акчалата алу получать (брать) деньгами; гонорар алу получать гонорар; квартир алу получить квартиру; лаборатория шартларында югары температура алу получение высокой температуры в лабораторных условиях; фронтта алган яралар ранения, полученные на фронте; тиешен алды прям., перен. он получил своё (должное, по заслугам) 2) наполучать/наполучить; нахватывать/ нахватать (поощрений, двоек по какому-л. предмету, взысканий) 3) брать/взять (расчёт, документы на руки, назначение на работу, выписку из протокола) 4) брать/взять что, чьё, у кого, где (разрешение, согласие, визу); заполучать/заполучить; заручаться/ заручиться чем 5) приобретать/приобрести (опыт, навыки труда, квалификацию); овладевать/овладеть (знаниями); һөнәр алу получить (приобрести) профессию; овладеть профессией 6) набирать/ набрать (столько-то очков на спортивных соревнованиях); собрать (столько-то голосов на выборах); выбивать/выбить (очки в стрельбе) || выбивание 7) прям., перен. заработать, получить (радикулит на сидячей работе, инфаркт в молодом возрасте) 8) приобретать/ приобрести, заслуживать/заслужить (славу, почёт, известность, популярность, призвание), снискивать/снискать, стяжать книжн. || приобретение; яман дан алу снискать дурную славу 9) получать, выписывать (периодические издания) || выписывание; получение 10) извлекать/извлечь (урок, пользу) || извлечение 11) выносить/вынести (для себя) (какое-л. впечатление от беседы с кем, от просмотра кинокартины) 12) нести, понести (наказание, кару); тиешле җәзасын алды он понёс (получил) должное наказание 13) принимать/принять; ярыш киң колач алды соревнование приняло (получило) широкий размах 10. при общем соотв. получать/получить, брать/взять || получение, взятие 1) выручать/выручить (столько-то от продажи чего) 2) доставать/достать (путёвку, справку, инвалидную мотоколяску); йомшак вагоннан урын алу достать место в мягком вагоне 3) добывать/добыть (бензин из нефти); извлекать/извлечь (сок из растений, минерал из смеси) || добывание, добыча; извлечение; нефтьтән аксым алу ысулы способ добывания белка из нефти; диңгез агымнарын энергия алу өчен файдалану использование морских течений для получения энергии 11. занимать/занять (очередь); захватывать/ захватить (место, площадь); брать/взять; отнимать/отнять || занимание, занятие; захватывание, захват; чәчәк түтәлләре бакчаның яртысын алган цветочные грядки заняли половину огорода 12. получить/получать; обретать/обрести (трудовую или боевую закалку, спортивную форму, какое-л. качество); приобретать/приобрести (какой-л. смысл, другое значение); принимать/принять (вид, облик, оттенок, форму, цвет) || получение, обретение, приобретение, принятие; ирек алу обретение свободы; сүзнең ироник мәгънә алуы приобретение словом иронического оттенка; колонияләрнең мөстәкыйльлек алуы получение независимости колониями; халыкара әһәмият алу получить международное значение; йөзе борчулы төс алды его лицо приняло озабоченное выражение 13. принимать/принять (зачёты, экзамены, чей-л. сигнал бедствия, рапорт, телеграмму) || приём; берәүнең сәламен алмау не принять чьего-л. приветствия 14. воспринимать/воспринять, принимать/принять; йөрәккә якын алу принять близко к сердцу 15. спорт. подбирать/подобрать, принимать/принять (хоккейную шайбу в игре, футбольный мяч) 16. 1) перенимать/перенять, принимать/принять (эстафетную палочку; склад от приёмщика, командование войска-ми) || перенимание, принятие, приём, приёмка; җитәкчелекне үз кулына алу принять (взять) руководство в свои руки 2) перенимать/перенять (чьи-л. обычаи, привычки, культуру) 17. отнимать/отнять, отбирать/отобрать (первенство, переходящее красное знамя, водительские права у шофёра) || отнятие книжн. , отбирание 18. отбирать/отобрать, забирать/забрать, изымать/изъять, конфисковать; отчуждать юр. || отбирание, изъятие, конфискация; отчуждение юр. ; хосусый заводларны дәүләткә алу отчуждение (изъятие) частных заводов в пользу государства; рөхсәтсез саклана торган коралларны алу изъять незаконно хранящееся оружие 19. 1) отнимать/отнять, брать/взять, занимать/занять || отнятие книжн. , занимание; күп көчне, энергияне ала торган мәшәкать хлопоты, которые отнимают (поглощают) много сил и энергии; вакытны күп ала торган эш дело, занимающее много времени 2) отнимать/отнять что; лишать/лишить чего (какого-л. душевного состояния, качества); отбивать/отбить, отшибать/отшибить || отнятие книжн. , лишение; бу эш аның тынычлыгын алды эта работа отняла у него покой (лишила его покоя); курку аның кыюлыгын алган страх лишил его смелости 3) отбивать/отбить; хлор суның табигый тәмен ала хлор отбивает у воды её естественный вкус 20. 1) вынимать/вынуть, вытаскивать/вытащить, извлекать/извлечь, доставать/достать || вынимание, вытаскивание, извлечение (вещи из сундука, сумку из багажника, осколок из тела, патрон из ружья, ядро из ореха); тәндәге шырпыны алу вытащить занозу из тела; кулны кесәдән алу вынуть руку из кармана; әрҗәдән почтаны алу вытащить (достать) почту из ящика 2) вырезать/вырезать; удалять/удалить (больной орган хирургическим путём); отнимать/отнять || отнятие, удаление, вырезание; аның бер бөерен алганнар у него вырезали (отняли, удалили) почку 3) вынимать/вынуть, выпотрошить (кишки, внутренности рыбы) || вынимание 4) вынимать/вынуть, выставлять/выставить (оконную раму, стекло из рамы) || вынимание; тәрәзәнең пыяласын алу выставлять оконное стекло 5) вытаскивать/вытащить, вытягивать/вытянуть (невод из воды, рыбу удочкой, бадью из колодца); выбирать/выбрать (якорную цепь, рыболовную снасть, невод) || вытаскивание, вытягивание; выбирание, выборка 6) выгребать/выгрести (золу, угли из печи) || выгребание 21. 1) снимать/снять (пену с чего, копию с рукописи, швы с зажившей раны, судно с мели, шапку с вешалки, вопрос с повестки дня); убирать/убрать (паутину, вывеску, картину со стены) || снимание, снятие 2) снимать/снять, брать/взять (телефонную трубку, мерку, пробу) || снимание, снятие 3) снимать/снять, смещать/сместить (с работы, с должности); убирать/убрать || снятие, смещение; директорлыктан алу сместить с директорства 4) снимать/снять (вето, какие-л. ограничения, арест на что), отменять/отменить, аннулировать (выговор) || снятие; отмена 22. заливать/залить, затапливать, затоплять/затопить (о воде, половодье, луже и т. п.) || заливание, затапливание, затопление; бар җирне су алган всё затопило водой (лужами) 23. охватывать/охватить, захватывать/захватить, объять (об огне, пламени и т. п.); заниматься/заняться чем; бөтен йортны ут алган иде весь дом уже был охвачен (объят) огнём; весь дом уже занялся огнём 24. окутывать/окутать, обволакивать/обволочь, заволакивать/заволочь; распространяться/распространиться на что; заполнять/заполнить || окутывание, обволакивание; заполнение; мунча эчен төтен алды баня (вся) заполнилась дымом; баню (всю) заполнило дымом; урамны тузан алды (басты) улицу окутало пылью 25. 1) пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, пронимать/пронять, пронизывать/пронизать (о холоде и т. п.); забирать; бөтен тәнен суык алды всё тело пробрал холод 2) прохватывать/прохватить, прихватывать/прихватить (об изморози, заморозках, морозе); карабодайны кырау алган гречиху прихватил мороз 3) перен. брать/взять, пробирать/пробрать, прохватывать/прохватить, охватывать/охватить, обуять; овладевать/овладеть; аны борчу ала им овладевает беспокойство; его охватывает беспокойство; йокы алмый сон не берёт; качакны курку алды беглеца охватил (обуял, пробрал) страх; беглецом овладел страх 4) перен. схватить, схватывать, хватить (о болях); билдән ала поясницу схватило; поясницу ломит; чәнчү ала колики схватили 26. 1) убирать/убрать, теребить, брать, дёргать (горох, лён, коноплю) 2) убирать/убрать, копать, рыть (картофель, свёклу) || уборка, копка || уборочный; кәбестә алу машинасы капустоуборочная машина; яшелчә алу көннәрендә в дни уборки овощей; бәрәңгене икенче кат алу вторичная (повторная) уборка картофеля 27. 1) стричь, остригать/остричь, обстригать/обстричь, выстригать/выстричь, подстригать/подстричь (волосы, шерсть машинкой или ножницами); брить, побрить, обривать/обрить, выбривать/выбрить || стрижка, выстригание, выстрижка; бритьё; чәчне машинка белән алу стричь волосы машинкой (под машинку) 2) настригать/настричь (какое-л. количество); һәр сарыктан өчәр кило йон алу настригать с каждой овцы по три килограмма шерсти 28. спец. 1) выбирать/выбрать, выдалбливать/выдолбить, долбить, вырубать/ вырубить (паз, фальц, выем) || выбирание, выборка, вырубание; ырмау алу выбирать паз 2) снимать/снять, переносить/перенести (петли при вязании); күзәнәк (күз) алу снимать петлю 3) продёргивать/продёрнуть || продёргивание; җеп очын дөрес алу правильно продёргивать дратву 29. мат. вычитать/вычесть из; отнимать/отнять от || вычитание, отнятие; алу билгесе знак вычитания; алтыдан икене алу вычесть из шести два; отнять от шести два; күңелдән алу вычитание в уме 30. в знач.(послелог) а алып с, от; начиная с; иртәдән алып кичкәчә с утра до вечера; бүгеннән алып санаганда если считать с (от) сегодняшнего дня; майның береннән алып уннарына чаклы начиная с первого и примерно до десятого мая; туганнан алып үлгәнгә хәтле с роҗдения до самой смерти; егерменче еллардан алып илленче елларга кадәр с двадцатых по пятидесятые годы 31. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п 1) выраж. однократность, кратность действия, движения или состояния с приставками по-; вз-; уйнап алу поиграть; бәйрәм итеп алу попраздновать; йоклап алу поспать; вздремнуть; карап алу посмотреть; взглянуть; көлешеп алу посмеяться 2) выраж. завершение, результат действия, процесса и переводится приставками вы-; на-, от-,-с,-у; алмашып алу выменять; казып алу выкопать, накопать; атып алу отстрелять, үч алу отомстить; күчереп алу списать; өзеп алу сорвать; күреп алу увидеть; ишетеп алу услышать 3) переводится русскими однократными глаголами; теш шыгырдатып алу скрипнуть зубами; чәнчеп алды где-то кольнуло; чукып алу клюнуть 4) выраж. кратковременность действия, процесса немного, ненадолго, на некоторое время; күпер янында туктап алу немного задержаться у моста; ненадолго остановиться у моста; теге атнада бераз суытып алды на прошлой неделе ненадолго похолодало; күрсәтеп кенә алдылар показали только 5) выраж. тж. однократность действия, процесса (один) раз (разок); ялгышып алу ошибиться (один) раз 6) выраж. быстроту, неожиданность действия, процесса: успевать, успеть; шахмат уйнарга өйрәнеп тә алган уже успел научиться играть в шахматы; кай арада күреп алдың әле шуны? когда ты успел заметить это? 7) ... аласы бар надо, нужно, следует; предстоит; сезнең белән сөйләшеп аласы бар с вами поговорить надо; түбәне ябып аласы бар нужно крышу покрыть 8) ... аласы иде, аласы калган надо (нужно, следовало) бы, надо было бы; алдан киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз киңәшеп аласы калган следовало бы заранее посоветоваться; бераз ял итеп аласы иде немного надо бы отдохнуть

алыну (гл.) страд. -возвр. от алу I 1. (гл.) страд. 1) браться, приниматься, зачисляться; быть взятым (принятым, зачисленным) куда, кем, в качестве кого (в училище, на завод инженером, в ясли воспитательницей и т. п.) 2) браться, приниматься; быть взятым (принятым); тәрбиягә алынган ятим бала ребёнок-сирота, взятый на воспитание 2. отниматься, отбираться, быть отнятым (отобранным) (земельный участок у кого, водительские права у шофёра) 3. изыматься, быть изъятым (о бракованной серии товаров из продажи, денежных знаков из обращения) 4. браться, сниматься, собираться, получаться; быть взятым (снятым, собранным, полученным) (по два урожая в год; по 40 центнеров пшеницы с гектара) 5. поступать/поступить; получаться, быть полученным; редакциягә бик күп хатлар ~ды в редакцию поступило очень много писем 6. заимствоваться, браться у кого, из чего (о терминах, словах, сюжетах, идеях и т. п.) 7. взыскиваться, быть взысканным (о налоге, штрафе и т. п.) 8. (возвр.) браться, взяться за что; брать (взять, принимать/принять) на себя что; обязываться, обязаться сделать что; яңа авыр эшкә ~у взяться за новую тяжёлую работу 9. подряжаться/подрядиться кем что-то делать; йөк ташырга ~у подрядиться грузчиком; ферма төзергә ~дык подрядились построить ферму 10. бот. 1) взяться, пойти в рост; үрентеләр тиз ~дылар рассада быстро взялась (быстро пошла в рост) 2) приживаться/прижиться; теге салкыннан соң алмагачлар ~мадылар после тех морозов яблони не прижились

анкерок (сущ.) анкерок (бочонок в одно, два, три ведра и больше; употребляется для хранения воды, вина, и уксуса)

анонс (сущ.) театр. анонс (предварительное объявление)

(сущ.) 1. промежуток; зазор; тар ара узкий промежуток; бүрәнә араларын сылау замазать зазоры(межд.) брёвнами; ике кат тәрәзә арасы промежуток(межд.) двойными окнами 2. пространство(межд.) чем; ике авыл арасын су баскан пространство(межд.) двумя деревнями затопило водой; чик буендагы буш ара свободное (нейтральное) пространство на границе 3. расстояние, интервал, просвет (между словами или(межд.) строчками в тексте); пробел типогр. (между буквами, знаками); яшь агач аралары расстояние (просветы)(межд.) молодыми деревцами 4. проход (между); парталар арасы проход(межд.) партами; ике өйне аерып тора торган тар гына ара узенький проход, разделяющий два дома 5. (на стене) простенок (между двумя окнами); ике ишек арасы простенок(межд.) двумя дверями 6. прям., перен. расстояние от кого-л., чего-л. и до кого-л., чего-л.,(межд.) кем-л., чем-л. (дальнее, ближнее, далёкое, близкое, большое, небольшое); отрезок (пути, дороги); ара ерагая расстояние увеличивается; араны метр белән үлчәү измерять расстояние в метрах; Казан белән Арча арасы расстояние от Казани до А~рска; сызыкның ике нокта белән чикләнгән арасы отрезок линии, ограниченный двумя точками 7. перен. расстояние, дистанция; җитәкче белән җитәкләнүчеләр арасында билгеле бер ара булырга тиеш(межд.) руководством и подчинёнными должна быть определённая дистанция 8. спорт. дистанция (короткая, длинная, километровая); расстояние; мең метрлык арага йөгерү бежать на тысячеметровую дистанцию 9. (в транспортном движении) перегон, пролёт, переезд; Казан белән Юдино арасын үткәндә на перегоне(межд.) Казанью и Ю~дино; бу ара бик озак булды этот пролёт был очень долгим 10. 1) время, промежуток (отрезок) времени; съезддан соң узган ара промежуток времени, истёкший после съезда; тарихның ун еллык арасы десятилетний отрезок (промежуток) истории; биш минутлык ара время в пять минут; пятиминутный отрезок времени; дәрес араларында в промежутках(межд.) уроками; стартка берәр минутлык ара калдырып чыгу выходить на старт с промежутком в одну минуту 2) время; минута; ара бик тар иде времени было очень мало; берәр буш ара табып выбрав как-нибудь свободное время (свободную минуту) 11. обычно в притяж. ф. аралары 1) разница (в возрасте); аралары бер генә яшь разница(межд.) ними только в один год; погодки 2) перен. разница, отличие, расстояние(межд.) кем, чем (большое, небольшое, значительное); кеше белән кеше арасы-җир белән күк арасы расстояние(межд.) людьми-как(межд.) небом и землёй; безнең карашларның арасы зур разница(межд.) нашими взглядами большая 12. перен. отношения, взаимоотношения; связь, связи; аның белән минем ара яхшы мои отношения с ним хорошие 13. в составе отдельных словосочет. (смотри по их начальным компонентам) меж-, между-; ай арасы междулуние; каш арасы межбровье; елга арасы междуречье; рәт араларын эшкәртү обработка междурядий 14. обычно в косв. ф. среда (рабочая, читательская, молодёжи, студентов); круг (сослуживцев, ровесников, знакомых); яхшы кешеләр арасына керү попасть в среду (круг) хороших людей; балыкчылар арасында йөри торган мәкаль пословица, бытующая в среде рыбаков; сезнең арадан (арагыздан) кемнәр генә чыкмас! кто только не выйдет из вас (из вашей среды)! 15. в знач.(прил.) промежуточный, переходный, посредствующий (пласт, слой); ~ күренешләр переходные явления; үсешнең ~ баскычлары промежуточные ступени развития 16. в знач.(послелог) а арага, арасына 1)(межд.) (меж) чего;(межд.) кем, чем; безнең арага бас становись(межд.) нами; юл арасына язу писать(межд.) (меж) строк; писать(межд.) строками; ике этаж арасына куелган көзге зеркало, установленное(межд.) двумя этажами 2) в, во что; по чему; өрәңге яфрагын китап арасына кыстыру вложить кленовый лист в книгу; төймә үлән арасына төште пуговица упала в траву; урман арасына таралу разбрестись по лесу 17. в знач.(послелог) а арада, арасында 1)(межд.) кем-л., чем-л.,(межд.) (меж) чего; эш арасында(межд.) делом; сезнең белән безнең арада аерма юк(межд.) вами и нами нет разницы; ике стена арасында(межд.) двумя стенами;(межд.) (меж) двух стен 2) среди кого, чего; бу тәкъдимнәр арасында среди этих предложений; өйрәтелгән җәнлекләр арасында йөрү прохаживаться среди дрессированных зверей 3) в, за, в течение; ике сәгать арасында за два часа; в течение двух часов; атна арасында эшләнә торган эш работа, которую нужно сделать за (в) неделю 4) при (на, в) чём; по чему; бакча арасында гына кия торган кием одежда, надеваемая только на огород (на огороде); каралты арасында маташучы пенсионер карт старик пенсионер, хлопочущий во дворе (по двору) 5) в чём; среди чего; урман арасында җылы в лесу тепло 6) среди, в числе кого, чего; кунаклар арасында геройлар да бар иде среди (в числе) гостей были и герои 18. в знач.(послелог) а арасындагы(межд.) кем, чем; күрше илләр арасындагы бәйләнешләр киңәя связи(межд.) соседними странами расширяются 19. в знач.(послелог) а арадан, арасыннан 1)(межд.) (меж) чего,(межд.) кем, чем; среди кого, чего; в чём; таулар арасыннан салынган юл дорога, проложенная меж гор; халык арасыннан көч-хәл белән үтү насилу пробраться(межд.) людьми (через толпу); балалар арасыннан кемнедер эзләү искать кого-то среди детей; камыш арасыннан таптык без аны мы разыскали его в камышах (среди камышей) 2) сквозь кого, чего; куаклар арасыннан күренеп тору виднеться сквозь кусты; халык арасыннан көч-хәл белән узу насилу пробраться сквозь толпу 3) из кого, чего; из (числа) кого-л., чего-л.; куаклар арасыннан килеп чыгу выйти (выскочить) из кустов; лидерлар арасыннан калу выпасть из числа лидеров 4) по чему, через что; урман арасыннан бару идти лесом (по лесу, через лес)

арнир (сущ.) цирк. арнир (два кожаных ремня, прикрепленных к гурту, которыми притягивают голову лошади к груди, что оказывает воздействие на ее ход в заданном ритме и придает шее красивый изгиб)

арттыру (гл.)(перех.) 1. увеличивать/увеличить (коли-чество, объём, размер); наращивать (темпы, мощность, силу удара, сопротивление, влияние); повышать/повысить (активность масс, доходы, зарплату), прибавлять/прибавить; множить (ряды новаторов); умножать/умножить (скот, богатство) || увеличение, наращивание, повышение, прибавление, умножение; уңышны ~у повышать (увеличивать) урожай; малның авырлыгын ~у повышать (увеличивать) вес скота; осталыкны ~у повышать (наращивать) мастерство; тизлекне ~у увеличивать скорость; тәҗрибә көчне ~а опыт умножает силы 2. повышать/повысить, усиливать/усилить (бдительность, ответственность, требовательность) || повышение, усиление; игътибарны ~у усилить внимательность; физик басымны ~у усилить (повысить) физическое давление 3. прибавлять/прибавить (забот; поручений, работ); умножать/умножить; набавлять/набавить (за транспортные расходы, за качество, скорость при езде на машине) || прибавление, прибавка, умножение; надбавка; мәшәкать ~у прибавлять хлопот, умножать хлопоты 4. повышать/повысить, взвинчивать/взвинтить, набавлять/набавить (цену) || повышение, надбавка 5. усиливать/усилить (опасность, напряжение, страх, недовольство); усугублять/усугубить, нагнетать (напряжённость); повышать/повысить || усиление; усугубление, нагнетание; повышение 6. преувеличивать/преувеличить (значение кого, чего, ценность); утрировать || преувеличивание, преувеличение; утрирование 7. 1) прям., перен. оставлять/оставить (что-л. сэкономив, как излишек и т. п.); выделять/выделить || оставление; ашлыкны сатуга да бераз ~асы булыр придётся оставить (выделить) немного хлеба и для продажи 2) перен. разг. одалживать/одолжить (сколько-л. из своего кармана, запаса, из наличных); бераз кирпеч ~а алмассыңмы? не смог бы ты одолжить немного кирпича? (букв. не будет ли у тебя лишнего кирпича) 8. после сравнительных слов в исх.п. 1) делать (сделать) больше (длиннее, дольше, дальше, выше, светлее и т. п.) чего; чокырның иңен беренчесенекеннән ~ма ширину ямы сделай не больше, чем у первой; яму сделай (вырой) не шире первой; чебешне егермедән ~мау иметь не больше двадцати цыплят 2) превышать/превысить; перекрывать/перекрыть что || превышение, перекрывание; үз рекордыннан ~у превысить свой рекорд; былтыргы дәрәҗәдән ~у өчен чтобы превысить прошлогодний уровень

арту (гл.)(неперех.) 1. увеличиваться/увеличиться, расти (о количестве, объёме), возрастать/возрасти, прирастать/прирасти (о доходах, урожае и т.п.); нарастать (о влиянии, сопротивлении, силе ветра и т.п.); умножаться/умножиться; вырастать/вырасти; повышаться/повыситься || увеличение, рост; возрастание; нарастание; вырастание; повышение; прирастание, прирост, приращение; аерма ~а разница увеличивается (возрастает, растёт, нарастает); керемнәр ~а доходы возрастают; мөмкинлекләр ~ты возможности увеличились (возросли, выросли, умножились); температура ~у повышение температуры; чәчү мәйданы ~у увеличение (рост, прирост) посевной площади; эш хакы ~а зарплата растёт; байлык ~ты богатство возросло (умножилось, выросло); богатства стало больше 2. повышаться/повыситься, расти, возрастать, усиливаться/усилиться (о популярности, авторитете, внимании и т.п.), нарастать, увеличиваться/увеличиться || повышение, возрастание, рост; усиление, нарастание; увеличение; сизгерлек ~а повышается бдительность; таләпләр ~а требования усиливаются; требований становится больше; халыкның активлыгы ~а возрастает активность народа; кызыксыну ~а растёт интерес 3. прибавляться/прибавиться, прибывать/прибыть тж. безл. (о днях весной, силе в мышцах, скорости, храбрости и т.п.), повышаться/повыситься || прибавление, прибывание, прибыль; повышение; су сигез метрга ~ты вода прибыла на восемь метров; воды прибыло (прибавилось) на восемь метров; эсселек ~а жара повышается; тәҗрибәләре ~ты опыта у них прибавилось (стало больше); иген уңышы ~а урожай хлебов повышается 4. прибавляться/прибавиться (о заботах, поручениях и т.п.); возрастать/ возрасти; повышаться/повыситься || прибавление; возрастание; повышение; эш ~ты работы прибавилось (стало больше); мәшәкать ~ты хлопот прибавилось (стало больше); бәяләр ~у рост (повышение, возрастание) цен 5. усиливаться/усилиться, нарастать, возрастать/ возрасти (об угрозе, нервном напряжении, тоске, стрессе, страхе, болях и т.п.); усугубляться/усугубиться; расти, нарастать; повышаться/ повыситься || усиление, возрастание; нарастание; усугубление книжн. ; рост, нарастание, повышение; борчылу ~канда когда беспокойство усиливается; куркыныч ~са если возрастёт опасность; если опасности станет больше; ризасызлык ~у рост недовольства; атмосфера басымы ~у повышение атмосферного давления 6. пополняться/пополниться на сколько, кого, чем, кем; увеличиваться/ увеличиться, вырастать/вырасти на что, кого (о коллективе, группе, отряде и т. п.); прибывать/прибыть безл. на что, кого (о стаде, табуне и т. п.); увеличиваться (увеличиться, прибавляться/прибавиться) в числе || пополнение; увеличение; прибывание; увеличение (прибавление) в числе; гаиләбез ике кешегә ~ты наша семья пополнилась на два человека; в нашей семье прибыло два человека; командабыз ~ты наша команда увеличилась в числе 7. поправляться/поправиться, прибавлять (прибавить, прибавляться/прибавиться) в весе || поправка, прибавление в весе; ике килога ~у поправиться на два килограмма; прибавить (прибавиться) в весе на два килограмма 8. оставаться/остаться; быть (оказываться/оказаться) излишним (в излишке, в избытке); чәчүдән ~кан орлык семена (семена-излишки), оставшиеся после засева; ашламабыз күп, ~а да әле удобрений у нас много, даже остаётся (есть излишек, в избытке) 9. после слов в исх. п. превышать/превысить что; переваливать/ перевалить за ...; кулъязма мең биттән ~а рукопись превышает тысячу страниц; в рукописи больше тысячи страниц; яңгыр булмаганга өч атнадан ~ты прошло более трёх недель, как нет дождя; уже перевалило за три недели, как нет дождя; теләүчеләр саны йөздән ~а число желающих превышает сто; число желающих перевалило за сто 10. перен. разг. наживаться/нажиться; разживаться/разжиться; наживать/нажить, приобретать/приобрести, получать/получить что; получать (получить, иметь) выгоду || прок, польза, выгода; нажива, разжива прост. ; преуспевать/преуспеть (в жизни); быть (идти, пойти) впрок (на пользу); имеет тж. индив. переводы; гомере буе эшләп тә ~маган кеше человек, который трудился весь свой век и не нажился; аның белән генә ~массың одним этим не разживёшься; одно только это ничего не прибавит (не даст) 11. спец. давать (дать) припёк (о хлебобулочных изделиях)

артыграк сравн. ст.(нареч.) 1. (несколько, немного, чуть) больше, побольше, лучше, выше, повыше; аның стажы ~ у него стажа (стаж) (чуть) побольше; иңе өч метрдан ~ чокыр яма, ширина которой больше трёх метров 2. более чем; егермедән ~ командадан из более чем двадцати команд 3. излишне; ~ кыланчыклану излишне кривляться 4. (несколько, немного) дороже (подороже, выше, повыше); бәясе ~ товарлар товары, у которых цена (несколько) дороже

аслы-өсле (прил.) 1. находящиеся (расположенные, укреплённые и т. п.) один над (под) другим, расположенные ярусами (нары в вагонах, гнёзда стрижей, палубы кораблей, стеллажи в мастерской, книжные полки); барактагы аслы-өсле ятаклар лежанки в бараке, расположенные ярусами; аслы-өсле юл дорога в два яруса 2. в два этажа, двухэтажный (гараж, дом) 3. расположенные один на другом, положенные (поставленные, помещённые и т.п.) один на другой (ящики в складе, кадушки в погребе) ||(нареч.) 1. один над (под) другим (находиться, стоять, висеть, лежать); аслы-өсле эленгән рәсемнәр картины, повешенные одна над (под) другой 2. один на другой (класть, ставить, складывать); киемне аслы-өсле элмәгез не вешайте одежду на другую

асфальтлау 1. асфальтировать (улицу, тротуар), покрывать (покрыть, заливать/залить) асфальтом (пол в подвале, площадку) || асфальтирование 2. в знач.(прил.) асфальтлаган см. асфальтлы асфальтлы (прил.) асфальтированный, заасфальтированный, покрытый (залитый) асфальтом (участок новой дороги, подход к складу); в асфальте (городские улицы, привокзальная площадь)

аталы-аналы (прил.) 1. имеющий родителей (отца и мать), с родителями (жених, невеста, семья) 2. разг. парные (ед. нет), пара, парочка (о животных, птицах); аталы-аналы ике сыерчык пара скворцов; два парных скворца ||(нареч.) при отце и матери, при родителях; аталы-аналы үскән балалар дети, выросшие при родителях

атлагыч (сущ.) см. атлавыч атлам I(сущ.) 1. шаг; ике ~ два шага 2. разг. см. адым1-3 3. спец. стежок; вак ~лы җөй шов с мелкими стежками

атлау I(перех.) 1. 1) прям., перен. шагать, переступать (быстро, резво, медленно, вяло, широко, уверенно, смело) || шагание; шаги, шаг, походка, поступь; киләчәккә ~у шагать в будущее 2) сделать шаг, шагнуть, ступить; отшагнуть; читкә ~у отшагнуть в сторону 2. идти, ходить 1) шагать, ступать; шататься разг. ; асфальт юлдан ~у шагать по асфальту; комда ~вы авыр на песке трудно шагается (шагать) 2) прошагать; ул ашханәгә таба ~ды он прошагал к столовой; ике сәгать ~дык инде прошагали уже два часа 3) (немного) шагать, пошагать 4) (сколько) отшагивать/отшагать, вышагивать/вышагать; нашагивать/ нашагать 3. перен. перешагивать/перешагнуть; алтынчы дистәнең теге ягына ~у перешагнуть за шестой десяток 4. в определённых словосочетаниях имеет индив. переводы: кызурак ~у ускорять (прибавлять) шаги; әкренрәк ~у замедлять (убавлять) шаги 5. в знач.(нареч.) атлап шагом; ~п кына барыгыз идите только шагом

әйләнеш (сущ.) 1. оборот, обращение, вращение; тәгәрмәч ~е вращение колеса 2. оборот, обращение || оборотный; сәүдә ~е торговый оборот; ~ капиталы оборотный капитал 3. в сложн. сл. переводится компонентом-оборот,-обращение; товар ~е товарооборот; чәчү ~е севооборот; кан ~е кровообращение 4. круг; самолёт ике ~ ясады самолёт сделал два круга 5. кольцо; трамвай ~ендә на трамвайном кольце

әйләнү (гл.)(неперех.) 1. вертеться, вращаться, кружить, кружиться || вращение, кружение; Ай җир тирәсендә ~ә Луна вращается вокруг Земли; карчыга күктә ~ә ястреб кружит в небе; әйләнчек ~ә волчок вертится 2. поворачивать, повернуться, оборачиваться/обернуться; аркасы белән миңа ~де он повернулся ко мне спиной 3. переворачиваться, перевёртываться/перевернуться, ворочаться, вертеться; кабыргага ~ү перевернуться на бок 4. обходить, объезжать; пройтись, проехаться; побродить, прогуляться; базарны бер-ике мәртәбә ~де он раза два обошёл базар 5. обращаться/обратиться, превращаться/превратиться, преобразовываться/преобразоваться; переходить/перейти в кого, что || обращение, превращение, преобразование, переход в кого, что; көлгә ~ү превратиться в золу; тычканга ~ү обратиться в мышку; су бозга ~де вода превратилась в лёд 6. разг. возвращаться, вернуться; сәфәрдән тиз ~ү быстро вернуться из поездки 7. перен. вращаться (в какой-л. среде); водиться, иметь дело с кем-л.; эшмәкәрләр тирәсендә ~ү вращаться вокруг бизнесменов; галим халык тирәсендә ~ү иметь дело с учёными людьми

I(сущ.) 1. 1) (выкопанная) яма; окоп; силос базы силосная яма; күмер базы яма для выжигания угля 2) яма-западня (для поимки зверей) 2. шахта, карьер; бурташ базы известняковый карьер 3. погреб 4. подполье, подвал (для хранения хозяйственных запасов); базга бәрәңге тутыру засыпать подвал картофелем 5. редко. рытвина, колдобина, выбоина 6. книжн. место заключения в виде колодца, яма; земляная тюрьма

I(сущ.) 1. мёд; сары ~ свежий мёд; утырган бал (ак бал) кристаллизованный, засахарившийся мёд; чәчәк ~ы цветочный мёд; бал-ару, җитмеш җиде төрле авыруга дару (посл.) мёд-это чистота, лекарство от семидесяти семи болезней; бал дисәң бер кими, бармак тисә, ике кими (посл.) (букв. о мёде лишь упомянешь-начинает убывать, тронешь пальцем-убывает дважды); бал бозганны тоз төзәтер ( погов. ) испорченное мёдом (т. е. лаской), исправляют солью (т. е. наказанием) 2. нектар, сладкий сок цветов и плодов; алмаларның аллары, тамып тора баллары (песня) ах, яблочки алые да истекают соком сладким 3. брага, буза, медовуха; бал эчү пить медовуху

башкода (сущ.) этногр. головной или главный сват (который договаривается о предварительных условиях брака, после чего следует засылка свата или свахи в официальном порядке)

башкы (прил.) разг. 1. начальный 2. предварительный; ~ план предварительный план

башлангыч (сущ.) 1. начало; исток; беркүзәнәклеләр-тормыш ~ы одноклеточные-начало жизни 2. почин, начинание; бәрәкәтле ~лар перспективные начинания ||(прил.) 1. начальный, первоначальный; исходный, отправной 2. первичный, предварительный; ~ исәп белән по предварительному счёту

башлы I(прил.) 1. имеющий голову, головку, конец и т. п. ( см. баш); таяк бит ике ~ палка ведь имеет два конца; палка-то ведь о двух концах 2. с головой, башковитый, умный; способный; ~ кеше человек с головой

баштан (нареч.) 1. начиная с начала, сначала; ~ сөйлә рассказывай с начала 2. предварительно, заранее, заблаговременно; ~ сөйләшеп кую предварительно договориться 3. см. башта баштанаяк (нареч.) 1. с головы до ног (до пят); весь (всё, вся, всю); ~ карау рассмотреть (кого-л.) с головы до ног; ~ яңадан киенгән с головы до ног одет во всё новое 2. от начала до конца, всё целиком; ~ сөйлә расскажи всё от начала до конца 3. перен. совершенно, всей душой; душой и телом; ~ гашыйк влюблён всей душой

баштангы (прил.) диал. предварительный; начальный

бәхәс (сущ.) 1. спор, полемика, прения, словопрение книжн. дискуссия, диспут; дебаты; яңа роман турында кайнар ~ләр барды о новом романе шли горячие споры 2. спор, пари; кем җиңү турында ~ булды был спор о том, кто победит; держали пари, кто победит 3. перен. спор, стычка; препирательство, пререкания, препирание книжн. ; милек ~е спор об имуществе; вагонда урын өчен ~ пререкания за место в вагоне 4. в диалоге бәхәсме поспорим;-~ме, әйдә!-давай, поспорим! 5. в знач.(нареч.) бәхәстән на спор, на пари; ~тән ике километр йөгерү бежать на спор два километра

белән (послелог) употр. с основн. п. (при(мест.) управляет род. п.). 1. с, со; служит для обозначения: 1) совместности, соучастия, сопровождения; иптәше ~ (вместе) с (своим) товарищем; шикәр ~ чәй эчү пить чай с сахаром 2) взаимоотношений, активного действия, сравнения с кем; ~ сөйләшү разговаривать с кем; кеше ~ кеше булу ( погов. ) уметь быть человеком в отношении к человеку 3) причинно-целевых отношений; с, по; туган көн ~ тәбрикләү поздравлять с днём рождения; йомыш ~ йөрү ходить (ездить с поручением); халык үтенече ~ по просьбе народа 2. служит для обозначения предмета действия; авыр мәсьәлә ~ баш вату ломать голову над тяжёлыми проблемами 3. преимущ. со словами на-лык: из-за, благодаря, вследствие, по причине чего; ашыгычлык ~ ялгышу ошибаться из-за спешки; арыганлык ~ по причине усталости; ялкаулыгы ~ из-за своей лени 4. служит для указания области действия характеристики или самого характера лица; по; табигате ~ җитез ловок по природе 5. в ряде случаев переводится, как правило, творительным падежом и выражает: 1) условие; үсемлекнең тереклеге су ~, кешенең тереклеге эш ~ (посл.) растение живёт водой (благодаря воде), а человек живёт трудом (благодаря труду) 2) орудие, средство действия; балта ~ чабу рубить топором; поезд ~ бару ехать поездом; медаль ~ бүләкләү наградить медалью 3) характер, образ явления или действия; ~ характерлы характеризуется чем; характеризуется тем, что; ~ билгеләнә определяется чем 4) время; иртә ~ утром; по утрам; кич ~ вечером, по вечерам; сәгате ~ в считанные часы (минуты) 5) пространство движения; вдоль, по; юл ~ дорогой (по дороге); урман ~ лесом (по лесу, вдоль леса) 6. со словами, обозначающими группу, коллектив, образует сочетания, аналогичные сочетания; (со) всем, (со) всей; авылы ~ всей деревней; өй эчләре ~ со всеми домочадцами 7. с(сущ.) со значением качества, порядка (в частности с(сущ.) на-лык) образует ряд словосочетаний, переводимых на русский язык наречиями; чират ~ поочерёдно, очередью; бөтен көче ~ со всей силой; яхшылык ~ по-хорошему; түземсезлек ~ нетерпеливо, с нетерпением 8. с именами действия на-у /-ү образует сочетания, соотв. русским сочетаниям с союзными словами как только... сразу; сразу после того, как; едва успев; бүлмәгә керү ~, бүреген салды как только вошёл в комнату, снял шапку; кайту ~ эшкә тотын как только вернёшься, сразу примись за дело; яту ~ йокыга китте едва успев лечь, уснул 9. в знач. союза и, да; кәҗә ~ сарык коза да овца; ай ~ кояш луна и солнце 10. с причастиями на-ган: если даже; несмотря на; асыл буяуга төшкән ~, карга каргалыктан чыкмас (посл.) если даже окрасить его лучшей краской, грач не перестанет быть грачом

бер-ике (числ.) прибл. один-два; несколько, немного

берьюлы (нареч.) 1. одновременно; разом; ~ ике хат алдым одновременно получил два письма; барсы да ~ китеп барды все ушли одновременно 2. тут же, вдруг, внезапно, сразу; неожиданно; мәсьәләне ул ~ аңлап алды задачу он понял сразу; сугыш кешеләрне ~ үзгәртте война неожиданно изменила людей 3. заодно, кстати, попутно; ~ безнең квартираны да ремонтла инде заодно сделай ремонт, пожалуйста, и в нашей квартире; ~ тәрәзәләрне дә юарга иде попутно вымыть бы и окна 4. всё сразу (не оставляя); ~ эшләп кую сделать всё сразу

бета-версия (сущ.) инфрм. бета-версия (предварительная версия программы, предназначенная для тестирования пользователями)

биеннале (сущ.) биеннале (о конференциях, выставках, проходящих раз в два года)

билге (сущ.) 1. метка, пометка, знак; шартлы ~ условная метка; китап тышындагы ~ минеке түгел метка на обложке книги не моя 2. сигнал, знак, символ; чакыру ~се-ике тапкыр тимергә кагу сигнал (знак) приглашения-два стука по железу 3. признак, примета, симптом, знак (по которым можно определить что-л.); яз ~се приметы весны; усаллык ~се признак недоброжелательности; авыру ~ләре признаки болезни; дошманлык ~ләре симптомы недружелюбия 4. спец. 1) знак; тыныш ~ләре знаки препинания; математик ~ математический знак; астрономик ~ләр астрономические знаки 2) помета, знак; стилистик ~ стилистическая помета (в словаре) 3) клеймо; метка, знак; тавро || тавровый; фабрика ~се фабричное клеймо, фабричная метка; фирма ~се фирменный знак; тамга ~се тавровый знак 5. отметка, оценка; биш ле ~се пятёрка; ике ле ~се двойка; ~ кую ставить оценку 6. разг. редко. значок; гвардияче ~се гвардейский значок

бирелү (возвр.)- страд. 1. (гл.) страд. от бирү; выдаваться, отпускаться, даваться, сдаваться 2. (возвр.) сдаваться/сдаться, отдаваться/отдаться кому, чему-л.; дошман кулына ~ү сдаться неприятелю; суд хөкеменә ~ү отдаться в руки правосудия; аклар егерменче елда ~ергә мәҗбүр булды в двадцатом году белые вынуждены были сдаться 3. поддаваться/поддаться чьему-л. влиянию, подпадать/подпасть под чьё-л. влияние; ул ~мәде, үз фикерендә калды он не поддался, остался при своём мнении; ә син ~мә а ты не поддавайся (уговорам, слезам кого-л.) 4. втягиваться/втянуться, увлекаться/увлечься чем-л.; предаваться/предаться, отдаваться/отдаться; пристраститься к чему-л. || увлечение, пристрастие; эшкә ~ү втянуться в работу; күңел ачуларга ~ү предаваться веселью; уенга ~ү втянуться в игру; шахматка ~ү увлечься шахматами; музыкага ~ү увлечься музыкой 5. в знач.(нареч.) бирелеп 1) с увлечением; увлечённо, с любовью; ~еп тыңлау слушать с увлечением 2) усердно, старательно, ревностно; ~еп эшләү работать усердно; ~еп китү втянуться (в какое-л. дело), пристраститься к чему-л. (к музыке, спорту) 6. пасть (о городе, о крепости); крепость зур каршылык күрсәткәннән соң гына ~де крепость пала после упорного сопротивления 7. разг. даваться/даться (учению, работе, спорту и т. п.); бу никтер авыр ~ә эта работа почему-то даётся трудно; математика аңа җиңелрәк ~ә математика ему даётся легче 8. поддаваться/поддаться; паникага ~ү поддаваться панике; хискә ~ү поддаваться чувству; кайгыга ~ү поддаваться горю

бирү (гл.)(перех.) 1. в разн. знач. давать/дать кому, чему (книгу почитать, квартиру, адрес, телеграмму); авыруга дару ~ү дать лекарство больному; җавап ~ү дать ответ, отвечать; мөмкинлек ~ү дать возможность; ~сәң-алырсың, иксәң-урырсың (посл.) если дашь-возьмёшь, если посеешь-пожнёшь 2. в разн. знач. подавать/подать; эчәргә су ~ү подать напиться; киемен ~ү подать одежду; гариза ~ү подать в суд; хәбәр ~ү подать весть (известить о себе); киңәш ~ү дать совет, посоветовать; үрнәк ~ү подавать пример; фикер ~ү подать мысль 3. выдавать/выдать кому, чему (паспорт, аванс, диплом, пропуск и т. п.); вручать/вручить кому-л. что-л.; санаторийга путёвка ~ү выдать путёвку в санаторий; мәктәп төзергә акча ~ү выдать (выделить) средства на строительство школы; үз кулына ~ү вручить лично в руки (письмо) 4. передать/передавать; хатыңны миңа ~деләр твоё письмо мне передали; радиодан концерт ~ү передавать концерт по радио; эшне судка ~гәннәр дело передали в суд 5. 1) отдавать/отдать, платить/заплатить, уплатить сколько за что; йорт өчен биш мең ~дек за дом отдали пять тысяч; мич чыгаручыга егерме сум ~дек печнику заплатили двадцать рублей 2) отдавать/отдать, продавать/продать за сколько; күн итекне арзан ~ү дёшево продать сапоги; печәнеңне күпмегә ~әсең? за сколько отдашь сено? 6. отдавать/отдать, устраивать/устроить (ребёнка в ясли, детсад или в школу) 7. сдавать/сдать, оставлять/оставить (город неприятелю) || сдача, оставление 8. задавать/задать (какую-л. задачу); сорау ~ү задать вопрос 9. сдать/сдавать (экзамен, зачёты) || сдача 10. давать/дать, уступать/уступить (место, дорогу, свою очередь) 11. представлять/представить (отчёт) 12. приносить/принести, давать/дать (доход, экономию); бу эш тә безгә файда ~мәс это дело не принесёт нам пользы 13. придавать/придать, давать/дать кому, чему что (силы, поддержку); ярдәмгә ике белгеч ~ү дать в помощь двух специалистов; зур әһәмият ~ү придать большое значение; сүзгә икенче мәгънә ~ү придать слову другое значение 14. присваивать/присвоить, давать/дать (звание героя, учёную степень доктора филологических наук, воинское звание генерала армии и т. п.) 15. перен. доставлять/доставить; шатлык ~ү доставить радость, радовать; рәхәтлек ~ү доставлять удовольствие 16. прост. ударить, трахнуть, бахнуть 17. в знач. вспом.(гл.) 1) с деепр. ф. на-а/-ый придаёт значению, выраж. основным(гл.) оттенок продолжения действия, несмотря ни на что; йөри ~ү продолжать ходить; сөйли ~ү продолжать говорить (рассказывать); укый ~ү продолжать читать 2) с деепр. ф. на-ып/-п выраж., что действие совершается не для себя: алып ~ү достать или покупать; укып ~ү прочитать кому-л.; илтеп ~ү отнести (кому-л.); җыеп ~ү собрать (для кого-л.); табып ~ү найти (кому, для кого); ~еп бетерү отдать (отдавать) всё; додать

биш (числ.) колич. 1. пять, пятеро; биш көн эчендә в течение пяти дней; биш метр озынлыгында длиною в пять метров; биш тегүче пять (пятеро) портных; биш дус пятеро друзей 2. в знач.(сущ.) в притяж. ф. бишебез, бишегез, бишесе пятеро (пять) из (кого), нас (вас, их) пятеро; пятёрка; бишебез дә (мы) все пятеро; все пятеро из (нас); бишегездән дә от всех вас пятерых; бишесенә дә всем (им) пятерым; всем пятерым из них 3. в сочет. со словами на-лы,-лык: пяти-, с пятью, из пяти, в пять; биш басулы пятипольный (севооборот); биш тонналы пятитонный; биш тонналы машина машина-пятитонка; биш бүлмәле өй дом из пяти комнат; биш юллы шигырь пятистишие; биш меңле отряд пятитысячный отряд; биш көнлек сәяхәт пятидневное путешествие 4. мат. 1) пятью; биш бишең (биш тапкыр бишең, биш (җирдә) бишең)-егерме биш пятью пять-двадцать пять; биш җидең (биш тапкыр (җирдә) җиде(ң)-утыз биш пятью семь-тридцать пять 2) биштән пятая; биш бер өлеш пятая часть; одна пятая 5. в знач.(сущ.) разг. 1) пятёрка, пятый (трамвай); бишкә утырып китик соң поедем же на пятёрке 2) пять (лет, годиков); балага биш тулды инде ребёнку уже исполнилось пять; ул биштә әзерлек группасына йөри башлады в пять лет он начал ходить в подготовительную группу 3) пять (часов); пятый (час); бишкә җыелабыз собираемся к пяти (часам); биштән бишкә кадәр эшләделәр работали с (от) пяти до пяти (часов); 4) бишләр около пяти часов; примерно пять (часов); бишләрдә өстәл артына утырабыз сядем за стол около пяти (часов) 6. в знач.(сущ.) 1) бишләре примерно (приблизительно) пятое (число); бишләреннән соңга калмый не позднее примерно (числа) пятого 2) бишләрендә (приблизительно) около пятого (числа); числа так пятого 3) бишесе пятое (число); айның бишесе пятое число месяца; бишесенә каршы төндә в ночь на пятое

брандвахта (сущ.) мор. брандвахта ( 1. судно, поставленное на якорь при входе на рейд, в гавань или канал 2. пост на берегу или на судне 3. судно, служащее жильем для экипажа)

бүлек (сущ.) 1. см. бүлем1; пеналдагы ~кләр отделения пенала; портфельнең ике ~ге бар в портфеле два отделения 2. отдел, отделение, часть, подразделение, секция, филиал, сектор (учреждения и т. п.); больницаның хирургия ~ге хирургическое отделение больницы; милиция ~ге отделение милиции; уку-укыту ~ге учебная часть; кадрлар ~ге отдел кадров; универмагның әзер күлмәкләр ~ге секция готового платья в универмаге 3. отдел, раздел, часть (книги, газеты, статьи, журнала и т. п.); шигырь ~ге раздел стихотворения; юмор һәм сатира ~ге отдел сатиры и юмора; мәкаләнең беренче ~ге первая часть статьи 4. отдел, раздел, область (какой-л. науки); оптика-физиканың бер ~ге оптика-один из разделов физики 5. отделение, часть (концерта, театрального представления и т. п.); кичә ике ~тән тора вечер состоит из двух отделений; концертның беренче ~гендә биюләр генә в первой части концерта лишь танцы 6. книжн. группа, разряд, категория (обычно о людях); хатын-кызларның кайбер ~ге некоторая категория женщин; элек укучылар өч ~ккә бүленгән раньше ученики были разделены на три группы 7. воен. отделение; укчылар батальоны һәм вак ~кләр стрелковый батальон и мелкие отделения

бүлү (гл.)(перех.) 1. делить/поделить, разделять/разделить, распределять/распределить || деление, разделение, распределение; табышны ~ү делить доход; алманы урталай ~ү разделить яблоко пополам; ипине кисәкләргә ~ делить хлеб на куски; елга авылны икегә ~гән река разделила деревню на две части 2. наливать/налить (суп) 3. 1) делить, разделять/разделить, разбивать/разбить, распределять/распределить || разделение, распределение; туристларны төркемнәргә ~ү разделить туристов по группам 2) делить, распределять/распределить, разделять/разделить || распределение, разделение; вазифалар ~ү распределить обязанности; рольләрне ~ү делить роли; эш ~ү разделить работу 4. делить, расчленять, классифицировать || расчленение, классификация; әсәрләрне ике сортка ~ү произведения делить на два сорта 5. разделять/разделить, разбивать/разбить, расчленять/расчленить || разделение, расчленение; хикәяне бүлекләргә ~ү разбить повесть на главы; җирне кишәрлекләргә ~ү разделить землю на участки 6. мат. делить, разделять/разделить || деление; егермене икегә ~ү делить двадцать на два; ~ү гамәле действие деления 7. перегораживать/перегородить, разгораживать/разгородить, отгораживать/отгородить, отделять/отделить || перегораживание, отгораживание, отделение; бүлмәнең бер өлешен ~ү отделить часть комнаты; бакчаны койма белән ~ү отгородить сад забором 8. 1) прерывать/прервать (разговор, работу, отдых) 2) преграждать/преградить || преграждение; елга юлны ~де река преградила дорогу 9. делить, выделять/выделить || выделение; уңыш ~ү делить урожай; эшчеләргә премия ~ү выделить рабочим премию 10. разг. см. бүлешү2

вагонлык (прил.) 1. предназначенные для постройки вагона; ~ такталар доски, предназначенные для постройки вагона 2. на определённое количество вагонов; ике ~ күмер уголь на два вагона

гает (сущ.) религиозный праздник у мусульман, справляемый два раза в лунный год; 1) Корбан ~е Курбан-байрам (праздник жертвоприношения) 2) рамазан (ураза) ~е праздник после уразы (поста), праздник разговения

гарәпче (сущ.) 1. арабист 2. ист. арабист, сторонник арабской графики (в двадцатые годы являвшиеся противниками введения латинской графики)

гасыр (сущ.) 1. век, столетие; егерменче ~ двадцатое столетие, двадцатый век; ярты ~ полвека; ~ артыннан ~ үткән шёл за веком век, шли века 2. эпоха; век; коллык ~ы эпоха рабства; таш ~ы каменный век

II(союз) 1. опред. только, как, как только, лишь столько, едва только, чуть только; өйдән ~ чыктык, коеп яңгыр ява башлады только вышли из дому, как начался проливной дождь; яктыра ~ башлый, авыл халкы инде аяк өстендә чуть только рассветает, вся деревня уже на ногах 2. против. 1) с отриц. словом түгел не только... , но и; зурлар ~ түгел, балалар да не только взрослые, но и дети; син ~ түгел, башкалар да не только ты один, но и другие 2) в сочет. с союзами бары, тик, бары тик и только; бары кырый йорт тәрәзәсендә ~ ут күренә и только в самом крайнем доме светится окно; тик кичкә таба ~ көн бераз сүрелә только к вечеру жара немного спадает

II(союз) 1. соед. 1) и, да; да и; ял итеп алды да эшкә тотынды немного отдохнул и приступил к работе; уйный да көлә играет да смеётся; урманга киткән дә адашкан пошёл в лес и (да и) заблудился 2) при усил. повторах и, да; да и только; һаман кайтмый да кайтмый всё не возвращается и не возвращается; всё не возвращается да и только; җылый да җылый плачет да всё; плачет да и только; яза да яза пишет и пишет; кар яуды да яуды снег валил и валил 3) употр. в составных числительных после чисел йөз, мең, миллион, миллиард, а также после наименований мер измерения (и); йөз дә унике сто двенадцать; өч метр да ун сантиметр три метра и десять сантиметров; балага ике яшь тә дүрт ай ребёнку два года (и) четыре месяца 4) при перечислении однородных членов с оттенком усиления а) и …, и; ни …, ни (в отриц. предл.); хәзер аңа күңелле дә, рәхәт тә сейчас ей и весело, и приятно; җырлый да, бии дә, баянда да уйный и поёт, и пляшет, и на баяне играет б) в отриц. предл. ни …, ни; эш тә, йокы да, ял да юк ни работы, ни сна, ни отдыха; эш белән дә, киңәш белән дә ярдәм итә алмады не смог оказать помощи ни делом, ни советом 2. присоед. да и; ул әле яшь, эш тәҗрибәсе дә аз он ещё молод, да и опыта маловато; җыр матур яңгырый, сүзләре дә бик эчтәлекле песня звучит красиво, да и слова содержательные 3. против. но, да, однако; вәгъдә бирдегез дә килмәдегез обещали, но не приехали; терсәк якын да, тешләп булмый (посл.) близок локоть, да не укусишь 4. уступ. 1) хоть, хотя, хотя и, хоть … и, хотя … и; несмотря на то, что; яңгыр яуса да, эштән туктамадык продолжали работать, несмотря на то, что шёл дождь; бик ашыксак та, поездга өлгерә алмадык не успели к поезду, хотя и очень торопились 2) хоть и, хотя и, даже если, пусть даже; бөтен дошман берләшсә дә җиңми калмабыз победим, даже если объединятся все враги; белсә дә сиңа әйтмәгән булыр иде хоть и знал бы, тебе не сказал 3) ни; кайда (гына) күрсәм дә … где бы ни встретил; кая (гына) барса да … куда бы ни шёл; күпме генә уйласа да, хәтеренә төшерә алмады сколько ни думал, не смог вспомнить

давыл (сущ.) 1. буря, метель, вьюга, ураган, циклон; шторм (обычно на воде) || буревой, ураганный, штормовой; ~ кузгалды (күтәрелде) поднялась буря; ~га очрау быть застигнутым бурей (штормом); ~ ике сәгать котырынды ураган бушевал два часа; ~ болытлары буревые тучи; ~ өермәсе ураганный вихрь; ~ дулкыннары штормовые волны 2. перен. в разн. знач. буря; революция ~ы буря революции; сыйнфый көрәш ~лары буря классовых битв; ярсу ~ы буря негодования; көчле кичерешләр ~ы буря сильных переживаний

дилемма (сущ.) 1. лог. дилемма (суждение или умозаключение, содержащее два исключающих друг друга положения, из которых необходимо выбрать одно) 2. дилемма ( книжн. положение, при котором выбор одной из двух противоположных возможностей одинаково затруднителен); ~ алдында калу находиться перед дилеммой

дилогия (сущ.) дилогия (два произведения одного автора, объединённые общим замыслом и преемственностью сюжета) || дилогический

дуализм (сущ.) филос. дуализм (идеалистическое философское направление, признающее в основе два независимых начала: материю и дух); ~ тарафдары сторонник дуализма, дуалист

дуопсония (сущ.) эк. дуопсония (рыночная ситуация, при которой на рынке имеются множество продавцов и только два независимых покупателя идентичного товара)

дус (сущ.) 1. друг ( мн. друзья), приятель, друг-приятель; якын дус близкий друг (приятель); бердәнбер дус единственный друг; җан дус задушевный, закадычный друг; фронтташ дуслар фронтовые друзья; дуслар арасында среди друзей, приятелей; дус белән булганга шатлан, дошман белән дус булудан саклан (посл.) (букв. радуйся, что ты с другом, остерегайся дружбы с врагом); дус боерса-калма, дошман боерса-барма (посл.) (букв. прикажет друг-иди, прикажет враг-не ходи); дус елатыр да өйрәтер, дошман көлдерер дә бөлдерер (посл.) друг заставит плакать, но научит, враг же развеселит, но погубит 2. в обращении дус, дускай, дустым друг, друг мой, товарищ, дружище; җиңү якын, алга, дуслар победа близка, вперёд, друзья (товарищи); әйт әле, дустым (дускай) скажи-ка, дружище; Марат дус, бу синме? это ты, друг мой Марат? 3. сторонник, друг, поборник книжн. чего-л.; тынычлык дуслары поборники мира; азатлык дусты друг свободы ||(прил.) дружный, дружественный, дружелюбный; ике дус дәүләт два дружественных государства; дус күршеләр дружелюбные соседи ||(нареч.) дружно, в дружбе, душа в душу; дус яшәү (тору) жить дружно

егерме (числ.) колич. 1. двадцать; ул ~ яшь тирәсендә ему около двадцати лет; ~ бишенче көн двадцать пятый день; ~ биш сум двадцать пять рублей; четвертак; ~дән бер өлеше одна двадцатая часть 2. в сочет. со словами на-лы и-лык двадцати-; в двадцать, на двадцать, с двадцатью, из двадцати; ~ сәгатьлек юл двадцатичасовой путь; ~ юллы (юллык) шигырь стихотворение из двадцати строк (в двадцать строк); ~ минутлы (минутлык) тәнәфес двадцатиминутный перерыв; перерыв на двадцать минут 3. в знач.(сущ.) разг. 1) двадцать (лет), двадцатый (год); ~не тутырды ему двадцать (лет); ~ белән бара ему идёт двадцатый (год) 2) мн. в притяж. ф. егермеләре примерно двадцатое (число); ~ләренә кайтып җитәр вернётся примерно к двадцатому (числу); ~ләреннән соңга калмыйча не позднее двадцатого (числа) 3) в притяж. ф. егермесе двадцатое (число); майның ~се двадцатое (число) мая; ~сенә өлгерү успеть к двадцатому (числу)

егермеберле (сущ.) игра в двадцать одно

егермебишмеңче (сущ.) ист. двадцатипятитысячник

егермедәге (прил.) двадцатилетний; двадцати лет, в возрасте двадцати лет, в двадцатилетнем возрасте

егермеләгән (числ.) прибл. разг. примерно двадцать, около двадцати

егермеләп (числ.) прибл. примерно двадцать, около (до) двадцати

егермеләтә (нареч.) двадцатикратно, в двадцать раз (увеличить, уменьшить, уменьшаться и т. п.)

егермеле (прил.) 1. двадцатый (о размере, номере) 2. двадцатилинейный (фитиль) 3. двадцативаттный; ~ электр лампочкасы двадцативаттная электрическая лампочка

егермелек (сущ.) разг. двадцатирублёвка, двадцатка || двадцатирублёвый

егерменче (числ.) порядк. двадцатый

егермешәр (числ.) разд. по двадцать, по двадцати

егермешәрләп (нареч.) по двадцать, по двадцати

ел (сущ.) 1. год (род. п. мн. ч. лет); үткән ел прошлый год; в прошлом году; киләсе ел будущий (наступающий) год; туган ел год рождения; ай елы лунный год; күп елга на многие годы, на много лет; өч елда за (в) три года; в течение трёх лет; ел вакытлары времена года; ел артыннан ел год за годом; еллар үтү белән по прошествии ряда лет, с годами, со временем; еллар үтә тора годы идут (проходят, летят); уку елы учебный год; сугыш еллары вакыйгалары события военных лет; утызынчы еллар тридцатые годы; елга (елына) бер в год раз; за год (в течение года) один раз; елга (елына) ике уңыш алу получать два урожая за год; ел елга охшамый (елы елга килми) ( погов. ) год на год не приходится; язгы бер көн ел ашата (посл.) весенний день год кормит 2. в сочет. с(числ.) колич. соотв. тж. русскому-летний,-летие; узган ун ел эчендә в течение прошлого десятилетия; утыз ел тыныч яшәү чоры тридцатилетний период мирной жизни; дүрт ел элек булган хәлләр события четырёхлетней давности 3. время, срок; солдатка каралыр ел җитте наступил срок призыва в солдаты; елын тутырып кайту вернуться, отслужив срок 4. возраст, год; елы туры килми возраст не подходит 5. во мн. ч. годы; пора; година высок. ; авыр еллар тяжёлые годы; сынау еллары година испытаний; сугыш еллары годы войны; яшьлек елларында в пору молодости

еламсырау (гл.)(неперех.) 1. хныкать, похныкивать/похныкать || хныкание; бала тагын ~ый, ашарга сорый ребёнок опять хнычет, просит есть 2. в знач.(нареч.) еламсырап слёзно, со слезами, сквозь слёзы, еле сдерживая слёзы; едва не плача; ~ап сөйләү говорить сквозь слёзы

еллык (прил.) 1. годовой (отчёт, итог); уртача ~к температура средняя годовая температура; ~к эш хакы годовой заработок 2. годовой, годичный (доход, расход, рост, запас, билет); за год; ~к метеорологик күзәтүләр годичные метеорологические наблюдения; туфракның ~к дым күләме годичный объём влажности почвы; журналның ~к текмәсе годовая подшивка журнала; подшивка журнала за год 3. ежегодный, годичный (научный сборник);-ежегодник; ~к журнал ежегодный (годичный) журнал; журнал-ежегодник, ежегодник 4. погодный (обзор литературы); ~к язмалар погодные записи 5. в сочет. с(числ.) колич. соотв. русскому 1)-летний,-годичный; егерме биш ~к эш тәҗрибәсе двадцатипятилетний опыт работы; ике ~к курслар двухгодичные курсы; йөз ~к имәннәр столетние дубы 2) за ... лет (года);-летний (отчёт, отпуск); на ... лет (года) (запас, задание, зарплата); егерме биш ~к үсеш нәтиҗәләре итоги развития за двадцать пять лет; двадцатипятилетний итог развития; өч ~к план трёхлетний план; план на три года 3) разг. -летний,-классный; җиде ~к белеме бар имеет семилетнее (семиклассное) образование 4) в знач.(сущ.)-летка,-летие; соңгы ун ~кта в последнее десятилетие; в последнем десятилетии 6. годовалый;-одногодок,-однолеток; ~к бәрән годовалый ягнёнок, ягнёнок-одногодок; ~к колын жеребёнок-однолеток; ~к чия үсентеләре вишнёвые саженцы-одногодки ||(сущ.) обычно еллыгы 1. годовщина;-летие; язучының йөз ~гы столетие писателя; туй ~гына в годовщину свадьбы 2. книжн. годовой заработок, годовая оплата; ~гы мең сумлык эшкә яллану наниматься на работу с годовым заработком в тысячу рублей 3. год; халыкара тынычлык ~гы международный год мира; табигатьне саклау ~гы год охраны природы

җарка (сущ.) 1. распиленное вдоль бревно, плакса; каен ~сы берёзовая плакса 2. полено; ике ~ утын два полена дров

җәфаландыру (гл.)(перех.) разг. см. җәфалау җәфалану (возвр.) от җәфалау 1. мучиться, страдать || мучение; ике ай буе авыру белән ~дым я два месяца мучился этой болезнью; ул улы белән ~а она мучается с сыном 2. возиться долго, кропотливо заниматься чем-л.; мәсьәлә чишеп ~у мучиться над задачей; ~ма, җитәр! хватит, не возись! хватит, не утруждай себя!

җиңел (прил.) 1. лёгкий, нетяжёлый (по весу); ~ капчык лёгкий мешок; ~ материаллар лёгкие материалы 2. лёгкий, резвый, проворный, энергичный; ~ адымнар лёгкие шаги 3. лёгкий, нетрудный (не требующий физических и умственных усилий); ~ эшкә күчү перейти на лёгкую работу; ~ табышмак лёгкая (простая) загадка 4. лёгкий, легкопереносимый (болезнь, рана, боль); ~ яра лёгкая рана 5. лёгкий, едва заметный, еле уловимый, еле ощутимый; ~ җил лёгкий ветерок; ~ томан лёгкий (негустой) туман 6. лёгкий, беззаботный, беспечный; ~ тормыш беззаботная жизнь 7. разг. чокнутый, тронутый, свихнувшийся (человек); акылга ~ умом тронутый 8. в составе сложных слов; легко-; ~ эрүчән легкоплавкий; ~ атлет легкоатлет; ~ ышанучан легковерный ||(нареч.) 1. легко, резво, проворно; ~ йөрү ходить (двигаться) проворно; ~ хәрәкәтләр белән лёгкими движениями 2. просто, легко, без особых усилий; эшне ~ башкару выполнять работу легко; мәсьәләне ~ чишү легко решить задачу 3. см. җиңелчә 3; ~ киенгән легко одетый

җир (сущ.) 1. Земля (как небесное тело), земной шар; Җир планетасы планета Земля; Җир Кояш тирәсендә әйләнә Земля вращается вокруг Солнца 2. в разн. знач. 1) земля, почва, грунт || земельный, почвенный, грунтовый; каты җир твёрдая земля (почва), твёрдый грунт; кар астыннан чыккан җир оттаявшая земля, проталина 2) суша 3. 1) поле; арыш җире ржаное поле; солы җире овсяное поле 4. земельный участок, надел, землевладение || земельный; колхоз җире колхозные земли (угодья); дәүләт җире государственная земля; җир биләү владеть землёй, землевладение; имана җире ист. надел; җир реформасы земельная реформа 5. в составе сложных слов земле-; җир белгече землевед; җир тетрәү землетрясение 6. в разн. знач. место; авырткан җир больное место; нинди җирдә эшлисең? в каком месте (где) работаешь? 7. местность; шәһәр җире городская местность; авыл җире сельская местность; туган җирем мои родные места 8. расстояние, линия; ике чакрым җир расстояние в два километра 9. поверхность, определённое место на поверхности чего-л.; бөтен ~ем чыланды всё вымокло на мне 10. перен. 1) должность; место работы; шәп ~дә эшли работает на хорошей должности 2) место, семья, дом; кыз яхшы ~дән девушка из хорошей семьи; ике ~дә кунакта булу (по)гостить в двух местах (домах) 3) местность (как носитель определённых свойств); ~енә күрә җикәне ( погов. ) какова местность, таков и рогоз (каковы сами, таковы и сани) 11. перен. черта (характера, внешнего вида); ул миңа кай җире беләндер ошый он мне чем-то (досл. : каким-то своим качеством) нравится; аның иң матур җире-күзләре самое красивое в нём-глаза 12. 1) стоящее качество; бу бүрәнәнең юныр ~е юк это бревно не стоит того, чтобы его обтёсывали 2) право на какие-л. действия; кешедән көләр ~ең юк не тебе смеяться над другими 13. в знач.(послелог) а җиргә вместо того чтобы..., куда надо бы (чаще перевод индив.-контекстуальный); барыр җиргә бармады не пошёл туда, куда надо было 14. в знач.(послелог) а җирдә 1) при умножении колич.(числ.)-жды,-ю, ... раз(а) по...; ике җирдә икең-дүрт дважды два-четыре; өч җирдә өчең-тугыз три раза по три-девять 2) вместо того чтобы; елыйсы җирдә көлеп утыра смеётся, вместо того чтобы плакать 3) там, где...; механизаторлар җитмәгән җирдә өлкән класс укучылары булыша там, где не хватает механизаторов, помогают старшеклассники 15. в знач.(послелог) а җирдән 1) да, и, даже; җырламас җирдән җырларсың не захочешь, да запоёшь; сөйләшмәс җирдән сөйләшерсең даже захочешь, не промолчишь; и без желания заговоришь 2) в каком-л. положении; утырган җирдән йоклап китү заснуть сидя (в сидячем положении)

җитдият (сущ.) книжн. см. җитдилек җитез (прил.) 1. ловкий, быстрый, проворный, резвый, подвижный, юркий, расторопный, поворотливый; ~ егет ловкий, расторопный парень; ~ колын быстрый, резвый жеребёнок; ~ йөрешле быстроногий; җавапка ~ быстр в ответах; за словом в карман не лезет ||(нареч.) 1. ловко, проворно, быстро, расторопно 2. перен. ловкий, шустрый; ~гә йөз өлеш, йомшакка бер өлеш ( погов. ) кто смел, тот два съел (букв. шустрый сто долей получит, а рохля-только одну)

зондаж (сущ.) эк. зондаж (предварительное выяснение позиций контрагента, участника переговоров или сделки)

ибтидаи (прил.) 1) начальный 2) вступительный, предварительный 3) элементарный

игез (прил.) 1. являющиеся близнецами; двойняшками разг. ; ~ малайлар мальчики-близнецы; мальчишки-двойняшки; ~ туганнар двойняшки; ~ уллар сыновья-близнецы; алар ~ләр кебек охшаш они похожи, как близнецы 2. два, две, пара; одного помёта (у животных) тж. индив.; сарыклары быел да ~ бәрән китергән овца у них и в этом году принесла сразу двоих (парочку) ягнят; ~ бәрәннәр ягнята одного скота ||(сущ.) см. игезәкләр ( см. игезәк)

игъдади (прил.) книжн. подготовительный, предварительный

икән модал. сл. 1. 1) с именами образует составное сказуемое оказывается; оказалось; ул сукыр ~ он, оказывается, слепой; бу кешеләр күрше авылныкылар ~ эти люди, оказывается, из соседнего села; ул безгә килгән ~ он, оказывается, приехал к нам 2) с(гл.) на-сы/-се (оказывается) надо было; иртәрәк киләсе ~ надо было прийти пораньше 3) с(гл.) на-са/-сә хорошо бы, хорошо было бы; тагын берничә мәктәп ачылса ~ хорошо было бы, если бы открылось ещё несколько школ; әйтсәгез ~ хорошо бы, если б вы сказали 2. в знач. частицы усиливает значение неопределённости в вопросительном предложении едва ли, вряд ли; ай-һай килерме ~ вряд ли он придёт 3. в знач. союза 1) участвует в присоединении усил. придат. предл. к главному раз, если, так; в таком случае; тыңламыйсың ~, үзеңә үпкәлә раз не слушаешься, то пеняй на себя; әйтәм ~, димәк, эшлим если говорю, значит, сделаю 2) с(гл.) на-ырга/-ергә если ... так; а уж если ... то, так; шәһәргә барырга ~, башкалар белән барам уж если мне ехать в город, так я поеду вместе с другими

икәү (числ.) собир. 1. 1) двое, два, две; алар ~ү их двое, они двое 2) в знач.(нареч.) ( см. икәүләп) двое, вдвоём (пойти куда-л. сделать что-л., собраться для чего-л.); бу эшне без ~ү эшләдек эту работу мы выполнили вдвоём 2. в притяж. ф. икәве, икәвесе оба, обе; аларның ~вен дә белмим я их обоих не знаю; ~ве дә әйбәт кешеләр они оба хорошие люди (на хорошем счету)

ике (числ.) колич. 1. 1) два, две, двое; ике стакан два стакана; ике кашык две ложки; ике тәүлек двое суток 2) в притяж. ф. икебез, икегез, икесе вдвоём (двое); мы (вы, они) вдвоём; икебез дә (мы) оба (обе); икегездән дә от вас обоих; икесенә дә (им) обоим, им двоим 3) как знаменатель дробн.(числ.) икедән вторая; икедән өчкә икедән берне кушу к трём вторым прибавить одну вторую 2. в сочет. со словами на-лы,-лык дву-, две-, двух-, двое-; ~ атналык двухнедельный; ике еллык имән агачы дубок двухлетний; ике йөзьеллык юбилеен үткәрү провести двухсотлетний юбилей; ике көнлек поход двухдневный поход; ике яклы урам хәрәкәте двустороннее уличное движение; ике тәрәзәле бүлмә комната в два окна 3. два раза, дважды; ике сигезең уналты дважды восемь-шестнадцать; ике бардык инде без анда дважды (два раза) уже ходили мы туда 4. в знач.(сущ.) 1) два (года, годика); аңа әле генә ике тулды ей (ему) только что исполнилось два годика (года) 2) мн. в притяж. ф. икеләре примерно (приблизительно) второе (число); числа так второго 3) в притяж. ф. икесе второе (число); бүген икесе сегодня второе (число); ~сендә килегез приходите второго (числа); айның икесендә второго числа (месяца)

ике-өч (числ.) прибл. два-три, двух-трёх; (через) пару, немного, несколько

икеләнү (гл.)(неперех.) 1. двоиться, раздваиваться/раздвоиться, делиться надвое (о тропинке, ручье и т. п.) 2. колебаться, поколебаться, сомневаться, усомниться || колебание, сомнение, нерешительность (перед выполнением какого-л. дела); бер дә ~мә! нисколько не сомневайся!

икеләтә (нареч.) 1. в двойном размере, вдвойне (уплатить, выиграть); ~ кадерлерәк булу быть вдвойне дороже 2. вдвое, в два раза (больше, меньше, дороже, дешевле, старше, моложе); ~ яхшырак эшләү работать вдвое лучше; ~ арттыру удвоить ||(прил.) двойной (доход, приход, расход, выгода, зарплата); ~ хак түләү уплатить в двойном размере; ~ буйсыну двойное подчинение

икеләтә-өчләтә (нареч.) вдвойне-втройне, вдвое-втрое, в два-три раза (перевыполнять норму, заплатить); икеләтә-өчләтә көч куеп эшләү работать с удвоенной, с утроенной энергией

икеләтү (гл.)(перех.) 1. двоить, раздваивать/раздвоить; җепне ~ү раздвоить нитку 2. сдваивать/сдвоить, вздваивать/вздвоить; сафларны ~ү воен. вздвоить (сдвоить) ряды || вздваивание, сдваивание; удваивать/удвоить (урожай, караул и т. п.)

икеле I 1. (прил.) второй размер, второго размера, второй; ~ галош галоши второго размера 2. двойной; углевод атомнарының ~ бәйләнеше двойная (бинарная) связь углеродных атомов 3. двустворчатый (шкаф); ~ клапан анат. двустворчатый (левый, митральный) клапан (сердца) 4. перен. двойственный, двусмысленный, неопределённый (момент, приказ) ||(сущ.) 1. 1) (цифра) двойка, два; ~не дөрес язу правильно писать двойку 2) двойка (отметка); ~ билгесе алу получать двойку; ~гә укучы двоечник 2. разг. двойка, второй (трамвай, троллейбус)

II(нареч.) перен. вряд ли, едва ли; сомнительно, неясно

икесез (нареч.) ранее двух (часов); раньше, чем в два (часа)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте