Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

аренда (сущ.)(ж) 1. аренда; сдать в аренду арендага бирү 2. (плата) аренда хакы, аренда түләве

арендатор (сущ.)(м)арендачы, арендатор, арендага алучы

арендовать (гл.)что арендага алу, арендовать итү

арендоваться (гл.) страд. арендага алыну, арендовать ителү, арендалану

взвеять (гл.): ветер взвеял пыль дага исеп тузан күтәрде

видеть (гл.) 1. кого-что күрү; хорошо видеть яхшы күрү; видеть собственными глазами үз күзең белән күрү; много видеть в жизни тормышта күпне күрү 2. что күрү, аңлау; сизү; видеть свою ошибку үзеңнең хатаңны күрү видишь (видите) ли в знач.(вводн. сл.)күрәсеңме, күрәсезме; беләсеңме, беләсезме; видеть на два аршина под землей җир астында елан кыймылдаганны да сизү; видеть насквозь кого кемне дә булса үтәдән-үтә күрү; видеть не могу күрәсем дә килми; как видите в знач.(вводн. сл.)күргәнегезчә, күренгәнчә; не видеть света якты дөнья күрмәү; только и видели кого койрыгын гына күреп калдылар

включить (гл.) 1. кого-что кертү, өстәү; включить в бригаду бригадага кертү; включить в повестку дня собрания җыелышның көн тәртибенә кертү 2. что тоташтыру, тоташтырып кую; кабызу; включить лампочку лампочканы кабызу 3. что эшләтә башлау, кабызу; включить мотор моторны эшләтә башлау

ворошок (сущ.)(м) обл. 1. см. ворох; 2. кыяк тавышы, кыштырдаган тавыш

впрок (нареч.) 1. (про запас) алдагы көнгә, саклыкка, киләчәккә, запаска, запас итеп 2. (на пользу) файдага, яхшыга; это не пошло ему впрок бу ана файдага булмады

выгадывать (гл.) см. выгадать выгадываться (гл.) страд. янга калдырылу, файдага калдырылу

выковать (гл.)что 1. чүкеп ясау (эшләү); выковать подкову дага чүкеп ясау 2. перен. книжн. булдыру, җитештерү, тәрбияләп үстерү; выковать новые кадры яңа кадрлар тәрбияләп үстерү

гнуть (гл.) 1. что бөгү; гнуть проволоку тимерчыбыкны бөгү; гнуть подковы дагалар бөгү 2. кого-что ию, сыгу, бөгү; буря гнет деревья давыл агачларны ия 3. что, к чему и без доп. , прост. бору, каеру; к чему он гнет? кая таба бормакчы була ул? 4. перен. что, к чему яклау, каеру; гнуть свое или свою линию үз фикереңне яклау гнуть в три погибели бишкә бөгү, тәмам буйсындыру; гнуть горб (спину) бөкрең чыкканчы эшләү; гнуть спину (шею) перед кем бил бөгү, буйсыну

дань (сущ.)(ж) 1. ист. ясак, салым 2. перен. книжн. тиешле бәя, тиешле хөрмәт (ихтирам); ихтирам билгесе 3. (уступка) саклау, иярү; дань моде модага иярү отдать дань кому-чему тиешле бәяне бирү

заарендовать (гл.)арендалау, арендага алу

заковать (гл.) 1. кого-что (надеть кандалы) богаулау, богау кидерү 2. кого, вет. дагалап бозу (атның аягын)

засада (сущ.)(ж)засада; устроить засаду засада оештыру; нарваться на засаду засадага эләгү; сидеть в засаде засадада яшеренеп утыру

засереться (гл.) см. засереть засесть (гл.) 1. за что и с неопр. (ныклап, озакка) утыру; засесть за работу ныклап эшкә утыру 2. (озакка) урнашу, утырып калу; засесть в городе шәһәрдә урнашу 3. яшеренү; засесть в засаду засадага яшеренү 4. в чем кереп утыру, утырып калу; пуля засела у него в левом боку пуля аның сул як кабыргасында утырып калган в голове засела мысль башымнан бер уй чыкмый

идти (гл.) 1. (сюда, к нам) килү; (туда, от нас) бару; (возвращаться) кайту; пароход идет пароход килә; иду на работу эшкә барам; идти в гости кунакка бару; идти домой өйгә кайту 2. против кого-чего, на кого бару; он идет против меня ул миңа каршы бара 3. (об осадках) яву; дождь идет яңгыр ява 4. (совершаться) бару; идут переговоры сөйләшүләр бара; идет война сугыш бара; идет за годом год ел артыннан ел бара 5. (действовать о механизмах) йөрү эшләү; часы идут хорошо сәгать яхшы йөри 6. (проходить, протекать) үтү, узу; время идет быстро вакыт тиз үтә 7. (исполняться, напр. о пьесе) бару, уйналу; сегодня в театре идет новая опера бүген театрда яңа опера бара 8. кому (быть к лицу) килешү; это платье вам идет бу күлмәк сезгә килешә 9. (делать ход в игре) йөрү, чыгу; идти пешкой пешка белән йөрү 10. на что (проявлять готовность) бару, күнү; идти на компромисс компромисска бару 11. (находить сбыт) сатылу, үтү; книга хорошо идет китап яхшы сатыла 12. (распространяться) чыгу, күтәрелү; из трубы идет дым морҗадан төтен күтәрелә 13. перен. (двигаться, развиваться в каком-л. направлении) бару 14. перен. (приближаться, наступать) килү; весна идет яз килә 15. (течь, выделяться) килү, агу; из раны идет кровь ярадан кан килә 16. (простираться, пролегать) бару; дорога идет лесом юл урман буйлап бара 17. перен. (поступать куда-л., приступать к чему-л.) бару, керү; китү; идти в университет университетка керү; идти добровольцем ирекле булып китү; идти учиться укырга керү 18. (предназначаться) китү, кирәк булу; на костюм идет три метра костюмга өч метр кирәк идти в гору алга китү, күтәрелү; идти впрок файдага ярау, файдага китү; идти ко дну 1) бату; 2) перен. һәлак булу; идти навстречу в чем булышлык итү, ярдәм итү; идти под венец өйләнешү, никахланышу; куда ни шло разг. булмаса булган икән, ни булса булыр

издольщина (сущ.)(ж) мн. нет, истор. экон. уртакка эшләү, өлешкә эшләү (элекке вакытта уңышның билгеле бер өлешен түләү шарты белән җирне арендага алу формасы)

кованый (прил.) 1. чүкеп ясалган, таптатып эшләнгән; кованый меч чүкеп ясалган кылыч 2. тимер белән тышланган; кованый сундук тимер белән тышланган сандык 3. (о лошади) дагаланган

ковать (гл.) 1. что чүкү, чүкеп ясау, таптату, таптатып ясау; ковать железо тимер чүкү 2. кого-что дагалау; ковать коня атны дагалау 3. перен. что, высок. яулау, көч куеп ирешү, өзлексез тырышып ирешү; ковать победу җиңү яулау куй железо, пока горячо тимерне кызуында сук

коваться (гл.) страд. 1. чүкелү, чүкеп ясалу, тапталу, таптап ясалу, сугылу; 2. дагалану; 3. устар. богаулану

лендлорд (сущ.)(м) полит. экон. лендлорд (Англиядә җирен фермерларга арендага бирүче эре җир хуҗасы)

махровый (прил.) 1. катмарлы, чачаклы; махровый мак катмарлы мәк 2. перен. ашып узган, чыкылдаган, чыкылдап торган; чеп-чи; махровый оппортунист чыкылдаган оппортунист

могущий (прил.) книж. 1. булдыра ала торган; 2. устар. см. могучий мода (сущ.)(ж) 1. мода; войти в моду модага керү; выйти из моды модадан чыгу; одет по моде модача киенгән 2. мн. моды модалар; журнал мод модалар журналы; женские моды хатын-кыз модалары 3. прост. (манера поведения) гадәт; взял моду ругаться сүгенү гадәтенә өйрәнгән

модник (сущ.)(м) разг. модага иярүче, мода колы

модница (сущ.)(ж) разг. модага иярүче хатын (кыз)

модничать (гл.) разг. модага иярү, мода артыннан куу, мода буенча киенү; купшылану

модный (прил.) 1. модага кергән; модалы, мода буенча тегелгән; модный костюм мода буенча тегелгән костюм 2. бүген атаклы, бүген мәшһүр; модный писатель бүген мәшһүр язучы 3. модалар …ы; модный журнал модалар журналы

напороться I(гл.) 1. на что. разг. яралану (берәр үткен нәрсәгә бәрелеп яки басып); напороться на стекло пыялага басып яралану 2. перен. на кого-что туры килү, тап булу, очрау, өстенә барып чыгу; напороться на засаду засадага очрау; напороться на негодяя кабахәт кешегә туры килү

наткнуться (гл.) разг. 1. на что барып кадалу, барып чәнчелү; наткнуться на гвоздь кадакка барып кадалу 2. на кого-что барып (килеп) төртелү, барып (килеп) бәрелү; наткнуться на столб баганага барып бәрелү 3. перен. на что, разг. [көтмәгәндә] очрау, туры килү, тап булу; наткнуться на засаду засадага очрау

новомодный (прил.) 1. яңа мода буенча ...-ган; новомодный костюм яңа мода буенча тегелгән костюм; 2. перен. неодобр. яңа гына модага кереп киткән; новомодные словечки яңа гына модага кереп киткән сүзләр

обернуться (гл.) 1. борылу, әйләнү, борылып (әйләнеп) карау; обернуться лицом к окну йөзе белән тәрәзәгә таба борылу; он даже не обернулся ул әйләнеп тә карамады 2. перен. разг. әйләнү, бүтән юл (төс) алу, бүтән юнәлеш (борылыш) алу; дела обернулись иначе эшләр бүтән төс алды; все обернулось в нашу пользу барысы да безнең файдага әйләнде 3. эк. оборот (әйләнеш) ясау; капитал обернулся в один год капитал бер елда әйләнеш ясады 4. (съездить туда и обратно) әйләнеп кайту, барып кайту; әйләнеш ясау 5. разг. (справиться с делами) эшне бетерү, эшләп чыгу, очлап чыгу; с одним трактором не обернуться бер трактор белән генә очлап чыгып булмас 6. кем-чем. в кого, во что, фольк. әйләнү, әверелү; обернуться лисой (в лису) төлкегә әверелү

одический (прил.) лит. ода ...-ы, одага хас; одический стиль ода стиле

оперенный (прил.)каурый куелган, каурыйлар кадаган; шляпа, оперенная белым пером ак каурый кадаган эшләпә

отковать (гл.)что 1. (изготовить ковкой) чүкеп ясау (эшләү) 2. (отбить) чүкеп төшерү, чүкеп алу; отковать подкову даганы чүкеп төшерү

откупаться I(гл.) 1. см. откупиться; страд. сатып алыну, арендага алыну

перековать (гл.) 1. кого-что (заново) янадан (кабаттан) дагалау 2. кого-что (всех, многих) дагалап чыгу (бетерү) 3. что (переделать ковкой) янадан чүкеп ясау; перекуем мечи на орала кылычларны яңадан чүкеп сабан ясыйк 4. перен. кого-что, разг. (перевоспитать) тәрбияләп төзәтү, тамырдан үзгәртү

перековеркивать (гл.) разг. фам. см. перековеркать перековка (сущ.)(ж) см. перековать перековывать (гл.) см. перековать перековываться (гл.) страд. 1. янадан дагалаиу; дагалап чыгылу, дагалап бетерелү; 2. янадан чүкеп ясалу

плеск (сущ.)(м)чупылдау, чупылдаган тавыш, чулт иткән тавыш; су чайпалуы; плеск волн дулкыннар чупылдавы; плеск весел ишкәкләр чупылдавы

побрякивание (сущ.)(с) 1. см. побрякивать; 2. (звуки) шалтыраган (дыңгырдаган, шылтыраган) тавыш

подкова (сущ.)(ж)дага

подковать (гл.)кого-что 1. дагалау; подковать лошадь ат дагалау 2. перен. разг. хәзерләү, белем белән коралландыру, өйрәтү

подковка (сущ.)(ж) 1. кечкенә дага; 2. дага формалы кечкенә генә булка, дагасыман булка

подковный (прил.)дага …ы, дагалык …, дага ясауга китә торган; подковные гвозди дага кадаклары; подковное железо дага ясауга китә торган тимер

подковонос (сущ.)(м) зоол. дагаборын (ярканатның бер төре)

подковообразный (прил.)дагасыман, дага рәвешендәге (формасындагы); подковообразный магнит дагасыман магнит

положим ввод. слово әйтик, ярый, шулай булды ди; ярый шулай булсын; вы ее обманули, положим; но вы сами обманулись (Тургенев) ярый, сез аны алдагансыз ди, ләкин, сез үзегез алдангансыз бит. Ну, это еще положим разг. фам. анысын күрербез әле

посессия (сущ.)(ж) истор. посессия (арен дага алынган җир)

почвенный (прил.) тех. с.-х. 1. туфрак...-ы. туфраклар...-ы; почвенная карта туфраклар картасы; 2. перен. социаль средага бәйләнгән; человек он был почвенный ул социаль средага бәйләнгән кеше иде. Почвенные воды җир асты сулары

проситься (гл.) 1. сорау, рөхсәт сорау; проситься в отпуск отпуск сорау 2. …га алуны сорау; проситься в бригаду бригадага алуны сорау 3. перен. …сы килеп тору; живописные места на Волге просятся на полотно Идел буендагы ямьле җирләрне картинага төшерәсе килеп тора

раскованный (прил.) 1. чүкелгән; (чүкеп яньчелгән, юкартылган; 2. дагасыз, дагасы алынган; 3. богаусыз, богавы салдырылган, богаудан коткарылган (ычкындырылган)

расковать (гл.) 1. кого-что (лошадь) дагасын алу, дагасын салдыру 2. кого-что (освободить от оков) богавын алу, богавын салдыру 3. что. тех. (сплющить) чүкеп җәю, чүкеп юкарту, чүкеп яньчү

расковаться (гл.)(потерять подкову о лошади) дагасы төшү, дагасы төшеп калу

решиться (гл.) 1. на что и с неопр. карарга килү, …ырга булу, базу, батырчылык итү; он решился ехать барырга булды 2. хәл ителү, чишелү, чыгарылу; спор решился в нашу пользу бәхәс безнең файдага чишелде 3. прост. югалту, язу; решиться жизни үлү

рука (сущ.)(ж) 1. прям., перен. кул; держать за руку кулдан тоту; уверенные руки ышанычлы куллар; вести под руки кого-л. култыклап алып бару; идти под руку с кем-л. култыклап бару, култыклашып бару 2. мн. руки (рабочая сила) кул эшче 3. перен. кул; почерк; это ваша рука? бу сезнең кулыгызмы? 4. перен. таяныч, терәк, яклаучы, кул; у него там своя рука анда аның яклаучысы бар в руки взять кого-что буйсындыру, кулга алу; в хорошие руки отдать кого-что яхшы кешегә бирү; в хороших рукуах быть (находиться) яхшы кешедә булу; из рук вон плохой бик начар; миннән киткәнче, иясенә җиткәнче; из первых рук [узнать] беренче чыганактан [белү]; на все руки мастер кулыннан һәртөрле эш килә, бар эшкә дә оста; на руку нечист кәкре куллы, урлашучан, озын куллы; на руку кому-чему файдага, файдасына; не с руки кому что кулай түгел, уңайсыз, кул түгел; руками и ногами дүрткуллап; рука об руку кулга кул тотынышып; рука руку моет кул кулны юа (гаепләрне үзара яшерү); руки по швам (держать, стоять) кулларны гәүдә буенча төшереп [тору]; рукой подать бик якын, кул сузымында гына; с рук сбыть кого-что котылу, биреп җибәрү; с рук сойти үтү, үтеп китү (бернинди җәзасыз)

скрип (сущ.)(м)шыгырдау тавышы, шыгырдаган тавыш со скрипом көчкә-көчкә генә, теләмичә генә

соаренда (сущ.)(ж) мн. нет, офиц. право уртак аренда, бергәләп арендага алу

соарендатор (сущ.)(м) офиц. арендада катнашучы, уртакка арендага алучы

согнуть (гл.) 1. что бөгү; согнуть подкову ат дагасын бөгү; согнуть проволоку тимер чыбыкны бөгү; согнуть ногу аякны бөгү 2. что (изготовить путем гнутья) бөгү, бөгеп ясау 3. что бөгү, ию; согнуть деревце агачны бөгү 4. кого-что (сгорбить) бөкрәйтү 5. перен. кого (покорить, сломить) бөгү, баш идерү, буйсындыру согнуть в бараний рог бишкә бөгү, бөтереп шешәгә тыгу, ике аягын бер кунычка тыгу; согнуть в дугу (в три дуги, в три погибели) 1) бишкә бөгү (бик нык бөгү); 2) перен. (заставить покориться) см. согнуть&в&бараний&рог

становье (сущ.)(с) обл. см. становище станок (сущ.)(м) 1. в разн. знач. станок; ткацкий станок туку станогы; туку станы; токарный станок кыру станогы; фрезерный станок фрезер станогы; станок пулемета пулемет станогы; снять картину со станка картинаны станоктан алу 2. (стойло) аран; (приспособление) станок, стан; станок для ковки лошадей ат дагалау станы

стук I(сущ.)(м), тукылдату, ; дыңгырдау, дыңгырдату, ( ) тавыш, дыңгырдаган (дыңгырдаткан) тавыш; войти без стука керү; со стуком (шак) итеп,

субаренда (сущ.)(ж) мн. нет, право субаренда (үзе арендага алып тоткан милекне башка бер кешегә арендага бирү)

ухмыляться (гл.) см. ухмыльнуться ухналь (сущ.)(м) спец. , обл. дага кадагы

ферма I(сущ.)(ж) 1. ферма; птицеводческая ферма кошчылык фермасы; молочная ферма сөтчелек фермасы 2. ферма (капиталистик илләрдә үз җирендә яки арендага алынган җирдә оештырылган авыл хуҗалыгы предприятиесе)

цокать I(гл.)чак-чок килү, чыкылдау ; подковы цокают по мостовой таш урамда дагалар чак-чок килә

простореч. фам.: обули Филю в чертовы лапти (поговорка) Филяне кәкре каенга сөягәннәр, Филяне агач атка атландырганнар, алдаганнар; чертов палец мин. шүрәле бармагы

Татарско-русский словарь:

алыштыру (гл.)(перех.) 1. менять, поменять, поменяться, обмениваться/ обменяться, променять что, кого (собаку, машину, гараж на гараж, вещи на что) || мена, обмен; эш урынын ~у менять место работы 2. переменять/переменить, сменять/ сменить (квартиру, работу, профессию, адрес, повязку на ране, номер телефона) || перемена, смена; паспортны ~у смена паспорта 3. разменивать/разменять (шахматные фигуры) || размен 4. подменивать, подменять/подменить, заменять/заменить (оригинал подделкой) || подмен, подмена, замена 5. сменять/сменить, заменять/ заменить (уставших коней другими); менять, поменять || мена, смена, замена; иске детальләрне яңага ~у заменить старые детали на новые; нәселсез сарыкларны нәселлегә ~у менять беспородных овец на породистых; тексттагы берәр сүзне ~у замена какого-либо слова в тексте 6. изменять/изменить, переменять/переменить, менять, сменять/сменить (фамилию, название улицы) 7. сменять/сменить, замещать/заместить, подменивать/подменить, заменять/заменить кого, что; заступать/заступить на место кого || смена, замещение, замена, подмена, подмен; физик хезмәтне техника ~а бара физический труд постепенно сменяет техника; ялга китүче директорны ~у заместить ушедшего в отпуск директора 8. заменять/заменить что; быть (являться, служить) заменой (заменителем) чего || замена; грипп булганда кишер сарымсак белән суганны ~а ала при гриппе морковь может заменить чеснок и лук 9. в ф. инфинитива алыштырырга 1) на обмен (смену, размен, замену, изменение, подмен, подмену, замещение) 10. в знач.(нареч.) алыштырып в обмен (взять что, кого) 11. с некоторыми(сущ.) образует глаголы с приставкой пере-; атның дагасын ~у перековать коня; исемен ~у переименовать; киемне ~у переодеться; квалификацияне ~у переквалифицироваться; урыннарын ~у переставить; җиһазны ~у переоборудовать; переоснастить

арендага алучы (сущ.) арендатор; см. тж. арендачы арендалану (гл.) страд. от арендалау арендоваться, быть арендованным

атыну (гл.)(неперех.) 1. качаться (на качелях, качалке, в гамаке); (сколько) прокачаться; (все, многие) перекачаться прост. ; даган ~у качаться (кататься) на качелях 2. качаться, раскачиваться (о маятнике и т. п.); покачаться; прокачаться || качание, раскачка разг. атынчык (сущ.) разг. см. таганII

ашалу (гл.) страд. -возвр. от ашау 1. (гл.) страд. съедаться, поедаться; подъедаться, объедаться, отъедаться; быть съеденным, объеденным, отъеденным, скушанным, употреблённым в пищу; балык ~мый калган рыба осталась несъеденной (недоеденной); иртән аш бик ~мый на завтрак суп не очень едят (потребляют) 2. разъедаться, выедаться, съедаться (щелочью, кислотой); проедаться (ржавчиной); быть разъеденным (выеденным, объеденным, съеденным, проеденным) 3. размываться/размыться (о берегах и т. п.); подмываться, подъедаться; отмываться (об отдельных участках берегов); подтачиваться (от течений, волн, ветра), выветриваться/выветриться (о горных породах и т. п.); быть размытым (подмытым, выветренным) || размыв, подмывание, выветривание 4. (возвр.) 1) изнашиваться/износиться, снашиваться/ сноситься спец. ; срабатываться/сработаться, истачиваться/источиться, стираться/стереться (о механизмах, деталях); истираться/истереться, подрабатываться/подработаться; свёртываться/свернуться (о резьбе болта и т.п.); дага да ~а подкова тоже истирается 2) стираться/ стереться; истираться/истереться (о лестничных ступеньках, краске пола); снашиваться/сноситься; вытираться/вытереться (о подошве обуви) 5. разг. выгорать/выгореть, выцветать/выцвести (о цвете, краске, волосах и т. п.)

әйтү (гл.)(неперех.) 1. говорить, сказать, молвить, промолвить, сообщать, заявлять; дөресен ~ү говорить правду; ачыктан-ачык ~ү заявлять откровенно; үз фикереңне ~ү сказать своё мнение; шаяртып ~ү говорить в шутку; күрешербез дип ~те говорил, что встретимся; ~кән сүз-аткан ук ( погов. ) на чём стоял-на том стою (букв. сказанное слово-выпущенная стрела) 2. сказать, предположить, подумать; ул бик кайгырды дип ~мәссең не скажешь, что он особенно переживал 3. передавать/передать, сообщать/сообщить; адресны ~ү сообщить адрес; сәлам ~ү передавать привет 4. велеть, попросить; килергә ~ү велеть прийти 5. называть, именовать; үз исемеңне ~ү называть своё имя; моңа ничек дип ~әләр? как это называется? 6. произносить, читать, декламировать; тост ~ү произнести тост 7. выговаривать, произносить, артикулировать; [р] авазын ~ә алмау трудно произносить звук [р] 8. подсказывать/подсказать, предсказывать/предсказать (о предчувствии); ниндидер сәер сизенү миңа ~ә килде какое-то странное предчувствие говорило мне; ана йөрәге аңа ~те сердце матери подсказало ей 9. исполнять, воспроизводить; такмак ~ү исполнять частушки 10. говорить, свидетельствовать о чём-л., указывать на что-л.; фактлар сезнең файдага ~миләр факты говорят не в вашу пользу 11. гласить о чём; закон ~ә закон гласит 12. звать, приглашать; кунакка ~ү звать (приглашать) в гости; туйга ~ү приглашать на свадьбу; ~кән җирдән калма-чакырмаган җиргә барма (посл.) от приглашения не отказывайся, незваным не являйся 13. в сочет. с вспом.(гл.) дип в ф. 3 л. мн. әйтәләр говорят, толкуют что-л.; аны яңа эшкә күчкән дип ~әләр говорят, что он перешёл на новую работу 14. разг. перен. в сочет. с.(гл.) на-рга/-ргә хотеть, желать; пытаться; кайтырга ~ә хочет идти (поехать) домой; бала аягына басарга ~ә ребёнок пытается встать на ноги 15. в знач. мод. сл. әйтәм то-то; см. тж. әйтәм&аны ; ~әм, әнисенең кәефе яхшы то-то, у матери хорошее настроение

беркетү 1. закреплять/закрепить, прикреплять/прикрепить, укреплять/укрепить, скреплять/скрепить || закрепление; прикрепление, укрепление, скрепление; кәгазьләр ~ү скреплять бумаги; чүкеч тоткасын ~ү закрепить рукоятку молотка; тирмәне җиргә ~ү прикрепить юрту к земле; асылташны көмешкә ~ү прикрепить драгоценный камень к серебру 2. прикреплять/прикрепить, закреплять/закрепить || прикрепление, укрепление; чәчүлек җирләрен колхозга ~ү закрепить земли под посевы за колхозом; эш коралын бер эшчегә ~ү закрепить (прикрепить) инструмент за рабочим; вакытлы эшкә ~ү прикрепить на временную работу; артта калган бригадага ~ү прикрепить к отстающей бригаде 3. утверждать/утвердить за кем-л., чем-л. || утверждение; яшьләр профессорга аяклы тарих дигән данны ~теләр молодёжь утвердила за профессором славу ходячей истории 4. записывать/записать, заносить/занести, протоколировать, запротоколировать, фиксировать, зафиксировать кого, что-л. || записывание, занесение, протоколирование, фиксирование; ~еп кую зарегистрировать, записать, занести; тәкъдимнәрне беркетмәгә ~ү занести предложения в протокол 5. перен. укреплять/укрепить, закреплять/закрепить, скреплять, увековечить, запечатлевать/запечатлеть || укрепление, закрепление, скрепление, увековечение; ант белән ~ү скреплять клятвой; казанышларны ~ү закрепить успехи

бурыч (сущ.) 1. долг, задолженность || долговой; ~ суммасы долговая сумма; ~ алу-кол булу ( погов. ) брать в долг-становиться рабом 2. долг, обязанность; гражданлык ~ы гражданский долг; хезмәт җитештерүчәнлеген күтәрү-бөтен халык ~ы долг (обязанность) всего народа-поднять производительность труда 3. задание, обязательство; үз өстеңә зур ~ алу взять на себя большое обязательство; бригадага җаваплы ~ йөкләнде бригаде поручено ответственное задание; разведка үзенең ~ын үтәде разведка выполнила своё задание 4. задача; үз алдыңа конкрет ~ кую поставить перед собой конкретную задачу; шәһәр төзелешенең чираттагы ~лары очередные задачи городского строительства 5. задача, повинность; беркетмә язу минем ~ түгел писать протокол не моя обязанность; ~ итеп кую вменить в обязанность

гомер (сущ.) 1. жизнь (время от рождения до смерти кого-л.); век; моңа кеше ~е аз на это мало жизни одного человека; ~енең соңгы көннәрендә в последние дни его жизни 2. перен. жизнь, существование (о вещах, о неживой природе); чәчәкләрнең ~е аз гына жизнь цветка коротка; бу итекнең ~е күп калмаган недолго носиться этим сапогам (букв. этим сапогам мало осталось жить); бүрәнә өйнең ~е мичкә баглы срок жизни бревенчатого дома зависит от печки 3. жизнь, отдельный период жизни кого-л.; пора; кызлык ~е девичья пора; девичество; кызлык ~ендә в девицах, в девичестве; институтта узган ~ жизнь, проведённая в институте, институтская пора жизни ||(нареч.) разг. 1.(гл.) в отриц. ф. никогда, ни в коем случае; әни мине ~ җибәрми ни в коем случае мама не отпустит меня; ~ булганы юк никогда не было; ~ күрмәгән хәл такого в жизни не бывало; небывалый, невиданный случай; мин ~ ышанмас идем я никогда бы этому не поверил 2. в ф. гомергә 1) навек, навеки, навечно, ввек, на всю жизнь; ~гә бәхетсез итү навеки (на всю жизнь) сделать несчастным; ~гә ялгыз калу остаться на всю жизнь одиноким; ~гә онытмау ввек не забыть 2) навсегда; насовсем, совсем; ~гә аерылу расставаться навсегда; насовсем 3) см. гомер-гомергә; ~ шул булды инде всю жизнь так было 3. в ф. гомердә 1) никогда; ни в коем случае, вовеки, ввек, вовек; в жизни не... ; ~ булмаган хәл! в жизни такого не бывало; никогда не бывало; ~ онытасым юк ввек не забуду; ~ кайтасым юк никогда (ни в коем случае) не приеду 2) см. гомердә&дә ; ~дә алдаганы булмады никогда не обманывал

дага (сущ.) в разн. знач. подкова || подковный

дагаборын (сущ.) зоол. подковонос (летучая мышь)

дагаборынлы (прил.) 1. подковоносный 2. в знач.(сущ.) мн. дагаборынлылар зоол. подковоносные

дагалану 1. (гл.) страд. от дагалау; подковываться, быть подкованным; атлар ~ган кони подкованы 2. (возвр.) перен. разг. подковываться; теоретик ~у подковаться теоретически

дагалау (гл.)(перех.) 1. ковать, подковывать/подковать || ковка, подковывание, подковка; ат ~ остасы умелец (мастер) по подковке лошадей; ~ станы стан для подковывания (лошадей) 2. перен. прост. обманывать/обмануть, надувать/надуть, одурачивать/одурачить || обман, надругательство, одурачивание

дагалы (прил.) кованый, подкованный; в подковах

дагалык (прил.) подковный; пригодный (применяющийся) для подковы

даган (сущ.) см. таган3

дагана (сущ.) диал. качели; см. тж. таган дагасыман (прил.) подковообразный

дошман (сущ.) 1. враг, неприятель, противник; недруг || вражеский, неприятельский; вражий; революция ~нары враги революции; ~ белән йөзгә-йөз очрашу встретиться лицом к лицу с неприятелем; ~ны тар-мар итү сокрушить врага; безнең кан ~нарыбыз наши кровные недруги; ~ гаскәрләре неприятельские войска; ~ оборонасын өзү прорвать вражескую оборону; ~ яуда дус булмас (посл.) на поле брани враг не друг; ~нан җиңелгән үлеп калган, ~ны җиңгән мәңгелек дан алган (посл.) побеждённый врагом умрёт бесславно, победивший врага прославится на века; ~ны ындыр артында көтмиләр (посл.) врага за гумном не ждут; ~ның елмаюына ышанма, дусның ачуына шикләнмә (посл.) не верь улыбке врага, не подозревай злобу в друге 2. враг, противник чего-л.; яңалык ~ы противник новшества; тынычлык ~нары враги мира 3. враг (о том, что приносит беду, вред, зло); корылык-игенченең ~ы засуха-враг хлебороба; минем телем-минем ~ым (посл.) язык мой-враг мой 4. чёрт, дьявол; әх, ~, тагын алдаган ах, дьявол, опять обманул ||(прил.) 1. враждебный; ~ сыйныфлар враждебные классы; ~ яклар враждебные стороны; ~ көчләр враждебные силы 2. бран. противный, гадкий, пакостный; ~ кеше пакостный (гадкий) человек; ~ сүзләр сөйләү говорить гадкие слова; ~ малай өйнең астын өскә китергән противный мальчик весь дом перевернул

II(сущ.) 1. ворот, вырез; күлмәк изүе ворот рубахи, платья; изү уемы вырез ворота, выемка; изү ую (алу) выкроить (сделать) вырез на груди 2. грудь, перед исподней одежды; изүе ачык грудь нараспашку, с распахнутым воротом; изүенә брошка кадаган на грудь приколота брошка; изүе тулы тәңкә вся грудь в золоте (в монетах); чигүләп эшләнгән изү вышитая грудь одежды 3. этногр. нагрудник; нагрудное женское украшение 4. диал. загнутый край ткани

кауга (сущ.) 1. диал. см. гауга 2. книжн. большой барабан (для извещения о беде); козгын коркылдаган саен ~ какмыйлар (посл.) при каждом вороньем крике в барабан не бьют 3. место, куда ставится барабан (обычно около колодца или родника); авылы кайда, ~сы шунда (посл.) где деревня, там и барабан

каһәр (сущ.) 1. проклятие; кешеләрдән ~ аласым килми не хочу слышать проклятия от людей 2. гнев, злоба, озлобление; кайгы күздән, ~ йөздән беленә (посл.) горе видно по глазам, злоба-по лицу 3. разг. бран. проклятый; шельма, негодяй; тагын алдаган, ~! опять обманул, негодяй! черкиләр азаплый, ~ләр! комары мучают, проклятые! 4. шельма (с особой интонацией употр. как выражение одобрения, восхищения кем-л.); чибәр, ~! красивый, шельма! 5. в знач.(межд.) проклятие ( употр. как выражение сильного негодования, недовольства, отчаяния и т. п.); ~, өлгермәдем бит! проклятие, не успел ведь! ||(прил.) проклятый, ненавистный, проклинаемый; ~ аяк, авырта бит проклятая нога, так и болит; ~ картлык ненавистная старость

керү (гл.)(неперех.) 1. входить/войти, вступать/вступить, проходить/пройти, заходить/зайти, въезжать/въехать, заезжать/заехать || вход, вступление, проход, въезд, заезд || входной, проходной, въездной; бүлмәгә ~ү пройти в комнату; суга ~ү войти в воду; теплоход бухтага ~де теплоход вошёл в бухту; ишегалдына ~ү въехать во двор; ~ү ирекле вход свободный; ~ү ишеге входная дверь 2. входить/войти, влезть, втиснуться || вход; кыенлык белән трамвайга ~дем с трудом влез в трамвай; көчкә чиратыма ~дем еле втиснулся в свою очередь 3. идти, входить/войти, влезть во что-л.; кадак стенага ~ми гвоздь не идёт в стену; итеккә аяк ~ми нога не влезает в сапог; ачкыч тишегенә җиңел ~ә ключ свободно входит в отверстие (скважину); көрәк җиргә ~ми лопата не входит в землю 4. 1) входить/войти; втыкаться/воткнуться, попадать/попасть, вонзаться/вонзиться, врезаться; бармакка шырпы ~де в палец вошла заноза; аякка пыяла ~гән в ногу врезалось стекло; 2) впиваться/впиться, присасываться/присосаться к чему-л. 5. входить/войти, включаться/включиться, вливаться/влиться во что-л. || вход, включение; исемлеккә ~ү войти в список; хөкүмәт составына ~ү войти в состав правительства 6. входить/войти, вступать/вступить (в пай, в долю и т. п.), становиться/стать членом, участником чего-л. || вхождение, вход, вступление || вступительный; профсоюзга ~ү вступить в профсоюз; кооперативка ~ү войти в кооператив 7. идти, пойти, вступать/вступить, поступать/поступить куда-л. || вступление, поступление; укырга ~ү поступить учиться; техникумга ~ү идти в техникум; укытучылыкка ~ү пойти в учителя 8. офиц. входить/войти, идти, пойти, обращаться/обратиться с чем-л.; тәкъдим белән директорга ~ү войти к директору с предложением; үтенеч белән министрлыкка ~ү обратиться с ходатайством в министерство; врачка ~ү пойти к врачу 9. 1) проникать/проникнуть, просачиваться/просочиться; забираться/забраться (о запахе, свете, ветре, дожде и т. п.) || проникание, попадание, просачивание; бинага төтен ~де дым просочился в здание; кайдандыр җил ~ә откуда-то проникает ветер; көймәгә су ~гән в лодку проникла вода 10. попадать/попасть || попадание; күзгә сабын ~де в глаза попало мыло; коенганда сәгатькә су ~гән при купании в часы попала вода 11. в разн. знач. залезать/залезть, протискиваться/протиснуться, проникать/проникнуть, забираться/забраться куда-л., во что-л.; ярыкка ~ү протиснуться в щель; арба астына ~ү залезть под телегу; өйгә караклар ~гән в дом проникли воры; кесәгә ~ү залезть в карман 12. поступать/поступить, ложиться/лечь (в больницу, в госпиталь и т. п.) 13. попадать/попасть, садиться/сесть, угодить; төрмәгә ~ү попасть в тюрьму 14. заходить/зайти, скрываться/скрыться (о небесных светилах) || заход; ай болыт астына ~де луна зашла за облака; кояш урман артына ~де солнце скрылось за лесом 15. ввозиться/ввезтись, поступать/поступить, быть доставленным (о товаре, грузе и т. п.) || ввоз, поступление; чит илдән товар ~ә из-за границы ввозятся товары; бу атнада базарга җиләк-җимеш күп ~де на этой неделе поступило на базар много фруктов 16. входить/войти, вмещаться/вместиться, умещаться/уместиться, помещаться/поместиться || вход, помещение; банкага бер литр су ~ә в банку входит литр воды; савытка ун йомырка ~ә в посуду вмещается десять яиц 17. начинаться/начаться, наставать/настать, наступать/наступить, приходить/прийти, подходить/подойти, подступать/подступить (календарный месяц, разные сезоны и т. п.) || наступление, приход, подход; көз ~де пришла осень; печән өсте ~де настал сенокос; март ~гәч, көннәр җылына с наступлением марта дни потеплеют 18. подходить/подойти, приближаться/приблизиться (к какому-л. времени, возрасту) || подход, приближение; илленче дистәгә ~ү подойти к пятому десятку; кичкә ~ү приблизиться к вечеру 19. делаться, сделаться, превращаться/превратиться (во что-л. иное), переходить/перейти (в другое состояние), принимать/принять, приобретать/приобрести (какой-л. вид, какие-л. черты, особенности и т. п.) || превращение, переход, принятие, приобретение; усал кыяфәткә ~ү принять злое выражение; соры күлмәк ак төскә ~де серое платье стало белым 20. вести, давать/дать урок; алгебрадан безгә Муса абый ~ә ведёт у нас алгебру дядя Муса 21. преподаваться, изучаться/изучиться; җиденче класста химия ~ә в седьмом классе преподаётся химия 22. проводиться/провестись (газ, вода и т. п.), устанавливаться/установиться (телефон) 23. вводиться/ввестись, входить/войти (в употребление); модага ~ү войти в моду; гадәткә ~ү ввестись в обычай; кулланышка ~ү войти в употребление 24. приходить/прийти, идти; поступать/поступить (о богатстве, деньгах и т. д.) || поступление; өйгә акча ~де появились в доме деньги 25. перен. заводиться/завестись, устанавливаться/установиться, внедряться/внедриться || водворение; өйгә тәртип ~де в доме установился порядок; производствога бик күп яңалыклар ~де на производстве внедрено очень много новшеств 26. в сочет. с(сущ.) обозн. состояние, положение, свойство и т.п, имеет знач. : перейти в это состояние, стать каким-л.; хәл ~ү улучшение состояния; көч ~ү обрести силу; ямь ~ү стать уютным 27. в знач. вспом.(гл.) переводится приставками в-, за-и обозначает действие, направленное вовнутрь; очып ~ү влетать, залетать; килеп ~ү войти, ввалиться; йөгереп ~ү вбежать; агып ~ү втекать/втечь, вливаться

китү I(неперех.) 1. 1) уходить/уйти, пойти, уезжать/уехать, поехать, отправляться/отправиться куда-л. || уход, отправление; артыннан ~ү отправиться вслед за кем, чем-л.; уезжать надолго; балыкка ~ү пойти на рыбалку; укырга ~ү поехать учиться 2) отходить/отойти, отъезжать/отъехать, отправляться/отправиться откуда-л. || отход, отъезд, отправление; вокзал яныннан ~ү отойти от вокзала; сугышка ~үче солдатлар солдаты, отправляющиеся на фронт 3) отправляться/отправиться, отходить/отойти (о поезде, пароходе, самолёте и т. п.) || отправление, отход; отплывать/отплыть || отплытие (о пароходе); отлетать/отлететь, улетать/улететь (о птицах, самолёте) || отлёт, отлетание 4) с(сущ.) в(мест.) п. или с предлогом белән: отправляться/отправиться на чём-л. или как-л. (на поезде, пароходе, самолёте или поездом, самолётом); отплывать/отплыть (на пароходе, катере или пароходом, катером); лететь, полететь (на самолёте или самолётом) 5) отбывать/отбыть, выбывать/выбыть || отбытие, выбытие куда-л.; чит илгә ~ү отбыть за границу; ул шәһәрдән ~кән он выбыл из города 2. начинаться/начаться; шәһәр читеннән чәчү кырлары ~ә с окраины города начинаются посевные поля; ике арада көрәш ~те(межд.) ними началась борьба 3. продолжаться/продолжиться, длиться, продлиться; җыелыш озакка ~мәде собрание длилось недолго; бәхәс озакка ~ә спор продолжается долго 4. пойти (о времени); без күрешмәгәнгә өченче ел ~те пошёл третий год, как мы не виделись; сәгать икенчегә ~те время (пошёл) второй час 5. идти, пойти, течь (кровь из носа, вода из крана); ярадан кан ~ә из раны идёт кровь 6. просачиваться/просочиться; түшәмнән су ~ә с потолка просачивается вода 7. блекнуть, поблекнуть, сходить/сойти, исчезать/исчезнуть, отходить/отойти (о цвете, красках, пятнах, грязи и т. п.); тәрәзә йөзлекләренең буяулары ~кән краска на наличниках окон сошла; кызның төсе ~кән лицо девочки поблекло 8. изменяться/измениться, переменяться/перемениться; чырае ~ү перемениться в лице 9. уходить/уйти, идти, расходоваться, израсходоваться; кая ~ә бу кадәр акча? куда уходит (расходуется) столько денег? 10. употребляться, использоваться, применяться, идти на что-л., во что-л.; утынга ~ү идти (использоваться) на дрова; дөянең сөте һәм ите азыкка ~ә молоко и мясо верблюда употребляется в пищу 11. в разн. знач. уходить/уйти (с работы, в отпуск); директорлыктан ~ү уйти с должности директора; ялга ~ү уйти на отдых 12. 1) идти, пойти (по чьим-л. стопам, следам); әтиләре эзеннән ~ү пойти по стопам отца (о детях) 2) идти, пойти на что-л., кому, чему-л., к чему-л.; файдага ~ү идти на пользу; сәламәтлеге яхшыруга таба ~те здоровье (его) пошло на улучшение 13. допускать/допустить что-л.; кулъязманы җыйганда бик күп хаталар ~ә при наборе рукописи допускается очень много ошибок; белдерүдә төгәлсезлек ~кән в объявлении допущена неточность 14. быть принятым, войти в обычай (в моду); яшьләрдә мыек йөртү ~те у молодёжи вошло в моду носить усы 15. перен. разг. доходить/дойти до чего-л.; эш судка ~кән дело дошло до суда 16. перен. лишаться/лишиться чего-л.; алдашсаң абруең ~әр, тиргәшсәң кадерең ~әр (посл.) обманешь-лишишься чести (авторитета), будешь браниться-лишишься уважения 17. перен. умирать/умереть; погибать/погибнуть; тифтан ~ү умереть от тифа 18. перен. идти, пойти (о славе); Татарстан нефтьчеләре даны бөтен илгә ~те по всей стране пошла слава о нефтяниках Татарстана 19. в повел. накл. в знач.(межд.) кит, китче 1) выраж. чувства сомнения, возмущения брось; ~, юкка кайгырма брось, не горюй зря; ~, тузга язмаганны сөйләмә! брось, не городи чушь! 2) выраж. чувства радости, удивления да неужели?, и в самом деле? 3) выраж. несогласие, недовольство нет, не нужно; ~, ~, риза була күрмә нет, нет, не соглашайся 20. с некоторыми именными частями образует устойчивые сочетания: см. бушка&китү , йокыга китү, уңайга китү, һуштан китү 21. в знач. вспом.(гл.) с деепр. на-п выраж. : 1) действие, совершающееся с удалением в каком-л. направлении: очып ~ү улететь, отлететь, полететь; йөгереп ~ү убежать, побежать, отбежать; алып ~ү увести, повести 2) приобретение какого-л. качества, свойства (в большей степени); кызарып ~ү покраснеть; матурланып ~ү похорошеть; дуслашып ~ү подружиться; юмартланып ~ү расщедриться, становиться (более) щедрым 3) начало, завязку действия: йөреп ~ү начать ходить, пойти; укып ~ү начать читать, начать чтение 4) внезапное, стремительное совершение действия; зураеп ~ү разрастаться 5) попутное действие или действие, связанное с предыдущим действием: таныштырып ~ү ознакомить; җавап биреп ~ү ответить на вопросы; йомгак ясап ~ү подытожить 6) внезапность появления какого-л. желания: көләсе килеп ~ү захотеть смеяться; ашыйсы килеп ~ү захотеть есть; җырлыйсы килеп ~ү захотеть петь 7) осуществлённость действия, указанного в основном(гл.) : яңгыр явып ~те прошёл дождь; йоклап ~ү заснуть; арып ~ү устать 8) переход действия от начальной стадии к длительной, постоянной; эшкә керешеп ~ү приступить к работе, начать работу; урып-җыю башланып ~те началась уборка 9) с вспом.(гл.) булып-повторяемость, продолжительность действия: театрга еш йөри торган булып ~ү зачастить в театр; становиться завсегдатаем театра; сөйләшергә яратучан булып ~ү становиться разговорчивым

кушу I(перех.) 1. соединять/соединить, присоединять/присоединить, объединять/объединить || соединение, присоединение, объединение; ике өлкәне ~у объединять две области 2. разбавлять/разбавить; сливать/слить || слияние, слив (двух сортов вина; молока с водой) 3. сшивать/сшить || сшивание (двух кусков полотна) 4. (бергә ~у) сгруппировать 5. смешивать, перемешивать || перемешивание чего с чем; сөт белән каймакны бергә ~у 6. включать/включить, приобщать/приобщить || включение, приобщение; бригадага тагын ике кешене ~тылар в бригаду включили ещё двоих людей 7. добавлять/добавить, прибавлять/прибавить || добавление, прибавление; чынны ялганга ~у прибавить правду ко лжи; шул әйткәннәргә ~ып вдобавок ко всему сказанному; яңага элеккене ~у к новому добавить старое 8. этногр. вносить/внести || внесение (своей доли в какие-л. подарки, расходы); без бүләккә пәрдәлек ~абыз мы вносим в подарок ткань для гардин 9. подпускать/подпустить || подпуск (к матке); бозауны сыерга ~у подпустить телёнка к корове-матке 10. допускать/допустить || допуск (к корму, до кормов животных); атларны печәнгә ~у допускать лошадей до сена 11. сводить/свести (невесту с женихом); женить, поженить; бу икәүне ~тылар этих двоих поженили 12. спаривать, случать; скрещивать || скрещивание (разных пород скота) 13. мат. слагать/сложить, складывать, производить сложение || сложение, складывание; ~у гамәле действие сложения

лыфырдаган (прил.) диал. то же, что шәлпек

сорау I(перех.) 1. 1) в разн. знач. спрашивать/спросить кого-что, обращаться/обратиться с вопросом к кому; исемен ~ау спрашивать его имя; Мусаны ~ау спрашивать Мусу 2) спрашивать/спросить у кого, расспрашивать/расспросить кого о ком-чём; нәрсә кирәклеге турында ~ау расспрашивать о том, что нужно; кемнән ~арга? у кого спрашивать? 3) спрашивать/спросить, справляться/справиться о ком-чём; сәламәтлеге турында ~ау справляться о здоровье 4) разг. (обычно с отрицанием) спрашивать/спросить, узнавать/узнать чьё-л. мнение, спрашивать разрешения 2. спрашивать/спросить, вызывать/вызвать; укучыдан үткән дәресне ~ау спрашивать у ученика прошлый урок 3. спрашивать/спросить, требовать, потребовать выполнения чего-л.; миннән эш ~ама не требуй с меня работы 4. спрашивать/спросить, взыскивать/взыскать с кого за что; бу эш өчен миннән ~аячаклар за это спросят с меня 5. спрашивать/спросить, просить, попросить, требовать, потребовать, вызвать кого-л.; сине ~ыйлар тебя спрашивают 6. перен. требовать; озак әзерләнүне ~ый требует длительной подготовки 7. просить, попросить чего; су ~ау просить воды; ярдәм ~ау просить помощи; бурычка ~ап алу попросить в долг; ~ап та торма нечего и спрашивать 8. проситься; отпуск ~ау проситься в отпуск; бригадага алуны ~ау проситься в бригаду 9. просить, попросить, назначать, назначить цену; эш өчен күпме ~ый? сколько просит за работу? ~аган бәягә за назначенную, запрошенную цену 10. просить, попросить, хлопотать за кого-что 11. свататься, просить руки; хатынлыкка ~ау просить в жёны 12. запрашивать/запросить кого-что, о чём; редакция фикерен ~ау запросить мнение редакции

II(сущ.) тех. 1. стан (машина) 2. станок (приспособление); туку ~ы ткацкий станок; ат дагалау ~ы станок для подковывания лошадей

тага (сущ.) диал. подкова; см. дага таган (сущ.) 1. треножник, треног (устройство из трёх-четырёх кольев, палок, жердей, образующих пирамиду для различных целей); ~ кору соорудить треног 2. диал. таган, таганок, таганец (обруч на ножках, служащий как подстава для котла) 3. качели на опорах; ~ атыну качаться на качелях

чыдау (гл.)(неперех.) 1. терпеть, вытерпеть, протерпеть (болезни, трудности, обиды и т. п.) || терпение 2. выдерживать/выдержать || выдержка; аерылып торуга ~ый алмау не выдержать разлуку 3. устоять, выстоять, удержаться; янауларга ~ау выстоять против угроз; авырлыкка ~ау выстоять против трудностей 4. перен. выдержать, сохраниться; остаться целым (невредимым; шыңгырдаган агач озакка ~ый ( погов. ) скрипучее дерево долго стоит

чыкылдау (гл.)(неперех.) 1. звякать (о металле), звенеть (о сухом бревне) 2. в знач.(прил.) разг. чыкылдаган настоящий, истинный, точь-в-точь; ~ган авыл егете настоящий сельский парень

чыкырдау (гл.)(неперех.) 1. цокотать, стрекотать || цокотание, стрекотание; саесканнар ~ый сороки стрекочут 2. в знач.(прил.) разг. чыкырдаган см. чыкылдап&торган

шатырдаган (прил.) разг. трескучий (мороз, холод, буран)

эпиорнис (сущ.) зоол. эпиорнис (гигантская страусообразная птица, обитавшая на мадагаскаре до 17 в.)

эчкә дагалау (сущ.) с.-х. заковка





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте