Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

выпятиться (гл.) разг. 1. бүлтәю, бүлтәеп чыгу; күбү 2. перен. алга чыгу

выпячивать (гл.) см. выпятить (гл.) см. выпучить выпячиваться (гл.) 1. см. выпятиться; 2. страд. от выпячивать

Татарско-русский словарь:

бүлтәю (гл.)(неперех.) 1. вздуваться/вздуться, раздуваться/раздуться || вздутие; сул яңак ~еп чыкты левая щека вздулась 2. выпячиваться/выпятиться, выставиться, выдвинуться вперёд, образовываться/образоваться (о выступе), выпучиваться/выпучиться || выпячивание, выпучивание; иске өйнең бер як стенасы ~йгән одна стена старого дома выпятилась; кибәннең асты ~йгән низ стога выдвинулся вперёд 3. выбиваться/выбиться, вылезать/вылезти, выпирать; эшләпәнең астыннан чәч ~еп чыккан из-под шляпы выбились волосы; матрацның мамыгы ~йгән вата из матраца выпирает 4. перен. надуться, обижаться/обидеться; ~еп утыру сидеть, надув губы; авыз-борын ~ю надуться

бүртәю (гл.)(неперех.) диал. выпячиваться/выпятиться; дуться/надуться, обижаться/обидеться

бүселү (гл.)(неперех.) 1. выпячиваться/выпятиться, вспучиваться/вспучиться, вздуваться/вздуться (о снопах, скирдах, свёртках, подушках и т. п.) || выпячивание, вспучивание, вздутие; өйнең аскы бүрәнәләре юешлектән ~гән от сырости вспучило нижние брёвна дома 2. выбиваться/выбиться, вылезать/вылезть (вылезти), (волосы из-под головных уборов, части тела из-под одежды и т. п.); мендәр тышлыгыннан ~еп чыккан подушка вылезает из наволочки 3. перен. прост. растолстеть, становиться/стать рыхлым, водянистым (о человеке) 4. перен. надуться, надуть губы, обижаться/обидеться; иртүк ~гән с утра уже надулся





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте