Русско-татарский словарь:
выполнение (сущ.)(с) см. выполнить; выполнение плана планны үтәү; выполнение обязательств йөкләмәләрне үтәү; выполнение решений партии партия карарларын үтәү
выполнить (гл.)что 1. үтәү, башкару; үтәп чыгу, башкарып чыгу; выполнить поручение йомышны үтәү 2. үтәү, тутырып үтәү, тутыру; выполнить план планны тутырып үтәү 3. (создать) ясау, эшләү; выполнить макет макет ясау
выполниться (гл.)үтәлү, үтәлеп бетү, башкарылу
выполнять (гл.) см. выполнить выполняться (гл.) 1. см. выполниться; 2. страд. үтәлү, тутырылу
вытянуть (гл.) 1. что сузу, сузып озынайту, тарттыру, тарттырып сузу; вытянуть проволоку тимерчыбыкны сузып озынайту; вытянуть кожу күнне тарттыру 2. что сузу, сузып җибәрү; вытянуть ноги аякларны сузып җибәрү; 3. что алу, тартып алу; тартып чыгару; вытянуть билет билет тартып чыгару 4. что суыру, суырып алу, суырып чыгару, суырту, суыртып алу; вытянуть дым вентиляцией вентиляция белән төтенне суыртып алу 5. что и без доп. , разг. (вытерпеть) чыдау, түзү; он долго не вытянет озакка чыдамас 6. кого-что и без доп. (с трудом выполнить что-л., помочь кому-л.) өстерәү, тарту, өстерәп (тартып) чыгару, үтәү, башкарып чыгу; бара алу; вытянуть слабого ученика йомшак укучыны өстерәп чыгару вытянуть [всю] душу из кого тәңкәсенә тиеп бетү; вытянуть все жилы из кого җелеген суыру
довыполнить (гл.)тутырып җиткерү, үтәп җиткерү; довыполнить план планны тутырып җиткерү
довыполнять (гл.) см. довыполнить довыполняться (гл.) страд. тутырып җиткерелү, үтәлеп җиткерелү
досрочно (нареч.)алдан, срогыннан элек; выполнить план досрочно планны срогыннан элек үтәү
исчеркивать (гл.) см. исчеркать исчерпать (гл.)что 1. тотып бетерү; сарыф итеп бетерү; исчерпать все средства бөтен средстваларны тотып бетерү 2. (выполнить) карап бетерү, тәмам итү, тәмамлау
недовыполнение (сущ.)(с) 1. см. недовыполнить; 2. (берәр нәрсәнең) үтәлеп җитмәгән өлеше, үтәлми калган өлеше, үтәлмәгән өлеше; недовыполнение составляет пять процентов плана планның үтәлми калган өлеше биш процент тәшкил итә
недовыполнить (гл.)что үтәп җиткермәү, тулысынча үтәмәү, үтәми калдыру, тутырып җиткермәү; недовыполнить план планны үтәп җиткермәү
недовыполнять (гл.) см. недовыполнить недовыполняться (гл.) страд. тутырып җиткерелмәү, үтәп җиткерелмәү, тулысынча үтәлмәү
обещание (сущ.)(с)вәгъдә, сүз; дать обещание вәгъдә бирү; дать клятвенное обещание тантаналы рәвештә вәгъдә бирү; выполнить свое обещание үз сүзендә тору; взять обещание с кого-л. кемнән дә булса вәгъдә алу раз в год по обещанию сирәк, әллә нигә бер генә
опоздать (гл.) 1. кичегү, соңга калу, соңгару, соңлау; опоздать на поезд поездга кичегеп килү 2. (своевременно не выполнить) кичектерү, соңлату; опоздать с отчетом отчетны соңлату
перевыполнение (сущ.)(с) см. перевыполнить; перевыполнение плана планны арттырып үтәү
перевыполнить (гл.)что арттырып үтәү, арттырып тутыру; перевыполнить производственный план җитештерү планын арттырып үтәү
перевыполнять (гл.) см. перевыполнить перевьючивать (гл.) см. перевьючить перевьючить (гл.) 1. (дөя, ишәк кебек хайваннар аркасындагы) йөкне бушатып яңадан төяү; перевьючить верблюдов дөяләрнең йөген бушатып яңадан төяү; 2. төяп бетерү (барысын да, дөяләргә); перевьючить весь товар барлык товарны (дөяләргә) төяп бетерү
постановить (гл.)(с) неопр. карар чыгару, карар итү; постановить выполнить задание йөкләмәне үтәргә карар чыгару
превышение (сущ.)(с) 1. см. превысить; превышение доходов над расходами килернең чыгымнан артып китүе 2. арттыру, артык; выполнить норму с превышением норманы арттырып үтәү
предложить (гл.) 1. кого-что, чего и с неопр. тәкъдим итү; предложить чаю чәй тәкъдим итү 2. что (поручить выполнить) бирү; предложить трудную тему авыр тема бирү 3. что и с неопр. (предписать) тәкъдим итү, кушу; предложить обсудить на собрании җыелышта тикшерергә кушу _ предложить руку (и сердце) уст. кулын сорау, үзенә кияүгә чыгарга тәкъдим ясау
приказный (прил.) 1. воен. приказ...-ы; выполнить в приказном порядке приказ тәртибендә үтәү; 2. истор. приказ...-ы, приказлар...-ы, приказча хезмәт итүче; приказная система управления идарә итүдә приказлар системасы; приказные люди приказда хезмәт итүче кешеләр; 3. приказный (а. приказда хезмәт итүче кеше; б. устар. пренебр. вак чиновник; в. устар. пренебр. канцелярия хезмәткәре; г. доревол. казачий гаскәрләрдә ефрейторга туры килә торган звание)
процент (сущ.)(м)в разн. знач. процент; выполнить план на сто процентов планны йөз процентка үтәү; деньги лежат в банке и дают четыре процента дохода акча банкта ята һәм дүрт процент доход бирә на [все] сто процентов йөз процентка, тулысынча
пунктуально (нареч.)җиренә җиткереп, төгәл; пунктуально выполнить поручение йомышны җиренә җиткереп үтәү
сдевать (гл.) простореч. см. сдеть сделать (гл.) 1. что (изготовить) эшләү, ясау; сделать новый станок яңа станок ясау 2. что и без доп. эшләү; сделать по-своему үзеңчә эшләү; ничего не сделать берни дә эшләмәү 3. что (совершить, выполнить) ясау, эшләү; сделать гимнастику гимнастика ясау; сделать ошибку хата эшләү; сделать выводы нәтиҗә ясау 4. кого-что кем, каким итү; сделать своим помощником үзеңнең ярдәмчең итү; сделать счастливым бәхетле итү 5. (пройти определенное расстояние) үтү, ясау; поезд сделал за час сто километров поезд сәгатенә йөз километр үтте; сделать четыре рейса за смену бер сменада дүрт рейс ясау сделайте одолжение зинһар өчен
Татарско-русский словарь:
авыр I(прил.) 1. тяжёлый, тяжеленный, увесистый, веский (металл, камень) 2. тяжёлый, тяжеловесный, громоздкий (канат); тяжеловес; массивный, грузный (о мебели, человеке, его фигуре) 3. тяжёлый, грузный, тяжеловесный (о походке, шаге, обуви) 4. неуклюжий, нерасторопный (о человеке, его походке, движениях) 5. тяжёлый, трудный для переваривания, обременительный для желудка (о пище) 6. 1) тяжёлый, опасный (о болезни, её форме, о ране, состоянии больного) 2) тяжёлый, тяжкий, сильный (о горе, вине, проступке); безвыходный (о положении, душевном состоянии) 7. тяжёлый, тягостный, гнетущий, тяжкий, мрачный, удручающий (о мыслях, думах, чувствах, настроении, предчувствии), мучительный 8. тяжёлый, тяжкий, несвежий, неприятный (запах); спёртый разг. , удушливый (воздух, духота) 9. 1) тяжёлый, трудный (о дороге, подъёме, экзамене, сражении, детстве и т.п.); сложный (о задаче, обстановке, положении, условиях, операции и т.п.); изнурительный, надсадный (о работе); тернистый (о жизненном пути) 2) тяжёлый, тяжкий, трудный, обременительный, затруднительный, отяготительный (о налогах, обязательствах, условиях неравноправного договора) 10. тяжёлый, тяжеловесный, громоздкий, неуклюжий (о чьём-л. стиле, слоге, языке) 11. перен. тяжёлый, трудный, тяжкий; неприятный, неуживчивый, несносный (человек, характер); суровый, тягостный (о судьбе, долге, расплате за что) 12. как составная часть некоторых терминов 13. в сочет. тяжело-||(нареч.) 1. тяжело (нагружать, накладывать груз) 2. тяжело, грузно, неуклюже (поворачиваться, передвигаться, вставать с места) 3. с трудом, трудно, тяжело (передвигать, поднимать, выполнять, делать что, передвигаться); надсадно, натужно, тяжко (работать, дышать, кашлять); тягостно 4. тяжело, трудно, затруднительно, обременительно (соглашаться, исполнить какие-л. обязанности); сложно (уговорить кого, решить проблему, выполнить что) 5. тяжело, туго (соображать, думать, понимать) 6. тяжело, тяжко (переживать, провиниться); болезненно (переживать неудачу, воспринимать критику); опасно (ранить); сурово (наказать) 7. тяжело, тягостно, гнетуще, угнетающе, удручающе (действовать на чувства, на нервы) 8. тяжело, громоздко, тяжеловесно (об изложении своих мыслей, о письме, звучании фразы и т.п.); неуклюже 9. в сочет. трудно-, тяжело-10. исх. п. авырдан разг. тяжело, трудно, с большим трудом (выполнять, понимать, постигать что)
авырлыксыз (прил.) 1. физ. невесомый 2. лёгкий, без трудностей (тягот) (жизнь) ||(нареч.) без (особых) трудностей (затруднений, помех) (добиться чего, выполнить что, устроиться где), без тягот (прожить)
әҗәтле (прил.) 1. имеющий долг, должник, задолжавший; ~ үлмәс, чирле үләр ( погов. ) умрёт не задолжавший, а больной; мин аңа ~ я его должник 2. перен. обязанный выполнить что-л., обязанный кому-л.; должник; без аңа барыбыз да ~ мы все ему должны, мы все в долгу перед ним
башкару I(перех.) 1. исполнять/исполнить (дела, поручения); выполнять/выполнить (обязанности); вершить высок. || исполнение, выполнение 2. исполнять/исполнить || исполнение (номера, роли); җыр ~у исполнить песню 3. книжн. управлять кем, чем; возглавлять что; йөз ~ган, мең ~ган, бер баласын ташка орган (посл.) управлял сотней, управлял тысячей, а с одним своим ребёнком не смог сладить без побоев 4. грам. управлять || управление
башкарылу 1. (гл.) страд. от башкару I; исполняться, выполниться, совершаться/совершиться; зур эшләр ~ды свершились большие дела 2. грам. управляться || управление (как вид грам. связи слов)
булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё
гозер (сущ.) 1. просьба; мольба; һәркемнең ~ен үтәү выполнить просьбу всех; зур ~ белән керү войти с большой просьбой; картлар ~е мольба стариков 2. дело, надобность; нужда; сиңа ~ем бар у меня к тебе дело; ~ белән килүчеләр люди, приходящие по делу 3. книжн. уважительная, оправдывающая причина, оправдание; предлог; кичегүнең ~е ни? в чём причина опоздания? баш авырту ~е белән под предлогом головной боли
гөмбәзләү (гл.)(перех.) делать/сделать куполообразно; выполнить в сводчатой форме
җай-әмәл (сущ.) собир. 1. способы, методы; ключ; җай-әмәлен табу найти выход, найти ключ (для решения чего-л.) 2. повод, предлог, зацепка; җай-әмәл эзләү искать повод для чего-л. 3. возможность, удобный случай, подходящий момент; бу эшне эшләргә җай-әмәл туры килмәде не было возможности выполнить эту работу; җай-әмәлен табып улучив подходящий момент
җепкерләү (гл.)(перех.) 1. см. җепкерү1 2. украсить сканью, выполнить в технике скани
җиткермәү (гл.)(неперех.) 1. не давать/не дать догнать себя; үз артымнан ~дем разг. я не дал себя догнать 2. в знач. вспом.(гл.) соотв. рус. приставке недо-; итне пешереп ~ү недоварить мясо; планны үтәп ~ү недовыполнить план; бәя биреп ~ү недооценить кого-л., что-л.
йомышлау (гл.)(перех.) 1. выполнять/выполнить, исполнять/исполнить || исполнение; һәр йомышны вакытында ~рга кирәк каждое поручение нужно выполнять своевременно; кеше йомышын ~у исполнить чужое поручение 2. делать/сделать; бөтен йомышларын да ~рга өлгерде успел сделать все дела 3. удовлетворять/удовлетворить (чью-л. просьбу) || удовлетворение; йомышыңны ~дык бит инде, тагын ни көтәсең? удовлетворили же твою просьбу, что ещё ждёшь
китерү (гл.)(перех.) 1. 1) в разн. знач. приносить/принести (газету, свободу, известие, запах, холод и т. п.) || принесение, приношение; кире ~ү принести обратно; бүләккә ~ү принести в дар; принесение (приношение) в дар 2) приносить/принести, приводить/привести, подавать/подать (ужин, обед на стол); икенчегә кыздырылган тавык ~ү на второе подавать жареную курицу 3) приносить/принести, давать/дать (доход, прибыль, пользу); яшелчәчелек ел да зур табыш ~ә овощеводство каждый год приносит (даёт) большой доход 4) приносить/принести, доставлять/доставить (счастье, удовольствие, радость, неприятность и т. п.) || принесение, доставление (удобств, выгод, наслаждений и т. п.) 2. 1) приводить/привести, подводить/подвести, пригонять/пригнать кого, что-л. к кому, чему-л. || приведение, подведение; атны болдыр янына ~ү подвести коня к крыльцу; көймәне яр кырыена ~ү пригнать лодку к берегу 2) в разн. знач. приводить/привести (в движение, порядок, боевую готовность; к победе, успеху, гибели и т. п.) || приведение; уртак ваклаучыга ~ү ( мат. ) привести к общему знаменателю 3) приводить/привести, подводить/подвести (к выводу, заключению, решению и т. п.) 4) приводить/привести, предъявлять/предъявить, представлять/представить (факты, доказательства, аргументы, примеры) || приведение, представление, предъявление 5) приводить/привести, представлять/представить (свидетелей на допрос) 3. наносить/нанести (песок, ил) || нанос 4. завозить/завести, привозить/привезти, подвозить/подвезти, доставлять/доставить (товары, строительные материалы, туристов и т. п.) || привоз, завоз, подвоз, доставка (товаров, продуктов на место) 5. носить, таскать; инештән су ~ү таскать (носить) воду из речки 6. подпускать/подпустить || подпуск; ярга якынрак ~ү подпустить ближе к берегу; эт беркемне дә янына ~ми собака никого к себе не подпускает 7. приводить/привести, приносить/принести (котят, щенков); родить; уңган хатын ул ~ер, изге хатын кыз ~ер (посл.) дельная женщина рожает сына, святая женщина-дочь 8. причинять/причинить, наносить/нанести (вред, урон, ущерб) || причинение, нанесение 9. вызывать/вызвать сон 10. имеет индив. переводы: шартын ~ү исполнить (выполнить) все условия (т. е. сделать как положено); йоласын ~ү поступать по обычаю 11. в знач. вспом.(гл.) образует сложные отымённые глаголы: тар-мар ~ү разгромить; хәтергә ~ү вспомнить; кәефен ~ү развеселить; барлыкка ~ү создать, сотворить
комбайн (сущ.) 1. комбайн (зерноуборочный, самоходный, льноуборочный, горный и т. п.) || комбайновый; ~да эшләү работать на комбайне; ~ белән урып-җыю комбайновая уборка; прямое комбайнирование; ~ белән күмер чыгару комбайновая добыча угля; ~ бригадасы бригада комбайна; ~ заводы комбайновый завод 2. 1) комбайн (устройство, в единый корпус которого вмонтированы телевизор, радиоприёмник, магнитофон) 2) комбайн (устройство, позволяющее выполнить различные операции обработки овощей, мясных и др. продуктов); кухня ~ы кухонный комбайн
комитент (сущ.) эк. комитент (лицо, поручающее выполнить некоторую услугу комиссионеру с третьим лицом от имени комиссионера)
көнгә (нареч.) 1. на день; ~ билгеләнгән рацион рацион, установленный на день; ферма малларына ~ 500 кг витаминлы азык кирәк животным фермы на день требуется 500 кг витаминного корма 2. в день, за день; ~ ике норма үтәү в день (за день) выполнить две нормы; ~ өч барып кайту за день съездить три раза
II(гл.)(перех.) 1. приказывать/приказать, повелевать/повелеть, велеть || приказание, приказ; веление, повеление; алга барырга ~ты приказал идти вперёд 2. велеть, повелеть, выполнять/выполнить (названное дело, поручение); эш ~у велеть выполнить дело (работу); йомыш ~у велеть выполнить поручение
II(гл.)(перех.) 1. книжн. посылать/послать, отправлять/отправить что, кого-л. 2. диал. выполнять/выполнить
мандатарий (сущ.) юр. мандатарий (лицо, принимающее на себя поручение другого лица выполнить те или иные действия, имеющие юридическое значение).
омтылу (гл.)(неперех.) 1. устремляться/устремиться, стремиться, рваться (вдаль, ввысь и т. п.) || устремление стремление, рвение; туган якларга ~ рваться в родные края 2. стремиться, рваться, влечься, тянуться к кому-л., чему-л.; жаждать чего || стремление, рвение, влечение, тяга, жажда; тынычлыкка ~ стремиться к миру; жаждать мира; властька ~ рваться к власти 3. стремиться, прорваться, норовить, пытаться что-л. сделать || стремление, попытка; планны срогыннан алда үтәргә ~ стремиться выполнить план досрочно; аякка басарга ~ пытаться встать на ноги 4. посягать/посягнуть, покушаться/покуситься на что-л.; илнең бәйсезлеген бетерергә ~ посягать на независимость страны
саклану (возвр.) от саклау 1. в разн. знач. храниться, сохраняться/сохраниться || хранение, сохранение; салкында ит яхшы ~а на холоде мясо хорошо сохраняется || защита, оборона; дошманнан ~у защититься от врага; гаепләүдән ~у защититься от обвинения; бандит һөҗүменнән ~у обороняться от нападения бандита 3. сохраняться, сохраниться, сберегаться/сберечься, беречься, удерживаться/удержаться, уцелеть || сохранение, сбережение; өйнең стеналары гына ~ган уцелели только стены дома 4. остерегаться/остеречься, быть осторожным, осмотрительным, бывать/быть настороже, осторожничать, опасаться || остережение, опасение; яшеренә дә, ~а да белмәү не уметь ни прятаться, ни остерегаться; аның янына барудан ~а остерегается подойти к нему 5. остерегаться/остеречься, беречься, оберегаться/оберечься, избегать/избежать, избегнуть чего-л., предохраняться/предохраниться, опасаться || 1) остережение, избежание, предохранение, опасение 2) предохранительный; салкын тиюдән ~у остерегаться (опасаться) простуды 6. защищаться/защититься, укрываться/укрыться от чего-л. || защита, укрытие; җилдән ~у защититься от ветра 7. воздерживаться/воздержаться от чего, избегать/избежать чего, остерегаться/остеречься чего; ачы әйберләр ашаудан ~у избежать острого 8. в разн. знач. сохраняться/сохраниться, храниться, не исчезать/не исчезнуть (о чувствах, качестве) доходить/дойти (о памятниках, преданиях) || сохранение, хранение; тәрҗемәдә әсәрнең милли үзенчәлеге ~ган в переводе сохранено национальное своеобразие произведения 9. (строго) соблюдаться, выполняться/выполниться точно || (строгое) соблюдение, (точное) выполнение; режим ~у соблюдение режима 10. перен. храниться, сохраняться/сохраниться, не забываться/не забыться (обычно со словами в памяти, в сердце, в душе и т. п.) 11. в знач.(нареч.) сакланып кына бережно, осторожно, осмотрительно, опасливо; ~ып кына баланы кулга алу очень бережно взять ребёнка на руки 1 2. (гл.) страд. от саклау 1-2
саплау (гл.)(перех.) 1. насаживать/насадить что-л. на черенок, на древко, приделывать (приделать) рукоятку || насаживание на черенок, приделывание рукоятки; балта ~у насаживать (наладить) топор на топорище 2. вдевать/вдеть, продевать/продеть (нитку в иголку) 3. перен. ловко выполнять/выполнить что-л.
тайяр (предик.)(прил.) книжн. подготовлен к ... ; готов выполнить, сделать что-л.; в готовности; илне саклауга ~ готов к защите Родины; хезмәтеңә ~мын я готов служить тебе; гайяр вә ~ ( погов. ) полон энергии и готовности; без страха и упрёка
тиешле-тиешсез (прил.) 1. несуразный; неуместный; некстати 2. всякий, разный, неподходящий; такой-сякой разг. тиешлек (сущ.) от тиеш 1. обязанность делать, сделать что-л.; то, что необходимо, должно или предполагалось делать; эшләргә ~к обязанность, необходимость работать (выполнить работу) 2. то, что должен; ун сум ~к то, что должен (в долгу) десять рублей
тору (гл.)(неперех.) 1. 1) стоять на ногах, вертикально || стояние; әнә багана ~а вон стоит столб 2) стоять, быть в определённом стоячем положении || такое положение; арты белән ~у стоять задом к кому, чему-л.; сакта ~у стоять на часах, быть в положении часового; постта ~у стоять на посту, быть постовым 3) стоять, предстоять; алда зур эшләр ~а перед нами стоят большие дела (задачи) 2. отстоять; биш километр(да) ~у отстоять в пяти километрах 3. находиться || нахождение (где-л.); авыл су буенда ~а деревня находится возле воды; куйган җирендә ~ыр будет находиться там, куда ты поставил (положил) 4. вставать/встать, подниматься/подняться || вставание (с сидения, со сна и т. п.); урыныннан ~у подняться с места; йокыдан ~у встать со сна (с постели) 5. задерживаться/задержаться где-л.; бер минут ~ма ни на минуту не задерживайся 6. храниться; пролежать (в запасе); юмартта мая ~мас (посл.) у щедрого запасы не сохранятся (не залежатся) 7. разг. 1) жить, обитать, проживать, жительствовать || проживание; авылда ~у жить в деревне; берәү дә туа белми, ~а белә (посл.) никто не знает от рождения, а познаёт, живя (проживши) 2) жить семьёй, семейной жизнью; улым белән киленем әйбәт ~алар мой сын и сноха живут хорошо 8. быть, пребывать, находиться || пребывание в каком-л. состоянии; сак астында ~у находиться под надзором 9. стоять, обстоять, быть в определённом состоянии; мәсьәлә болай ~а вопрос обстоит (вот) так 10. быть, придерживаться, иметь, обладать || обладание (определённым взглядом, качеством, достоинством и т. п.) 11. выказывать/выказать || выказывание определённого отношения; йомшак ~у быть мягким, выказывать мягкое отношение) 12. 1) состоять из; отряд 30 кешедән ~ган отряд состоял из тридцати человек 2) состоять в ...; дуслык ярдәмләшүдән ~а дружба состоит во взаимопомощи 13. диал. (өчен ~у) стоять, быть за ... ; отстаивать что; дуслар өчен ~ам стою за друзей 14. в разн. знач. стоить (о цене, достоинстве); бер соратуга килми, ике соратуга ~мый ( погов. ) по первое сватовство не выходит (замуж), а второго сватовства не стоит 15. (-дан ~у) зависеть от чего; упираться во что; акчасыннан эш ~мый дело не зависит от (пресловутых) денег (от платы) 16. (-да ~у) сдерживать/сдержать || сдерживание (слова и т. п.), выполнять/выполнить || выполнение (обещания); әйткәнендә ~ды сдержал своё слово (букв.-своё сказанное) 17. в знач. вспом.(гл.) в сочет. с деепричастиями на-а/ә,-ый/и (в постпозиции) 1) выраж. оттенок длительности или постоянства: всё время, постоянно; беспрерывно; хатлар килә ~ды письма всё время приходили (не прерывались) 2) придаёт оттенок прерывистой длительности: пока; некоторое время; син уйлый тор, мин җыена ~ам ты пока подумай, а я тем временем пособерусь 3) усложнённой частицей да/дә, та/тә (да ~у, дә ~у, та ~у, тә ~у) выражает досаду или удивление говорящего по поводу длительности, повторения чего-л.; всё время, без конца; бесконечное; ишектән салкын керә дә ~а из дверей (вот досада) всё время дует ветерок; сөйлисең дә ~асың бер сүз без конца говоришь одно и то же 18. в знач. вспом.(гл.) в ф. торып 1) выражает значения суффикса-учи/-ючи; күрә ~ып һәлакәткә бару (глядючи) идти на верную гибель; белә ~ып әйтмәү зная (знаючи), не сказать; хатын була ~ып будучи (даже) женщиной; коралы була ~ып имеючи (имея) даже оружие 2) в сочет. с отриц. ф.(гл.) :-мый (-мыйча) торып прежде чем не...; тирең кипми ~ып, су эчмә прежде чем не пообсохнешь от пота, не пей холодной воды; белми ~ып, сүз әйтмә не зная (в чём дело), не говори 19. вспом.(гл.) в ф. торган в сочет. с деепричастием на-а/ә,-ый/и 1) выражает постоянство свойства, обозначенное основным(гл.) ; күп белә ~ган много знающий; туры әйтә ~ган кеше человек, говорящий напрямик (правду); эшли ~ган ат работающая (рабочая) лошадь 2) тж. осложнённый частицей-дыр оформляет грамматическую категорию неочевидности, неясности, предположительности: наверно(е), вероятно, надо думать; ул колхозда эшли ~гандыр он, наверно, работает в колхозе; үзе белә ~гандыр сам, наверное, знает; ни уйлый ~гандыр инде неясно, что он думает 3) дополненный служебной(гл.) ф. иде оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего очевидного времени: бывало; өй түрендәге талларны тибрәтә ~ган идем; моңлы бала нинди була дип әйтә ~ган идем (песня) я, бывало, качала вербы во дворе; я, бывало, спрашивала, каким бывает дитя печали 4) дополненный служебной(гл.) ф. булган оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего неочевидного прерывистого времени; ул бездә эшли ~ган булган говорят, он частенько работал у нас; әби сөйли ~ган булган ещё бабушка (говорят) рассказывала 5) дополненный служебной(гл.) ф. булды выражает приобретённое постоянное свойство, проявившееся в действии, обозначенном основным глаголом стал; ул бездә озак-озак утыра ~ган булды он стал подолгу засиживаться у нас 20. вспом.(гл.) в сочетании с деепричастиями на-ып/еп,-п выражает 1) сохранение определённого действия или состояния некоторое (нужное, достаточное) время; көлеп ~а (всё время) смеётся; кул кушырып ~у стоять сложа руки (как выражение приветствия и покорности); яшеренеп ~у притаиться и ждать; бөтенесен белеп ~ды всё (доподлинно) знал (был осведомлён обо всём) 2) регулярное повторение действия или состояния; хәбәрләшеп ~у регулярно осведомляться друг о друге; всё время сообщаться, известиться; яңгырлар явып ~а дожди идут всё время (с перерывами) 3) продолжение определённого действия или сохранение состояния ограниченного времеми: немножко, пока; несколько, чуточку; авырып ~ам немножко болею; эшкә ярап ~а пока годится для работы; яңгыр бөркеп ~а чуточку моросит дождь 4) появление чего-л. точно в данный момент; кайтырга ниятләп ~ам (вот сейчас) намереваюсь вернуться 5) в отриц. ф. с частицей да/дә, та/тә; решительное отрицание возможного, ожидаемого состояния или действия, выраженного основным(гл.) нечего и раздумывать; карап та ~мады не стал даже смотреть; авырып та ~мыйча ни чуточки не болея 21. только в 1 л. дип ~у подумать, что; полагать, что; прийти к мнению, что; склоняться/склониться к мысли, будто; безнеңчә аңламый дип ~ам я-то думал, что он не понимает по-нашему 22. в отриц. ф. дип ~мау не взирать ни на что; не задерживаться (не задержаться) из-за; караңгы дип ~мадылар не стали задерживаться из-за темноты 23. вспом.(гл.) в сочет. с ф. на-ырга/ергә,-рга/ргә выражает действие, которое вот-вот совершится вот-вот; только; чыгып китәргә ~ганда только собирался было выйти
тоту (гл.)(перех.) 1. 1) обхватывать/обхватить, хватать || обхватывание, обхват, хватание; ике кул белән ~у обхватить двумя руками 2) (нәрсәдән ~у) схватывать/схватить за что; асыл кошның аягыннан ~у схватить жар-птицу за ногу (т. е. успеть в последний момент) 2. 1) держать, подержать; яхшылап (ныклап, әйбәтләп) тот! держи хорошенько (крепко) 2) держать/подерживать за что; кулын (кулыннан) ~ып держа за руку 3. в разн. знач. задерживать/задержать || задерживание, задержание; дошманны фәлән позициядә (линиядә) ~у задерживать/задержать врага на такой-то позиции (линии) 4. держать, поддерживать, служить опорой || поддерживание (на себе); өйне ~ып торган терәк стойка, поддерживающая дом 5. в разн. знач. ловить/словить, поймать || поимка; очып килгән тупны ~у поймать летящий мяч 6. 1) ловить, половить || ловля,-ловство 2) (күп итеп ~у, күп ~у) наловить; күп итеп балык ~тык мы наловили много рыбы 3) (артыграк; чамасыз күп; күбрәк ~у) переловить || перелов; балыкны күп ~у аркасында из-за перелова рыбы 7. в разн. знач. удерживать/удержать || удержание хезмәт хакыннан налог ~у удержать налог из зарплаты 8. 1) в разн. знач. сдерживать/сдержать || сдерживание 2) держать; работать на сдерживание (о тормазах, креплениях) 9. подловить, поймать на чём 10. перен. разоблачать/разоблачить, уличать/ уличить || разоблачение, уличение в чём (во лжи, обмане) 11. схватывать/схватить, понимать/понять, заметить || схватывание, понимание сути чего (важного, существенного) 12. держать в руках (то, чем управляют); править, управлять || правление, управление чем 13. охватывать/охватить; заполнять/заполнить || заполнение (собой); елганы боз ~кан река охвачена льдом 14. 1) дер-жать, придавать/придать чему-л. какое-л. положение; сохранять/сохранить в каком-то положении; гәүдәне туры ~у держать туловище (тело) прямо 2) (-га ~у) держать на ...; придерживать в направлении к чему; җилгә ~у держать на ветер 15. (-га ~у) направить; көймәне уңга ~у направить лодку направо 16. перен. 1) управлять; властвовать, править || властвование, управление; дәүләт ~кан ирләр мужи, правящие государством, государственные мужи 2) держать в руках; надёжно управлять; авылны ~а алыр бу этот сумеет надёжно управлять деревней; ирен ~а белә умеет держать мужа (в руках) 17. перен. быть верным чему; следовать || следование чему; васыятен ~у быть верным заветам; следовать заветам; үгет-нәсихәтне ~у следовать назиданиям (увещеваниям) 18. соблюдать, блюсти/соблюсти, выполнять/выполнить что || соблюдение, выполнение (предписаний и т. п.); законны ~у соблюдать законы 19. держать, вести себя; үзен бик һавалы ~а держит себя очень высокомерно 20. ставить/поставить (выше, вперёд и т. п. чего); считать/счесть; үз файдасын өстен ~у ставить свои интересы (свою выгоду) выше (чем что-л. другое) 21. в разн. знач. держать, содержать (где-л. или в каком-л. состоянии); кул астында ~у держать под рукой; төрмәдә ~у держать в тюрьме; әсирлектә ~у держать в плену; аяк өстендә ~у держать на ногах; ач ~у держать голодным; чиста ~у держать в чистоте 22. 1) хранить, беречь, оставлять || хранение; төсе (истәлекләре) итеп ~у хранить как память (кого-л.) 2) сохранять/сохранить || сохранение определённой материальной субстанции; җылы ~мый торган кием одежда, не сохраняющая тепло 23. держать, содержать что || содержание чего; владеть || владение чем; кәсәбә ~у содержать предприятие; ресторан ~у содержать ресторан; квартирант ~у содержать (у себя) квартиранта; чабышкы ~у содержать рысака; иметь рысака 24. перен. держать, хранить, беречь || хранение, бережение чего; хәтердә ~у держать в памяти; дус күп булыр, сер ~каны бер булыр (посл.) друзей много, но хранящий (не разглашающий) секреты лишь один 25. 1) держать, сохранять/сохранить, удерживать/удержать || сохранение; удержание (определённого положения, качества, достоинства и т. п.); беренчелекне ~у держать первенство (первое место) 2) занимать/занять || занимание/занятие (определённого места); лаеклы урын ~у занимать достойное место 26. затаивать/затаить || затаивание (злобы и т. п.); үпкә ~ма, ләкин онытма (посл.) кто старое помянет, тому глаз вон, а кто забудет-тому два (букв. не затаивай злобу, но и не забывай прошлое) 27. 1) использовать, употреблять/употребить || использование, употребление на...; ашауга ~у использовать на еду; эшкә ~у употребить на дело 2) тратить, растратить || трата, растрата; ~арга акчаң булса, алырга мал табылыр есть охота тратить деньги, товара для купли найдётся 28. 1) огораживать/огородить || огораживание чем-л.; койма ~у огородить забором; ставить забор 2) оторачивать, пришивать || оторачивание; тасма ~кан отороченный тесьмой; ука ~у пришивать позумент (по краям) 29. прикладывать, прижать || прикладывание, прижатие к чему-л. (с определённой целью); чарга ~у прикладывать к точилке; точить точилкой 30. перен. подвергать подвергнуть || подвергание чему; бомбага ~у подвергать бомбардировке, бомбить; утка ~у подвергать обстрелу, обстрелять 31. перен. работать || работа чем; уметь || умение работать чем; балта ~у работать топором; уметь работать топором (т.е. плотничать) 32. перен. заниматься/заняться || занятие чем; эш ~у заниматься делом; хуҗалык ~у заниматься хозяйством; каләм ~у заниматься делом, связанным с писанием ручкой 33. перен. 1) сосредоточивать/сосредоточить || сосредоточение внимания при помощи определённых органов; күз ~у сосредоточить взгляд, внимательно смотреть ( перен. иметь вид); колак ~у сосредоточить слух, внимательно слушать ( перен. слушаться) 2) питать || питание (надежды и т. п.); 34. проводить/провести, провёртывать/провернуть; производить/произвести || проведение, производство чего; эшне кызу ~у провести работу быстро; кыска ~у провернуть быстро; производить за короткое время 35. держать, поддерживать/поддержать || поддерживание (связи и т. п.); багланыш ~у поддерживание связи; мөнәсәбәт ~у поддерживать отношения 36. держать (речь, экзамен и т. п.) 37. схватывать/схватить (о болезни как о живом существе ютәле ~канда в припадке кашля; үз чире ~у припадок эпилепсии; бизгәк ~у припадок малярии 38. разг. держать (пить) спиртные напитки; ~ып җибәр держи-ка, на (пей); сирәк ~ам я редко пью 39. с частицей-да/-дә,-та/-тә придаёт высказыванию модальное значение решительности выполнения действия взял (взяли) да и; ~тык та киттек взяли да и ушли; ~тым да йөгердем взял и побежал 40. в знач.(нареч.) тотып без промедления и безжалостно (о решительных, интенсивных действиях); ~ып иргә бирү насильно выдать замуж; ~ып буу задушить (в гневе) на месте
II(гл.)(перех.) 1. распылять/распылить; поднимать/поднять || поднимание/поднятие (пыли, снега и т. п.) в воздух 2. см. тузгыту1-4 3. перен. 1) разбазаривать/разбазарить || разбазаривание; мирас йортын ~у разбазарить наследственный дом 2) транжирить/растранжирить, растрачивать/растратить; акча ~у растрачивать деньги (на пустяки) 4. сработать, выполнять/выполнить что-л. быстро и с шумом || шумная, быстрая работа; өйне ~ып сүттек быстро разобрали дом 5. перен. разносить/разнести; ругать, обругать, бранить, разбранить
тулу (гл.)(неперех.) 1. 1) становиться/стать полным; чиләк ~ды ведро наполнилось 2) (-га ~у, белән ~у) заполняться/заполниться || заполнение чем; зал халык белән ~ды зал заполнился народом; өйгә төтен ~ды дом заполнился дымом 2. заполнять/заполнить наполнять || заполнение; өйгә чебен ~а мухи заполняют дом; пассажирлар вагонга ~ды пассажиры наполнили вагон 3. (-га ~у) 1) (обычно со словом бер один перед названием вместилища) набиваться/набиться во что; бер бүлмәгә ~у набиваться в одну комнату 2) забиваться/забиться; бүрәнәләр арасында кар ~ган(межд.) брёвнами забился снег; промежутки(межд.) брёвнами забиты снегом 4. доходить/дойти (до определённой меры веса, длины, объёма и т. п.); биш килограммга ~ды дошло до пяти (полных) килограммов; ун литрга ~гач после того, как будет десять (полных) литров 5. перен. в разн. знач. полниться, переполняться/переполниться, быть объятым чем; шәһәр яңа хәбәрләр белән ~а город переполняется новыми вестями; күңелем шатлык белән ~ды моя душа объята радостью 6. наливаться/налиться (о плодах и т. п.); (хорошо) созревать/созреть; башаклар ~дылар колосья (хорошо) созрели (налились) 7. перен. истекать/истечь, выходить/выйти (о сроках, лимитах); мөтдәте ~ды срок его истёк 8. исполняться/исполниться; минуть, стукнуть (о годах, летах, месяцах и т. п.); биш яше ~ды ему исполнилось пять лет; өч ай ~а инде скоро исполняется три месяца 9. выполняться/выполниться, быть выполненным || выполнение (само собой, о планах, заданиях и т. п.); нормам ~ды моя норма выполнена 10. округляться/округлиться || округление (луны); ай ~уга (~гач та) как только луна округлится 11. см. тулышу; мин ~а башладым я стал (слишком) полным 12. в отриц. ф. тулмау не досчитаться; унга бер ~мый без одного десять
тутыру (гл.)(перех.) 1. в разн. знач. наполнять/наполнить, заполнять/заполнить || наполнение, заполнение; өяләмә ~у наполнить с лихвой; кырларны ~ып үскән ашлыклар хлеба, заполнившие (в своём росте) поля; бакчаны агач белән ~ды он обсадил (заполнил) весь сад деревьями; күк йөзен ~ып болыт килә надвигаются тучи, заполнив всё небо; ислемай бөтен өйне ис белән ~ды весь дом заполнился запахом духов 2. в разн. знач. набивать/набить, начинять/начинить || набивание, начинка; мендәргә мамык ~у набить подушку пухом 3. накладывать, наложить, накласть прост. (во множестве); сыпать/насыпать; лить/налить; грузить, нагружать/нагрузить || накладывание, насыпание, наливание, нагрузка чего-л. во что-л.; арбага ~у накладывать на телегу (мешки, капусту) 4. перен. наваливать/навалить; давать/дать навалом, во множестве; миңа ~ганнар гына ну и навалили мне (что-л. не всегда желательное) 5. (полностью) выполнять || выполнение (планов и т. п.); бурыч ~у выполнить обязательства; норма ~у выполнить норму (в работе) 6. доводить/довести || доведение (до определённого состояния, уровня и т. п.); көзгә чаклы эш көннәре санын йөз иллегә ~ам до осени число рабочих дней доведу до ста пятидесяти 7. исполняться/исполниться, дожить, дослужить (до определённого количества лет); быел мин иллене ~дым в этом году я дожил до пятидесяти лет (мне исполнилось пятьдесят лет)
тырышу (гл.)(неперех.) 1. стараться/постараться, усердствовать; прилагать/приложить усилия || старание, усердие; ~ырбыз инде уж постараемся; ~кан табар старающийся добьётся (своего) 2. (-ырга ~у) стремиться (хотеть) делать/сделать, выполнять/выполнить, совершать/совершить что-л.; белергә ~ты стремился разузнать; укырга ~а хочет учиться (дальше); кичегергә ~ма постарайся не опаздывать 3. (өчен ~у, дип ~у) 1) заботиться, проявлять заботу о ком, о чём-л.; ил өчен ~у проявлять заботу о стране 2) выступать/выступить, стоять за кого, что-л.; хаклык өчен ~ам стою за правду
үтәү (гл.)(перех.) 1. выполнять/выполнить, исполнять/исполнить, совершать/совершить || выполнение, исполнение, совершение чего-л.; йомышны ~ргә кирәк надо исполнить просьбу 2. удовлетворять/удовлетворить || удовлетворение
читенсенү (гл.)(неперех.) 1. стесняться, постесняться, смущаться/смутиться, чувствовать себя неловко; испытывать чувство застенчивости, робости || смущение, застенчивость, неудобство, неловкость; өлкәннәр алдында ~ү постесняться перед старшими 2. чувствовать обременительность чего-л.; считать затруднительным что-л. для кого-л.; үтенеч үтәргә ~де выполнить просьбу счёл обременительным (для себя)
шул I(мест.) указ. (шуның, шуңа; шуны, шуннан, шунда) 1. тот (та, то), этот (эта, это); һаман шул бүлмәдә тора всё (ещё) живёт в той комнате; шул мәсьәләгә игътибар кирәк необходимо внимание той задаче 2. в сочет. с(мест.) әнә , менә вот тот (та, то); вот этот (эта, это); менә шул кешеләр вот эти люди; әнә шул эш вот та работа 3. в функ. обобщающего слова это, вот, вот это; киңәшем шул-бу дуслыкны онытма не забудь эту дружбу-вот мой совет; төп бурычыбыз шул планны арттырып үтәргә перевыполнить план-вот это наша основная задача 4. мест.,(нареч.) (точно) так же; тот (та, то, те) же; барысы да шул всё так же; йортлар да, урамнар да шул и дома, и улицы те же 5. в качестве союза в составе соотносит. слов кем…, шул кто…, тот; ни, нәрсә…, шул что…, тот; кем эшләми, шул ашамый (посл.) кто не работает, тот не ест; ни теләсәң, шул бар что хочешь, то есть (имеется); что душа желает, всё есть
Тәсадеф