Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

выдуть (гл.)что 1. өреп чыгару; выдуть из трубки пепел трубкадан көлне өреп чыгару 2. разг. өреп суыту, өрә-өрә суыту; җил өреп суыту; печку выдуло безл. мичне җил өреп суыткан 3. (изготовить дутьем) өреп ясау 4. прост. (выпить много, все) төбен ялтырату, чөмереп бетерү, эчеп бетерү выдуть печь тех. мичне туктату

выпивать (гл.) см. 1. выпить; 2. (иметь склонность к спиртному) аракы эчкәләү, эчкәләү, салгалау

выпить (гл.) 1. что, чего эчү, эчеп җибәрү, эчеп бетерү; выпить молока сөт эчеп җибәрү 2. (о питье спиртных напитков) аракы эчү, эчү

выцветать (гл.) см. выцвести выцедить (гл.)что 1. сөзеп бетерү, сөзеп алу, сөзеп агызып алу; выцедить пиво из бочки мичкәдән сыраны сөзеп алу 2. (медленно выпить) разг. чөмереп бетерү, чөмереп эчеп бетерү, чөмереп кую

глоток (сущ.)(м) 1. йоту; выпить в два глотка ике йотуда эчеп бетерү 2. йотым, бер йотым; глоток воды бер йотым су

залпом (нареч.) 1. залп белән; выстрелить залпом залп белән ату 2. перен. разг. берьюлы, бердән, дәррәү; выпалить все залпом барысын берьюлы әйтеп бетерү; выпить залпом дәррәү эчеп кую

осушить (гл.)что 1. киптерү, корыту; осушить болото сазлыкны киптерү 2. разг. (выпить содержимое) эчеп бетерү, беткәнче эчү; осушить слезы кому кемне дә булса юату; осушить глаза елап [елаудан] туктау

отпить (гл.)что, чего (выпить немного) [бераз] эчү; [бераз] эчеп җибәрү

перебрасываться (гл.) см. переброситься перебрать (гл.) 1. что санлау, берәмтекләп карап чыгу; перебрать ягоды җиләкләрне сайлау; перебрать старые бумаги иске кәгазьләрне берәмтекләп карап чыгу 2. перен. кого-что искә тешеру, хәтерләп чыгу, берәм-берәм күз алдына китерү; перебрать в памяти всех знакомых барлык танышларны искә төшереп берәм-берәм күз алдына китерү 3. что, полигр. [таратып] яңадан җыю; перебрать верстку верстканы таратып яңадан жыю 4. что, чего (взять лишнее) артык алу, кирәгеннән тыш алу; перебрать пять очков в игре уенда биш очконы артык алу 5. прост. (выпить лишнее) артык күп эчү, чама белмичә эчү (аракыны)

перепить (гл.)чего и без доп. , разг. (выпить слишком много) бик күп эчү, чамадан артык эчү

пивко (сущ.)(с) мн. нет, простореч. сыра; выпить бутылочку пивка бер шешә сыра эчү

подвыпить (гл.) разг. (бераз] салып алу, [бераз] эчү, [бераз) төшереп алу, эчеп җиңелчә исерү

прием (сущ.)(м) 1. см. принять1, 2; прием товаров товарлар кабул итү; прием телеграммы телеграмма кабул итү; прием заказов заказ алу; прием заявлений гаризалар кабул итү; прием экзаменов имтиханнар кабул итү; прием в партию партиягә кабул итү; прием больных авыруларны кабул итү; прием посетителей йомыш белән килүчеләрне кабул итү 2. кабул итү мәҗлесе; идти в посольство на прием илчелеккә кабул итү мәҗлесенә бару 3. (характер встречи) кабул итү, каршылау, каршы алу; сердечный прием хөрмәтләп кабул итү; оказать гостям радушный прием кунакларны бик яхшы каршылау 4. йотым; … тапкыр эчәрлек; выпить стакан в два приема стаканны бер-ике йотымда бушату; лекарства осталось на два приема ике тапкыр эчәрлек дару калды 5. (способ осуществления чего-л.) алым, ысул, юл; приемы борьбы көрәш алымнары в один прием (сделать что) берьюлы эшләп ташлау

разгонный (прил.): разгонные лошади спец. юл йөрү атлары (эшкә җигелми торган атлар); выпить разгонную простореч. фам. юлга чыгу алдыннан эчү, саубуллашу уңае белән эчү

разом (нареч.) разг. 1. (одновременно) берьюлы, бер үк вакытта; подняться [всем] разом бер үк вакытта күтәрелү 2. (в один прием) бердән, бертоташтан; выпить разом бер тоташтан эчү 3. (мгновенно) шунда ук, күз ачып йомганчы; разом прийти в себя шунда ук аңга килү

хватить (гл.) 1. см. хватать1; 2. чего, прост. (выпить поспешно) эчеп җибәрү 3. перен. чего, разг. кичерү, баштан кичерү; хватить горя баштан кайгы кичерү 4. кого-что, чем, прост. сугу, бәрү, тондыру; хватить кулаком по столу йодрык белән өстәлгә сугу 5. кого-что, разг. алу, сугу; его хватил паралич аны паралич суккан; морозом хватило посевы ашлыкларны суык алган 6. (допустить преувеличение) арттырып җибәрү, уздырып җибәрү; ну это уж ты хватил! син инде моны арттырып җибәрдең! 7. безл. чего (быть достаточным) җитү; у него хватит силы поднять гирю гер күтәрергә аның көче җитәр; денег хватило только на неделю акча бер атнага гына җитте 8. безл. разг. (оказаться в силах) булдыру, кулыннан килү; его не хватит на это дело ул аны булдыра алмас 9. безл. хватит с неопр. , без доп. (довольно) булды, җитте, җитәр; хватит шалить! җитәр, шаярмагыз! с меня хватит! миңа җитте!; хватить через край артыкка китү, ар ттырып җибәрү

хлебнуть (гл.) 1. однокр. что и без доп. ашап алу 2. что, чего, разг. (выпить) эчеп җибәрү, эчү, төшереп алу 3. перен. чего (испытать) баштан үткәрү, кичерү, күрү; хлебнуть горя кайгы-хәсрәт баштан кичерү

Татарско-русский словарь:

агу эчү (гл.)(неперех.) принимать (принять, пить/выпить) яд (яду), отравляться/отравиться

ашау (гл.)(перех.) 1. 1) есть что (хлеб, кашу, мороженое, ягоды, яблоки, виноград), поесть чего; съедать/съесть (свою порцию); кушать, покушать, скушать; хлебать, похлебать прост. (суп, окрошку); выедать/выесть (начинку от пирога); поедать; принимать/принять пищу (еду, питание); (о животных) брать (взять, принимать/принять) пищу (корм) || еда, съедание, выедание, поедание; приём пищи; ~ыйсы килә есть (кушать) хочется; ~ауга талымсыз неприхотлив в еде; непривередлив к еде; чит-читен мал ~аган печән кибәне стог сена с подъеденными скотиной боками; ~аган күренми, кигән күренә (посл.) что съел не видно, а что надел видно (т. е. не следует тратиться только на питание); ~амыйм дигән (килен) алтмыш белен ~аган (посл.) отнекивалась (невестка) (не желала), шестьдесят блинчиков съела; баба нехотя съела целого порося 2) есть, поесть, поедать; съедать, съесть, употреблять (употребить) в пищу; потреблять/потребить что; питаться, кормиться чем || поедание, съедание, употребление в пищу; потребление; питание, кормёжка чем; ул тозлы кәбестә ~амый он не ест (потребляет) солёную капусту; ит кенә ~ый торган ерткычлар хищники, питающиеся только мясом; кәбестәне корт ~ый капусту черви поедают; ~ган белми, тураган белә (посл.) знает (ведает) не тот, кто потребляет, а тот, кто готовит 3) жрать, сжирать/сожрать, пожирать/пожрать груб., прост. (о человеке ненасытном, жадном) || пожирание 4) обедать/пообедать, есть/поесть (дома, в буфете, за чей счёт); завтракать/позавтракать; полдничать/пополдничать; ужинать/поужинать, трапезничать/ потрапезничать; ~арга кая йөрисез? куда вы ходите обедать? куда вы ходите на обед? без инде күптән ашадык мы уже давно поели 2. в знач.(нареч.) 1) ашаганда за столом (обедом, завтраком, ужином); во время еды, при еде; ~аганда сөйләшмәгез не разговаривайте за обедом (столом) 2) ашамый; ашамыйча без еды (пищи, обеда, завтрака); без закуски (выпить); мәктәбенә ~амый гына йөгерде он побежал в школу без завтрака 3. питаться, кормиться, харчиться прост. где, чем, как, на что; столоваться, есть || 1) питание, кормёжка, стол, харчи; еда 2) харчевой прост. , ~ау акчасы харчевые деньги; деньги на харч 4. прообедать, прозавтракать, проужинать; есть, кушать (сколько часов) 5. 1) грызть/погрызть (семечки, грушу, морковку, яблоко); прогрызать/прогрызть (семечки, орехи весь вечер); лузгать/полузгать прост. (семечки, орехи); щёлкать/пощёлкать (орешков, семечек) || щёлканье, лузганье прост. 2) грызть/погрызть (о грызунах); прогрызать/прогрызть; есть, выедать/выесть; подъедать/ подъесть; объедать/объесть; отъедать/отъесть 6. клевать, есть, поесть, поедать что, питаться, кормиться чем (о птицах); миләш ~ый торган кошлар птицы, поедающие рябину; птицы, которые питаются рябиной 7. точить, протачивать/проточить; подтачивать/подточить; проедать/проесть, изъедать/изъесть; съедать/съесть (о насекомых, червяках); алманы корт ~ый быел яблоки в этом году червь точит; тунны көя ~аган шубу моль изъела 8. заедать/заесть, есть, съедать/съесть, загрызать/загрызть; сгрызать/сгрызть (о хищных зверях); сарыкны бүре ~аган овцу загрыз волк 9. заедать/заесть (о мошкаре, комарах и т.п.); съедать/съесть, есть; кусать/покусать; бу вакытта тайгада черки ашый в эту пору в тайге мошки заедают 10. перен. есть, съедать/съесть, уедать/уесть, заедать/заесть, заклёвывать/заклевать, загрызать/загрызть, грызть, изводить/извести (о властной свекрови, жёстком начальнике и т. п.) 11. 1) разъедать/разъесть, выедать/выесть, объедать/объесть, съедать/съесть, есть; проедать/проесть (о ржавчине, кислоте и т. п.) 2) ирон. отведывать/отведать, поотведать, получать/получить, пробовать/ попробовать, повидать (ремня, кнута, палки, кулаков); попадать/попасть, перепадать/перепасть, доставаться/достаться, сыпаться/посыпаться; кыенны җитәрлек ~ау отведать достаточно лихо 12. точить, подтачивать/подточить (о ветре, воде, волнах и т. п.); подмывать/подмыть, подъедать/подъесть; отмывать/отмыть (течением, наводнением); елга ярларын ~ый река подъедает берега

әйрән (сущ.) 1. айран (напиток из катыка, разбавленного холодной водой); ~ эчү выпить айрана 2. пахта

дәррәү (нареч.) 1. живо, тотчас же, моментально, вмиг, мигом; ~ эшләп кую сделать моментально (мигом); ~ эреп бетү моментально растаять; ~ юкка чыгу живо (вмиг) исчезнуть; ~ җыену вмиг (мигом) собраться 2. дружно, разом; залпом; ~ кул чабу дружно аплодировать; ~ кузгалып китү тронуться разом (дружно); ~ эчеп кую выпить залпом (разом) ||(прил.) дружный, бурный; ~ яз дружная весна; ~ алкышлар бурные аплодисменты; ~ көлеш дружный смех

җибәрү 1. посылать/послать, отсылать/отослать, высылать/выслать, отправлять/отправить; присылать/прислать || посылка, отсылка, высылка, отправление, отправка; кемнедер укырга ~ү послать кого-то учиться; сугышка ~ү отправить на войну; акча ~ү высылать деньги 2. отпускать/отпустить, распускать/распустить || отпуск, роспуск; студентларны каникулга ~ү распускать студентов на каникулы 3. выдавать/выдать, бросать/бросить, отпускать/отпустить || выдача, отпуск; товар ~ү отпускать товар; төзелешкә өстәмә акча ~ү отпустить дополнительные средства на строительство 4. пускать/пустить, впускать/впустить, пропускать/пропустить; тамашачыларны залга ~ү впустить зрителей в зал; кунарга ~ү пустить ночевать 5. пускать/пустить, запускать/запустить, заводить/завести, привести в действие (мотор, прибор, механизм, устройство) 6. разг. пускать/пустить, вводить в строй (электростанцию, предприятие, завод) 7. вводить, ввести || введение, инъекция; венага дару ~ү ввести лекарство в вену 8. пропускать/пропустить, допускать/допустить; хата ~ү пропустить ошибку; төгәлсезлек ~ү допускать неточность 9. припустить, подпустить (телёнка к корове) 10. уволить, освободить, рассчитать; кешене эшеннән ~ү уволить человека с работы 11. отпускать/отпустить, развязывать/развязать, ослаблять/ослабить (о чём-л. завязанном); каешны ~ә төшү отпустить ремень 12. диал. расстёгивать/расстегнуть, отстёгивать/отстегнуть || растёгивание, отстёгивание; пальто төймәләрен ~ү отстёгивать пуговицы пальто 13. запускать/запустить, бросить с размаху; таш белән ~ү запустить камень 14. спускать/спустить; буадагы суны ~ү спустить воду из пруда, выпить 15. отпускать, отпустить, отрастить; озын мыек ~ү отрастить длинные усы; сакал ~ү отпустить бороду 16. в знач. вспомог.(гл.) образует составной(гл.) со знач. 1. быстроты, внезапности или интенсивности действия; кычкырып ~ү вскрикнуть; сызгырып ~ү засвистеть 2. начала действия; елап ~ү заплакать; көлеп ~ү засмеяться; ягып ~ү затопить (печку)

йотлыгу (гл.)(неперех.) 1. голодать/проголодаться; испытывать сильный голод, сильную жажду; жаждать || голодание; сильный голод, сильная жажда; бер тамчы суга ~гу жаждать глотка воды; ~ккан йортын мактый (посл.) проголодавшийся (человек) хвалит свой дом 2. 1) давиться/подавиться, захлёбываться/захлебнуться; күп чәйнәп аз йотсаң, ~кмассың (посл.) не подавишься, если хорошо разжуёшь и будешь глотать понемногу; авыру ике-өч йотым су эчүгә ~кты больной не успел выпить и двух-трёх глотков воды, как захлебнулся 2) захлёбываться/захлебнуться, запинаться; глотать, проглатывать (слова при разговоре, чтении) 3. в знач.(нареч.) йотлыга-йотлыга, йотлыгып торопливо, жадно, захлёбываясь, взахлёб прост. (есть, пить, сосать, дышать, говорить); йотлыга-йотлыга су эчү жадно пить воду; ~гып ашау жадно есть; ~гып елау плакать навзрыд

йоту (гл.)(перех.) глотать, проглатывать/проглотить; заглатывать/заглотнуть (обычно о рыбах) || 1) глотание, проглатывание, заглатывание; заглот спец. 2) глотательный; ~у хәрәкәте глотательное движение; яхшы чәйнәп ~у глотать, хорошо разжевав; маймычларны ~у заглатывать мальков; тәмәке төтене ~у глотать табачный дым; су ~у хлебнуть воды (при купании); кул тотарга, тамак-~арга (посл.) руки-держать, глотка-глотать; ачу ~у таш ~удан да газаплы ( погов. ) глотать гнев мучительнее, чем проглотить камень 2. перен. 1) глотать, проглатывать/проглотить; сүзләрне ~у глотать слова (при разговоре, громком чтении); лекторның һәр сүзен ~ып бару проглатывать каждое слово лектора 2) терпеть, переносить, глотать, проглатывать (что-л. неприятное без протеста); сагыш ~у переносить тоску; үпкә ~у проглатывать (терпеть) обиду; хурлык ~у терпеть (переносить) позор; газап һәм кайгы ~у переносить горе и муки 3) глотать, проглатывать, затаивать/затаить (не выказывать какого-л. чувства); үч һәм ачу ~у затаить чувства мести и гнева 3. прям., перен. засасывать/засосать, затянуть || засасывание, затягивание; сазлык берничә танкны ~ты болото засосало несколько танков; шәһәр тормышы аны бик тиз үзенә ~а городская жизнь быстро затягивает его 4. перен. поглощать/поглотить (влагу, свет, звук, шум; народ, страну, язык) || 1) поглощение 2) спец. поглотительный; кояш нурларын ~у поглощать солнечные лучи; күз карашы белән ~у поглощать взглядом (взором); төн көнне ~а ночь поглощает день; аны күңелле уйлар ~ты его поглотили радужные мысли; туфракның ~у сәләте поглотительная способность почвы 5. перен. губить, погубить, загубить; кемнәрне генә ~мады бу сугыш кого только не погубила эта война 6. перен. разг. присваивать/присвоить; кеше малын ~у присваивать чужое добро 7. перен. прост. пить, выпивать/выпить; кеше исәбенә ~у пить за чужой счёт; ~арга ярату любить выпивать

кагу (гл.)(неперех.) 1. стучать, постучать, постукивать, стучаться, постучаться || постукивание, стук, стуканье; ишек ~у стучать в дверь; тәрәзә ~у постучать в окно 2. бить, ударять/ударить во что-л. (ударами производить стук, звон и т. п.); барабан ~у бить в барабан; чаң ~у бить в колокол; набат ~у ударить в набат 3. бить, биться, прибивать/прибить, ударяться обо что-л. 4. вбивать/вбить, забивать/забить; вколачивать/вколотить, заколачивать/заколотить, вгонять/вогнать, загонять/загнать; туң җиргә свайлар ~у вбивать сваи в мёрзлую землю; стенага кадак ~у вколотить гвоздь в стену 5. прибивать/прибить, приколачивать/приколотить, прикреплять/прикрепить к чему-л. гвоздями; әрҗәгә капкач ~у прибить крышку к ящику 6. трясти, вытрясти, встряхивать/встряхнуть, выколачивать/выколотить, отряхивать/отряхнуть, стряхивать/стряхнуть (пыль, снег, мусор, пепел и т. п.) || встряхивание, выколотка; стряхивание; юрган ~у трясти одеяло; аяклардан карны ~у отряхивать снег с ног; кесәләрдән тәмәке ~у трясти из карманов табак; капчыктан он ~у вытрясти муку из мешка 7. хлопать, похлопывать/похлопать || похлопывание; балаларны аркаларыннан ~у похлопать детей по спине 8. махать/махнуть, замахать, размахивать/размахнуть, взмахивать/взмахнуть (крыльями) || взмах, взмахивание; торна канатларын какты да очып китте журавль, взмахнув крыльями, полетел 9. потряхивать, тряхнуть, пошевеливать/пошевелить; дилбегә ~у пошевелить вожжами 10. развевать, трепетать, колебать, колыхать (ветром); байракларны җил ~а ветер колышет знамёна 11. стучать, биться, пульсировать (о сердце) || стук, биение; пульсирование 12. прибивать/прибить, пригнать, принести к какому-л. месту (о воде, ветре и т. п.); бүрәнәләрне дулкын ярга ~ып чыгарды волна прибила (пригнала) брёвна к берегу 13. перен. прост. пить, выпить; яртыны ~у выпить поллитра 14. перен. бить, обижать, притеснять/притеснить, не давать житья (нападками, придирками) || притеснение кого-л.; үги баланы ~у обижать пасынка

(послелог) 1. с дат. п. до (при указании пространства, расстояния, другого предела, меры, величины чего-л., временного предела, действия, полноты количественного охвата, объёма и т. п.); өйгә ~ до дома; Уралдан Дунайга ~ от Урала до Дуная; таңга ~ до зари; сугышка ~ до войны; җилкәсенә ~ до плеч; кичке җидегә ~ до семи вечера; тамчысына ~ эчеп бетерү выпить до капли; тиененә ~ до копейки 2. с дат. п. (при обозначении самой высокой степени действия, состояния) до самых, вплоть до ...; даже и ...; картларга ~ килгәннәр иде пришли даже и старики; сөякләргә ~ салкын үтте до самых костей пробрал мороз 3. в сравн. сочет. соотв. русск. предлогу с, величиной; ат башы ~ величиной с лошадиную голову; чыпчык башы ~ с воробьиную голову; чәнчә бармак ~ с мизинец 4. с(гл.) ф. на-ган,-дан употр. для обозн. предела возможного сколько можно, как можно; сколько; кулдан килгән ~ тырышырбыз сколько сможем-постараемся; булдыра алган ~ йомшак басу ступать как можно мягче; өлгерә алган ~ эшләрбез сделаем, сколько успеем

каплау (гл.)(перех.) 1. крыть, покрывать/покрыть || покрытие; өй түбәсен шифер белән ~ау крыть крышу дома шифером 2. крыть, покрывать/покрыть; облицовывать/облицевать || покрытие, облицовывание, облицовка; сандыкны калай белән ~ау покрыть сундук железом; стеналарны мәрмәр белән ~ау облицевать стены мрамором 3. крыть, покрывать/покрыть, накладывать/наложить (слой чего-л.) || покрытие, накладывание; чүлмәкне глазурь белән ~ау наложить глазурь на горшок; картинаны лак белән ~ау покрыть картину лаком 4. покрывать/покрыть, накрывать/накрыть, укрывать/укрыть, прикрывать/прикрыть, закрывать/закрыть || покрытие, накрытие, укрытие, прикрытие; аякларны одеял белән ~ау накрыть ноги одеялом; китапларга газета ~ау закрыть книги газетой; чәчне яулык белән ~ау прикрыть волосы платком; чиләкне капкач белән ~ау закрыть ведро крышкой 5. покрывать/покрыть, окутывать/окутать, заволакивать/заволочь || покрытие; болытлар күк йөзен ~ады тучи заволокли небо; бөтен нәрсәне томан ~ады всё окутано туманом; күзне яшь ~ады глаза заволокли слёзы 6. крыть, покрывать/покрыть, устилать/устлать, усеивать/усеять чем-л. || покрытие, устилка; бакчаны сары яфраклар ~аган сад усеян жёлтыми листьями; өй түбәсен чык ~аган крыша дома покрыта росой; җир өстен ап-ак кар ~аган поверхность земли устлана белым-пребелым снегом; битен сакал ~аган лицо покрыто бородой 7. покрывать/покрыть, выступать/выступить, появляться/появиться (на лице, щеках) || покрытие, появление; маңгайны тирән җыерчыклар ~аган на лбу его появились глубокие морщины; тәнне каз тәне ~ады на теле выступила гусиная кожа 8. закрывать/закрыть, загораживать/загородить, заграждать/заградить, преграждать/преградить || закрытие, загораживание, заграждение, преграждение; юлны ~ау закрыть дорогу; урамның ике башын да ~ау загородить оба конца улицы 9. закрывать/закрыть, заслонять/заслонить, загораживать/загородить чем-л. от кого, чего-л. || закрытие, заслон, загораживание; ана баласын гәүдәсе белән ~ады мать закрыла ребёнка своим телом; баш белән утны ~ау заслонить головой свет; битне куллар белән ~ау закрыть лицо руками 10. закрывать/закрыть, занавешивать/занавесить, завешивать/завесить чем-л. || закрытие, занавешивание; ишекне одеял белән ~ау закрыть дверь одеялом; лампаны газета белән ~ау завесить лампу газетой; тәрәзәне пәрдә белән ~ау занавесить шторой окно 11. покрывать/покрыть, глушить, заглушить (о звуках); сөйләүченең сүзләрен көлү ~ады смех покрыл слова рассказчика; давыл бөтен тавышларны ~ады буря заглушила все звуки 12. заволакивать/заволочь, обволакивать/обволочь (о тучах) 13. перен. покрывать/покрыть, гасить, погасить, возмещать/возместить, компенсировать, восполнять/восполнить, искупать/искупить || покрытие, возмещение, компенсация, искупление; юл расходларын ~ау возместить дорожные расходы; җитмәүчелекне ~ау погасить недостачу; бурычларны ~ау покрыть долги; югалтуларны ~ау компенсировать потери 14. перен. покрывать/покрыть, скрывать/скрыть, укрывать/укрыть что-л., кого-л., прикрывать/прикрыть || покрытие, скрытие, укрытие; җинаятьне ~ау покрыть преступление; кимчелекләрне ~ау скрывать недостатки; кемнеңдер ялганын ~ау прикрыть чей-л. обман 15. перен. охватывать/охватить, захватывать/захватить, распространяться/распространиться на кого-л., что-л. || охватывание, захватывание, захват, распространение; ут бөтен бинаны ~ады огонь распространился на всё здание; илне кризис куркынычы ~ады страну охватил страх кризиса 16. перен. покрывать/покрыть, охватывать/охватить, окутывать/окутать, заполнять/заполнить (о заре, мраке, темноте и т. п.); тирә-юньне караңгылык ~ады темнота окутала окрестность; өйне кайгы ~ады горе заполнило дом 17. воен. прикрывать/прикрыть, ставить/поставить заслон || прикрытие, заслон; ~ау группасы группа прикрытия; пехота һөҗүмен артиллерия уты белән ~ау прикрыть артиллерийским огнём наступление пехоты 18. 1) перевёртывать/перевернуть, опрокидывать/опрокинуть, поставить вверх дном || перевёртывание, опрокидывание; кисмәкләрне әйләндереп ~ау бочки поставить вверх дном; чынаякны тәлинкәгә ~ау опрокинуть чашку на блюдце 2) перен. опрокидывать/опрокинуть, выпивать/выпить, выливать/вылить (содержимое посуды) || опрокидывание; әйтерсең, өстемә бер чиләк салкын су ~адылар как будто на меня вылили ведро холодной воды 19. закрывать/закрыть, зажимать/зажать, затыкать/заткнуть || закрытие, зажатие; колакларны ~ау заткнуть уши; авызны ~ап иснәү зевать, закрыв (прикрыв) рот 20. крыть, покрыть (в карточных играх); туз белән ~ау крыть тузом

кәгү (гл.)(перех.) прост. выпить, тяпнуть

тахилләү (гл.)(неперех.) пить, выпивать/выпить по случаю обновы, покупки и т. п.

тотышу 1. (гл.) взаимно-совм. от тоту (в знач. 1-3, 5-6, 16, 28, 29) 2. разг. держать жребий; провести || проведение жеребьёвки; әйдә, ~ыйк давайте проведём жеребьёвку (палкой, полотенцем и т. п.) 3. разг. бороться || борьба 4. прост. опрокинуть, пить, выпить || выпивка (вдвоём, втроём, быстренько)

төшерү 1. (понуд.) от төшү в знач. 1-10, 20-25, 28-30 2. 1) опускать/опустить, спускать/спустить; караваттан ~ү помочь слезть с кровати (ребёнку) 2) спускать/спустить || спуск, спускание, спущение (по реке, по эскалатору и т. п.) 3. 1) ронять/уронить; чиләкне коега ~ү уронить ведро в колодец 2) перен. ронять/уронить; подрывать/подорвать; авторитетын ~ү ронять (уронить) авторитет 4. перен. 1) снимать/снять, смещать/сместить || снятие, смещение с должности; председательлектән ~ү снимать с председательства 2) свергать/свергнуть, низлагать/низложить || свержение, низложение (монарха и т. п.) 5. перен. опускать/опустить, сокращать/сократить || сокращение (текста и т. п.) 6. в разн. знач. ссаживать, высаживать/высадить || ссаживание, высаживание, высадка; поезддан ~деләр ссадили с поезда; десант ~ү высадка десанта 7. перен. спускать/спустить || спуск, спускание (приказов, нарядов, указаний по иерархической лестнице); директива ~ү спуск директивы (низовым организациям) 8. перен. разг. дать, (хлёстко) ударять; всыпать; стукнуть; яңагына ~ү (хлёстко) ударить по щеке 9. направлять/направить, кинуть, бросить (взгляд); күзен (карашын) ~де он кинул взгляд 10. наводить/навести || наведение (тени, блика, света и т. п.); диварга күләгә ~ү наводить тень на стену 11. 1) наносить/нанести, выводить/вывести || нанесение, выведение (знаков); рисовать/нарисовать || рисование; өй сурәте ~ү наносить (нарисовать) контуры дома) 2) фотографировать/сфотографировать || фотографирование 3) снимать/снять (кинофильм и т. п.) 12. заполучить (в руки); доставить/достать || заполучение, доставание; каян ~дең син моны? откуда ты достал это (эту вещь) 13. прост. зарабатывать/заработать; подзарабатывать/подзаработать, заколачивать/заколотить || зарабатывание, подзарабатывание; аена күпме ~әсең сколько заколачиваешь в месяц? 14. (...га ~ү) израсходовать, влагать/вложить || израсходование, вложение (определённого количества денег) 15. делать ударение (в речи); басымны икенче иҗеккә ~ү делать ударение на втором слоге 16. принимать/принять, пускать/пустить || приём (гостей, постояльцев, жильцов и т. п.) 17. в разн. знач. понижать/понизить, снижать/снизить || понижение, снижение чего 18. (торжественно) принимать/принять || (торжественный) приём; кунак ~деләр (торжественно) принимали гостей; килен ~дек (торжественно) приняли сноху 19. (~га ~ү) 1) навлекать/навлечь; хурлыкка ~ү навлекать позор 2) обрекать/обречь; повергать/повергнуть || обречение на что; кайгыга ~ү повергать в горе (горестное состояние) 20. заронять/заронить что; вызывать/вызвать || вызов определённого состояния; арага салкынлык ~ү заронить прохладность, вызывать холодок в отношениях 21. перен. жарг. закладывать/заложить; пропустить; выпивать/выпить

эчү (гл.)(перех.) 1. пить, выпить || питьё; сөт эчү пить молоко; кымыз эчү пить кумыс; өч стакан чәй эчү выпить три стакана чаю; кабып эчү вприкуску; сыйлаганда су эч ( погов. ) когда угощают, пей и воду 2. принимать/принять, выпить (какое-л. лекарство); аспирин эчү принять аспирин 3. (гл.)(перех.) и(гл.)(неперех.) пить (спиртное); выпивать, напиваться, пьянствовать, кутить || питьё, выпивка, выпивание, пьянство; кунаклар исәнлегенә эчү пить за здоровье (за здравие) гостей; чәкешеп эчү пить чокаясь 4. перен. пить, вдыхать; урманның хуш исле һавасын эчү вдыхать ароматный лесной воздух

ялтырату (гл.)(перех.) 1. освещать/осветить, озарять/озарить || освещение, озарение; яшен күкне-җирне ~а молния освещает небо и землю 2. 1) делать, сделать блестящим, придавать/придать блеск, наводить/навести лоск, глянец || придание блеска, наведение лоска, глянца; самавырны ~у вычистить самовар до блеска; туфлиләрне ~у навести лоск на туфли 2) спец. лощить, вылощить, шлифовать, отшлифовать, полировать, отполировать, наводить/навести лоск, глянец || лощение, шлифовка, полировка; наведение лоска, глянца; паркетны ~у вылощить паркет; кәгазьне ~у лощить бумагу; детальне ~у отшлифовать деталь 3. в знач.(нареч.) ялтыратып чисто, блестяще, до блеска (вымыть, убираться, чистить и т. п.) 4. перен. показывать/показать, обнажать/обнажить, оголять/оголить (спину, плечо) || показ, обнажение, оголение; тешләрне ~у обнажить зубы 5. обнажать/обнажить, вынимать/вынуть из ножен (штык, меч и т. п.) || обнажение 6. перен. блестеть, сверкать, играть глазами 7. перен. разг. стукнуть, трахнуть, двинуть (по щеке), давать/дать пощёчину 8. перен. разг. быстро съесть (выпить), слизнуть; уплетать/уплести; бер таба бәрәңгене ~у уплетать сковородку картошки 9. перен. разг. дать пощёчину





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте