Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

(прист.), татар теленә түбәндәге чаралар ярдәмендә тәрҗемә ителә: 1) чыгу яки чыгару дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. выбежать йөгереп чыгу; выгнать куып чыгару; 2) алу дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. вывинтить борып алу; выбрать сайлап алу; 3) бетү яки бетерү дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә, мәс. выбелить агартып бетерү; вымокнуть чыланып бетү; 4) тую дигән фигыль ярдәмендә, мәс. выспаться йоклап тую; 5) төп фигыльне тәрҗемә итү юлы белән, мәс. выбить рисунок бизәк төшерү

вымокать (гл.) см. вымокнуть вымокнуть (гл.) 1. чыланып (җебенеп) бетү, чылану, җебенү, юешләнү; вымокнуть под дождем яңгырда чыланып бетү; вымокнуть до нитки манма су булу 2. суда тозы чыгып бетү; селедка вымокла селедканың суда тозы чыгып беткән

Татарско-русский словарь:

җебенү (гл.)(неперех.) 1. мокнуть, становиться мокрым, намокать/намокнуть, вымокнуть, промокнуть, замочиться; яңгырга ~ү намокнуть под дождём; үтәли ~ү промокнуть насквозь 2. сыреть/отсыреть, становиться/стать сырым, влажнеть, увлажняться; тоз ~гән соль отсырела 3. раскиснуть, разбухнуть; итекләр ~гән сапоги разбухли 4. перен. разг. предаваться беспечности

манма : манма су булу, манма суга әйләнү промокнуть насквозь, вымокнуть до нитки, промокнуть до костей; ~ тир булу, ~ тиргә бату (төшү) весь в поту, весь мокрый от пота

чылану (гл.)(неперех.) мокнуть, взмокнуть, вымокать/вымокнуть, вымачиваться/вымочиться, намокать/намокнуть, перемокать/перемокнуть, подмокать/подмокнуть; размокать/размокнуть || вымокание (посевов), намокание (сена), промокание (ботинок); яңгыр астында ~у мокнуть под дождём

шәбәлә (сущ.) диал. ложка с длинной ручкой; см. шабала шәбәрү (гл.)(неперех.) вымокнуть совершенно, промокнуть до нитки (под дождём)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте