Русско-татарский словарь:
выкуп (сущ.)(м) 1. см. выкупить; 2. (плата, деньги) йолым, йолым түләү, йолым акчасы; выкуп за невесту уст. калым, мәһәр
выкупать (гл.) см. выкупить (гл.)кого-что коендыру, юындыру; коендырып алу, юындырып алу; выкупать ребенка баланы коендыру
(гл.) 1. см. выкупиться; 2. перен. (возмещаться) йолыну, каплану 3. страд. от выкупать
выкупить (гл.) 1. что түләп алу; выкупить заложенную вещь закладка салынган әйберне түләп алу 2. кого-что (освободить за плату) йолып алу, йолу
выкупиться (гл.)акча түләп азатлык алу
Татарско-русский словарь:
кире (прил.) 1. 1) в разн. знач. обратный (рейс, билет, маршрут и т. п.); ~ якка китү пойти в обратном направлении; ~ юл обратный путь; ~ саннар ( мат. ) обратные числа; ~ пропорциональ зурлыклар обратно пропорциональные величины 2) обратный, попятный; ~хәрәкәт обратное (попятное) движение; ~ йөреш (в шахм.) обратный (попятный) ход 2. в разн. знач. отрицательный (ответ, результат, герой и т. п.); ~ йогынты ясау оказать отрицательное влияние; ~ корылма ( физ. ) отрицательный заряд 3. перен. 1) своенравный, упрямый, строптивый; ершистый, норовистый; несговорчивый (человек, сосед, попутчик) || упрямец, упрямица; ~ һәрвакыт ~гә сукалар (посл.) букв. упрямец всегда будет против пахать 2) норовистый, с норовом (о лошади); упрямый (о животных) 4. оборотный, изнаночный; майканың ~ ягы изнаночная сторона майки 5. лингв. уступительный; ~ иярчен җөмлә уступительное придаточное предложение ||(нареч.) 1. (о движении) обратно, назад, вспять (плыть, улететь, повернуть, поехать и т. п.); ~ куу гнать (отогнать) обратно; ~ борылып килү вернуться назад; ~ качу бежать обратно; вакытны ~ борып булмый время не повернёшь вспять; үткән эш ~ кайтмый ( погов. ) что прошло, того не вернёшь (букв. то, что было, не вернёшь обратно) 2. обратно, назад (отдать, вернуть, выкупить и т. п.); ~ алу взять обратно; ~ урынына кую положить обратно на место; хатны ~ җибәрү отправить обратно письмо; ~ соратып алу потребовать назад ||(послелог) диал. после; моннан ~ после этого
Тәсадеф