Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

встретиться (гл.) 1. с кем-чем очрашу, очрау, юлыгу, тап булу, тару; встретиться на дороге юлда очрашу; встретиться с трудностями авырлыкларга очрау 2. (увидеться) күрешү, очрашу; влюбленные встретились яратышучылар күрештеләр 3. (обнаружиться) очрау, булу; в книге встретились интересные места китапта кызыклы урыннар очрады

встречать (гл.) см. встретить встречаться (гл.) см. встретиться встречник (сущ.)(м) обл. 1. каршы очраучы, килүче (юлда); 2. (в споре) каршы як

довестись (гл.)безл. кому-чему, разг. туры килү; нам довелось встретиться безгә очрашырга туры килде

дорожка (сущ.)(ж) 1. уменьш. от дорога 1; 2. (коврик) дорожка, тар озын палас (келәм) встретиться (столкнуться) на узкой дорожке кара-каршы очрашу, тар сукмакта очрашу (үчле кешеләргә карата әйтелә)

лицо (сущ.)(с) 1. бит, йөз, чырай; мускулы лица бит мускуллары; знакомое лицо таныш йөз; знать кого-л. в лицо күреп белү; с лица некрасив төскә-биткә ямьсез; с румяным лицом алсу йөзле; человек с приветливым лицом ачык чырайлы кеше 2. перен. (индивидуальность) йөз; политическое лицо автора авторның политик йөзе; не иметь своего лица үз йөзе булмау, шәхси йөзе булмау 3. (человек) шәхес, кеше; историческое лицо тарихи шәхес; официальное лицо рәсми кеше; физическое лицо физик шәхес (җәмгыятьнең тулы хокуклы кешесе); юридическое лицо юридик шәхес (хокуклары һәм бурычлары булган оешма, предприятие, учреждение) 4. тышкы (өске, алгы) як; гладить материю с лица тукыманы уң ягыннан үтүкләү 5. грам. зат; первое лицо беренче зат в лице кого йөзендә; в лицо [говорить, бранить] йөзенә бәреп (әйтү, тиргәү], лица нет на ком чырае юк, чырае киткән, чырае агарган; лицом в грязь не ударить йөзгә кызыллык китермәү; лицом к лицу [встретиться] йөзгә-йөз (очрашу), кара-каршы [очрашу]; на лице написано что йөзенә чыккан, йөзеннән күренеп тора; не к лицу килешми; от лица кого исеменнән; перед лицом кого-чего каршында, алдында; повернуться (встать) лицом к чему йөзне бору; бөтен игътибарны юнәлдерү; прямо в лицо [говорить, сказать] что ачыктан-ачык; смотреть (глядеть) в лицо чему күзенә карау; кыю булу; стереть (смести) с лица земли җир йөзеннән себереп ташлау, юк итү, бетерү

невзначай (нареч.) разг. көтмәгәндә, искәрмәгәндә, искәрмәстән, абайламастан, абайламыйча; встретиться невзначай көтмәгәндә очрашу

попасться (гл.) 1. эләгү; попасться в капкан капканга эләгү 2. тотылу; попасться на краже урлаганда тотылу 3. кому (случайно встретиться) очрау, тап булу; попасться навстречу каршыга очрау 4. очрау, кулга эләгү, кулга төшү; попалась хорошая книга яхшы китап очрады попасться на глаза кому кемнең дә булса күзенә чалыну, очрау; попасться на удочку кому берәүнең кармагына эләгү, алдану

разминуться (гл.) 1. с кем-чем, разг. (не встретиться) аймылыш булу, аймыл булу, очраша алмау 2. (разойтись, не задев) юл биреп үтү, үтеп китү, юл биреп узу

разойтись (гл.) 1. таралу, таралышу, таралып бетү; гости разошлись кунаклар таралышып беттеләр; тучи разошлись болытлар таралдылар 2. сатылып бетү, сатып таратылу; книги быстро разошлись китаплар тиз сатылып бетте 3. тотылу, тотылып бетү; деньги разошлись сразу акча шунда ук тотылып бетте 4. (раствориться, растаять) эреп бетү, эрү 5. (не встретиться) аймыл булу, аймылыш булу, аймылышу, очрашмыйча үтү (узу) 6. ташлашу, аерылу, аерылышу; разойтись с женой хатын белән аерылышу 7. прям., перен. аерылу, аерылып китү; тармаклану, тармакланып китү; наши дороги разошлись безнең юллар аерылды; дорога разошлась на две юл икегә аерылды 8. аерылып китү, җәелеп китү, ачылу, җәелү, аерылу; полы пальто разошлись пальто чабулары ачылып китте; швы разошлись җөе киткән 9. көчәеп китү, шәбәеп китү; дождь разошелся яңгыр шәбәеп китте 10. перен. ( напр. развеселиться, разозлиться) кызып китү, ярсу; ярсып китү

судить 1. (гл.)о ком-чем и без доп. (составлять мнение) фикер йөртү, хөкем кылу (итү), бәя бирү, уйлау; судить по собственному опыту үз тәҗрибәңнән фикер йөртү; о человеке судят по его делам карап кешегә бәя бирәләр 2. (гл.)кого-что (осуждать) яманлау, тикшерү, гаепләү 3. (гл.)кого-что (преступника и т. п.) хөкем итү, суд ясау 4. (гл.)что и без доп. , спорт. судья вазифасын үтәү 5. (гл.)что и с неопр. язу, насыйп булу, насыйп итү; мне не суждено больше встретиться с ним белән тагын язмаган ; судить да рядить прост. фикер йөртү

съехаться (гл.) 1. (встретиться) (берәр нәрсәгә утырып) барганда очрашу 2. (берәр нәрсәгә утырып төрле яктан) килеп җыелу; делегаты съехались со всех концов страны делегатлар илнең төрле якларыннан килеп җыелган

Татарско-русский словарь:

актык (прил.) 1. последний (год учёбы, рейс, поезд, шанс); остатки чего 2. последний, крайний (срок) 3. последний, последнее; последнее, что ...; остатки чего 4. последний, конечный (вагон поезда, пункт маршрута); концевой 5. заключительный 6. в знач.(сущ.) актыгы 1) последнее, остатки; последки прост. (о продуктах, деньгах, запасе и т. п.); последнее, что осталось 2) конец; кичәнең ~гын көтү дожидаться конца вечера ||(нареч.) в последний раз (сказать кому, предупредить кого, увидеть что, кого, встретиться с кем)

ашыгыч (прил.) торопливый, поспешный (чей-л. отъезд); спешный, срочный, неотложный, безотлагательный, неотлагательный, экстренный (срок); ~ адымнар торопливые шаги; ~ эш неотложное дело; ~ боерык срочный приказ ||(нареч.) торопливо (собираться куда, заканчивать работу, распроститься с кем-л.); поспешно (собраться в дорогу, уехать, решиться на что), спешно, срочно, экстренно (предупредить, вызвать, объявить о чём, дать телеграмму); безотлагательно (решить вопрос, принять меры, помочь кому-л., встретиться с кем-л.); в спешке (горячке); коены ~ казырга туры килде колодец пришлось рыть спешно

әйбәт (прил.) 1. хороший, добрый, славный, прекрасный; ~ кеше славный (добрый) человек; ~ көн хорошая погода; ~ тавыш прекрасный голос; ~нең ~е лучший из лучших, превосходный; юлга чыксаң, юлдашың үзеңнән ~ булсын ( погов. ) пусть встретится тебе спутник лучше тебя самого 2. хороший, близкий; ~ танышыма юлыгу встретиться с хорошим знакомым; ~ дус кара көндә беленер ( погов. ) (букв. хороший друг познаётся в чёрный день) 3. годный, пригодный, удобный, подходящий для чего; сподручный прост. ; очрашыр өчен ~ вакыт время, удобное для встречи; ~ урын подходящее место 4. хороший, добротный; ~ товарлар хорошие (добротные) товары 5. исправный; ~ кием исправная одежда; ~ хезмәткәр исправный работник 6. с отриц. частицей түгел нехороший; ~ эш түгел нехороший поступок ||(нареч.) 1. хорошо, по-хорошему; славно, великолепно; килеп, ~ иткәнсең ты хорошо сделал, что пришёл; ~ кенә аерылышыйк расстанемся по-хорошему; без ~ ял иттек мы славно отдохнули 2. удобно; ~ урнашу удобно разсместиться 3. благополучно, исправно; сыер ~ кенә бозаулады корова благополучно отелилась 4. в знач. сказ. хорошо; прекрасно; безгә монда бик ~ нам здесь очень хорошо

бәрелешү (возвр.) 1. сталкиваться/столкнуться, ударяться/удариться, стукаться || столкновение, удар; өйгә кергәндә ~ү столкнуться при входе 2. сталкиваться/столкнуться, схватываться/схватиться, вступить в бой (борьбу), сцепляться/сцепиться || столкновение, стычка, схватка; дошман белән ~ү схватка с врагом 3. сталкиваться/столкнуться, ссориться/поссориться, прийти в столкновение, вступить в противоречие || столкновение, стычка, спор, ссора (на почве разногласий); директор белән ~ү стычка с директором 4. перен. сталкиваться/столкнуться, встречаться/встретиться; встретить что, соприкоснуться || столкновение, встреча, соприкосновение; тормышта хаксызлыклар белән ~ү столкнуться в жизни с несправедливостями; авырлыклар белән ~ү встретиться с трудностями

вәгъдәләшкән (прил.) 1. условленный; ~ көнне очрашу встретиться в условленный день 2. этногр. помолвленный; ул ~ кыз инде она-помолвленная девушка, невеста

дошман (сущ.) 1. враг, неприятель, противник; недруг || вражеский, неприятельский; вражий; революция ~нары враги революции; ~ белән йөзгә-йөз очрашу встретиться лицом к лицу с неприятелем; ~ны тар-мар итү сокрушить врага; безнең кан ~нарыбыз наши кровные недруги; ~ гаскәрләре неприятельские войска; ~ оборонасын өзү прорвать вражескую оборону; ~ яуда дус булмас (посл.) на поле брани враг не друг; ~нан җиңелгән үлеп калган, ~ны җиңгән мәңгелек дан алган (посл.) побеждённый врагом умрёт бесславно, победивший врага прославится на века; ~ны ындыр артында көтмиләр (посл.) врага за гумном не ждут; ~ның елмаюына ышанма, дусның ачуына шикләнмә (посл.) не верь улыбке врага, не подозревай злобу в друге 2. враг, противник чего-л.; яңалык ~ы противник новшества; тынычлык ~нары враги мира 3. враг (о том, что приносит беду, вред, зло); корылык-игенченең ~ы засуха-враг хлебороба; минем телем-минем ~ым (посл.) язык мой-враг мой 4. чёрт, дьявол; әх, ~, тагын алдаган ах, дьявол, опять обманул ||(прил.) 1. враждебный; ~ сыйныфлар враждебные классы; ~ яклар враждебные стороны; ~ көчләр враждебные силы 2. бран. противный, гадкий, пакостный; ~ кеше пакостный (гадкий) человек; ~ сүзләр сөйләү говорить гадкие слова; ~ малай өйнең астын өскә китергән противный мальчик весь дом перевернул

исәнлек (сущ.) 1. здоровье, здравие; самочувствие; ~гең ничек? как самочувствие? ~к-зур байлык (посл.) здоровье-большое богатство 2. здоровье и благополучие 3. целость, сохранность; әйберләрнең ~ге өчен жаваплы булу быть ответственным за сохранность вещей 4. благополучие, благо; ил ~генә за благополучие Родины 5. в знач.(нареч.) исәнлектә в добром здравии; ~ктә күрешергә язсын (насыйп итсен)! чтобы было суждено встретиться во здравии! 6. в направит. п. в знач.(межд.) исәнлеккә! на здоровье! будем здоровы!

II(гл.)(перех.) 1. 1) полагать, предполагать, считать, думать, рассчитывать (что-л. сделать, с кем-л. встретиться, купить что-л.); ул хаклы дип ~им я считаю, что он прав; өйдә калырга ~им рассчитываю остаться дома 2) намереваться; ул иртәгә китәргә ~и он намеревается завтра уехать; өйләнергә ~и он намеревается жениться 2. считать, счесть, посчитать, находить; үземнең бурычым дип ~им почитаю своим долгом

(част.) усил. см. ИЧМАСА иш (сущ.) разн. знач. 1. пара, ровня, чета; ул сиңа иш түгел она (он) тебе не пара; иш ишен табар, тычкан тишеген табар (посл.) свой свояка видит издалека (букв. ровня найдёт себе ровню, а мышь-дыру) 2. пара, один из составляющих пару; һәр җан иясенең ише бар каждой твари по паре 3. сверстник, сверстница; ишләре белән очрашу встретиться со сверстницами; ише күпнең көче күп ( погов. ) у кого много товарищей, у того много силы 4. подобие чего-л.; двойник; что-то, похожее на что-л.; нечто, похожее на что-л.; бу өстәлнең ише бездә дә бар и у нас есть точно такой же стол 5. в знач. предлога в притяж. ф. ише подобно, подобие, наподобие, вроде кого-л., чего-л.; минем ише хәрбиләр военные, подобные мне; аның ише кешеләр подобные им люди; ногыт ише культуралар культуры наподобие бобовых || в знач.(прил.) подобный, похожий; такой, равный; под стать; аңа иш булырлык көрәшче юк не найти равного ему борца; шуның ише сораулар вопросы такого рода

йөзгә-йөз (нареч.) 1. лицом к лицу; йөзгә-йөз очрашу встретиться лицом к лицу; йөзгә-йөз басып тору стоять лицом к лицу 2. с глазу на глаз, наедине; йөзгә-йөз сөйләшеп утыру разговаривать (беседовать) с глазу на глаз (наедине)

кавыс (сущ.) см. кавыз кавыштыру перех 1. сводить/свести, соединять/соединить (после разлуки); давать/дать возможность встретиться || соединение; тормыш ~ыр әле безне тагын да наверное, жизнь сведёт нас ещё 2. соединять/соединить (браком), дать возможность вместе жить || соединение; ата-аналары аларны ~ырга теләмәгәннәр родители не хотели их брака

кавышу (гл.)(неперех.) 1. 1) встречаться/встретиться (после разлуки) || встреча; ана белән улы озак еллардан соң гына ~а алдылар мать и сын смогли встретиться лишь через много лет 2) встречаться, встретиться (о влюблённых) 2. сходиться/сойтись, соединяться/соединиться (браком); ә туйны кайчан ясыйбыз? кайчан ~абыз? когда свадьбу сыграем? когда соединимся в браке?

кара-каршы (нареч.) 1. друг против друга, лицом к лицу; визави; тет-а-тет; кара-каршы утыру сидеть визави; кара-каршы сөйләшү разговор тет-а-тет; кара-каршы очрашу встретиться лицом к лицу 2. против друг друга; кара-каршы гаепләү обвинение против друг друга 3. разг. см. капма-каршы кара-каршы агач йорт (сущ.) два бревенчатых дома под общей крышей (татарская национальная архитектура)

көлке (сущ.) 1. смех, потеха, шутка, смехота, умора; ~ бүлмәсе комната смеха; ~гә әйләндерү превращать в смех (шутку); менә ~ дисәң дә ~! вот потеха, так потеха! тычканга-үлем, мәчегә-~ ( погов. ) мышке-смерть, кошке-потеха 2. юмор, сатира; ~ бүлеге отдел сатиры (юмора) ||(прил.) 1. смешной, смехотворный; забавный, шуточный; ~ сүзләр сөйләү говорить смешные слова; 2. см. көлкеле 3. в знач. безл. сказ. смехотворно, смешно; болай дип уйлау ~ думать так-смешно; ~ бит: һаман очраша алмыйбаз смешно даже: всё не можем встретиться ||(нареч.) смешно, смехотворно; ~ яңгырау звучать смехотворно

күзгә-күз (нареч.) 1. с глазу на глаз, наедине; күзгә-күз сөйләшү разговаривать наедине (с глазу на глаз) 2. глаза в глаза, лицом к лицу; дошман белән күзгә-күз очрашу встретиться глаза в глаза с врагом

күрешү (гл.)(неперех.) 1. видаться, видеться, встречаться/встретиться, повидаться, увидаться/увидеться || свидание, встреча; визит; ~ү бигеләү назначать свидание; көтелмәгән ~ү неожиданная встреча; соңгы ~ү последнее свидание 2. здороваться, поздороваться || рукопожатие, приветствие; кул биреп ~ү поздороваться за руку

маташу (гл.)(неперех.) разг. 1. в сочет. с(гл.) на-рга,-ырга пытаться, попытаться, силиться (сделать что-л., узнать что-л., встретиться с кем-л., познакомиться с кем-л., убедить кого-л.) || попытка; гаепләргә ~у пытаться обвинить кого-л. 2. заниматься, возиться, провозиться с кем-л., чем-л.; корпеть, прокорпеть; копошиться над чем-л.; кунаклар белән ~у заниматься гостями 3. перен. притворяться, делать вид; изображать из себя кого-л.; белмәгән булып ~у притворяется, что (как будто) не знает 4. перен. см. маташтыру 5. в знач. вспом.(гл.) 1) часто ирон. указывает на некачественность или неполноту действия; шигырьләр язып ~а пописывает стишки; скрипкада уйнап ~а пиликает на скрипке 2) выраж. безуспешное стремление делать что-то; киреләнеп ~у артачиться

милләттәш (сущ.) соплеменник, сородич, согражданин; ~ләр белән очрашу встретиться с соплеменниками ||(прил.) одной национальности; ~ солдатлар солдаты одной национальности

очрау (гл.)(неперех.) 1. встречаться/встретиться, попадаться/попасться (на пути); каршыга ~ау попадаться навстречу 2. попадаться/попасться, подвёртываться/подвернуться; яхшы юлдашлар ~ды подвернулись хорошие попутчики 3. обнаруживаться/обнаружиться, попадаться/попасться, наблюдаться (об археологических находках, редкостных рукописях, удачных выражениях) 4. наталкиваться/ натолкнуться, натыкаться/наткнуться на кого-что; встречаться/ встретиться с кем-л; кыенлыклар ~у натолкнуться на трудности; встретиться с трудностями (с затруднениями) 5. попадать/попасть (в историю, в метель, в бурю); оказываться/оказаться (в каком-л. положении); бәлагә ~у попасть в беду; оказаться в беде 6. потерпеть что-л.; уңышсызлыкка ~у потерпеть неудачу 7. подвергаться/подвергнуться чему-л. (гонениям, насмешкам); бандитлар һөҗүменә ~у подвергаться нападению бандитов 8. претерпевать/претерпеть (изменения); төрле үзгәрешләргә ~у претерпеть различные изменения

очрашу (гл.) от очрау 1. в разн. знач. встречаться/встретиться, повстречаться, видеться, повидаться, увидеться с кем-л. || встреча, свидание; сугыш ветераннары белән ~у встреча с ветеранами войны 2. сходиться/сойтись, сталкиваться/столкнуться с кем-чем-л. || схождение, столкновение; тау белән тау гына ~мый, кеше белән кеше ~а (посл.) гора с горой не сходятся, а человек с человеком столкнётся 3. спорт. встречаться/встретиться, состязаться, сходиться/сойтись || встреча, состязание, схождение; шахмат өстәле артында ~у сходиться за шахматной доской

сак-сок миф. Сак-Сок (два брата, проклятые матерью, принявшие обличье мифических птиц Сак и Сок, которым не суждено встретиться до конца света)

табышу (гл.) взаимно-совм. от табу I 1. находить/найти || нахождение друг друга; берегез алма, берегез хөрмә-каян ~тыгыз сез (песня) один из вас-яблочко, другой-финик, как вы сумели встретиться (найти друг друга) 2. помогать/помощь в поисках или добыче чего-л.; эзләп ~у помогать в поисках, розысках и т. п.

II : туш булу попасть (в руки), встретиться на пути; ялгыз булыр егеткә имгәк хатын туш булыр (посл.) одинокому (любящему одиночество) попадётся беспомощная жена

юлыгышу (гл.) взаимно-совм. от юлыгу; встречаться/встретиться (неожиданно)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте