Русско-татарский словарь:
встрепыхнуться (гл.) однокр. разг. обл. см. встрепыхаться встретить (гл.) 1. кого-что очрату, туры китерү; тару; встретить друзей дусларны очрату 2. кого-что каршы алу, каршылау; встретить хорошо яхшы каршы алу; встретить гостей кунакларны каршылау 3. перен. что күрү, табу, алу; встретить отпор отпор алу; встретить сочувствие теләктәшлек табу
встретиться (гл.) 1. с кем-чем очрашу, очрау, юлыгу, тап булу, тару; встретиться на дороге юлда очрашу; встретиться с трудностями авырлыкларга очрау 2. (увидеться) күрешү, очрашу; влюбленные встретились яратышучылар күрештеләр 3. (обнаружиться) очрау, булу; в книге встретились интересные места китапта кызыклы урыннар очрады
встречать (гл.) см. встретить встречаться (гл.) см. встретиться встречник (сущ.)(м) обл. 1. каршы очраучы, килүче (юлда); 2. (в споре) каршы як
довестись (гл.)безл. кому-чему, разг. туры килү; нам довелось встретиться безгә очрашырга туры килде
дорожка (сущ.)(ж) 1. уменьш. от дорога 1; 2. (коврик) дорожка, тар озын палас (келәм) встретиться (столкнуться) на узкой дорожке кара-каршы очрашу, тар сукмакта очрашу (үчле кешеләргә карата әйтелә)
лицо (сущ.)(с) 1. бит, йөз, чырай; мускулы лица бит мускуллары; знакомое лицо таныш йөз; знать кого-л. в лицо күреп белү; с лица некрасив төскә-биткә ямьсез; с румяным лицом алсу йөзле; человек с приветливым лицом ачык чырайлы кеше 2. перен. (индивидуальность) йөз; политическое лицо автора авторның политик йөзе; не иметь своего лица үз йөзе булмау, шәхси йөзе булмау 3. (человек) шәхес, кеше; историческое лицо тарихи шәхес; официальное лицо рәсми кеше; физическое лицо физик шәхес (җәмгыятьнең тулы хокуклы кешесе); юридическое лицо юридик шәхес (хокуклары һәм бурычлары булган оешма, предприятие, учреждение) 4. тышкы (өске, алгы) як; гладить материю с лица тукыманы уң ягыннан үтүкләү 5. грам. зат; первое лицо беренче зат в лице кого йөзендә; в лицо [говорить, бранить] йөзенә бәреп (әйтү, тиргәү], лица нет на ком чырае юк, чырае киткән, чырае агарган; лицом в грязь не ударить йөзгә кызыллык китермәү; лицом к лицу [встретиться] йөзгә-йөз (очрашу), кара-каршы [очрашу]; на лице написано что йөзенә чыккан, йөзеннән күренеп тора; не к лицу килешми; от лица кого исеменнән; перед лицом кого-чего каршында, алдында; повернуться (встать) лицом к чему йөзне бору; бөтен игътибарны юнәлдерү; прямо в лицо [говорить, сказать] что ачыктан-ачык; смотреть (глядеть) в лицо чему күзенә карау; кыю булу; стереть (смести) с лица земли җир йөзеннән себереп ташлау, юк итү, бетерү
невзначай (нареч.) разг. көтмәгәндә, искәрмәгәндә, искәрмәстән, абайламастан, абайламыйча; встретиться невзначай көтмәгәндә очрашу
объятие (сущ.)(с)кочак, колач принять (встретить) с распростертыми объятиями кого кочак җәеп каршы алу; биш куллап каршы алу; ачык чырай белән каршы алу
попасться (гл.) 1. эләгү; попасться в капкан капканга эләгү 2. тотылу; попасться на краже урлаганда тотылу 3. кому (случайно встретиться) очрау, тап булу; попасться навстречу каршыга очрау 4. очрау, кулга эләгү, кулга төшү; попалась хорошая книга яхшы китап очрады попасться на глаза кому кемнең дә булса күзенә чалыну, очрау; попасться на удочку кому берәүнең кармагына эләгү, алдану
радушно (нареч.)шат күңел белән, якты йөз белән, ачык чырай белән; ягымлы итеп, мөлаем гына; радушно встретить кого-н. якты чырай беләнкаршы алу
разминуться (гл.) 1. с кем-чем, разг. (не встретиться) аймылыш булу, аймыл булу, очраша алмау 2. (разойтись, не задев) юл биреп үтү, үтеп китү, юл биреп узу
разойтись (гл.) 1. таралу, таралышу, таралып бетү; гости разошлись кунаклар таралышып беттеләр; тучи разошлись болытлар таралдылар 2. сатылып бетү, сатып таратылу; книги быстро разошлись китаплар тиз сатылып бетте 3. тотылу, тотылып бетү; деньги разошлись сразу акча шунда ук тотылып бетте 4. (раствориться, растаять) эреп бетү, эрү 5. (не встретиться) аймыл булу, аймылыш булу, аймылышу, очрашмыйча үтү (узу) 6. ташлашу, аерылу, аерылышу; разойтись с женой хатын белән аерылышу 7. прям., перен. аерылу, аерылып китү; тармаклану, тармакланып китү; наши дороги разошлись безнең юллар аерылды; дорога разошлась на две юл икегә аерылды 8. аерылып китү, җәелеп китү, ачылу, җәелү, аерылу; полы пальто разошлись пальто чабулары ачылып китте; швы разошлись җөе киткән 9. көчәеп китү, шәбәеп китү; дождь разошелся яңгыр шәбәеп китте 10. перен. ( напр. развеселиться, разозлиться) кызып китү, ярсу; ярсып китү
распростертый (прил.) книж. 1. киң җәелгән, таралган, сузылган; сузылып киткән, җәйрәп яткан (мәсәлән, кыр, басулар); 2. җәелеп яткан, сузылып яткан (кулларын җәеп, йөзтүбән яки чалкан яткан). С распростертыми объятиями (встретить) колач җәеп, дүрт куллап, ачык чырай белән, бик кунакчыл (каршы алу)
судить 1. (гл.)о ком-чем и без доп. (составлять мнение) фикер йөртү, хөкем кылу (итү), бәя бирү, уйлау; судить по собственному опыту үз тәҗрибәңнән фикер йөртү; о человеке судят по его делам карап кешегә бәя бирәләр 2. (гл.)кого-что (осуждать) яманлау, тикшерү, гаепләү 3. (гл.)кого-что (преступника и т. п.) хөкем итү, суд ясау 4. (гл.)что и без доп. , спорт. судья вазифасын үтәү 5. (гл.)что и с неопр. язу, насыйп булу, насыйп итү; мне не суждено больше встретиться с ним белән тагын язмаган ; судить да рядить прост. фикер йөртү
съехаться (гл.) 1. (встретиться) (берәр нәрсәгә утырып) барганда очрашу 2. (берәр нәрсәгә утырып төрле яктан) килеп җыелу; делегаты съехались со всех концов страны делегатлар илнең төрле якларыннан килеп җыелган
I(нареч.) 1. җылы; одеваться тепло җылы киенү 2. в знач. сказ. безл. җылы; в доме тепло өйдә җылы; сегодня тепло бүген көн җылы; мне тепло миңа җылы, мин өшемим 3. перен. җылы, ягымлы; тепло встретить кого-л. берәр кешене җылы каршы алу
холодно (нареч.) 1. суык, салкын; холодно встретить кого-л. кемне дә булса салкын каршы алу; холодно ответить на приветствие исәнләшүгә салкын җавап бирү 2. в знач. сказ. безл. суык, салкын; на улице очень холодно урамда бик суык 3. в знач. сказ. безл. кому-чему суык, салкын; мне холодно миңа суык; вам не холодно без пальто? пальтосыз сезгә суык түгелме? ему ни холодно ни жарко ул өшеми дә, пешми дә
штык (сущ.)(м)штык; колоть штыком штык белән чәнчү; пойти (идти) в штыки штыкка штык бару; отряд в тысячу штыков мең штыклы отряд в штыки [встретить, принять и т. п.] штыкка алу, дошманлашып каршылау; держаться на штыках штык ярдәмендә тору, гаскәр көче белән тору; как штык төп-төгәл, һичшиксез; придешь вечером? Как штык! кичен киләсеңме? Һичшиксез!
Татарско-русский словарь:
актык (прил.) 1. последний (год учёбы, рейс, поезд, шанс); остатки чего 2. последний, крайний (срок) 3. последний, последнее; последнее, что ...; остатки чего 4. последний, конечный (вагон поезда, пункт маршрута); концевой 5. заключительный 6. в знач.(сущ.) актыгы 1) последнее, остатки; последки прост. (о продуктах, деньгах, запасе и т. п.); последнее, что осталось 2) конец; кичәнең ~гын көтү дожидаться конца вечера ||(нареч.) в последний раз (сказать кому, предупредить кого, увидеть что, кого, встретиться с кем)
аны-моны (мест.) указ- собир. 1. то и (да) сё; то, сё, одно, другое; то одно (это), то другое; то да это; аны-моны искә алып утыру вспоминать то, сё (то да это; то одно, то другое); аны-моны сөйләшеп бару говорить дорогой (по дороге) о том (да) о сём; говорить по пути то об одном, то о другом 2. кого-л. (встретить, напугать, уговорить, заменить); что-л. (увидеть, понять, сообразить); мин аны-моны әйтеп өлгергәнче, син чыгып йөгердең инде пока я успел сказать что-либо, ты уже выбежал 3. кого попало (придётся); кунакка аны-моны чакырмый ул он не пригласит в гости кого попало; авыру кеше аны-моны ашый алмый больной человек не может питаться чем попало 4. что-нибудь (такое); аны-моны сизсәләр... если они почувствуют что-нибудь... (такое) 5. при отриц. 1) ничего (такого); ничего особенного (особого) (не замечать, не слышать, не чувствовать); ни о чём таком; бер дә аны-моны әйтмәделәр ничего (такого, особого, особенного) они не сказали; ни о чём таком не было сказано; аны-моны сизмәдем ничего (такого, особенного, особого) я не заметил
ачылу (гл.) страд. -возвр. 1. (гл.) страд. от ачу I, 1 (1-10), 2 (1-5, 9, 12), 3-5, 14-17 2. (возвр.) открываться/открыться, раскрываться/ раскрыться; распахнуться/распахиваться (о дверях, створах окна, о полах одежды) || раскрывание, раскрытие 3. обнажаться/обнажиться, оголяться/оголиться, раскрываться/раскрыться, открываться/открыться; калкулыклар кардан ~ды холмы освободились от снега; баланың одеялы ~ган у ребёнка одеяло раскрылось; күкрәгең ~ган бит, суык тимәсен грудь у тебя раскрыта, смотри не простудись 4. раскрываться/раскрыться, распускаться/распуститься || раскрывание, раскрытие, распускание (о зонтике, веере, парашюте) 5. разжиматься/разжаться (о стиснутых челюстях, сжатых кулаках и т. п.); расцепляться/расцепиться (о когтях хищника), разниматься/разняться; келәшчә тутыккан, ~мый клещи заржавели, не разнимаются 6. проясняться/проясниться, яснеть (о небе, погоде), разгуляться (о погоде, дне); распогоживаться/распогодиться || прояснение; көн ~ды погода разгулялась; күк йөзе ~ды небо прояснилось 7. очищаться/очиститься, вскрываться/вскрыться (от туч, снега, льда) || вскрытие, очищение 8. расцветать/расцвести, распускаться/распуститься (о цветах, бутонах) 9. расходиться/разойтись, разъезжаться/разъехаться (о половицах, подоле халата и т.п.) 10. открываться/открыться (о ране) 11. открываться/ открыться, представиться взору 12. обнаруживаться/обнаружиться; вскрываться/вскрыться, выявляться/выявиться (о недостатках, недостаче; о пороке, причинах чего) 13. открываться/открыться, начаться (о спортивном сезоне, собрании, конференции, навигации на реке и т. п.) 14. основываться/основаться, создаваться/создаться, открываться/ открыться, учреждаться/учредиться || основание, создание, открытие, учреждение (нового стадиона, театра, метро; какого-л. общества и т. п.); алдынгы тәҗрибә мәктәбе ~у основание школы передового опыта 15. 1) открываться/открыться, восстанавливаться/восстановиться (о глазах, зрении) 2) прорезываться/прорезаться (о глазах детёнышей, рождающихся слепыми) || прорезывание, прорезание, раскрытие 16. перен. исчезать, улетучиваться/улетучиться; пропадать/пропасть (о сне); йокы тәмам ~ды сон окончательно исчез; сон совсем пропал 17. перен. возбуждаться, появляться/появиться, приходить/прийти (об аппетите) 18. перен. открываться/открыться, появляться/появиться (о возможности на что-л.) 19. перен. обнаруживаться/обнаружиться; раскрываться/ раскрыться || раскрывание, раскрытие (о характере человека, о способности ребёнка); баланың музыкага сәләте ~ды у ребёнка обнаружилась способность к музыке 20. перен. развиваться/ развиться, просвещаться/просветиться (об умственном развитии детей, например в школе) 21. перен. открываться/открыться, откровенничать, открыть душу 22. в знач.(нареч.) , перен. ачылып 1) открыто, откровенно (разговориться с кем-л.); искренне, искренно; с открытой душой 2) любезно, учтиво, приветливо, радушно; кунакларны ~ып каршылау встретить гостей радушно (любезно)
ашыгу (гл.)(перех.) 1. 1) торопиться, поторапливаться/ поторопиться, спешить/поспешить (пойти куда, встретить кого; к открытию выставки; с ответом, с выводами); поспешить || спешка, горячка; торопливость, спешность, поспешность; ~уда мәгънә юк хәзер какой смысл сейчас торопиться (спешить); җитди эштә ~у зарарлы спешность в серьёзном деле вредна (вредит); ~кан эшнең ахыры хәерле булмый с работой поспешить-в конце насмешить; работа наспех-результат на смех; ~кан ашка пешкән (посл.) поспешить-людей насмешить; ~кан арыр, әкрен барыр (посл.) торопыга устанет, медленный протянет 2) ашыкма не торопись (спеши), погоди, обожди, подожди, постой; тише, потише, не выскакивай; позволь 3) ~канда второпях, впопыхах, в спешке (горячке); когда торопишься (спешишь, заторопишься, заспешишь) 2. заторопиться, заспешить; поторопиться, поспешить; поддаваться/ поддаться спешке; впадать/впасть, ударяться/удариться в спешку; ~мас җиреңнән ~ырсың поневоле заспешишь; волей-неволей поддашься спешке 3. в знач.(нареч.) ашыгып, ашыга-ашыга торопясь, торопливо (одеваться, складывать вещи в чемодан, рассказать о чём-л.), поспешно (собраться в дорогу, отправиться к кому); спешно, срочно, экстренно (заказать билет, послать телеграмму); в спешке (горячке) (схватить не ту вещь)
ашыгыч (прил.) торопливый, поспешный (чей-л. отъезд); спешный, срочный, неотложный, безотлагательный, неотлагательный, экстренный (срок); ~ адымнар торопливые шаги; ~ эш неотложное дело; ~ боерык срочный приказ ||(нареч.) торопливо (собираться куда, заканчивать работу, распроститься с кем-л.); поспешно (собраться в дорогу, уехать, решиться на что), спешно, срочно, экстренно (предупредить, вызвать, объявить о чём, дать телеграмму); безотлагательно (решить вопрос, принять меры, помочь кому-л., встретиться с кем-л.); в спешке (горячке); коены ~ казырга туры килде колодец пришлось рыть спешно
(гл.)(перех.) 1. 1) торопиться, поторапливаться/ поторопиться, спешить/поспешить (пойти куда, встретить кого; к открытию выставки; с ответом, с выводами); поспешить || спешка, горячка; торопливость, спешность, поспешность; ~уда мәгънә юк хәзер какой смысл сейчас торопиться (спешить); җитди эштә ~у зарарлы спешность в серьёзном деле вредна (вредит); ~кан эшнең ахыры хәерле булмый с работой поспешить-в конце насмешить; работа наспех-результат на смех; ~кан ашка пешкән (посл.) поспешить-людей насмешить; ~кан арыр, әкрен барыр (посл.) торопыга устанет, медленный протянет 2) ашыкма не торопись (спеши), погоди, обожди, подожди, постой; тише, потише, не выскакивай; позволь 3) ~канда второпях, впопыхах, в спешке (горячке); когда торопишься (спешишь, заторопишься, заспешишь) 2. заторопиться, заспешить; поторопиться, поспешить; поддаваться/ поддаться спешке; впадать/впасть, ударяться/удариться в спешку; ~мас җиреңнән ~ырсың поневоле заспешишь; волей-неволей поддашься спешке 3. в знач.(нареч.) ашыгып, ашыга-ашыга торопясь, торопливо (одеваться, складывать вещи в чемодан, рассказать о чём-л.), поспешно (собраться в дорогу, отправиться к кому); спешно, срочно, экстренно (заказать билет, послать телеграмму); в спешке (горячке) (схватить не ту вещь)
әйбәт (прил.) 1. хороший, добрый, славный, прекрасный; ~ кеше славный (добрый) человек; ~ көн хорошая погода; ~ тавыш прекрасный голос; ~нең ~е лучший из лучших, превосходный; юлга чыксаң, юлдашың үзеңнән ~ булсын ( погов. ) пусть встретится тебе спутник лучше тебя самого 2. хороший, близкий; ~ танышыма юлыгу встретиться с хорошим знакомым; ~ дус кара көндә беленер ( погов. ) (букв. хороший друг познаётся в чёрный день) 3. годный, пригодный, удобный, подходящий для чего; сподручный прост. ; очрашыр өчен ~ вакыт время, удобное для встречи; ~ урын подходящее место 4. хороший, добротный; ~ товарлар хорошие (добротные) товары 5. исправный; ~ кием исправная одежда; ~ хезмәткәр исправный работник 6. с отриц. частицей түгел нехороший; ~ эш түгел нехороший поступок ||(нареч.) 1. хорошо, по-хорошему; славно, великолепно; килеп, ~ иткәнсең ты хорошо сделал, что пришёл; ~ кенә аерылышыйк расстанемся по-хорошему; без ~ ял иттек мы славно отдохнули 2. удобно; ~ урнашу удобно разсместиться 3. благополучно, исправно; сыер ~ кенә бозаулады корова благополучно отелилась 4. в знач. сказ. хорошо; прекрасно; безгә монда бик ~ нам здесь очень хорошо
бәрелешү (возвр.) 1. сталкиваться/столкнуться, ударяться/удариться, стукаться || столкновение, удар; өйгә кергәндә ~ү столкнуться при входе 2. сталкиваться/столкнуться, схватываться/схватиться, вступить в бой (борьбу), сцепляться/сцепиться || столкновение, стычка, схватка; дошман белән ~ү схватка с врагом 3. сталкиваться/столкнуться, ссориться/поссориться, прийти в столкновение, вступить в противоречие || столкновение, стычка, спор, ссора (на почве разногласий); директор белән ~ү стычка с директором 4. перен. сталкиваться/столкнуться, встречаться/встретиться; встретить что, соприкоснуться || столкновение, встреча, соприкосновение; тормышта хаксызлыклар белән ~ү столкнуться в жизни с несправедливостями; авырлыклар белән ~ү встретиться с трудностями
бозык (прил.) 1. неисправный, негодный, сломанный, дефективный; ~ коляска неисправная коляска; ~ машина сломанная машина; ~ противогаз негодный противогаз 2. разг. тухлый, гнилой; ~ бәрәңге гнилой картофель; ~ алма испорченное (гнилое) яблоко 3. неправильный, переиначенный, искажённый, извращённый; ~ тәрҗемә неверный перевод; ~ аңлатма искажённое толкование 4. испорченный, больной, нездоровый; ~ теш больной зуб 5. перен. скверный, плохой, дурной (человек, характер); испорченный (о настроении, нервах); ~ уй дурная мысль; ~ мөнәсәбәттә булу быть в плохих отношениях с кем-л. 6. разг. неблагоприятный, хмурый, дождливый, пасмурный, непогожий, ненастный (о погоде); көзге ~ көннәр башланды начались осенние пасмурные дни; ~ һава неблагоприятная погода 7. 1) хмурый, угрюмый, неприветливый (о лице, взгляде); ~ йөз белән каршы алу встретить с мрачным лицом; встретить с мрачным видом; неприветливо встретить; ~ йөз белән кайтып керде пришёл угрюмый (не в духе) 2) искажённый, изуродованный 8. развратный, распутный, развращённый, безнравственный; порочный, испорченный || развратник, развратница; ~ кеше развратный человек: ~ кешеләр арасында среди безнравственных людей; җыен эшлексез, җыен ~ җыела шунда там собираются одни бездельники, одни развратники
вәгъдәләшкән (прил.) 1. условленный; ~ көнне очрашу встретиться в условленный день 2. этногр. помолвленный; ул ~ кыз инде она-помолвленная девушка, невеста
дошман (сущ.) 1. враг, неприятель, противник; недруг || вражеский, неприятельский; вражий; революция ~нары враги революции; ~ белән йөзгә-йөз очрашу встретиться лицом к лицу с неприятелем; ~ны тар-мар итү сокрушить врага; безнең кан ~нарыбыз наши кровные недруги; ~ гаскәрләре неприятельские войска; ~ оборонасын өзү прорвать вражескую оборону; ~ яуда дус булмас (посл.) на поле брани враг не друг; ~нан җиңелгән үлеп калган, ~ны җиңгән мәңгелек дан алган (посл.) побеждённый врагом умрёт бесславно, победивший врага прославится на века; ~ны ындыр артында көтмиләр (посл.) врага за гумном не ждут; ~ның елмаюына ышанма, дусның ачуына шикләнмә (посл.) не верь улыбке врага, не подозревай злобу в друге 2. враг, противник чего-л.; яңалык ~ы противник новшества; тынычлык ~нары враги мира 3. враг (о том, что приносит беду, вред, зло); корылык-игенченең ~ы засуха-враг хлебороба; минем телем-минем ~ым (посл.) язык мой-враг мой 4. чёрт, дьявол; әх, ~, тагын алдаган ах, дьявол, опять обманул ||(прил.) 1. враждебный; ~ сыйныфлар враждебные классы; ~ яклар враждебные стороны; ~ көчләр враждебные силы 2. бран. противный, гадкий, пакостный; ~ кеше пакостный (гадкий) человек; ~ сүзләр сөйләү говорить гадкие слова; ~ малай өйнең астын өскә китергән противный мальчик весь дом перевернул
ирләрчә (нареч.) 1. по-мужски, на мужской лад, как мужчина; ~ киенү одеваться как мужчина 2. перен. мужественно, смело; үлемне ~ каршылау мужественно встретить смерть ||(прил.) мужской, как у мужчины (походка); ~ кыланыш мужская манера; поступки мужчины
исәнлек (сущ.) 1. здоровье, здравие; самочувствие; ~гең ничек? как самочувствие? ~к-зур байлык (посл.) здоровье-большое богатство 2. здоровье и благополучие 3. целость, сохранность; әйберләрнең ~ге өчен жаваплы булу быть ответственным за сохранность вещей 4. благополучие, благо; ил ~генә за благополучие Родины 5. в знач.(нареч.) исәнлектә в добром здравии; ~ктә күрешергә язсын (насыйп итсен)! чтобы было суждено встретиться во здравии! 6. в направит. п. в знач.(межд.) исәнлеккә! на здоровье! будем здоровы!
II(гл.)(перех.) 1. 1) полагать, предполагать, считать, думать, рассчитывать (что-л. сделать, с кем-л. встретиться, купить что-л.); ул хаклы дип ~им я считаю, что он прав; өйдә калырга ~им рассчитываю остаться дома 2) намереваться; ул иртәгә китәргә ~и он намеревается завтра уехать; өйләнергә ~и он намеревается жениться 2. считать, счесть, посчитать, находить; үземнең бурычым дип ~им почитаю своим долгом
(част.) усил. см. ИЧМАСА иш (сущ.) разн. знач. 1. пара, ровня, чета; ул сиңа иш түгел она (он) тебе не пара; иш ишен табар, тычкан тишеген табар (посл.) свой свояка видит издалека (букв. ровня найдёт себе ровню, а мышь-дыру) 2. пара, один из составляющих пару; һәр җан иясенең ише бар каждой твари по паре 3. сверстник, сверстница; ишләре белән очрашу встретиться со сверстницами; ише күпнең көче күп ( погов. ) у кого много товарищей, у того много силы 4. подобие чего-л.; двойник; что-то, похожее на что-л.; нечто, похожее на что-л.; бу өстәлнең ише бездә дә бар и у нас есть точно такой же стол 5. в знач. предлога в притяж. ф. ише подобно, подобие, наподобие, вроде кого-л., чего-л.; минем ише хәрбиләр военные, подобные мне; аның ише кешеләр подобные им люди; ногыт ише культуралар культуры наподобие бобовых || в знач.(прил.) подобный, похожий; такой, равный; под стать; аңа иш булырлык көрәшче юк не найти равного ему борца; шуның ише сораулар вопросы такого рода
йөзгә-йөз (нареч.) 1. лицом к лицу; йөзгә-йөз очрашу встретиться лицом к лицу; йөзгә-йөз басып тору стоять лицом к лицу 2. с глазу на глаз, наедине; йөзгә-йөз сөйләшеп утыру разговаривать (беседовать) с глазу на глаз (наедине)
кавыс (сущ.) см. кавыз кавыштыру перех 1. сводить/свести, соединять/соединить (после разлуки); давать/дать возможность встретиться || соединение; тормыш ~ыр әле безне тагын да наверное, жизнь сведёт нас ещё 2. соединять/соединить (браком), дать возможность вместе жить || соединение; ата-аналары аларны ~ырга теләмәгәннәр родители не хотели их брака
кавышу (гл.)(неперех.) 1. 1) встречаться/встретиться (после разлуки) || встреча; ана белән улы озак еллардан соң гына ~а алдылар мать и сын смогли встретиться лишь через много лет 2) встречаться, встретиться (о влюблённых) 2. сходиться/сойтись, соединяться/соединиться (браком); ә туйны кайчан ясыйбыз? кайчан ~абыз? когда свадьбу сыграем? когда соединимся в браке?
кара-каршы (нареч.) 1. друг против друга, лицом к лицу; визави; тет-а-тет; кара-каршы утыру сидеть визави; кара-каршы сөйләшү разговор тет-а-тет; кара-каршы очрашу встретиться лицом к лицу 2. против друг друга; кара-каршы гаепләү обвинение против друг друга 3. разг. см. капма-каршы кара-каршы агач йорт (сущ.) два бревенчатых дома под общей крышей (татарская национальная архитектура)
кара-каршы китерү (гл.)(перех.) 1. встретить 2. устроить очную ставку
караңгы (прил.) 1. тёмный, сумрачный, неосвещённый; ~ төн тёмная ночь; ~ бүлмә сумрачная комната; ~ урам неосвещённая улица 2. тёмный, дремучий; ~ урман дремучий лес 3. тёмный (близкий к чёрному, не светлый); ~ күк йөзе тёмное небо; ~ зәңгәр күлмәк тёмно-синее платье; ул ~ төсләр генә кия она носит только тёмные цвета 4. перен. тёмный, чёрный, беспросветный; ~ язмыш тёмная судьба; ~ көннәр беспросветные дни; якты һәм ~ истәлекләр светлые и мрачные воспоминания 5. перен. мрачный, сумрачный, угрюмый, хмурый, неприветливый, неулыбчивый (о настроении человека); ~ йөз угрюмое лицо; ~ чырай мрачный вид 6. перен. тёмный, сомнительный, непорядочный, неблаговидный, подозрительный; ~ эшләр тёмные дела; ~ шәхес непорядочная личность; ~ юллардан килгән байлык богатство, пришедшее сомнительными путями 7. перен. тёмный, неизвестный, непонятный, неясный, туманный; әсәрнең ~ урыннары тёмные места прозведения; минем киләчәгем ~ моё будущее неясно; кияү-ат шикелле ~ товар (посл.) зять-как лошадь, неизвестный товар 8. перен. 1) тёмный, невежественный, необразованный, непросвещённый, отсталый, некультурный; ~ кеше булып калу остаться невежественным человеком 2) тёмный, глухой, отсталый; илнең ~ почмаклары глухие углы страны; ~ авыллар отсталые деревни || 1. темнота, темень, тьма; сумерки; мгла, мрак; ~да калу остаться в темноте; бер ~дан икенче ~га от темна до темна || 2. мрачно, сумрачно, угрюмо, хмуро, неприветливо, неулыбчиво; ~ каршы алу встретить хмуро || в знач.(нареч.) караңгыда впотьмах, в темноте; ~да утыру сидеть в темноте
каршы алу (гл.)(перех.) встречать, встретить кого-что-л
каршы чыгу (гл.)(неперех.) 1. выходить/выйти навстречу, встречать/встретить 2. выступать/выступить против кого-чего-л.; возражать/возразить
каршылау перех 1. встречать/встретить; выходить/выйти навстречу || встреча || встречный; кунакларны ~ау встречать гостей; ~ау бик озакка сузылды встреча продолжалась очень долго; ~ау маршы встречный марш 2. перен. принимать/принять, воспринимать/воспринять; хәбәрне шатланып ~ау радостно воспринимать весть 3. встречать (о наступлении, начале, появлении чего-л.); таң ~ау встречать зарю; кояш чыгышын ~ау встретить восход солнца; бу авылда икенче җәйне ~ыйм инде в этой деревне встречаю уже второе лето
каршылык (сущ.) 1. противоречие, разногласие, расхождение; несовпадение; карашлардагы ~к разногласие во взглядах; фикер ~клары несовпадение мнений 2. филос. противоречие, антагонизм; сыйнфый ~к классовое противоречие; антагонизм; эчке ~клар внутренние противоречия 3. возражение, несогласие; бернинди ~ гым юк у меня никаких возражений нет 4. противоречие, препятствие, преграда, помеха; барлык ~кларны җиңү преодолеть все препятствия; көтелмәгән ~к очрату встретить неожиданное препятствие; ~кларга карамастан эш дәвам итте работа продолжалась, несмотря на преграды 5. физ. сопротивление; материаллар ~гы сопротивление материалов
(сущ.) 1. сватающий, сват; ~ булып бару пойти сватом; ~ларны зурлап каршы алу встретить сватов (сватающих) с почестями 2. сват (отец и родственники жениха или невесты по отношению к родителям и родственникам невесты или жениха); ~м ~сы-куян шулпасы (посл.) дальняя родня; на одном солнышке онучи сушили (букв. сват моего свата-это заячий бульон) 3. разг. уменьш.- ласк. кодакай, кодакаем сваток, сваточек, сватушка
комачауга очрау (гл.)(неперех.) наткнуться на препятствие, встретить помеху
комачауга тап булу (гл.)(неперех.) наткнуться на препятствие, встретить помеху
көлке (сущ.) 1. смех, потеха, шутка, смехота, умора; ~ бүлмәсе комната смеха; ~гә әйләндерү превращать в смех (шутку); менә ~ дисәң дә ~! вот потеха, так потеха! тычканга-үлем, мәчегә-~ ( погов. ) мышке-смерть, кошке-потеха 2. юмор, сатира; ~ бүлеге отдел сатиры (юмора) ||(прил.) 1. смешной, смехотворный; забавный, шуточный; ~ сүзләр сөйләү говорить смешные слова; 2. см. көлкеле 3. в знач. безл. сказ. смехотворно, смешно; болай дип уйлау ~ думать так-смешно; ~ бит: һаман очраша алмыйбаз смешно даже: всё не можем встретиться ||(нареч.) смешно, смехотворно; ~ яңгырау звучать смехотворно
кунак (сущ.) 1. гость, гости; ~ җыю приглашать гостей; ~ларны каршы алу встретить гостей; туй күрке ~ белән ( погов. ) свадьба красна гостями 2. в косв. п. о приезде или поездке в гости, пребывании в гостях; ~тан кайту возвращаться из гостей; ~ка китте уехал в гости; ~ка чакырулы приглашён в гости; ~та булдым был в гостях; погостил
күзгә-күз (нареч.) 1. с глазу на глаз, наедине; күзгә-күз сөйләшү разговаривать наедине (с глазу на глаз) 2. глаза в глаза, лицом к лицу; дошман белән күзгә-күз очрашу встретиться глаза в глаза с врагом
күрешү (гл.)(неперех.) 1. видаться, видеться, встречаться/встретиться, повидаться, увидаться/увидеться || свидание, встреча; визит; ~ү бигеләү назначать свидание; көтелмәгән ~ү неожиданная встреча; соңгы ~ү последнее свидание 2. здороваться, поздороваться || рукопожатие, приветствие; кул биреп ~ү поздороваться за руку
маташу (гл.)(неперех.) разг. 1. в сочет. с(гл.) на-рга,-ырга пытаться, попытаться, силиться (сделать что-л., узнать что-л., встретиться с кем-л., познакомиться с кем-л., убедить кого-л.) || попытка; гаепләргә ~у пытаться обвинить кого-л. 2. заниматься, возиться, провозиться с кем-л., чем-л.; корпеть, прокорпеть; копошиться над чем-л.; кунаклар белән ~у заниматься гостями 3. перен. притворяться, делать вид; изображать из себя кого-л.; белмәгән булып ~у притворяется, что (как будто) не знает 4. перен. см. маташтыру 5. в знач. вспом.(гл.) 1) часто ирон. указывает на некачественность или неполноту действия; шигырьләр язып ~а пописывает стишки; скрипкада уйнап ~а пиликает на скрипке 2) выраж. безуспешное стремление делать что-то; киреләнеп ~у артачиться
милләттәш (сущ.) соплеменник, сородич, согражданин; ~ләр белән очрашу встретиться с соплеменниками ||(прил.) одной национальности; ~ солдатлар солдаты одной национальности
очрату (гл.)(перех.) 1. встречать/встретить кого-что, где (знакомого, земляка, группу альпинистов; в лесу, на автодроме, около входа) 2. набредать/набрести на кого-что; малайлар төркемен ~у набрести на ватагу ребят 3. обнаруживать/обнаружить, встречать/встретить у кого, где; мондый стилистик алымны Тукайда еш ~абыз такой стилистический приём часто встречаем у Тукая 4. застать кого-л., где; аны өйдә ~уы кыен его трудно застать дома
очрау (гл.)(неперех.) 1. встречаться/встретиться, попадаться/попасться (на пути); каршыга ~ау попадаться навстречу 2. попадаться/попасться, подвёртываться/подвернуться; яхшы юлдашлар ~ды подвернулись хорошие попутчики 3. обнаруживаться/обнаружиться, попадаться/попасться, наблюдаться (об археологических находках, редкостных рукописях, удачных выражениях) 4. наталкиваться/ натолкнуться, натыкаться/наткнуться на кого-что; встречаться/ встретиться с кем-л; кыенлыклар ~у натолкнуться на трудности; встретиться с трудностями (с затруднениями) 5. попадать/попасть (в историю, в метель, в бурю); оказываться/оказаться (в каком-л. положении); бәлагә ~у попасть в беду; оказаться в беде 6. потерпеть что-л.; уңышсызлыкка ~у потерпеть неудачу 7. подвергаться/подвергнуться чему-л. (гонениям, насмешкам); бандитлар һөҗүменә ~у подвергаться нападению бандитов 8. претерпевать/претерпеть (изменения); төрле үзгәрешләргә ~у претерпеть различные изменения
очрашу (гл.) от очрау 1. в разн. знач. встречаться/встретиться, повстречаться, видеться, повидаться, увидеться с кем-л. || встреча, свидание; сугыш ветераннары белән ~у встреча с ветеранами войны 2. сходиться/сойтись, сталкиваться/столкнуться с кем-чем-л. || схождение, столкновение; тау белән тау гына ~мый, кеше белән кеше ~а (посл.) гора с горой не сходятся, а человек с человеком столкнётся 3. спорт. встречаться/встретиться, состязаться, сходиться/сойтись || встреча, состязание, схождение; шахмат өстәле артында ~у сходиться за шахматной доской
сак-сок миф. Сак-Сок (два брата, проклятые матерью, принявшие обличье мифических птиц Сак и Сок, которым не суждено встретиться до конца света)
салкын (прил.) 1. 1) холодный, морозный; ~ кул холодная рука 2) студёный, ледяной; бик ~ су студёная вода 2. холодный (не отапливаемый, не утеплённый, не излучающий тепла); ~ сарай не утеплённый сарай 3. 1) холодный, остывший; стылый; не подогретый (о пище) 2) холодный (в обычном виде); өстәлдә ~ закускалар на столе холодные закуски 3) холодный, прохладительный; ~ эчемлекләр прохладительные напитки 4. перен. 1) холодный, бесстрастный, бесчувственный, бездушный; ~ хатын бесстрастная женщина 2) холодный, халатный, равнодушный, безразличный, безучастный; эшкә карата ~ мөнәсәбәт равнодушное отношение к работе 3) хладнокровный, сдержанный; ~ акыл холодный ум 5. спец. холодный, производимый без нагревания; ~ штамповка холодная штамповка 6. перен. холодный, сухой, суровый, строгий, недоброжелательный; ~ елмаю холодная улыбка ||(сущ.) 1. холод, мороз, стужа; кышкы ~ зимний холод; көчле ~ елганы катырды стужа сковала реку 2. обычно мн. ч. салкыннар холода, морозы; ~ башланды ударили морозы 3. холодок, прохлада; агач астына ~га утыру сесть в холодок под деревом ||(нареч.) 1. холодно, морозно, прохладно; бүген ~ сегодня морозно 2. перен. холодно, халатно, равнодушно, безразлично, безучастно, прохладно; эшкә ~ карау равнодушно относиться к работе 3. перен. холодно, сухо, сдержанно, недоброжелательно; ~гына каршы алу встретить холодно
табу I(перех.) 1. 1) находить/найти || нахождение; акчаны юлдан ~псаң да санап ал (посл.) считай деньги, если даже их нашёл на дороге 2) нечаянно обнаружить; набрести на что; йөреп-йөреп ни ~птың? ну и что ты нашёл в (этих) скитаниях? 3) находить, встретить, повстречать кого-л. (в дальних краях); якташларыңны ~бу находить своих земляков 4) найти/находить, приобретать/приобрести; доставать/достать || нахождение, приобретение, доставание (путём поисков, распросов и т. п.); эзләгән ~бар (посл.) кто ищет, тот найдёт; эштән көчле нәрсә ~бу мөмкин түгел (посл.) ничего сильнее труда нельзя найти 2. 1) выискивать/выискать что-л. нужное, находить/найти || нахождение выхода (из положения); көен ~бу находить/найти подход; чарасын (җаен) ~бу находить/найти средство (возможность); хәйләсен ~бу находить уловку, придумывать хитрость, ухитряться/ухитриться 2) находить/найти || нахождение необходимого в трудных условиях, критических ситуациях; вакыт ~бу находить время; үзендә көч ~бу найти в себе силы 3) найти/находить, извлекать/извлечь || извлечение, нахождение полного ответа путём выкладок и вычислений; санның тамырын ~бу извлекать/извлечь корень числа; мәсьәләнең җавабын ~бу вычислить ответ задачи 3. извлекать/извлечь, добывать/добыть || извлечение, добывание (из руды, из горных пород и т. п.); алтын ~бу добывать, извлекать из пород золото 4. добывать/добыть || добывание (средств, материальных ценностей); зарабатывать/заработать; акча (мал) ~бу добывать/добыть деньги (добро); ~пкан-капкан, ~пмаган-капмаган (посл.) кто добывает, тот и наслаждается добытым 5. рожать, родить || рождение детей; биш бала ~бу родить пятерых детей; игезәк ~бу родить близнецов 6. обнаруживать/обнаружить || обнаруживание/обнаружение чего-л.; хаталарны ~бу обнаруживать ошибки; җитмәүчелекне ~бу обнаружить недостачу 7. обретать/обрести, находить/найти || обретение, нахождение удовлетворения (в каких-л. конкретных средствах, обстоятельствах); үзеңә теләктәшлек ~бу находить/найти удовлетворения, удовольствия для себя; ләззәт (тәм) ~бу найти удовлетворения, удовольствия в чём-л.; шифа ~бу найти исцеление; юаныч ~бу найти развлечение 8. достигать/достичь || достижение чего-л. (определённого желаемого, искомого положения или ожидаемого состояния); тынычлык ~бу достигать, достичь успокоения; шөһрәт табу достигать/достичь славы 9. приходить/прийти || приход к логическому, ожидаемому результату; находить/найти || нахождение в чём-л.; гәүдәләнеш ~бу находить воплощение; чагылыш ~бу находить отражение (в докладе) 10. (дип табу) быть в определённом мнении, считать, полагать; решить, что ... ; кирәк (дип) ~бу считать нужным, необходимым; тиеш (дип) ~бу считать должным, обязанным; яхшы дип ~бу подтверждать, решить, что хорошо (хороший) 11. в функ.(модальн.)(сл.)тапкан, таптың, таптыгыз и т. п.; выражает неодобрение, презрение к словам и действиям кого-л.; тоже мне (вот уж); ну и нашёл (нашли и т. п.); ~птың әйтер сүз тоже мне, нашёл, что сказать; ~пкан сөяр кешесен вот уж нашёл кого полюбить; ~птылар бер проблема тоже мне (ну и) нашли проблему
табышу (гл.) взаимно-совм. от табу I 1. находить/найти || нахождение друг друга; берегез алма, берегез хөрмә-каян ~тыгыз сез (песня) один из вас-яблочко, другой-финик, как вы сумели встретиться (найти друг друга) 2. помогать/помощь в поисках или добыче чего-л.; эзләп ~у помогать в поисках, розысках и т. п.
тайфун (сущ.) 1. тайфун (ураган разрушительной силы) 2. перен. бурный отпор; ~га очрау встретить (на пути) бурный отпор
тартышу авыруы (сущ.) мед. см. столбняк тару (гл.) II : тару булу встречать/встретить на (своём жизненном) пути; аруга ~ бул (пожелание) встречай на своём пути красивую (красивого), желаю тебе красивую невесту (удалого жениха)
III(гл.)(неперех.) 1. наткнуться, неожиданно встречать/встретить || неожиданная встреча; базарда дусыңа ~у неожиданно встретить друга на базаре 2. перен. нарваться; попасть || попадание во что; бәлагә ~у нарваться на неприятность, попасть в беду; бәхеткә ~у нарваться на счастье 3. встречать/встретить || встреча друга жизни; ~ысаң ~ы ярыңа, сөймәгәнгә ~ыма (песня) если уж встречать друга жизни, то только любимого
тарыгу I(неперех.) 1. нечаянно встретить 2. перен. разг. попадать/попасть в лапы, в общество кого; кемгә ~кканыңны беләсеңме? знаешь ли ты к кому попал (в компанию)?
тошыгу (гл.)(неперех.) диал. встретить, попасться, наткнуться, нарваться; авыр эшкә ~кма, ~ксаң-пошыкма (посл.) не нарывайся на тяжёлую работу, а нарвался-не унывай (не отказывайся)
II : туш булу попасть (в руки), встретиться на пути; ялгыз булыр егеткә имгәк хатын туш булыр (посл.) одинокому (любящему одиночество) попадётся беспомощная жена
юлыгу (гл.)(неперех.) 1. (неожиданно) встречать(ся)/встретить(ся), попадаться/попасться навстречу || 1) (неожиданная) встреча; танышыма ~ктым я (неожиданно) встретил знакомого (встретился со знакомым) 2) (неожиданно) сходиться/сойтись || схождение с кем 3) наткнуться на что; случайно находить/найти что; яңа (сәрин) эзгә ~гу наткнуться на свежий след; найти след (зверя) 2. налететь, наткнуться, подзалететь, попасть, подвернуться под что; бәлагә ~гу попасть в беду 3. находить/найти на кого-что; байлыкка ~гу найти на богатство; бәхеткә ~гу найти на счастье 4. диал. заезжать, заходить/зайти; кайтышлый кибеткә ~кты по дороге зашёл в магазин 5. доходить/дойти (о посылке, письме); хатыгыз безгә килеп ~кты ваше письмо (всё же) дошло до нас
юлыгышу (гл.) взаимно-совм. от юлыгу; встречаться/встретиться (неожиданно)
Тәсадеф