Русско-татарский словарь:
былой (прил.) 1. үткән, булган, элекке, узган; былые дни үткән көннәр 2. в знач.(сущ.)былое с үткәннәр; вспомнить былое үткәннәрне искә төшерү
вспоминать (гл.) см. вспомнить вспоминаться (гл.) 1. см. вспомниться; 2. страд. от вспоминать
вспомнить (гл.)кого-что искә алу, искә (хәтергә) төшерү; вспомнить молодость яшьлекне искә төшерү
вспомниться I(гл.)хәтергә төшү, искә төшү
вспомянуть (гл.) разг. см. вспомнить вспомянуться (гл.) разг. см. вспомниться вспороть (гл.)что сүтү, сүтеп ачу, сүтеп җибәрү; ( напр. живот) яру, ярып ачу; вспороть мешок капчыкны сүтү
напомнить (гл.) 1. кого-что, о ком-чем (заставить вспомнить) искә төшерү, хәтергә төшерү 2. кого-что хәтерләтү, искә төшерү; она напомнила мне мою мать ул миңа анамны хәтерләтте
припоминаться (гл.) см. припомниться припомнить (гл.) 1. кого-что (вспомнить) искә төшерү, хәтерләү, күңелгә китерү; (узнать) тану, төсмерләү 2. что кому, разг. (отомстить) исенә төшерү, кирәген бирү; я это тебе припомню мин моны синең исеңә төшерермен әле
спохватиться (гл.) разг. (внезапно вспомнить) кинәт искә төшү; башка килү; (внезапно заметить) абайлапалу, сизеп алу, абайлап өлгерү
Татарско-русский словарь:
аны вин. п. личн.(мест.) ул; 1. его, её (знать, учить, торопить, защищать, строить); аны оныту забыть его (о нём); аны тотып булмый его не поймать (поймаешь); аны искә алу вспомнить его (о нём) 2. при замещении слов, имеющих форму только мн. ч. их, о (про) них; аны (чаңгыны) майларга кирәк их (лыжи) нужно смазывать 3. в знач.(сущ.) это; об этом, про это (об обстоятельстве, явлении, абстрактных вещах); хәзер эшлибез аны сейчас мы сделаем это; каян белдең аны? как (где) ты узнал это (об этом)?; аны сорый, моны сорый то это требует, то другое 4. в знач. частицы 1) надо (было); надо (следовало) бы; следует; түзәләр аны потерпеть надо было; алай көрәшмиләр ~ не так надо было бороться; ашыкмыйлар аны не следовало торопиться 2) после вспом.(гл.) иде а) то-то; борчылган идем аны то-то я беспокоился; кисәткәннәр иде аны то-то предупреждали; шикләнгән идең аны то-то ты подозревал б) так и; то-то; уйлаган идем аны бер-бер хәл булыр дип то-то думал, случится что-нибудь; так и думал, что случится нечто 3) обычно переводится конструкциями со словом запросто; кирәк икән, түзәбез аны если надо, то потерпим запросто; запросто потерпим, раз (это) надо; что за разговоры могут быть, если надо потер-петь
II(союз) 1. соед. 1) и, да; да и; ял итеп алды да эшкә тотынды немного отдохнул и приступил к работе; уйный да көлә играет да смеётся; урманга киткән дә адашкан пошёл в лес и (да и) заблудился 2) при усил. повторах и, да; да и только; һаман кайтмый да кайтмый всё не возвращается и не возвращается; всё не возвращается да и только; җылый да җылый плачет да всё; плачет да и только; яза да яза пишет и пишет; кар яуды да яуды снег валил и валил 3) употр. в составных числительных после чисел йөз, мең, миллион, миллиард, а также после наименований мер измерения (и); йөз дә унике сто двенадцать; өч метр да ун сантиметр три метра и десять сантиметров; балага ике яшь тә дүрт ай ребёнку два года (и) четыре месяца 4) при перечислении однородных членов с оттенком усиления а) и …, и; ни …, ни (в отриц. предл.); хәзер аңа күңелле дә, рәхәт тә сейчас ей и весело, и приятно; җырлый да, бии дә, баянда да уйный и поёт, и пляшет, и на баяне играет б) в отриц. предл. ни …, ни; эш тә, йокы да, ял да юк ни работы, ни сна, ни отдыха; эш белән дә, киңәш белән дә ярдәм итә алмады не смог оказать помощи ни делом, ни советом 2. присоед. да и; ул әле яшь, эш тәҗрибәсе дә аз он ещё молод, да и опыта маловато; җыр матур яңгырый, сүзләре дә бик эчтәлекле песня звучит красиво, да и слова содержательные 3. против. но, да, однако; вәгъдә бирдегез дә килмәдегез обещали, но не приехали; терсәк якын да, тешләп булмый (посл.) близок локоть, да не укусишь 4. уступ. 1) хоть, хотя, хотя и, хоть … и, хотя … и; несмотря на то, что; яңгыр яуса да, эштән туктамадык продолжали работать, несмотря на то, что шёл дождь; бик ашыксак та, поездга өлгерә алмадык не успели к поезду, хотя и очень торопились 2) хоть и, хотя и, даже если, пусть даже; бөтен дошман берләшсә дә җиңми калмабыз победим, даже если объединятся все враги; белсә дә сиңа әйтмәгән булыр иде хоть и знал бы, тебе не сказал 3) ни; кайда (гына) күрсәм дә … где бы ни встретил; кая (гына) барса да … куда бы ни шёл; күпме генә уйласа да, хәтеренә төшерә алмады сколько ни думал, не смог вспомнить
искәрү (гл.)(перех.) 1. примечать/приметить, замечать/заметить, подмечать/подметить кого-л., что-л. (волнение в чьём-л. лице, какую-л. перемену, страх в чьём-л. взгляде); җитешсезлекләрне ~ү подметить недостатки; ~мәдем дә я и не заметил 2. догадываться, понимать, чувствовать; ул кайбер нәрсәләрне ~де он кое о чём догадывался; эшнең начарлана баруын ~еп... поняв, что дело принимает плохой оборот 3. спохватываться/спохватиться, внезапно вспомнить о чём-л.; ялгышлык эшләгәнен ~еп алды спохватился, что совершил ошибку
келт : келт итеп искә төшү вспомнить вдруг (неожиданно)
китерү (гл.)(перех.) 1. 1) в разн. знач. приносить/принести (газету, свободу, известие, запах, холод и т. п.) || принесение, приношение; кире ~ү принести обратно; бүләккә ~ү принести в дар; принесение (приношение) в дар 2) приносить/принести, приводить/привести, подавать/подать (ужин, обед на стол); икенчегә кыздырылган тавык ~ү на второе подавать жареную курицу 3) приносить/принести, давать/дать (доход, прибыль, пользу); яшелчәчелек ел да зур табыш ~ә овощеводство каждый год приносит (даёт) большой доход 4) приносить/принести, доставлять/доставить (счастье, удовольствие, радость, неприятность и т. п.) || принесение, доставление (удобств, выгод, наслаждений и т. п.) 2. 1) приводить/привести, подводить/подвести, пригонять/пригнать кого, что-л. к кому, чему-л. || приведение, подведение; атны болдыр янына ~ү подвести коня к крыльцу; көймәне яр кырыена ~ү пригнать лодку к берегу 2) в разн. знач. приводить/привести (в движение, порядок, боевую готовность; к победе, успеху, гибели и т. п.) || приведение; уртак ваклаучыга ~ү ( мат. ) привести к общему знаменателю 3) приводить/привести, подводить/подвести (к выводу, заключению, решению и т. п.) 4) приводить/привести, предъявлять/предъявить, представлять/представить (факты, доказательства, аргументы, примеры) || приведение, представление, предъявление 5) приводить/привести, представлять/представить (свидетелей на допрос) 3. наносить/нанести (песок, ил) || нанос 4. завозить/завести, привозить/привезти, подвозить/подвезти, доставлять/доставить (товары, строительные материалы, туристов и т. п.) || привоз, завоз, подвоз, доставка (товаров, продуктов на место) 5. носить, таскать; инештән су ~ү таскать (носить) воду из речки 6. подпускать/подпустить || подпуск; ярга якынрак ~ү подпустить ближе к берегу; эт беркемне дә янына ~ми собака никого к себе не подпускает 7. приводить/привести, приносить/принести (котят, щенков); родить; уңган хатын ул ~ер, изге хатын кыз ~ер (посл.) дельная женщина рожает сына, святая женщина-дочь 8. причинять/причинить, наносить/нанести (вред, урон, ущерб) || причинение, нанесение 9. вызывать/вызвать сон 10. имеет индив. переводы: шартын ~ү исполнить (выполнить) все условия (т. е. сделать как положено); йоласын ~ү поступать по обычаю 11. в знач. вспом.(гл.) образует сложные отымённые глаголы: тар-мар ~ү разгромить; хәтергә ~ү вспомнить; кәефен ~ү развеселить; барлыкка ~ү создать, сотворить
төсмерләү (гл.)(перех.) вспоминать/вспомнить; угадывать/угадать, узнавать/узнать, разузнать || воспоминание, угадывание, узнавание (по некоторым признакам, чертам)
хәтерләү (гл.)(перех.) помнить, вспоминать/вспомнить кого, что-л., о ком, о чём-л.; припоминать/припомнить кого, что-л.
Тәсадеф