Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

ввезти (гл.)кого-что 1. (внутрь) кертү, китерү; ввезти дрова во двор утынны ишегалдына кертү; ввезти товары из-за границы чит илдән товарлар кертү 2. (наверх) күтәрү, мендерү, алып менү (атта, машинада); ввезти на гору тауга күтәрү

ввоз (сущ.)(м) 1. см. ввезти; ввоз товаров из-за границы чит илләрдән товарлар кертү 2. (импорт) импорт, кертелгән товар (нәрсә)

ввозить (гл.) см. ввезти ввозиться (гл.) страд. читтән кертелү, кертелү, китерелү

Татарско-русский словарь:

кертү (гл.)(перех.) 1. вводить/ввести, впускать/впустить, пропускать/пропустить, пускать/пустить, заводить/завести кого-что, куда || введение, ввод, впуск, пропуск; шәһәргә гаскәр ~ү ввести войска в город; тамашачыларны залга ~ү впустить (пропустить) зрителей в зал; атны абзарга ~ү завести коня в конюшню 2. допускать/допустить, пропускать/пропустить, пускать/пустить || допуск, допущение кого к кому, чему-л.; авыру янына ~ү пропустить к больному; студентны имтиханнарна ~ү допустить студента к экзаменам 3. спорт. пропускать/пропустить, забивать/забить || пропуск, забивание; капкага тупны ~ү пропустить (забить) мяч в ворота 4. вносить/внести, вводить/ввести внутрь чего-л., куда-л. || внесение, внос, ввоз; әйберләрне бүлмәгә ~ү вносить вещи в комнату; чит илдән товарлар ~ү ввоз товаров из-за границы; утынны ишегалдына ~ү ввезти дрова во двор 5. заносить/занести (попутно, мимоходом) || занесение; китапханәгә китап ~ү занести книгу в библиотеку; әбигә күзлек ~тем бабушке занёс очки 6. вносить/внести, уплачивать/уплатить || внесение, уплата; уку өчен акча ~ү уплатить за обучение; бүләккә үз өлешеңне ~ү внести свою долю для подарка 7. вкладывать/вложить || вложение, вклад; төзелешкә капитал ~ү вложить капитал в строительство 8. вносить/внести, делать, сделать || внесение; фәнгә өлеш ~ү вносит вклад в науку; тәкъдим ~ү внести предложение; сделать заявку; ачыклык ~ү внести ясность; үзгәреш ~ү внести изменение; төзәтмә ~ү сделать исправление 9. вводить/ввести, вносить/внести, вливать/влить, впускать/впустить (внутрь чего-л.) || внесение, вливание, впускание; туфракка ашлама ~ү вносить удобрение в почву; организмга инфекция ~ү внести в организм инфекцию 10. втыкать/воткнуть, вонзать/вонзить; вводить/ввести (что-л. острое, колющее в тело, в землю и т. п.) || введение 11. вдевать/вдеть во что-л.; продевать/продеть, вдёргивать/вдёрнуть, продёргивать/продёрнуть, пропускать/пропустить сквозь что-л. || вдевание, вдёргивание, пропуск; колакка алканы ~ү вдеть серьгу в ухо; аякны өзәңгегә ~ү просунуть ногу в стремя; энә күзенә җепне ~ү продеть нитку в ушко иголки; юбкага резинка ~ү вдёрнуть резинку в юбку 12. вносить/внести, включить во что-л., вставлять/вставить, вписывать/вписать, заносить/занести || внесение, включение, вставка, вписывание, занесение; исемлеккә ~ү занести в список; приказга ~ү внести в приказ; отрядка ~ү включить в отряд; төшеп калган җөмләне текстка ~ү вставить в текст пропущенное предложение; көн тәртибенә ~ү включить в повестку дня 13. вводить/ввести, заводить/завести, водворять/водворить, учреждать/учредить, устанавливать/установить (звания, должности, какой-л. порядок, новые цены и т. п.) || введение, водворение, учреждение, установление; яңа тәртипләр ~ү завести новые порядки; гомуми унъеллык белем алуны ~ү внести всеобщее десятилетнее образование; түләү ~ү установить плату; комиссар вазифасы ~ү учредить должность комиссара 14. вводить/ввести, внедрять/внедрить (новый метод) || внедрение, введение; производствога яңа технология ~ү внедрить в производство новую технологию 15. вводить/ввести, проводить/провести (телефон, воду, газ и т. п.) || ввод, проведение, проводка || вводный; впускной; газ ~ү провести газ; ~ү чыбыгы тех. вводной провод (радио); ~ү урыны вводное место; ~ү клапаны впускной клапан 16. вводить/ввести во что-л. || введение; гадәткә ~ү ввести в привычку; кулланышка ~ү ввести в употребление (эксплуатацию); әйләнешкә ~ү ввести в оборот 17. устраивать/устроить; определять/определить (на работу, в учебное заведение) || устраивание, определение 18. 1) придавать/придать (вид, какое-л. свойство, форму, оттенок и т. п.); сөйләшүгә башка тон ~ү придать разговору другой тон 19. приводить/привести (в какой-л. вид, в какую-л. форму); өстәлгә тәртип ~ү привести стол в порядок; эшкә буталчык ~ү привести к путанице в работе; бинаны кызганыч кыяфәткә ~ү привести здание в жалкий вид 20. перен. вносить/внести, вызывать/вызвать || внесение; буталыш ~ү вызвать замешательство; җанлылык ~ү внести оживление 21. парить, мыть (в бане); мунча ~ү мыть в бане 22. в знач. вспом.(гл.) служит для обр. составных(гл.) ; өстерәп (тартып) ~ү втащить, затащить; төртеп ~ү втолкнуть; чакырып ~ү пригласить, позвать; кагып ~ү вбить, забить (гвоздь); борып ~ү ввернуть, ввинтить (лампочку)

керү (гл.)(неперех.) 1. входить/войти, вступать/вступить, проходить/пройти, заходить/зайти, въезжать/въехать, заезжать/заехать || вход, вступление, проход, въезд, заезд || входной, проходной, въездной; бүлмәгә ~ү пройти в комнату; суга ~ү войти в воду; теплоход бухтага ~де теплоход вошёл в бухту; ишегалдына ~ү въехать во двор; ~ү ирекле вход свободный; ~ү ишеге входная дверь 2. входить/войти, влезть, втиснуться || вход; кыенлык белән трамвайга ~дем с трудом влез в трамвай; көчкә чиратыма ~дем еле втиснулся в свою очередь 3. идти, входить/войти, влезть во что-л.; кадак стенага ~ми гвоздь не идёт в стену; итеккә аяк ~ми нога не влезает в сапог; ачкыч тишегенә җиңел ~ә ключ свободно входит в отверстие (скважину); көрәк җиргә ~ми лопата не входит в землю 4. 1) входить/войти; втыкаться/воткнуться, попадать/попасть, вонзаться/вонзиться, врезаться; бармакка шырпы ~де в палец вошла заноза; аякка пыяла ~гән в ногу врезалось стекло; 2) впиваться/впиться, присасываться/присосаться к чему-л. 5. входить/войти, включаться/включиться, вливаться/влиться во что-л. || вход, включение; исемлеккә ~ү войти в список; хөкүмәт составына ~ү войти в состав правительства 6. входить/войти, вступать/вступить (в пай, в долю и т. п.), становиться/стать членом, участником чего-л. || вхождение, вход, вступление || вступительный; профсоюзга ~ү вступить в профсоюз; кооперативка ~ү войти в кооператив 7. идти, пойти, вступать/вступить, поступать/поступить куда-л. || вступление, поступление; укырга ~ү поступить учиться; техникумга ~ү идти в техникум; укытучылыкка ~ү пойти в учителя 8. офиц. входить/войти, идти, пойти, обращаться/обратиться с чем-л.; тәкъдим белән директорга ~ү войти к директору с предложением; үтенеч белән министрлыкка ~ү обратиться с ходатайством в министерство; врачка ~ү пойти к врачу 9. 1) проникать/проникнуть, просачиваться/просочиться; забираться/забраться (о запахе, свете, ветре, дожде и т. п.) || проникание, попадание, просачивание; бинага төтен ~де дым просочился в здание; кайдандыр җил ~ә откуда-то проникает ветер; көймәгә су ~гән в лодку проникла вода 10. попадать/попасть || попадание; күзгә сабын ~де в глаза попало мыло; коенганда сәгатькә су ~гән при купании в часы попала вода 11. в разн. знач. залезать/залезть, протискиваться/протиснуться, проникать/проникнуть, забираться/забраться куда-л., во что-л.; ярыкка ~ү протиснуться в щель; арба астына ~ү залезть под телегу; өйгә караклар ~гән в дом проникли воры; кесәгә ~ү залезть в карман 12. поступать/поступить, ложиться/лечь (в больницу, в госпиталь и т. п.) 13. попадать/попасть, садиться/сесть, угодить; төрмәгә ~ү попасть в тюрьму 14. заходить/зайти, скрываться/скрыться (о небесных светилах) || заход; ай болыт астына ~де луна зашла за облака; кояш урман артына ~де солнце скрылось за лесом 15. ввозиться/ввезтись, поступать/поступить, быть доставленным (о товаре, грузе и т. п.) || ввоз, поступление; чит илдән товар ~ә из-за границы ввозятся товары; бу атнада базарга җиләк-җимеш күп ~де на этой неделе поступило на базар много фруктов 16. входить/войти, вмещаться/вместиться, умещаться/уместиться, помещаться/поместиться || вход, помещение; банкага бер литр су ~ә в банку входит литр воды; савытка ун йомырка ~ә в посуду вмещается десять яиц 17. начинаться/начаться, наставать/настать, наступать/наступить, приходить/прийти, подходить/подойти, подступать/подступить (календарный месяц, разные сезоны и т. п.) || наступление, приход, подход; көз ~де пришла осень; печән өсте ~де настал сенокос; март ~гәч, көннәр җылына с наступлением марта дни потеплеют 18. подходить/подойти, приближаться/приблизиться (к какому-л. времени, возрасту) || подход, приближение; илленче дистәгә ~ү подойти к пятому десятку; кичкә ~ү приблизиться к вечеру 19. делаться, сделаться, превращаться/превратиться (во что-л. иное), переходить/перейти (в другое состояние), принимать/принять, приобретать/приобрести (какой-л. вид, какие-л. черты, особенности и т. п.) || превращение, переход, принятие, приобретение; усал кыяфәткә ~ү принять злое выражение; соры күлмәк ак төскә ~де серое платье стало белым 20. вести, давать/дать урок; алгебрадан безгә Муса абый ~ә ведёт у нас алгебру дядя Муса 21. преподаваться, изучаться/изучиться; җиденче класста химия ~ә в седьмом классе преподаётся химия 22. проводиться/провестись (газ, вода и т. п.), устанавливаться/установиться (телефон) 23. вводиться/ввестись, входить/войти (в употребление); модага ~ү войти в моду; гадәткә ~ү ввестись в обычай; кулланышка ~ү войти в употребление 24. приходить/прийти, идти; поступать/поступить (о богатстве, деньгах и т. д.) || поступление; өйгә акча ~де появились в доме деньги 25. перен. заводиться/завестись, устанавливаться/установиться, внедряться/внедриться || водворение; өйгә тәртип ~де в доме установился порядок; производствога бик күп яңалыклар ~де на производстве внедрено очень много новшеств 26. в сочет. с(сущ.) обозн. состояние, положение, свойство и т.п, имеет знач. : перейти в это состояние, стать каким-л.; хәл ~ү улучшение состояния; көч ~ү обрести силу; ямь ~ү стать уютным 27. в знач. вспом.(гл.) переводится приставками в-, за-и обозначает действие, направленное вовнутрь; очып ~ү влетать, залетать; килеп ~ү войти, ввалиться; йөгереп ~ү вбежать; агып ~ү втекать/втечь, вливаться





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте