Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

анаконда (сущ.)(ж) зоол. анаконда, буар елан

водосброс (сущ.)(м) гидротех. суташлагыч (буада)

водослив (сущ.)(м) гидротех. суагызгыч (буада)

драть (гл.) 1. что, разг. ерту, ерткалау; драть бумагу кәгазьне ерткалау 2. что, прост. туздыру; драть обувь аяк киемен туздыру 3. что каезлау, төшерү, тунау; драть лыко юкә курыс төшерү; драть шкуру 1) тире тунау; 2) перен. прост. тиресен тунау, бернәрсәсез калдыру, талау 4. кого-что буу, ботарлау; волк дерет овец бүре сарыкларны буа 5. что чеметтерү, әчеттерү, яндыру; горчица дерет рот горчица авызны әчеттерә 6. перен. что и без доп. , прост. (дорого брать) талау, тирене салдыру, тереләй тунау, кыйммәт бәягә сату 7. кого-что, разг. (наказывать) яру, кыйнау, камчылау драть горло (глотку) прост. бугаз киерү, акырубакыру; драть за волосы чәченнән тарту, чәчен йолку; драть за уши колагын бору; драть зерно ярма ярдыру

жеребая (сущ.)(ж)буаз (бия, ишәк, дөя турында)

жеребость (сущ.)(ж)буазлык (бия, ишәк, дөя турында)

живорыбный (прил.)тере балыклы, тере балык …ы; живорыбный бассейн тере балыклы буа; живорыбное судно тере балык судносы

запротоколить (гл.) книж. см. запротоколировать запруда (сущ.)(ж)буа, бөя

запустить I(гл.) 1. что, чем разг. томыру, ыргыту, җибәрү; запустить камень (камнем) таш белән җибәрү; запустить искусственный спутник ясалма иярчен җибәрү 2. что очыру; запустить змей очырткыч очыру 3. что, разг. җибәрү, эшләтә башлау; кабызып җибәрү; запустить мотор моторны җибәрү 4. что, разг. тыгу; запустить руку в карман кулны кесәгә тыгу 5. что, разг. батыру; кошка глубоко запустила когти мәче тырнакларын тирән батырды 6. кого-что, разг. җибәрү; запустить карасей в пруд буага табанбалыклар җибәрү

земляной (прил.) 1. җир казу …ы; җир …ы; земляные работы җир казу эшләре 2. туфрак …, туфрактан ясалган; балчык …; земляная плотина туфрак буа; земляная насыпь туфрак вал

мелкость (сущ.)(ж) мн. (нет) 1. ваклык; мелкость рыбы балыкның ваклыгы; 2. сайлык; мелкость пруда буаның сайлыгы. Мелкость души түбәнлек, вакчыллык, ваклык

мельничный (прил.)тегермән …ы; мельничные жернова тегермән ташы; мельничная плотина тегермән буасы

насыпной (прил.)өеп ясалган; насыпная плотина өеп ясалган буа

опояска (сущ.)(ж) обл. зиннар, тасма, тасмасыман тар бау (билгә буа торган)

опоясок (сущ.)(м) обл. зиннар, тасма, тасмасыман тар бау (билгә буа торган)

переглушить (гл.) 1. миңрәтеп үтереп бетерү, миңрәтеп кырып бетерү; переглушили всю рыбу в пруду буадагы барлык балыкны миңрәтеп үтереп бетергәннәр; 2. разг. колакларын тондырып бетерү (күпнең, барысының да)

перемычка (сущ.)(ж) 1. (перехват) тоташтыргыч, тоташтырма, беркеткеч 2. (водонепроницаемое заграждение) буа, киртә буа (төзелеш эшләрендә суны бүлеп тору өчен махсус киртә)

переплотить (гл.) спец. обл. 1. (сплотить в плоты заново) яңадан сал ясау; 2. (сплотить все) салга бәйләп бетерү; 3. (преградить плотиной) буа белән буып кую

перепруживать (гл.) см. перепрудить перепруживаться (гл.) разг. страд. буа буылу, буып куелу (су, елга), бөялу, бөяп куелу

переудить (гл.) разг. (кармак белән) тотып бетерү; переудить всю крупную рыбу из пруда буадагы барлык эре балыкны тотып бетерү

петля (сущ.)(ж) 1. элмәк; завязать что-л. петлей берәр әйберне элмәкләп бәйләү 2. (силок) элмәк, буанак, кыл тозак 3. (на одежде) элмәк; обметать петли элмәкләрне юрмәп чыгу 4. [яссы] күгән, тимер тупса; дверная петля ишек күгәне 5. мн. петли охот. (следы зверя) эзләр хоть в петлю лезь башны ташка орасы гына калды (авыр хәлдә калу турында)

плотина (сущ.)(ж)буа, бөя, плотина; бетонная плотина бетон плотина

плотоспуск (сущ.)(м) тех. сал уздыру капкасы (буада)

поросый (прил.) обл. буаз (дуңгыз турында әйтелә)

промыть (гл.)что 1. юу, юдыру; промыть рану яраны юу; промыть желудок ашказанын юдыру; промыть железную руду тимер рудасын юу 2. юып (юдырып) алып китү, юып (юдырып) китү, ерып китү; вода промыла отверстие в запруде су буаны ерып киткән

прорвать (гл.) 1. что ерту, тишү, тишеп чыгару; прорвать чулок оекны ерту 2. что еру (су турында); прорвало плотину безл. буаны су ерган 3. что өзү; прорвать линию обороны противника дошманның оборона линиясен өзү 4. безл. кого и без доп. , разг. ачуына түзә алмау; его прорвало ул ачуына түзә алмады

прорваться (гл.) 1. ертылу, тишелү, ертылып (тишелеп) чыгу; рукава прорвались җиңнәр тишелеп чыккан 2. тишелү, тишелеп агу; нарыв прорвался шеш тишелде 3. ерылу; плотина прорвалась буа ерылган 4. (проложить себе путь) үзенә юл ачу (салу); ерып чыгу, барып чыгу; (пробиться) [кыенлыклар белән] ерып чыгу, үтү; прорваться из вражеского окружения дошман чолганышын ерып чыгу 5. перен. внезапно обнаружиться) тышка чыгу, беленү; прорвалась долго сдерживаемая обида озак вакытлар саклап йөргән үпкәсе кинәт беленде

прорыв (сущ.)(м) 1. см. прорвать2, 3, прорваться 2, 3, 4; прорыв плотины буа ерылу; прорыв фронта фронтны өзү 2. ерма, су ерган урын; заделать прорыв в плотине буаның су ерган урынын төзәтү 3. перен. өзеклек, прорыв; выйти из прорыва өзеклектән чыгу

проточный (прил.) 1. агым…, агар; проточная вода агым су 2. агым сулы; проточный пруд агым сулы буа 3. тех. су (пар) үтә торган; проточная часть турбины турбинаның су үтә торган өлеше

прояснять (гл.) см. прояснить проясняться (гл.) см. проясниться пруд (сущ.)(м)буа

прудить (гл.)что буа буу хоть пруд пруди кого-чего буа буарлык, бик күп, иксез-чиксез күп

прудовик (сущ.)(м) зоол. буа әкәм-төкәме

прудовой (прил.) спец. обл. буа...-ы; прудовая вода буа суы

развеситься (гл.) 1. разг. (төрле якка) салынып төшү, җәелеп үсү; над прудом развесилась ива талның ботаклары буа өстенә салынып төшкән (ягъни бик җәелеп үскән); 2. разг. эленү, элеп куелу, элеп куелган булу; 3. разг. үлчәп куелу; үлчәп бүленү; ваклап үлчәнү

размыв (сущ.)(м) 1. см. размыть, размыться; размыв плотины буаны су юып алып китү 2. (место) су ашаган урын, су юып алган урын

рыбо рус телендәге кушма сузләрнең беренче кисәге, балык, балыкка бәйләнешле дигән мәгънәне белдерә, мәс. рыборазведение балык үрчетү; рыбозавод балык заводы; рыбопромышленность балык промышленносте; рыбоход балык юлы, балык үтү урыны (буада балык үтү өчен калдырылган урын)

рыбоподъем (сущ.)(ж) тех. см. рыбоход рыбоподъемник (сущ.)(м) спец. балык үткәргеч (буа, плотина аша балык үтү өчен ясалган махсус юллыклар)

рыборазводня (сущ.)(ж) спец. балык үрчетү урыны, балык буасы

рыбоход (сущ.)(м) тех. балык юлы, балык үткәргеч (буаларда, плотиналарда балык үтү өчен ясалган махсус тишекләр)

ряж (сущ.)(м) спец. ряж (күпер, буа, яр буйларын ныгыту өчен эченә таш тутырылган агач бура)

силок (сущ.)(м)тозак, элмәк, буанак

скрыня (сущ.)(ж) обл. 1. тартма, әрҗә; 2. кружка, сөт чүлмәге, тар авызлы чүлмәк; 3. (часть запруды) буа авызы

снести (гл.) 1. кого-что (отнести) илтү, илтеп кую, илтеп бирү, илтеп салу 2. кого-что (вниз) төшерү, төшереп кую; снести вещи в подвал әйберләрне подвалга төшереп кую 3. кого-что кубарып ату, каерып ату; бурей снесло крышу давыл түбәне кубарып аткан 4. что сүтү, җимерү, ишү; снести старый дом иске йортны сүтү 5. что чабып өзү, кисеп төшерү; снести голову саблей башын кылыч белән чабып өзү 6. обычно безл. кого-что читкә алып китү; судно снесло течением агым судноны читкә алып киткән 7. кого-что (в одно место) ташып кую, бер урынга ташу 8. перен. что чыдап (түзеп) калу; не снести обиды күңел рәнҗүенә түзеп калмау 9. что агызып алып китү; водой снесло плотину су буаны алып киткән 10. что салу, йомырка салу; курица снесла яйцо тавык йомырка салган

ставня (сущ.)(ж) см. ставень ставок (сущ.)(м) обл. буа, бөя

стельная буаз (сыер турында)

стельность (сущ.)(ж) мн. нет, с.-х. буазлык (сыерларга карата)

судя судя по чему = караганда; судя по его виду аның кыяфәтенә караганда сужеребая буаз (бия, ишәк турында)

супоросая (прил.)буаз (дуңгыз турында)

супоросная (прил.) см. супоросая супоросность (сущ.)(ж) мн. (нет)буазлык (дуңгыз турында)

супоросость (сущ.)(ж) мн. (нет)буазлык (дуңгыз турында)

суягная (сущ.)(ж)буаз (сарык турында)

творило (сущ.)(с) 1. капкач, япкыч (мәсәлән, буаның, арыкның япкычы); 2. капкач (базга, чормага ачып төшү яки менү өчен); 3. авыз, чокыр авызы, тишек

уда (сущ.)(ж)старин. обл. кармак (сабы, җебе, калкавычы белән). Поймать (или поддеть) на уду разг. см. удочка удабривать (гл.) см. удобрить удабриваться (гл.) разг. страд. см. удобряться удав (сущ.)(м)буар елан

удавовые (прил.) зоол. буар еланнар семьялыгы

устроить (гл.) 1. что кору, салу, булдыру; устроить плотину на реке елгада буа кору 2. что (организовать) оештыру; устроить концерт концерт оештыру 3. что (учинить) күтәрү, куптару, чыгару; устроить скандал җәнҗал куптару 4. что (наладить) рәтләү, җайга салу, көйгә салу; устроить свои дела эшләреңне җайга салу 5. что кому, разг. (посодействовать) булышу, ярдәм итү; устроить билет в театр театрга билет алырга булышу в кого-что (определить) урнаштыру, кертү; устроить на работу эшкә урнаштыру 7. кого-что (оказаться удобным) канәгатьләндерү, кулай булу, яраклы булу, ярау; такое решение меня не устроит мондый карар мине канәгатьләндерми

(сущ.)(ж) спец. фашина, чыбыклар бәйләме, чыбыклар көлтәсе (юл һәм буалар ясаганда туфрак өемен ныгыту өчен кулланыла)

цвести (гл.) 1. чәчәк ату, чәчәкләнү; серкә очыру; яблоня цветет алмагач чәчәк ата; рожь цветет арыш серкә очыра 2. перен. (о человеке) чәчәк кебек булу, шаулап чәчәк ату; 3. перен. (процветать) чәчәк ату, алга китү, алга бару, үсү 4. (о стоячей воде) яшелләнү, бака ефәге белән каплану; пруд цветет буа яшелләнә

щенная (прил.)буаз (эт, бүре, төлке һ.б. турында)

Татарско-русский словарь:

агу I(неперех.) 1. 1) течь (о реке, воде в ней и т. п.); утекать, утечь (о жидкости из сосудов с худым дном, зерне из дырявого мешка и т. п.) || течение, утечка; суның агуын күзәтү наблюдать течение воды (за течением воды; как течёт вода) 2) протекать/течь || протекание (посередине, мимо чего) 3) протекать/протечь через что; течь (идти/пойти) поверх чего; су буаның өстеннән ага вода перетекает (идёт, пошла) через плотину 2. 1) течь, струиться; аның тамырларында аучы каны ага в его жилах струится (течёт) охотничья кровь 2) течь, идти/пойти (о слюне, крови из пореза и т. п.); вытекать/вытечь, выделяться/выделиться (о гное и т. п.); струиться, течь (идти) струёй (струйкой) (о крови, выдаиваемом молоке и т. п.) || течение, вытекание, выделение; кан агуын туктату остановить кровотечение 3. 1) течь, стекать/стечь, сбегать/сбежать (о дождевой воде с плаща, с крыши, по окну, стеклу, крыше; о поте со лба, по щекам; о слезах по лицу и т. п.) струиться, литься, катиться (о ручье, обильных слезах и т. п.) || течение, стекание, сток, сбегание; тир шундый ага... пот так и льёт (катится, струится) ...; чишмә чылтырап ага звонко струится ручей 2) идти (пойти, хлестать) потоком, хлестать (о крови; о потоке воды, вулканической лаве и т. п.) || поток 4. натекать/натечь; набежать (о берёзовом соке) || натекание; кәрәздән ярты савыт бал аккан из сот натекло полмиски мёда; өстәл астына бераз сөт аккан под стол натекло немного молока 5. течь, сыпаться (о зерне из бункера, песке, муке и т. п.); сыпаться (течь) струёй (струйкой), струиться, поструиться (о муке) 6. плыть (поплыть, идти/пойти, двигаться/ двинуться) по течению (о брёвнах, масляных пятнах на воде, плотах, льдинах и т. п.) 7. плыть/поплыть, течь/потечь, нестись/понестись (об облаках и т. п.) || поток; болытларның тиз агуы облака быстро несутся (текут); быстрый поток облаков 8. быть снесённым (унесённым) 9. вытекать/вытечь (о внутренностях задранного зверем животного, о глазах и т. п.) || вытекание; яраланган күзе аккан аның раненый глаз у него вытек 10. протекать/протечь, течь, подтекать, давать (дать) течь (о худом ведре, рассохшейся кадушке, новой лодке и т. п.) || протечка, течь, протекание; кисмәкнең агуын туктату остановить течь в кадушке 11. перен. течь, протекать/протечь, идти, плыть (о времени, жизни, годах и т. п.); утекать/утечь; бежать || течение, ход; бег; көннәрнең үз көенә генә агуы размеренное течение дней (будней); размеренный ход дней 12. перен. таять, плыть, уплывать/уплыть (о деньгах и т. п.) || таяние; акча ага гына, кая киткәнен дә белмәссең деньги так и тают (уплывают) неизвестно куда 13. перен. притекать, течь, плыть (о деньгах, денежных поступлениях, доходах и т. п.)

аркылу (гл.)(неперех.) 1. политься (литься, потечь, течь, переливаться/перелиться, идти/пойти через что (поверх чего) (о жидкостях); хлестнуть (хлестать, перехлёстывать) через что (поверх чего); су буа өстеннән ~ды вода пошла через плотину (поверх плотины) 2. посыпаться (сыпаться, потечь, течь, пойти, идти) через что (поверх чего) (о сыпучих предметах) 3. проникать/проникнуть (о лучах, свете)

бөя (сущ.) 1. плотина; буаның ~се плотина пруда 2. диал. см. буа бөялдерү (гл.)(перех.) нагромождать, перегородить

буа (сущ.) 1. плотина; запруда; буа торгызу построить плотину 2. пруд || прудовой; буа буу пруд прудить; буада су коену купаться в пруду; буа суы прудовая вода

буа әкәм-төкәме (сущ.) зоол. прудовик

буа миләүшәсе (сущ.) бот. фиалка

буа төн ярканаты (сущ.) зоол. ночница прудовая

буаз (прил.) стельная (о корове); жерёбая (о кобыле); супоросая, супоросная (о свинье); суягная (об овце, козе)

буазаю (гл.)(неперех.) 1. забеременеть (о животных) 2. разг. перен. увеличиваться в объёме

буазлык (сущ.) состояние стельности, жерёбости, супоросности, суягности

буанак (сущ.) см. бугалак буар : буар елан зоол. удав

буар елан (сущ.) зоол. удав

буар үсемлекләр (сущ.) мн. бот. растения-удушители (тропические растения)

буат (сущ.) этногр. шестидесятилетний цикл (состоящий из двенадцатилетних животных циклов)

буу (гл.)(перех.) 1. душить, задушить, удушить, удавливать/ удавить, давить, задрать, придушить разг. ; төлке тавыкны буа лиса душит курицу 2. душить; жать; галстук муенны буа галстук жмёт шею; ютәл буа кашель душит; тынчу һава сулышны буа спёртый воздух не даёт дышать; көчле ярсу Бакыйның сулышын буды сильная ярость прихватила дыхание Бакыя 3. затягивать/затянуть, подпоясывать/подпоясать, подпоясываться/подпоясаться || затягивание, подпоясывание; билгә каеш буу подпоясаться ремнём; ул тунын киң каеш белән буган он затянул шубу широким ремнём 4. прудить, запружать/запрудить, перепруживать/перепрудить || запруживание; инешне буу запрудить речку 5. перен. душить/задушить; зажимать/зажать, давить, подавить || зажим; инициативаны буу подавить инициативу; зажим инициативы; революцион хәрәкәтне бумакчы булу пытаться задушить революционное движение; ирекне буу задушить свободу

гади буа әкәм-төкәме (сущ.) зоол. прудовик обыкновенный

дуңгыз (сущ.) 1. свинья || свиной; ана ~ свиноматка; ата ~ боров, хряк; буаз ~ супоросая (супоросная) свинья; ~ балалавы опорос; ~ мае свиное сало, шпик; ~ тиресе свиная кожа; ~дан ~ туар (посл.) от свиньи рождается свинья; аның ~ы да боламык ашый (посл.) у него и свинья ест болтушку (т. е. зажиточный, живёт хорошо) 2. перен. бран. негодяй, поросёнок, свинья 3. диал. боров (дымохода печи) 4. диал. подкладной чурбан

ергалау (гл.)(перех.) 1. (многокр.) от еру 1) прорывать (иногда, время от времени); көчле яңгырлар буаны ~ый сильные дожди (иногда) прорывают плотину 2) бороздить пахать (кое-как); җирне агач сука белән ~ау бороздить землю деревянной сохой 2. бороздить/избороздить, изрезывать/изрезать (часто переводится ф. причастия(гл.) страд. прош.); тау битен ерганаклар ~аган склоны гор изборождены промоинами; йөзен җыерчыклар ~ый башлаган лицо (его) начало бороздиться (изрезываться) морщинками

еру (гл.)(перех.) 1. рыть, прорывать/прорвать; прокапывать/прокопать (канал, канаву) || рытьё, прокапывание; гөрләвекләргә ермаклар еру прокапывать канавки для ручьёв 2. прорывать/прорвать (плотину, пруд, дамбу) || прорыв; буаны су еру куркынычы бар есть опасность прорыва плотины водой 3. обычно в ф. деепр. 1) пробиваться/пробиться, пробираться/пробраться, прорваться сквозь, через что; кар (пычрак) еру пробираться, утопая в снегу (в грязи); куаклыкларны ерып, юлга чыктык пробиваясь сквозь кустарники, вышли на дорогу 2) расталкивать/растолкать; халык төркемен ерып, алга узу расталкивая толпу, пройти вперёд 4. перен. разг. разевать/разинуть (рот); нигә авызыңны ерасың? чего рот разинул?

ерылу (возвр.)- страд. от еру 1. прорываться/прорваться; буа ~ды плотина прорвалась 2. растопыриваться/растопыриться (о ногах, пальцах)

җибәрү 1. посылать/послать, отсылать/отослать, высылать/выслать, отправлять/отправить; присылать/прислать || посылка, отсылка, высылка, отправление, отправка; кемнедер укырга ~ү послать кого-то учиться; сугышка ~ү отправить на войну; акча ~ү высылать деньги 2. отпускать/отпустить, распускать/распустить || отпуск, роспуск; студентларны каникулга ~ү распускать студентов на каникулы 3. выдавать/выдать, бросать/бросить, отпускать/отпустить || выдача, отпуск; товар ~ү отпускать товар; төзелешкә өстәмә акча ~ү отпустить дополнительные средства на строительство 4. пускать/пустить, впускать/впустить, пропускать/пропустить; тамашачыларны залга ~ү впустить зрителей в зал; кунарга ~ү пустить ночевать 5. пускать/пустить, запускать/запустить, заводить/завести, привести в действие (мотор, прибор, механизм, устройство) 6. разг. пускать/пустить, вводить в строй (электростанцию, предприятие, завод) 7. вводить, ввести || введение, инъекция; венага дару ~ү ввести лекарство в вену 8. пропускать/пропустить, допускать/допустить; хата ~ү пропустить ошибку; төгәлсезлек ~ү допускать неточность 9. припустить, подпустить (телёнка к корове) 10. уволить, освободить, рассчитать; кешене эшеннән ~ү уволить человека с работы 11. отпускать/отпустить, развязывать/развязать, ослаблять/ослабить (о чём-л. завязанном); каешны ~ә төшү отпустить ремень 12. диал. расстёгивать/расстегнуть, отстёгивать/отстегнуть || растёгивание, отстёгивание; пальто төймәләрен ~ү отстёгивать пуговицы пальто 13. запускать/запустить, бросить с размаху; таш белән ~ү запустить камень 14. спускать/спустить; буадагы суны ~ү спустить воду из пруда, выпить 15. отпускать, отпустить, отрастить; озын мыек ~ү отрастить длинные усы; сакал ~ү отпустить бороду 16. в знач. вспомог.(гл.) образует составной(гл.) со знач. 1. быстроты, внезапности или интенсивности действия; кычкырып ~ү вскрикнуть; сызгырып ~ү засвистеть 2. начала действия; елап ~ү заплакать; көлеп ~ү засмеяться; ягып ~ү затопить (печку)

казылма буа (сущ.) копань обл. казылмалы (прил.) ухабистый, с рытвинами, ямами

кече буа әкәм-төкәме (сущ.) зоол. прудовик малый

койрык (сущ.) 1. в разн. знач. хвост (у животных, птиц, рыб; самолёта, лодки, колонны; репки, редиски и т. п.) || хвостовой; комета ~гы хвост кометы; чират ~гы хвост очереди; ~кларны тапшыру сдавать хвосты; буа ~гында на задворках пруда; ~к йөзгече хвостовой плавник; ~ умырткалары хвостовые позвонки; ~к үсентесе хвостовой отросток; башын алса ~гы ябыша, ~гын алса-башы ябыша (посл.) нос вытащит-хвост увязнет, хвост вытащит-нос увязнет 2. курдюк (у овцы) || курдючный; ~к мае курдючное сало 3. спец. руль, правило (у лодки, плота); ~к тоту садиться за руль; управлять рулём (правилом) 4. корма (у лодки, судна) || кормовой; ~к флагы кормовой флаг 5. отход, охвостье (при молотьбе, веянии зерна); дуңгызларга бодай ~гы бирү дать свиньям пшеничное охвостье 6. зад, задняя часть чего-л.; бакча ~гында в задней части огорода 7. спец. хвост основы (нить основы в концевой части ткацкого станка) 8. тех. вертлюг 9. перен. разг. прислужник, холуй; прихвостень кого-л. 10. хвостик, росчерк (у буквы, цифры, в орнаменте и т. п.); имза ~клары росчерки подписей

кысыр (прил.) 1. яловый; нетельный; ~ калу оставаться яловой, ояловеть; остаться нетельной; көндез ~, төнлә буаз днём яловая, ночью стельная (загадка об одеяле) 2. разг. бесплодный (о животных, растениях); ~ алмагач бесплодная яблоня 3. перен. 1) пустой; безосновательный, бессодержательный, никчёмный; ~ сүз пустой разговор; ~ шатлык безосновательная радость 2) тщетный; ~ тырышлык тщетное усердие

сарыгу (гл.)(неперех.) см. сарку сарык (сущ.) овца || овечий; ана ~к овцематка; буаз ~к суягная овца

сыер (сущ.) 1. корова || коровий; кысыр ~ яловая корова; буаз ~ стельная корова; мүкләк ~ комолая корова; савым ~ дойная корова; сөзгәк ~ бодливая корова; нәсел ~ы племенная корова 2. перен. прост. корова, неуклюжий (человек); ~ шикелле ята улёгся, как корова 3. вторая часть составных названий рогатых животных, соответствующая суффиксам-уха,-иха или слову самка; болын ~ы оленуха; поши ~ы лосиха

тын I(сущ.) 1. дыхание, вздох; вдох || дыхательный; тынны буа торган затрудняющий дыхание; тын көпшәсе дыхательная трубка 2. прост. воздух; камераның тыны чыккан воздух из камеры (велосипедной) весь вышел 3. пар выхода, выдыхания (в прохладно-влажную погоду); тын беленә башлаган стал заметен пар дыхания (при низкой температуре) 4. перен. воздействие, влияние; дух; революциянең кайнар тыны горячее дыхание революции 5. диал. душа, дух; тыны барның өне бар (посл.) имеющий душу имеет и голос (т.е. может и протестовать, и голосить)

ычкыну (гл.)(неперех.) 1. вырываться/вырваться (из рук, толпы), высвобождаться/высвободиться (из объятий); срываться/сорваться (с цепи, крючка, верёвки), отрываться/оторваться (от скалы, привязи) || высвобождение, срывание; ишек күгәннәреннән ~ган дверь сорвалась с петель; 2. отцепляться/отцепиться, расцепляться/расцепиться (о вагоне, тросе, прицепе), отстёгиваться/отстегнуться, расстёгиваться/расстегнуться (о пуговице, кнопке, ремне, воротнике); откалываться/отколоться, отшпиливаться/отшпилиться (о булавке, банте); размыкаться/разомкнуться (о цепи т. п.); расходиться/разойтись (о шве); отмыкаться/отомкнуться (о штыке и т. п.) || отцепление, отцепка, расцепка, расцепление; отстёгивание, расстёгивание, откалывание, размыкание, расхождение 3. соскакивать/соскочить, выскакивать/выскочить; слетать/слететь (о часовой пружине, тапочке); сходить/сойти (о колёсах трамвая-с рельсов, нити-со шпульки); спускаться/спуститься (о петле на чулке, перчатке, свитере и т. п.) 4. разг. прорываться/прорваться ( тж. безл.) || прорыв; буа ~ган плотину прорвало 5. перен. освобождаться/освободиться (от цепи, сети); отделываться/отделаться от кого-чего-л.; вывёртываться/вывернуться, выкручиваться/выкрутиться, выпутываться/выпутаться (из затруднительного положения) || освобождение 6. перен. разг. сматываться/смотаться, удирать/удрать, улизнуть; махнуть куда-л.; җыелыштан ~у улизнуть с собрания; авылга ~у махнуть в деревню 7. уходить/уйти, ускользать/ускользнуть (о благоприятном моменте) 8. перен. разг. слетать/слететь (с места работы), лишаться/лишиться (какой-л. должности, места работы) || лишение 9. перен. срываться/сорваться, вырываться/вырваться, слетать/слететь (с губ, уст, языка) 10. перен. прост. тронуться; бик сәер сөйләшә: әллә ~ган инде говорит очень странно: может, тронулся 11. перен. прост. подыхать/подохнуть; отдать концы 12. в повел. ф. ычкын убирайся! отчаливай! проваливай; ~ моннан! проваливай отсюда! вон отсюда!





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте