Русско-татарский словарь:
адски (нареч.)бик, үтә, чиктән тыш, җәһәннәмдәй; адски холодно чиктән тыш суык
ажур I(нареч.) бухг. көннеке көнгә; шул ук көнне; икенче көнгә калдырмый в ажуре шәп, бик шәп (эшләр турында)
акробатический (прил.) 1. акробатика …ы, акробатик; акробатические упражнения акробатик күнегүләр 2. (ловкий) акробатларча …, акробатсыман, бик оста, бик җитез
актуальный (прил.)актуаль, көнүзәк, бик әһәмиятле; актуальная тема актуаль тема
акция I(сущ.)(ж) фин. акция его акции сильно поднялись аның дәрәҗәсе бик күтәрелде; акции чьи повышаются дәрәҗәсе күтәрелү; акции чьи падают дәрәҗәсе төшү
алкать (гл.)көчле теләү, бик нык теләү
алчущий (прил.) поэт. бик нык теләүче
антирабический (прил.) мед. антирабик; антирабическая прививка антирабик прививка (котыруга каршы ясала торган прививка)
аптека (сущ.)(ж)аптека; как в аптеке шутл. бик төгәл
артистически (нареч.)артистларча, оста итеп, бик оста
артистический (прил.) 1. артист[лар] …ы; артистическая натура артистлар табигате 2. (искуссный) артистларча …, бик оста
астрономический (прил.) 1. астрономия …ы, астрономик; астрономические наблюдения астрономик күзәтүләр 2. перен. бик зур, исәбенә чыкмаслык; астрономические цифры исәбенә чыкмаслык саннар
атлет (сущ.)(м)атлет ( 1. атлетика белән шөгыльләнүче спортсмен 2. разг. физик яктан бик таза, көчле кеше)
аэробика (сущ.)(ж)аэробика
бабахнуть (гл.) однокр. разг. 1. бик каты гөрселдәү; бабахнул выстрел гөрс итеп ату тавышы ишетелде; пушка бабахнула туп бик каты гөрселдәде 2. кого-что (сильно ударить) бик каты сугу; кундыру
байронизм (сущ.)(м) мн. (нет)байронизм, байрончылык ( 1. әдәбиятта романтик агым; 2. перен. күңел төшенкелеге, өметсезлек, җәмгыятьне санга сукмау һәм үз-үзенә бикләнү). Напустить на себя байронизм өметсезлеккә төшү, җәмгыятькә нәфрәт белән карау
бал (сущ.)(м)бал (музыкалы, бикле кичә) кончен бал вәссәлам!, җитте!, җитәр!
барынька (сущ.)(ж) см. барыня барыня (сущ.)(ж) 1. уст. бикә, байбикә 2. барыня (рус халык биюе һәм көе)
бегом (нареч.)йөгереп, тиз генә, бик тиз
беда (сущ.)(ж) 1. бәла, бәла-каза, хәвеф-хәтәр 2. в знач. сказ. (очень плохо, трудно) аптыраш, тынычсызлык; просто беда! аптыраш! беда как … бик …, бөтенләй …; беда как надоело бөтенләй туйдырып бетерде; на беду бәхетсезлеккә каршы, бәлагә каршы; не беда зарар юк, куркырлык урын юк; что за беда! борчылыр урын юк!, булса соң!, булса ни кайгы!
безбрежный (прил.)очсыз-кырыйсыз, иксез-чиксез; бик зур, бик киң
безгранично (нареч.) 1. чиксез, очсыз-кырыйсыз; 2. бик нык, җан-тән белән; безгранично любить бик нык ярату
бездонный (прил.)төпсез, бик тирән; бездонная пропасть бик тирән чокыр бездонная бочка 1) төпсез мичкә (файдасызга куп акча тоту турында), 2) аракы мичкәсе (күп эчә торган кеше хакында)
безоглядно (нареч.)алдына-артына карамыйча; бик нык бирелеп
безукоризненно (нареч.)бик яхшы, кимчелексез итеп, тел тидермәслек итеп
безумно (нареч.) 1. ашкынып, шашып, үз-үзен онытып; любить безумно шашып ярату; 2. перен. разг. бик, үтә; безумно холодно бик салкын
безупречно (нареч.)бик яхшы итеп, тел тидермәслек итеп, чиста
безупречный (прил.)саф, керсез, тел тидермәслек, бик яхшы, мактауга лаек; безупречная работа тел тидермәслек эш; безупречное поведение бик яхшы тәртип
безусый (прил.)мыексыз, мыек чыкмаган; безусый мальчишка перен. бик яшь малай
белый (прил.) 1. ак; белая бумага ак кәгазь 2. ак; аклар …ы; белая армия аклар армиясе; белый офицер ак офицер; белая гвардия ак гвардия 3. в знач.(сущ.)белые мн. аклар 4. (белокожий) ак тәнле; белая раса ак тәнле раса белая кость ирон. аксөяк (дворяннарга карата әйтелә), Белая олимпиада Ак олимпиада; белое мясо кош (бозау) ите; белые стихи лит. ак шигырьләр; белый билет ак билет (авыру сәбәпле хәрби хезмәттән азат итү өчен бирелгән документ); белый свет дөнья; белый уголь ак күмер (су көче турында), белый хлеб ак икмәк; белым-бело ап-ак; белыми нитками шито җеп очы күренеп тора; хәйләсе бик өстә ята; играть белыми (в шахматах, шашках) аклар белән уйнау; средь (среди) бела дня көп-көндез
беситься (гл.) 1. (заболевать бешенством-о животных) котыру 2. разг. (быть в раздражении) котырыну, шашыну, җенләнү 3. разг. (резвиться, шалить) бик каты шаяру, пыр тузу
бесконечно (нареч.) 1. чиксез; 2. бик озак
бесконечность (сущ.)(ж)чиксезлек, очсыз-кырыйсызлык, иксез-чиксезлек; бесконечность в пространстве и времени пространство һәм вакытның чиксезлеге; до бесконечности бик озак; ждать до бесконечности бик озак көтү
бесконечный (прил.) 1. (безграничный) чиксез, очсыз-кырыйсыз, иксез-чиксез; бесконечное мировое пространство очсыз-кырыйсыз дөнья бушлыгы; бесконечная дробь мат. чиксез вакланма 2. (очень длинный) бик озын; (очень долгий) бик озак, бетмәс-төкәнмәс; бесконечная дорога бик озын бер юл; бесконечные разговоры бетмәс-төкәнмәс сөйләшүләр
беспредельный (прил.) 1. чиксез, иксез-чиксез, очсыз-кырыйсыз; беспредельные степи чиксез далалар 2. чиксез, чиге булмаган, бик көчле; беспредельная любовь чиксез мәхәббәт
бессовестно (нареч.)оятсыз рәвештә, вөҗдансыз рәвештә, күзгә карап. Бессовестно мало бик аз
бесценный (прил.) 1. бик кыйммәтле, бәя биреп бетергесез; бесценные сокровища бик кыйммәтле хәзинәләр 2. перен. кыйммәтле; сөекле, кадерле; бесценный друг кыйммәтле дус
бесценок (сущ.)м: за бесценок бик арзанга, юк бәягә, юк хакка, шалкан бәясенә; купить за бесценок бик арзанга сатып алу; продать за бесценок бик арзанга сату
бесчисленный (прил.)исәпсез, исәпсез-хисапсыз, санап бетергесез, бихисап, бик күп; бесчисленное количество бик күп сан
бешено (нареч.) 1. котырып, котырынып; 2. разг. (очень сильно) кирәгеннән артык, бик каты
бикфордов (прил.)(бикфордов шнур) бикфорд шнуры
бисерный (прил.)бик вак; бисерный почерк бик вак хәрефләр белән язылган язу
битый (прил.) 1. (прич.)от бить 1, 3, 4; 2. ватылган; битая посуда ватылган савыт-саба битая птица суелган кош; битый час бер сәгать буе, бик озак
бить (гл.) 1. (ударять, избивать) бәрү; кыйнау, тукмау, сугу, ору, кагу; бить кулаком йодрык белән сугу 2. кого-что (скот, птицу) сую, чалу, бугазлау 3. кого-что кыйнау, тукмау; бить врага дошманны кыйнау 4. кого-что үтерү, атып төшерү; бить птицу на лету кошны очып барганда атып төшерү 5. (стрелять) ату, [атып] тидерү; винтовка бьет хорошо винтовка яхшы ата 6. что вату, ваклау; бить посуду савыт-сабаны вату; бить щебень ташны ваклау 7. во что бәрү, кагу, сугу; шакылдату; чабу; бить в барабан барабан кагу; бить в колокол чаң кагу 8. (стремительно вытекать) бәреп чыгу, чаптырып агу, ургу, ургылып тору, ургып чыгу; бьет фонтан фонтан ургылып тора; из раны бьет кровь ярадан кан чаптырып ага 9. что и без доп. (давать сигнал ударами) кагу, чан, кагу; (о часах) сугу; бить отбой 1) воен. берәр эшне туктатырга сигнал бирү; 2) перен. фикердән кире кайту бить в глаза күзгә бәрелеп тору, күзгә ташлану; бить карту кәртне ябу; бить в одну точку бер ноктага бәрү; бить в цель максатка ирешү; бить масло май язу, май атлау; бить мимо цели максаттан читкә китү, максатка ирешмәү; бить наверняка ышанып эш итү; бить по карману бик кыйбатка төшү; бить челом баш ору; бить по чьим интересам кемгә дә булса зарар китерү; бить шерсть йон тетү, йон язу; его бьет лихорадка аны бизгәк тота (калтырата); жизнь бьет ключом тормыш кайнап тора
блеск (сущ.)(м) 1. ялтырау, җем-җем итү, җемелдәү; блеск солнца кояшның ялтыравы 2. перен. зиннәтлелек; блеск наряда киемнең зиннәтлелеге 3. перен. якты чагылыш; блеск ума акылның якты чагылышы во всем блеске бөтен ягы килгән; с блеском бик шәп
блестяще (нареч.)менә дигән итеп, шәп, бик яхшы
блестящий (прил.) 1. (прич.)от блестеть; 2. ялтырый торган, җем-җем итә торган; блестящие звезды ялтырый торган йолдызлар 3. перен. менә дигән, бик шәп, бик яхшы; блестящий оратор бик яхшы оратор; он получил блестящее образование бик шәп белем алу; блестящие успехи менә дигән уңышлар
близехонько (нареч.)бик якын, яп-якын, якын гына
блин (сущ.)(м)белен. Как блины печет кулы кулга иярми, бик тиз эшли. Первый блин комом беренче коймак төерле була
блистательный (прил.)бик шәп, гүзәл; блистательный успех бик шәп уңыш
богатырский (прил.) 1. баһадир[лар] …ы, баһадирлар турындагы; богатырский эпос баһадирлар турындагы эпос 2. (могучий) баһадир …ы, бик көчле; богатырское телосложение баһадир гәүдәсе
боевой (прил.) 1. сугыш …ы; хәрби; боевой конь сугыш аты; боевая подготовка хәрби хәзерлек 2. сугышчан; привести в боевую готовность (гаскәрләрне-коралларны) сугышчан әзерлеккә китерү 3. булдыклы, үткен; боевой парень булдыклы егет 4. күтәренке, дәртле; боевое настроение күтәренке кәеф 5. (очень важный) сугышчан, бик мөһим, беренче чираттагы; боевая задача сугышчан бурыч боевое крещение 1) сугышта беренче мәртәбә катнашу; 2) беренче сынау; беренче мәртәбә чирканыч алу
бок (сущ.)(м) 1. як, ян; болит левый бок сул ягы авырта; переваливаться с боку на бок бер яктан икенче якка борылу 2. як, кырый; конверт разорван с одного бока конверт бер ягыннан ертылган бок о бок бер-беренә терәлеп, янь-янәшә; взять за бока кого якасыннан тоту (эшләргә мәҗбүр итү); под боком бик якын, яп-якын, монда гына
болт (сущ.)(м) 1. болт (бер башы винтлы, икенче башы эшләпәле металл беркеткеч) 2. (железный прут) аркылы тимер (тәрәзә капкачын бикләү өчен)
больно I(нареч.) 1. авырттырып, бик каты; больно ударить бик каты сугу 2. в знач. сказ. безл. кому авырта, сызлый, авыр; мне больно вздохнуть миңа сулыш алу авыр
II(нареч.) прост. бик, артык, үтә; больно хитер бик хәйләкәр
большущий (прил.)бик зур, гаять зур, ифрат зур. Большущий привет бик күп сәлам
брандер (сущ.)(м) устар. брандер ( 1. Элек яна торган материал тутырып һәм ут төртеп дошман корабльләренә җибәрелгән судно; 2. хәзер портка керү юлын бикләү өчен батырыла торган судно). Запустить или подпустить брандера перен. талаш, гауга чыгару өчен берәр нәрсә әйтү
бреющий (прил.)бреющий полет = кырдырып очу (самолетта бик түбәннән очу)
броский (прил.)күзгә ташланып тора торган, бик ачык; броский цвет бик ачык төс
бросовый (прил.)яраксыз, бик начар, начар сыйфатлы; бросовый товар яраксыз товар
будущность (сущ.)(ж)киләчәк; будущность сельского хозяйства авыл хуҗалыгының киләчәге; его ожидает блестящая будущность аны бик яхшы киләчәк көтә
булавочный (прил.)булавка …ы; булавочная головка булавка башы с булавочную головку бик бәләкәй
бурно (нареч.) 1. ярсып, ашкынып; 2. бик тиз; котырып
бурный (прил.) 1. (с бурей) давыллы; бурная ночь давыллы төн 2. (бушующий) дулкынлы; бурное море дулкынлы диңгез 3. перен. кайнар, ярсулы; бик көчле; бурные аплодисменты бик көчле кул чабулар 4. (резкий, стремительный) тиз, бик тиз бара торган; бурный процесс в легких үпкәләрдә бик тиз бара торган процесс
быстрина (сущ.)(ж)ургып, каты агым (елганың бик каты ага торган урыны)
быстрый (прил.) 1. тиз, кызу, шәп; быстрое течение кызу агым 2. перен. булдыклы; бик җитез, елгыр; быстрый в работе эштә бик булдыклы (происходящий в короткий промежуток времени) бик тиз; быстрый рост промышленности җитештерүчәнлекнең бик тиз үсүе
ва-банк (нареч.)сугам, уендагы бөтен акчага барам идти (пойти) ва-банк тәвәккәлләү, бик тәвәккәл эш итү; бөтен нәрсәне куркыныч астына куеп эш итү
вабик (сущ.)(м)охот. вабик, сыбызгы (ауда кошларны, җәнлекләрне алдап чакыру өчен)
вабильщик (сущ.)(м)охот. вабикчы (кошларны, җәнлекләрне вабик белән алдап чакыручы аучы)
вабить (гл.)охот. вабик белән чакыру
важно (нареч.) 1. (с важным видом) тәкәбберләнеп, эре, эреләнеп, көдерәеп, кукыраеп, тәкәббер рәвештә, тәкәббер; важно держать себя үзеңне эре тоту 2. в знач. сказ. мөһим; кирәк; это очень важно бу бик мөһим; важно было это знать моны белү мөһим иде
вдовица (сущ.)(ж) см. вдова вдоволь (нареч.) 1. (до полного удовлетворения) туйганчы, җитәрлек, теләгәнчә; күпме кирәк булса, шулкадәр 2. в знач. сказ. (много) күп, җитәрләк, җитеш, бик мул; у нас всего вдоволь бездә барысы да җитәрлек
вдоль 1. (нареч.)буйга; разрезать материю вдоль тукыманы буйга кисү 2. (предлог)с род. п. буйлап, буенча; вдоль дороги юл буенча вдоль и поперек 1) (во всех направлениях) аркылыга-буйга; 2) (до мельчайших подробностей) аркылысын-буен, бик җентекле
век (сущ.)(м) 1. (столетие) гасыр, йөз, йөз ел; двадцатый век егерменче йөз; в прошлом веке үткән гасырда 2. (период) гасыр, чор, дәвер; каменный век таш гасыры; средние века урта гасырлар 3. (жизнь) гомер; на своем веку үз гомерендә 4. разг. (длительное время) озак вакыт, бик күптән; они век не виделись алар озак вакыт бер-берсен күрмәгәннәр 5. в знач.(нареч.)(всегда) һәрвакыт, гомер буена; һаман; я готов век слушать вас мин сезне гомер буена тыңларга әзермен во веки веков уст. мәңге, гомер буена; на веки вечные гомер-гомергә, мәңгегә; в кои веки бик сирәк, озак вакыттан соң; испокон (спокон) веков элек-электән, күптәннән
великанша (сущ.)(ж) см. великан великий (прил.) 1. бөек; Великая Октябрьская социалистическая революция Бөек октябрь социалистик революциясе; Великая Отечественная война Бөек Ватан сугышы; великие люди бөек кешеләр 2. бик зур; великая радость бик зур шатлык 3. (просторный) зур, артык иркен; сапоги велики итекләр зур велика беда (важность)! исең киткән икән!; великие державы бөек державалар; великое множество хисапсыз күп
великолепно (нареч.)бик яхшы; бик шәп; он великолепно говорит ул бик яхшы сөйли. Великолепно! бик яхшы булган! бик шәп!
великолепный (прил.) 1. зиннәтле, гүзәл, бик күркәм; великолепный вид бик күркәм кыяфәт 2. бик яхшы, менә дигән; великолепный завтрак менә дигән иртәнге аш
венера (сущ.)(ж) мн. (нет) 1. Венера, Зөһрә йолдыз; 2. Венера (а. миф. борынгы Рим мифологиясендә мәхәббәт һәм матурлык алласы; б. бик матур хатын-кыз)
вероятно I сказ. мөмкин; это вполне вероятно бу бик мөмкин
верста (сущ.)(ж) 1. чакрым (1,05 кмга тигез) 2. уст. (дорожный столб) чакрым баганасы; юл баганасы за версту әллә каян, ерактан; бер чакрымнан; коломенская верста или с коломенскую версту чакрым баганасы, телеграмм баганасы (бик озын кеше турында)
I(сущ.)(м)авырлык; определить вес авырлыгын билгеләү; весом в один пуд бер пот авырлыгындагы 2. перен. авторитет, дәрәҗә, йогынты; человек с большим весом авторитетлы кеше вес брутто брутто авырлыгы (савыты, төргәге белән бергә товар, азык авырлыгы); вес нетто нетто авырлыгы (савытыннан, төргәгеннән башка товар, азык авырлыгы); вес взят спорт. авырлыкны күтәрә алды; на вес золота алтын бәрабәренә (бик кыйммәт)
весь I м(мест.)(вся ж, все с, все мн. ) 1. (целый, целиком) бөтен, барлык, һәммә, барча; буе; все лето бөтен җәй; во всем мире бөтен дөньяда; весь народ бөтен халык; все люди барлык кешеләр; весь день көн буе; всю ночь төн буе; всю зиму кыш буе 2. бөтенләй, тулысынча; тәмам; сахар весь вышел шикәр бөтенләй бетте; бумага вся кончилась кәгазь тулысынча бетте 3. в знач.(сущ.)все с, все мн. барысы, бөтенесе; все для победы барысы да җиңү өчен; добрее всех барысыннан да игелеклерәк; все за одного, один за всех барысы да бер кеше өчен, бер кеше барысы да өчен весь в отца нәкъ атасы; всего хорошего сау бул[ыгыз]; во всю ивановскую кричать бик каты кычкыру; всем взял[а] бар ягы да килгән; все равно (одно) барыбер; все время һәрвакыт, даими рәвештә; на все четыре стороны дүрт ягың кыйбла; не все дома у кого туксан тугызлы, кырыкка бер тулмаган; при всем том шуңа да карамастан, шуның өстенә тагын
весьма (нареч.)бик, бик тә, гаять, үтә; весьма рад бик тә шат
ветерок (сущ.)(м)акрын җил, йомшак җил с ветерком (прокатиться) җилләндереп, бик шәп (бару һ.б.ш.)
ветрено 1. в знач. сказ. җилле, җилләп тора; сегодня ветрено бүген җилле, җилләп тора; 2. (нареч.)өстән генә уйлап, җиңел уйлап; я очень ветрено быть может поступила мин бәлки бик өстән генә уйлап эшләгәнмендер
ветхий (прил.) 1. иске, искереп беткән, тузган, тузып беткән; ветхий дом тузып беткән өй 2. (о человеке) бик карт, бетәшкән, картаеп беткән; бетәшеп беткән Ветхий завет Иске тәурат
вечность (сущ.)(ж)мәңгелек кануть в вечность исе дә калмау, онытылу, эзсез югалу; отойти в вечность үлү; целую вечность бик озак вакыт, бик озак
взаперти (нареч.)бикләнеп, бикләнгән хәлдә, бикләп, бикләнүдә; сидеть взаперти бикләнеп утыру
взбеленить (гл.)кого-что, прост. бик каты ярсыту, адаштыру, шашындыру
взбелениться (гл.) прост. бик каты ярсу, шашу, шашыну, котырыну
взбесить (гл.)кого-что бик каты ярсыту, шаштыру, шашындыру
взорвать (гл.) 1. что шартлату, шартлатып күтәртү (җимерү); взорвать мост күперне шартлатып күтәртү 2. перен. кого, разг. чыгырдан чыгару, шартлар хәлгә җиткерү, шартлый язу, бик нык ачуландыру; его слова взорвали меня аның сүзләре мине чыгырдан чыгардылар
взорваться (гл.) 1. шартлау, шартлап ярылу; граната взорвалась граната шартлады 2. перен. разг. (возмутиться) чыгырдан чыгу, шартлар хәлгә җитү, шартлый язу, бик нык ачулану
взрыв (сущ.)(м) 1. шартлау, шартлап ярылу; шартлау тавышы; взрыв бомбы бомба шартлавы 2. (разрушение) шартлату, шартлатып җимерү, шартлатып күтәртү; взрыв вражеского корабля дошман кораблен шартлату; взрыв моста күперне шартлатып күтәртү взрыв аплодисментов көчле (бик каты) кул чабулар; взрыв злобы бик каты ачулану; взрыв ненависти чиктән тыш нәфрәт күрсәтү; взрыв смеха кинәт кычкырып көлү
виртуозно (нареч.)виртуозларча, бик оста
виртуозный (прил.)виртуоз …, виртуозларча …, бик оста …; виртуозное исполнение виртуозларча башкару; виртуозная летная техника виртуоз очу техникасы
вирши (сущ.)(только) мн. 1. вирша (электә: силлабик шигырь) 2. ирон. вирша, шигырь тезмәсе (бик начар шигырь турында әйтелә)
витийствовать (гл.) уст. чәчәнлек итү, бик оста сөйләү
вихрем (нареч.)өермә (давыл) кебек, бик тиз; мчаться вихрем бик тиз чабу; ворваться вихрем өермә булып килеп керү
Татарско-русский словарь:
аек (прил.) 1. трезвый; аек чагында ул бик ягымлы когда (пока) трезв, он очень вежлив 2. перен. трезвый, здравый (взгляд на что, подход к проблеме); аек фикерләү трезвое суждение
азга (нареч.) 1. на недолгое (небольшое, короткое, некоторое, непродолжительное, малое) время, на небольшой (короткий, малый, недолгий, непродолжительный, незначительный) срок; китапны бик ~ биреп тордылар книгу выдали на очень короткий срок 2. немного, немножко, малость; күпкә түзгәнне ~ түзәрсең до сих пор терпел, так потерпи уж немного
аквааэробика (сущ.) аквааэробика
аксаклау 1. разг. 1) хромать (о человеке, животных) 2) (слегка) прихрамывать, похрамывать, припадать (на ногу), ковылять || прихрамывание 2. в знач.(нареч.) аксаклап прихрамывая, похрамывая, хромая, ковыляя ногой, вприпрыжку прост. аксаклык (сущ.) 1. разг. хромота, хромоногость (человека, животных); аның ~гы бик сизелми его хромота не очень чувствуется; не очень заметно, что он хромой (хромоногий, хромает) 2. хромота (ноги, ног, лапы, лап) 3. перен. прост. слабина, слабинка (в работе, дисциплине)
алай (мест.) указ. 1. так (хорошо, плохо, много, мало, высоко, низко, легко, трудно), этак 2. такой, этакий 3. в косв. ф. разг. такое, столько 4. в дат. п. алайга до этого (того, такого) || в знач.(нареч.) 1. см. алай&бик , алай гына 2. алайга туда, в (на) ту сторону (смотреть, пойти, повернуть голову) 3. так, таким образом; әгәр эшләр ~ барса если дела так пойдут || в знач.(межд.) 1. чаще ала-а-а-й так (значит), та-а-ак; м-да, н-да, гм, хм; то-то; бара алмый дисең инде... Алай-а-й... говоришь, не может поехать... Так (значит)... 2. алаймы а-а-а, ага-а; ага, так; так (значит)
алама (прил.) 1. оборванный, рваный, изорванный, изодранный (о шапке, одежде); обтрёпанный, истрёпанный, трёпаный, отрёпанный; старый, драный || старьё 2. обтрёпанный, отрёпанный, оборванный, рваный, в лохмотьях (рубищах, рубище, ветхих лохмотьях) (беспризорный мальчик); одетый в лохмотья (лохмотье, рубище, отрепья, отрепье, отрёпки, тряпьё, старьё, рваньё) 3. дурной, плохой, скверный (человек, его характер, привычки, поступки); дрянной, (никуда) не годный; худой, захудалый; никудышный прост. ||(нареч.) оборванцем, оборвышем, оборвашкой, отрёпышем (выглядеть) 4. перен. плохо, скверно, дурно; худо разг. (сделать что, поступать); бик ~ язылган хат очень плохо (скверно, дурно) написанное письмо || чаще в притяж. ф. 1. тж. собир. лохмотья, рубище, лохмотье, рубища; отрепье, отрепья, отрёпки, тряпьё, ветошь ( собир. ); тряпки, старьё, рванина, рвань, рухлядь; барахло, хлам прост. (об одежде, о вещах домашнего обихода); чыгарып ташлагыз шул урындык ~ларын выкиньте эти стулья-эту рухлядь (этот хлам); чана ~сы сани-хлам 2. опорки; рвань, рваньё (об обуви) 3. бахрома, бахромка, лоскут, лоскуток, лоскутья, клок, клочья, обрывок, обрывки (рваной вещи) 4. о худой, болезненной, скверной скотине; дрянной,-дрянь, дрянь-; сатарга ул кәҗә ~сын продать бы эту скверную козу (дрянь-козу); андый ат ~сын җикмибез дә без такого дрянного коня мы и запрягать не станем 5. о плохом, дурном, скверном человеке;-дрянь, дрянь-; адәм ~сы дрянной человек; дрянь-человек
алмалы (прил.) 1. 1) плодоносящий; дающий урожай яблок (яблоня, сад); плодоносный; бик ~ сорт бу это очень плодоносный сорт 2) разг. яблочный, богатый яблоками и яблонями (край) 2. с яблоками, занятый под яблоки, груженный яблоками (воз) 3. яблочный, с яблоками (пирог) 4. с узорами (рисунками) в яблоко; в яблоках (ткань, платок, изделия)
алыну (гл.) страд. -возвр. от алу I 1. (гл.) страд. 1) браться, приниматься, зачисляться; быть взятым (принятым, зачисленным) куда, кем, в качестве кого (в училище, на завод инженером, в ясли воспитательницей и т. п.) 2) браться, приниматься; быть взятым (принятым); тәрбиягә алынган ятим бала ребёнок-сирота, взятый на воспитание 2. отниматься, отбираться, быть отнятым (отобранным) (земельный участок у кого, водительские права у шофёра) 3. изыматься, быть изъятым (о бракованной серии товаров из продажи, денежных знаков из обращения) 4. браться, сниматься, собираться, получаться; быть взятым (снятым, собранным, полученным) (по два урожая в год; по 40 центнеров пшеницы с гектара) 5. поступать/поступить; получаться, быть полученным; редакциягә бик күп хатлар ~ды в редакцию поступило очень много писем 6. заимствоваться, браться у кого, из чего (о терминах, словах, сюжетах, идеях и т. п.) 7. взыскиваться, быть взысканным (о налоге, штрафе и т. п.) 8. (возвр.) браться, взяться за что; брать (взять, принимать/принять) на себя что; обязываться, обязаться сделать что; яңа авыр эшкә ~у взяться за новую тяжёлую работу 9. подряжаться/подрядиться кем что-то делать; йөк ташырга ~у подрядиться грузчиком; ферма төзергә ~дык подрядились построить ферму 10. бот. 1) взяться, пойти в рост; үрентеләр тиз ~дылар рассада быстро взялась (быстро пошла в рост) 2) приживаться/прижиться; теге салкыннан соң алмагачлар ~мадылар после тех морозов яблони не прижились
альбикат (прил.) бот. альбикатный (о растениях)
аммоний бикарбонаты (сущ.) хим. аммония бикарбонат
аннары (нареч.) 1. 1) затем, потом, после; после этого (того); (а) там; (а) дальше; китапның уртасына җиттем дә, ~ укыйсы килми башлады дочитал книгу до середины, а дальше расхотелось читать 2) потом, после этого (того); тогда, там, далее; материал бетәр дә, ~ нишләрсең? вот кончится материал, и что тогда будешь делать? 2. разг. притом, кроме того, к тому же, вдобавок; көн бик салкын, ~ явып та тора иде погода была холодной, к тому же и дождь накрапывал 3. в знач. усил.(част.) ещё бы...; что ты...; Күнәр микән?-Шуңа да күнмәсә ~! Согласится ли он?-Что ты, как не согласится!; шундый эшкә дә риза булмаса ~! ещё бы не быть довольным ему такой работой!
анык (прил.) 1. точный (счёт чего, подсчёт) 2. ясный, чёткий, конкретный, точный, определённый (вопрос, ответ); бурыч бик ~ задача предельно ясна 3. диал. готовый, обеспеченный, гарантированный ||(нареч.) 1. точно (высчитывать) см. тж. төгәл2. ясно, чётко, конкретно, точно (отвечать, объяснять, излагать свои мысли); отчётливо (видеть, слышать что); определённо
аптыраткыч (прил.) 1. надоедливый (разговор, человек, дождь) 2. см. башваткыч аптырату (гл.)(перех.) 1. вызывать/вызвать недоумение; приводить/ привести в недоумение (изумление); озадачивать/озадачить; бу аларны бик ~ты это их очень озадачило; это явление привело их в сильное недоумение 2. заставлять/заставить растеряться (потеряться, теряться, смущаться/смутиться); приводить/привести в замешательство, вызывать/вызвать растерянность (замешательство); ~а торган хәл обстоятельство, вызывающее растерянность (замешательство) 3. мучить, замучивать/замучить, измучивать/измучить, изводить/извести (о комарах, затяжных дождях, лихорадке и т. п.); буяу тигез төшми ~ты замучила краска: не ложится ровно 4. теребить, надоедать, докучать, донимать/ донять; беспокоить (о назойливых просителях, непослушных детях-шалунах и т. п.); ~ма әтиеңне, эшләсен не тереби отца, пусть работает 5. ставить (поставить) в затруднительное положение с чем, кем, из-за кого, чего; ягулыкка ~у ставить в трудное положение с топливом
аптырау (гл.)(неперех.) 1. недоумевать, быть в недоумении, изумляться/изумиться; озадачиваться/озадачиться; не знать что и подумать (думать) || недоумение, изумлённость, озадаченность; сынауның нәтиҗә бирмәвенә ~ау недоумевать, почему испытание не даёт результатов; ~ыйм мин сиңа: нигә болай кыюсыз син? я в недоумении: отчего ты такой несмелый?; нигә ризалашты икән ул дип ~адык мы были озадачены, почему он согласился 2. 1) теряться, потеряться, растеряться (сбившись с дороги, заблудившись где-л.); оторопеть, опешить || растерянность, потерянность, оторопь 3. не знать, что и делать (как быть), затрудняться/затрудниться, оказываться/оказаться, быть в затруднении || затруднение, незадача; кемне тыңларга да ~аган не знаешь, кого и слушать; ничек дип аңлатырга да ~ыйм затрудняюсь, чем и объяснить; ~аган инде бу яңгырга прямо незадача с этим дождём; кайчан дип әйтергә дә ~ыйм не знаю, затрудняюсь сказать когда; алма уңышын кая куярга да ~адык не знали, куда деть урожай яблок; прямо незадача с реализацией урожая яблок 4. оказываться/оказаться в затруднительном положении с кем, чем, из-за кого, чего; попадать/попасть в нужду (затруднительное положение) с кем, чем, из-за кого, чего-л.; акчага бик ~асаң, телеграмма сугарсың если возникнет (появится) срочная нужда в деньгах, дашь телеграмму; агачка ~агач, лесхозга киттеләр когда оказались без лесоматериалов, пришлось обратиться в лесхоз; нишләргә дә ~аган инде как уж быть-ума не приложу 5. нуждаться в чём, ком, испытывать (испытать, терпеть, иметь) нужду в ком, чём || нужда в ком, чём-л.; төзү материалына ~ау нуждаться в стройматериалах; испытывать нехватку стройматериалов; яшелчәгә ~амау не терпеть (испытывать) нужду в овощах 6. без доп. , разг. пребывать (жить) в нужде, бедствовать; быть охваченным нуждой 7. после направит. или исх. п. страдать, мучиться, маяться, мытариться прост. ; настрадаться, исстрадаться от (из-за) чего; алар юлсызлыктан (юлсызлыкка) ~ыйлар они страдают от бездорожья 8. в знач.(нареч.) в косв.ф. аптыраганга, аптыраганнан по нужде, из-за нужды; см. тж. аптырап 2 9. в знач.(нареч.) аптырап 1 с недоумением (смотреть на что-л. непонятное), в недоумении; недоумённо, озадаченно; ~ап башны чайкау недоумённо покачивать головой
(сущ.) 1. промежуток; зазор; тар ара узкий промежуток; бүрәнә араларын сылау замазать зазоры(межд.) брёвнами; ике кат тәрәзә арасы промежуток(межд.) двойными окнами 2. пространство(межд.) чем; ике авыл арасын су баскан пространство(межд.) двумя деревнями затопило водой; чик буендагы буш ара свободное (нейтральное) пространство на границе 3. расстояние, интервал, просвет (между словами или(межд.) строчками в тексте); пробел типогр. (между буквами, знаками); яшь агач аралары расстояние (просветы)(межд.) молодыми деревцами 4. проход (между); парталар арасы проход(межд.) партами; ике өйне аерып тора торган тар гына ара узенький проход, разделяющий два дома 5. (на стене) простенок (между двумя окнами); ике ишек арасы простенок(межд.) двумя дверями 6. прям., перен. расстояние от кого-л., чего-л. и до кого-л., чего-л.,(межд.) кем-л., чем-л. (дальнее, ближнее, далёкое, близкое, большое, небольшое); отрезок (пути, дороги); ара ерагая расстояние увеличивается; араны метр белән үлчәү измерять расстояние в метрах; Казан белән Арча арасы расстояние от Казани до А~рска; сызыкның ике нокта белән чикләнгән арасы отрезок линии, ограниченный двумя точками 7. перен. расстояние, дистанция; җитәкче белән җитәкләнүчеләр арасында билгеле бер ара булырга тиеш(межд.) руководством и подчинёнными должна быть определённая дистанция 8. спорт. дистанция (короткая, длинная, километровая); расстояние; мең метрлык арага йөгерү бежать на тысячеметровую дистанцию 9. (в транспортном движении) перегон, пролёт, переезд; Казан белән Юдино арасын үткәндә на перегоне(межд.) Казанью и Ю~дино; бу ара бик озак булды этот пролёт был очень долгим 10. 1) время, промежуток (отрезок) времени; съезддан соң узган ара промежуток времени, истёкший после съезда; тарихның ун еллык арасы десятилетний отрезок (промежуток) истории; биш минутлык ара время в пять минут; пятиминутный отрезок времени; дәрес араларында в промежутках(межд.) уроками; стартка берәр минутлык ара калдырып чыгу выходить на старт с промежутком в одну минуту 2) время; минута; ара бик тар иде времени было очень мало; берәр буш ара табып выбрав как-нибудь свободное время (свободную минуту) 11. обычно в притяж. ф. аралары 1) разница (в возрасте); аралары бер генә яшь разница(межд.) ними только в один год; погодки 2) перен. разница, отличие, расстояние(межд.) кем, чем (большое, небольшое, значительное); кеше белән кеше арасы-җир белән күк арасы расстояние(межд.) людьми-как(межд.) небом и землёй; безнең карашларның арасы зур разница(межд.) нашими взглядами большая 12. перен. отношения, взаимоотношения; связь, связи; аның белән минем ара яхшы мои отношения с ним хорошие 13. в составе отдельных словосочет. (смотри по их начальным компонентам) меж-, между-; ай арасы междулуние; каш арасы межбровье; елга арасы междуречье; рәт араларын эшкәртү обработка междурядий 14. обычно в косв. ф. среда (рабочая, читательская, молодёжи, студентов); круг (сослуживцев, ровесников, знакомых); яхшы кешеләр арасына керү попасть в среду (круг) хороших людей; балыкчылар арасында йөри торган мәкаль пословица, бытующая в среде рыбаков; сезнең арадан (арагыздан) кемнәр генә чыкмас! кто только не выйдет из вас (из вашей среды)! 15. в знач.(прил.) промежуточный, переходный, посредствующий (пласт, слой); ~ күренешләр переходные явления; үсешнең ~ баскычлары промежуточные ступени развития 16. в знач.(послелог) а арага, арасына 1)(межд.) (меж) чего;(межд.) кем, чем; безнең арага бас становись(межд.) нами; юл арасына язу писать(межд.) (меж) строк; писать(межд.) строками; ике этаж арасына куелган көзге зеркало, установленное(межд.) двумя этажами 2) в, во что; по чему; өрәңге яфрагын китап арасына кыстыру вложить кленовый лист в книгу; төймә үлән арасына төште пуговица упала в траву; урман арасына таралу разбрестись по лесу 17. в знач.(послелог) а арада, арасында 1)(межд.) кем-л., чем-л.,(межд.) (меж) чего; эш арасында(межд.) делом; сезнең белән безнең арада аерма юк(межд.) вами и нами нет разницы; ике стена арасында(межд.) двумя стенами;(межд.) (меж) двух стен 2) среди кого, чего; бу тәкъдимнәр арасында среди этих предложений; өйрәтелгән җәнлекләр арасында йөрү прохаживаться среди дрессированных зверей 3) в, за, в течение; ике сәгать арасында за два часа; в течение двух часов; атна арасында эшләнә торган эш работа, которую нужно сделать за (в) неделю 4) при (на, в) чём; по чему; бакча арасында гына кия торган кием одежда, надеваемая только на огород (на огороде); каралты арасында маташучы пенсионер карт старик пенсионер, хлопочущий во дворе (по двору) 5) в чём; среди чего; урман арасында җылы в лесу тепло 6) среди, в числе кого, чего; кунаклар арасында геройлар да бар иде среди (в числе) гостей были и герои 18. в знач.(послелог) а арасындагы(межд.) кем, чем; күрше илләр арасындагы бәйләнешләр киңәя связи(межд.) соседними странами расширяются 19. в знач.(послелог) а арадан, арасыннан 1)(межд.) (меж) чего,(межд.) кем, чем; среди кого, чего; в чём; таулар арасыннан салынган юл дорога, проложенная меж гор; халык арасыннан көч-хәл белән үтү насилу пробраться(межд.) людьми (через толпу); балалар арасыннан кемнедер эзләү искать кого-то среди детей; камыш арасыннан таптык без аны мы разыскали его в камышах (среди камышей) 2) сквозь кого, чего; куаклар арасыннан күренеп тору виднеться сквозь кусты; халык арасыннан көч-хәл белән узу насилу пробраться сквозь толпу 3) из кого, чего; из (числа) кого-л., чего-л.; куаклар арасыннан килеп чыгу выйти (выскочить) из кустов; лидерлар арасыннан калу выпасть из числа лидеров 4) по чему, через что; урман арасыннан бару идти лесом (по лесу, через лес)
ардыру (гл.)(перех.) 1. утомлять/утомить; переутомлять/переутомить; аякларны биеп ~у отплясать ноги; озак сөйләттереп ~у заговаривать || заговаривание; озак йөреп аякларны ~у отхаживать (оттаптывать) ноги; уен-көлкеле эш ~мый работа с весельем не утомляет; гармунчыны ~магыз не переутомите гармониста 2. (очень сильно) изнурять/изнурить, уморить || изнурение; бөркүдә эшләү бик ~а работа в духоте (сильно) изнуряет 3. (окончательно, до боли) натруживать/натрудить себе, также без доп. ; натружать, натруждать прост. себе, также без доп. (руки, ноги, поясницу); кулыңны ул тикле ~ма не натруживай (себе) так руки 4. безл. см. арылу 5. в знач.(нареч.) ардырганчы 1) до утомления (переутомления) 2) до изнурения, до крайней степени усталости
артта (нареч.) 1. позади; сзади; нәрсә бар анда ~? что там позади? алда да, ~ да урман и спереди, и сзади лес 2. в знач. сказ. отсталый; ул ил экономик яктан бик ~ эта страна экономически очень отсталая (отстала)
II (ары)(гл.)(перех.) 1. уставать/устать, утомляться/утомиться, приустать; притомляться/притомиться прост. || усталость, утомление; утомлённость 2. (чрезмерно, очень) умориться, изнуряться/изнуриться; измотаться, измолчаться разг. ; уматываться/умотаться, измотаться прост. 3. (от беготни, хлопот) замотаться, наматываться/намотаться, запариваться/запариться прост. 4. (до болезненного состояния) натруживаться/натрудиться (о руках, ногах, пояснице и т. п.) 5. (от долгой ходьбы) заходиться, уходиться прост. 6. в знач.(нареч.) арыганчы до устали (усталости); арыганчы йөгерү бежать до устали 7. в знач.(нареч.) арып 1) усталым, уставшим, утомлённым; изнурённым, приуставшим, усталый, уставший, утомлённый, изнурённый; урманнан бик арып кайттык мы вернулись из леса очень усталые (уставшие, усталыми, уставшими); утырыштан бик арып таралышу расходиться с заседания очень утомлёнными 2) от усталости (утомления, утомлённости, изнурения) (падать)
аръяк (сущ.) 1. (как часть деревни) заречная сторона (улица), заречье; ~клар те, кто с заречной стороны; ~к кызлары девушки (с) заречной стороны деревни; сугыштан соң ~к бик сирәкләнде после войны заречная сторона (улица) сильно поредела 2. в притяж.ф. аръягы 1) то, что дальше (раньше, до этого; за этим; позже, после этого); ~гы истә калмаган а что было дальше-не помню 2) со словами, обозначающими место, переводится приставкой за-; Днепр ~гы Заднепровье; Урал ~гы Зауралье 3. в знач.(послелог) а разг. аръягына за; Идел ~гына чигенү отступить за Волгу 4. в знач.(послелог) а разг. аръягында за; урман ~гында за лесом; ул инде җитмешнең ~гында ему уже за семьдесят 5. в знач.(послелог) а разг. аръягыннан из-за; океан ~гыннан килгән хәбәрләр вести, дошедшие из-за океана ||(прил.) 1. заречный, заозёрный (находящийся) за рекой (озером); (находящийся) по ту сторону (озера, реки и т.п.) ~к басу заречное поле; ~к болынга чыга торган күпер мост на заречный луг 2. разг. в знач.(нареч.) аръягында более (больше) чем созрели
ары (гл.)(перех.) 1. уставать/устать, утомляться/утомиться, приустать; притомляться/притомиться прост. || усталость, утомление; утомлённость 2. (чрезмерно, очень) умориться, изнуряться/изнуриться; измотаться, измолчаться разг. ; уматываться/умотаться, измотаться прост. 3. (от беготни, хлопот) замотаться, наматываться/намотаться, запариваться/запариться прост. 4. (до болезненного состояния) натруживаться/натрудиться (о руках, ногах, пояснице и т. п.) 5. (от долгой ходьбы) заходиться, уходиться прост. 6. в знач.(нареч.) арыганчы до устали (усталости); арыганчы йөгерү бежать до устали 7. в знач.(нареч.) арып 1) усталым, уставшим, утомлённым; изнурённым, приуставшим, усталый, уставший, утомлённый, изнурённый; урманнан бик арып кайттык мы вернулись из леса очень усталые (уставшие, усталыми, уставшими); утырыштан бик арып таралышу расходиться с заседания очень утомлёнными 2) от усталости (утомления, утомлённости, изнурения) (падать)
ат I(сущ.) 1. лошадь, конь; лошадка, конёк ласк. , коняга прост. || лошадиный, конный, конский; ат көтүе табун лошадей (коней), конский табун; ат заводы конный завод; ат базары конный базар; менге ат верховая лошадь; җигү аты ездовая лошадь; чабыш аты скаковая (беговая) лошадь; йөк аты вьючная (ломовая) лошадь; ат кешнәве лошадиное ржанье; ат эзләре следы лошадиных копыт; ат дирбиясе конская сбруя; атка атланып бару ехать верхом на лошади; ат азгыны тайга иярә (посл.) дурной конь к стригункам пристаёт (т. е. дурной человек с недорослями якшается); ат тартмый, солы тарта (посл.) не лошадь (конь) везёт, а овёс; ат юк, арба юк, аннан кала бары да юк ирон. , шутл. всего (решительно ничего) нет; ни коня, ни телеги, ни всей прочей упряжи; гол как сокол; атны чыбыркы белән кума, солы белән ку (посл.) не гони коня кнутом, а гони овсом (т. е. корми его лучше, чтоб был резвым); аттан ала да, кола да туа в одно перо и птица не родится; от одной матки, да не одни ребятки; в семье не без урода; ат аунаган җирдә төк кала (посл.) где конь валяется, тут и шерсть остаётся; около печки нельзя не греться; атым юк урамда, кайгым юк буранда ирон. (посл.) моя хата с краю; над нами не каплет; моё дело телячье; атын урлаткач, сараен (абзарын) бикләгән (ныгыткан) (посл.) хватился за шапку, когда головы не стало (букв. запер сарай, когда коня увели); атыңны Аллага тапшыр, дилбегәне үзең тот (посл.) поручи коня Аллаху, но правь сам (т. е. действуй, рискуй с умом) 2. спорт. конь (снаряд в спортзале, фигура в шахматах); ат белән йөрү ходить (сходить, сделать ход) конём 3. как первый компонент сложн. сл. коне-, коневодческий; ат совхозы коневодческий совхоз; конесовхоз; ат фермасы коневодческая ферма; конеферма
атлыгу (гл.)(неперех.) 1. порываться сделать что-л.; стремиться, рваться к чему, сделать что; гореть желанием (страстью) сделать что-л.; жаждать чего-л., сделать что книжн. || рвение, порыв, пыл; чыгыш ясарга бик ~кмады он не очень-то стремился выступить; җан-тән белән ~гу стремиться всей душой к чему-л. 2. разг. см. атылу 3. в знач.(нареч.) атлыгып 1) с нетерпением (ждать кого, чего, что) 2) очень поспешно, торопливо; ~гып чыгып китү очень поспешно выйти (удалиться)
ачык (прил.) 1. открытый, раскрытый, распахнутый; ~к ишек открытая дверь; ~к китап раскрытая книга; ~к тәрәзә распахнутое окно; ~к космоска чыгу выйти в открытый космос; ~к якалы күлмәк рубашка с открытым воротом; ~к иҗек открытый слог 2. отпертый, незапертый (замок, амбар) 3. обнажённый, голый, оголённый, открытый; ~к тән обнажённое тело; ~к дала открытая (голая) степь 4. ясный, светлый, погожий, яркий; чистый; ~к күк йөзе чистое небо; көн бик ~к погода очень ясная 5. светлый, яркий (цвет, тон, оттенок); светло-, ярко-; ~к төсләр яркие цвета; ~к зәңгәр ярко-синий; светло-синий; ~ кызыл ярко-красный; ~ яшел буяу светло-зелёная краска 6. перен. ясный, чёткий (план чего); открытый, явный, определённый (намёк, подтекст); очевидный (факт); тормышка ~к караш определённый взгляд на жизнь; ~к гайбәт явная клевета (ложь); дуслыкның ~ дәлиле очевидное свидетельство дружбы; ~к фикер үткәрү провести чёткую мысль; тәкъдимегез ~к түгел ваше предложение не совсем ясно 7. перен. внятный, вразумительный, прямой, конкретный, чёткий, отчётливый (ответ); членораздельный; ~к аңлатма вразумительное объяснение; ~к сөйләм членораздельная речь 8. чёткий, разборчивый (почерк); отчётливый (след); имзасы ~к түгел подпись неразборчивая 9. перен. приветливый, радушный, добродушный (человек); ~к йөз приветливое лицо 10. перен. звонкий, отчётливый (голос) 11. гласный, открытый; свободный; ~к тәнкыйть гласная критика; ~к суд открытый суд; ~к тавыш бирү юлы белән путём открытого голосования; ~к сайлаулар открытые выборы 12. публичный, открытый (о лекциях, защите диссертации) ||(нареч.) 1. открыто, открытым; раскрытым; распахнутым; мәсьәләне ~к калдыру оставлять вопрос открытым 2. перен. ясно, чётко, точно (определить задачи, наметить план действий) 3. перен. внятно, вразумительно, прямо, конкретно (отвечать на вопросы); членораздельно (объяснять, говорить) 4. чётко, разборчиво (писать, подписать) 5. перен. приветливо, радушно, добродушно (поздороваться с кем, встречать гостей) 6. перен. звонко, отчётливо; тавышы ~к ишетелә голос его слышится отчётливо 7. гласно (разбирать конфликт, поощрять кого); открыто, в открытую (высказать своё мнение, критиковать кого, что) || в знач.(сущ.) в косв.ф. 1. см. ачыклык1-15; ~кка чыгыйк выйдем на просвет (открытое место); аран ~гына киртә салу заложить жердью проход (вход) в загон 2. 1) см. ачык&һава 2) ачыкка см. ачык&һавага 3) ачыкта см. ачык&һавада
ашалу (гл.) страд. -возвр. от ашау 1. (гл.) страд. съедаться, поедаться; подъедаться, объедаться, отъедаться; быть съеденным, объеденным, отъеденным, скушанным, употреблённым в пищу; балык ~мый калган рыба осталась несъеденной (недоеденной); иртән аш бик ~мый на завтрак суп не очень едят (потребляют) 2. разъедаться, выедаться, съедаться (щелочью, кислотой); проедаться (ржавчиной); быть разъеденным (выеденным, объеденным, съеденным, проеденным) 3. размываться/размыться (о берегах и т. п.); подмываться, подъедаться; отмываться (об отдельных участках берегов); подтачиваться (от течений, волн, ветра), выветриваться/выветриться (о горных породах и т. п.); быть размытым (подмытым, выветренным) || размыв, подмывание, выветривание 4. (возвр.) 1) изнашиваться/износиться, снашиваться/ сноситься спец. ; срабатываться/сработаться, истачиваться/источиться, стираться/стереться (о механизмах, деталях); истираться/истереться, подрабатываться/подработаться; свёртываться/свернуться (о резьбе болта и т.п.); дага да ~а подкова тоже истирается 2) стираться/ стереться; истираться/истереться (о лестничных ступеньках, краске пола); снашиваться/сноситься; вытираться/вытереться (о подошве обуви) 5. разг. выгорать/выгореть, выцветать/выцвести (о цвете, краске, волосах и т. п.)
аэробика (сущ.) аэробика
әбәләк (прил.) 1. нестойкий, слабый; эфемерный 2. обидчивый; бик ~ бала больно обидчивый ребёнок
әйбәт (прил.) 1. хороший, добрый, славный, прекрасный; ~ кеше славный (добрый) человек; ~ көн хорошая погода; ~ тавыш прекрасный голос; ~нең ~е лучший из лучших, превосходный; юлга чыксаң, юлдашың үзеңнән ~ булсын ( погов. ) пусть встретится тебе спутник лучше тебя самого 2. хороший, близкий; ~ танышыма юлыгу встретиться с хорошим знакомым; ~ дус кара көндә беленер ( погов. ) (букв. хороший друг познаётся в чёрный день) 3. годный, пригодный, удобный, подходящий для чего; сподручный прост. ; очрашыр өчен ~ вакыт время, удобное для встречи; ~ урын подходящее место 4. хороший, добротный; ~ товарлар хорошие (добротные) товары 5. исправный; ~ кием исправная одежда; ~ хезмәткәр исправный работник 6. с отриц. частицей түгел нехороший; ~ эш түгел нехороший поступок ||(нареч.) 1. хорошо, по-хорошему; славно, великолепно; килеп, ~ иткәнсең ты хорошо сделал, что пришёл; ~ кенә аерылышыйк расстанемся по-хорошему; без ~ ял иттек мы славно отдохнули 2. удобно; ~ урнашу удобно разсместиться 3. благополучно, исправно; сыер ~ кенә бозаулады корова благополучно отелилась 4. в знач. сказ. хорошо; прекрасно; безгә монда бик ~ нам здесь очень хорошо
әйтү (гл.)(неперех.) 1. говорить, сказать, молвить, промолвить, сообщать, заявлять; дөресен ~ү говорить правду; ачыктан-ачык ~ү заявлять откровенно; үз фикереңне ~ү сказать своё мнение; шаяртып ~ү говорить в шутку; күрешербез дип ~те говорил, что встретимся; ~кән сүз-аткан ук ( погов. ) на чём стоял-на том стою (букв. сказанное слово-выпущенная стрела) 2. сказать, предположить, подумать; ул бик кайгырды дип ~мәссең не скажешь, что он особенно переживал 3. передавать/передать, сообщать/сообщить; адресны ~ү сообщить адрес; сәлам ~ү передавать привет 4. велеть, попросить; килергә ~ү велеть прийти 5. называть, именовать; үз исемеңне ~ү называть своё имя; моңа ничек дип ~әләр? как это называется? 6. произносить, читать, декламировать; тост ~ү произнести тост 7. выговаривать, произносить, артикулировать; [р] авазын ~ә алмау трудно произносить звук [р] 8. подсказывать/подсказать, предсказывать/предсказать (о предчувствии); ниндидер сәер сизенү миңа ~ә килде какое-то странное предчувствие говорило мне; ана йөрәге аңа ~те сердце матери подсказало ей 9. исполнять, воспроизводить; такмак ~ү исполнять частушки 10. говорить, свидетельствовать о чём-л., указывать на что-л.; фактлар сезнең файдага ~миләр факты говорят не в вашу пользу 11. гласить о чём; закон ~ә закон гласит 12. звать, приглашать; кунакка ~ү звать (приглашать) в гости; туйга ~ү приглашать на свадьбу; ~кән җирдән калма-чакырмаган җиргә барма (посл.) от приглашения не отказывайся, незваным не являйся 13. в сочет. с вспом.(гл.) дип в ф. 3 л. мн. әйтәләр говорят, толкуют что-л.; аны яңа эшкә күчкән дип ~әләр говорят, что он перешёл на новую работу 14. разг. перен. в сочет. с.(гл.) на-рга/-ргә хотеть, желать; пытаться; кайтырга ~ә хочет идти (поехать) домой; бала аягына басарга ~ә ребёнок пытается встать на ноги 15. в знач. мод. сл. әйтәм то-то; см. тж. әйтәм&аны ; ~әм, әнисенең кәефе яхшы то-то, у матери хорошее настроение
әңгәмәче (сущ.) 1. собеседник; ул бик кызык ~ он очень интересный собеседник 2. любитель бесед; организатор бесед
әрсез (прил.) 1. беззастенчивый, пронырливый; ~ малай пронырливый мальчик; ~ күзләр беззастенчивые глаза 2. неприхотливый, нетребовательный, непритязательный, невзыскательный, неразборчивый (в отношении жизненных удобств, нужд, условий существования); ашауга ~ неприхотливый в еде; невзыскательный в корме (о животных); кура бик ~ үсемлек малина неприхотливое растение
баган (сущ.) диал. 1. этногр. мачта (столб) для соревнований по влезанию (во время Сабантуя) 2. кол, свая, тумба для привязывания лодки; лодочная свая 3. столбик с перекладиной (для подвешивания колыбели)
багана (сущ.) 1. в разн. знач. столб, столбик (межевой) 2. 1) устои, опорный столб, свая (моста) 2) разг. колонна 3. этногр. книжн. центральный опорный столб, стойка в юрте; стойка у печи в обычном доме 4. столб, столбик ( преимущ. в составе выражений терминолог. характера) 5. 1) столбец, колонка (в газете) 2) столбец (при вязании) 6. перен. столп (выдающаяся личность) 7. перен. прост. см. баганай багана-багана (нареч.) столбами, в виде стоящих рядом столбов
баганалы (прил.) со столбцом, столбиком; снабжённый столбом
баганачык (сущ.) редко столбик, маленький столб, вешка
байбикә (сущ.) этногр. жена богатея, богача; барыня; хозяйка (жена феодала называлась бикә)
байбичә (сущ.) 1. см. байбикә 2. этногр. жена (в особенности старшая) казахского или киргизского бая, богача (феодала)
балясин (сущ.) архит. балясины (невысокие фигурные столбики, поддерживающие перила ограждений балконов, лестниц и т.д.)
башагач (сущ.) этногр. надмогильный столбик
бәйләнешү (совм.) 1. вздорить/повздорить, ссориться/поссориться (о многих); малайлар бик каты ~теләр мальчики очень сильно повздорили 2. приставать/пристать друг к другу, придираться друг к другу
бәйләнү 1. (гл.) страд. от бәйләү 1- 7. 2. (возвр.) связываться/связаться, привязываться/привязаться; скрепляться/скрепиться, соединяться/соединиться || связывание, скрепление, соединение; баулар белән ~еп связавшись (привязавшись) верёвками; язмышларыбыз безнең бергә ~гән судьбы наши вместе скреплены 3. перен. привязываться/привязаться к кому-л., чему-л.; дусларыма йөрәгем белән ~дем сердцем привязался к друзьям; Казан халкы Тукайга бик нык ~гән казанцы очень сильно привязаны к Тукаю 4. разг. пренебр. связываться/связаться, сближаться/сблизиться, спутываться/спутаться, вступить в какие-л. отношения, связь; завести общие дела (обычно предосудительные); тагын шул хулиган белән ~гән опять связался с тем хулиганом; ул бер тол хатын белән ~де он спутался с одной вдовой; җүләр белән ~мә инде! с дураком лучше не связывайся! 5. связываться/связаться; браться/взяться, приниматься/приняться за что-л. (невыгодное или предосудительное); юкка бу эшкә ~дем зря взялся за эту работу 6. перен. завязываться/завязаться, начинаться/начаться, возникнуть; сөйләшү ~еп китә алмый разговор не может завязаться (разговор не завязывается). 7. перен. заплетаться, еле ворочаться (о языке); дулкынланудан тел ~ә от волнения язык заплетается 8. 1) придираться/придраться к кому-л., чему-л., прицепляться/прицепиться; сүзгә ~ү придираться к слову; вак-төяк нәрсәләргә ~ү цепляться к пустякам 2) привязываться/привязаться, приставать/пристать || приставание; ~еп йөдәтү изводить приставанием; ~мәгез миңа, мин бернәрсә дә белмим не приставайте ко мне, я ничего не знаю 9. обычно в форме бәйләнгән зависит от ... , связано с ... , сопряжено с ... 3; кешенең бәхете үзенә ~гән счастье человека зависит от него самого; эш зур кыенлыклар белән ~гән работа сопряжена с большими трудностями 10. (гл.) страд. от бәйләү 1) привязываться/привязаться; агачка ~гән привязана к дереву 2) связываться/связаться, быть связанным; төеннәр күптән ~гән узлы давно связаны
бәйләү I(перех.) 1. связывать/связать, завязывать/завязать; закреплять/закрепить, соединять/соединить (узлом, концами, бантом и т. п.) || вязание, связывание, завязывание, соединение; өзелгән бауны ~әү связать оборванную верёвку; галстук ~әү завязать галстук; ботинка шнурларын ~әү завязать шнурки ботинок 2. привязывать/привязать, навязывать/навязать (к чему) || привязывание, навязывание; атны баганага ~әү привязать лошадь к столбу; муенга тасма ~әү повязать на шею ленту; таякка кармак җебе ~әү привязать к палке (удилищу) жилку (леску) 3. вязать, завязывать/завязать, связывать/связать (в снопы, узел, узелок и т. п.); перевязывать/перевязать, обвязывать/обвязать (чемодан, пачку бумаг, книги и т. п.) || вязание, завязывание, связывание, перевязывание, обвязывание; китапларны ~әү озак вакыт алмады на связывание книг ушло немного времени; сал ~әүдә күп кеше катнашты в связывании плотов участвовало много народу; көлтә ~әү вязать снопы 4. повязывать/повязать, подпоясывать/подпоясать, завязывать/завязать, перевязывать/перевязать, обвязывать/обвязать || повязывание, завязывание, обвязывание, перевязывание; башка яулык ~әү повязать голову платком; билгә билбау ~әү перевязать талию кушаком; күзләрне ~әү завязать глаза 5. перевязывать/перевязать, делать/сделать перевязку, бинтовать, забинтовывать/забинтовать; накладывать/наложить повязку на что || перевязка; жәрәхәтле кулны ~әү забинтовать раненую руку; баштагы яраны ~әү наложить повязку на рану на голове 6. 1) вязать, связывать/связать кого-л., спутывать/спутать чем-л. || вязание, связывание; жинаятьчене тотып ~әделәр преступника поймали и связали; аю баласын, тотып алып, каешлар белән ~әделәр медвежонка поймали и спутали ремнями 2) перен. вязать, связывать/связать; стеснять/стеснить; тормышка чыксаң, үз ирегеңне ~исең если замуж выйдешь, то стеснишь свою свободу; кунак аяк-кулны ~әр инде гость свяжет руки-ноги; ташла үзеңне ~әп торган нәрсәләрне дә безгә кил! бросай всё, что тебя связывает, приходи к нам! 7. вязать, связать; плести (крючком или на машине) || 1) вязание 2) вязальный; челтәр ~әү вязать кружево, плести кружево; оекбаш ~әү вязать носки; ятьмә ~әү плести сеть; ~әү энәсе вязальные спицы; ~әү түгәрәге вязальный кружок, кружок по вязанию 8. прям. перен. связывать/связать, соединять/соединить; служить связью(межд.) кем-л., чем-л. || связывание; соединение; асфальт юл шәһәр белән авылны ~и асфальтовая дорога связывает (соединяет) город с деревней; безне бары тик бала гына ~и нас связывает только ребёнок; үзебезнең язмышларны ~әү соединить судьбы свои 9. связывать/связать, сочетать, совмещать/совместить || связывание, сочетание с чем; шәхси интереслар белән җәмәгать интересларын ~әү сочетать личные интересы с общественными; укуны производство эшчәнлеге белән ~әү связать учёбу с производственной деятельностью 10. 1) связывать/связать; увязывать/увязать с чем; теорияне практика белән ~әү увязать теорию с практикой 2) связывать/связать; считать результатом чего-то; аның бүгенге уңышын тырышлыгына ~әү сегодняшний успех считать результатом его старательности 11. перен. вовлекать/вовлечь, втягивать/втянуть во что-л., замешивать/замешать; вмешивать/вмешать, впутывать/впутать разг. || вовлечение, привлечение, впутывание; андый начар эшкә мине ~әмәгез в такое тёмное дело меня не впутывайте; бу гайбәткә аны да ~деләр и его впутали в эту сплетню 12. притягивать/притянуть, приманивать/приманить разг. ; нәрсә белән аны үземә ~әргә? чем же её к себе притянуть? чем же её к себе приманить 13. перен. привязывать/привязать, приковывать/приковать; авыру аны бик озак вакытка урынга ~әде болезнь надолго приковала его к постели; гаилә тормышы аны кухняга ~әде семейная жизнь привязала её к кухне 14. лингв. связывать/связать (служебными словами или другими средствами); иярчен җөмләне баш җөмләгә ~әү связать подчинённое предложение с главным предложением
бәргәләнү (возвр.) от бәргәләү 1. биться, побиться, ударяться; алмалар бик нык ~гән яблоки очень сильно побились; аяк-куллары ~гән руки и ноги его побиты 2. биться, забиться, метаться, трепетать; көймә төбендә балык ~ә иде рыба трепетала на дне лодки; атылган хайван җирдә ~ә подстреленное животное бьётся на земле; төн буе ~ү метаться всю ночь 3. перен. разг. биться, трудиться (через меру), жить в тяжёлой нужде
бәһале (прил.) 1. ценный, дорогой; драгоценный 2. дорогостоящий; бик ~ әйбер очень дорогостоящая вещь
белдекле (прил.) 1. знающий, компетентный; сведущий, осведомлённый; ~ бер әйтер сведущий скажет только раз (т. е. не будет гадать и высказывать предположения) 2. разг. претендующий на осведомлённость; с апломбом; бик ~ икәнсең ты, оказывается, с апломбом
бердән (нареч.) 1. вдруг, внезапно, неожиданно; ~ тавыш купты неожиданно возник шум; музыка ~ тынды вдруг стихла музыка 2. сразу, одновременно, вместе; бөтенесе ~ ахылдадылар все сразу заохали; алар икесе ~ килеп керделәр они оба пришли одновременно 3. в один приём; сразу; бурычның бөтенесен ~ түләү все долги уплатить сразу 4. в одну косу; чәчне ~ үреп кую заплести волосы в одну косу 5. в знач.(вводн. сл.) во-первых, прежде всего; ~, минем күршеләрем-бик әйбәт кешеләр; икенчедән, урыныбыз уңайлы во-первых, мои соседи-очень хорошие люди; во-вторых, место удобное
беркатлы (прил.) 1. бесхитростный, доверчивый; добродушный, искренний; сабый бала кебек ~ кеше ул он человек доверчивый, как младенец 2. 1) разг. слишком простой, наивный, неопытный; тормыш мәсьәләсендә ул бик ~ в вопросах жизни он очень наивен; яшь һәм ~ егет молодой и неопытный парень 2) недалёкий (умом), слабоумный, глуповатый, неразумный; бигрәк ~ карт ул уж слишком он неразумный старик
берсе (мест.) 1. опред. один (одна, одно) из ... ; бу юлларның ~ миңа бик уңай одна из этих дорог мне очень подходит (удобна); якын районнарның ~ндә булдым был в одном из близких районов 2. при перечислении один ... , другой; кто ... ; кто ... ; ~ сары чәчле, ~ кара один светловолосый, другой брюнет; ~ артыннан ~ один за другим; ~ кешенеке, ~ күршенеке ( погов. ) один чужой, другой соседский (т. е. нет ничего своего); ~ калага, ~ салага ( погов. ) кто в лес, кто по дрова 3. неопр. кто-то из ... ; кто-нибудь (кто-либо) из ... ; некто; килүчеләрнең ~ тупас итеп кычкырган кто-то из приезжих нагрубил (грубо крикнул); шалтыратучы-хезмәттәшләрнең ~ булырга кирәк наверно, звонил кто-нибудь из коллег (сотрудников) 4. в сочетаниях с причастием (очраганы берсе, күренгәне берсе, чыкканы берсе, укыганы берсе и т. п.) переводится на русский язык каждый из ... ; балаларның укыганы ~ яхшы эшкә урнашты каждый из детей, получив(ший) образование, устроился на хорошую работу
бетерешү 1. (гл.) взаимно-совм. от бетерү (в знач. 1, 3, 4, 6) 2. (возвр.) худеть/похудеть, тощать, истощаться/истощиться, хиреть/захиреть, сдать; бабай бик ~кән дед сильно сдал; сугыштан бик ~еп кайту вернуться с фронта очень истощённым
бизмәнләү (гл.)(перех.) 1. разг. взвешивать, взвесить на безмене; майны ~әү взвесить масло на безмене 2. перен. 1) всё обдумать, взвесить; бик ~и торган кеше очень расчётливый человек 2) жадничать; поскупиться
бик I(сущ.) устар. см. бәк II(сущ.) 1. запор, затвор, замок, засов, щеколда; бикне алмаштыру сменить затвор; бикне вату ломать засов; биктә (бик астында) тоту держать под замком (взаперти) 2. прост. тюрьма; биктән чыгару выпустить из тюрьмы; биктә булу сидеть в тюрьме
III(нареч.) 1. очень, крайне, слишком, весьма; бик аз очень мало, незначительно; бик аз күләм незначительное количество; бик аз гына чуть-чуть, чуть-чуточку; бик гади простейший, очень простой; бик зур очень (слишком) большой, огромный, громадный; бик кечкенә очень маленький; крайне (слишком) маленький; ничтожный; бик озын очень длинный; предлинный; бик еш очень часто; бик күптәннән очень давно, давным-давно; издавна; бик нык очень крепко; бик оста очень искусный; бик борчылу сильное беспокойство; бик шатлану сильно радоваться, ликовать; бик шәп замечательный, превосходный 2. разг. (при опущении наречий әйбәт, яхшы, к которым оно по смыслу относится) очень (достаточно) хорошо; сине бик хәтерлим я тебя очень хорошо помню; бик аңлыйм да бит я-то очень хорошо понимаю 3. разг. (категорично) не очень-то, никак, никогда; акча урамда бик аунап ятмый деньги на улице не очень-то валяются
бик яхшы (нареч.) отлично; см. тж. бишле(билгесе)
бикамерализм (сущ.) эк. бикамерализм
бикардиограмма (сущ.) мед. бикардиограмма (электрокардиограмма)
бикасап (сущ.) книжн. бикасап (полушёлковая азиатская ткань)
бикә (сущ.) книжн. 1. 1) госпожа, барыня; богатая дама; ~ бизәнгәнче, туй үтәр ( погов. ) пока барыня прихорашивается, свадьба пройдёт 2) вторая часть в составе некоторых женских имён в смысле госпожа барыня, хозяйка (Миңлебикә, Фатыймабикә и т. п.) 2. разг. в составе некоторых сложных слов употребляется с ласкательным оттенком: сөтбикә (о корове), мияубикә (о кошке) и т. п.
бикәбаш (сущ.) бот. посконник полевой
бикәч (сущ.) разг. 1. см. кәләш 2. молодая жена; кыз идем-солтан идем, ~ булдым-хан булдым девушкой была султаном, стала молодой женой-стала ханом
бикәчләү (гл.) этногр. женихаться || жениховство
бикәчле (прил.) женатый, имеющий жену, не холостяк
биквадрат (сущ.) мат. биквадрат ||(прил.) биквадратный
биквадрат өчбуын (сущ.) мат. биквадратный трехчлен
биквадрат тигезләмә (сущ.) мат. биквадратное уравнение
бикварц (сущ.) физ. бикварц
бикләвеч (сущ.) разг. запор, замок; защёлка, щеколда
бикләнү страд-возвр. 1. (гл.) страд. от бикләү; запираться, закрываться 2. (возвр.) запираться/запереться, замыкаться/замкнуться; йозак ачкычсыз ~ә замок закрывается без ключа 3. запираться/запереться; закрываться/закрыться (изнутри); бүлмәгә ~ү запереться в комнате 4. перен. замыкаться/замкнуться, запираться/запереться, затворяться/затвориться (в своём кругу, в себе), обособляться, становиться скрытным; үз эченә ~ү замкнуться в себе 5. перен. замыкаться/замкнуться, запираться/запереться, скрывать, уединяться; сиңа авылда ~ергә ярамый, укырга кит тебе нельзя запираться в деревне, поезжай учиться
бикләү (гл.)(перех.) 1. запирать/запереть, закрывать/закрыть (на ключ, на крючок, на замок, на задвижку); замыкать/замкнуть || закрытие, закрывание, замыкание; ишекне ~әү запереть дверь; йозак белән ~әү запереть на замок 2. закрывать/закрыть, запирать/запереть, заслонять, загораживать (дорогу, каналы и т. д.) || закрытие, загораживание; көчле агым каналга үтү юлын ~и сильное течение закрывает (запирает) вход (проход) в канал; бухтадан чыгу юлын ~әү заслонять (загораживать, запирать) выход из бухты; суны ~әү закрывать (запирать) воду; дамбаны ~әү загораживать дамбу 3. перен. разг. присваивать/присвоить что-л. (чужое или общественное, государственное добро) 4. перен. заучивать/заучить наизусть, зубрить/зазубрить, разучивать/разучить (стихотворение, песню, языки и т. д.) || заучивание, зубрёжка
бикле (прил.) запертый, замкнутый, имеющий запор
бикрә : бикрә балык зоол. осётр
бикс (сущ.) бикс (стерилизационная коробка)
бикфорд : бикфорд шнуры бикфордов шнур
бикяр (прил.) книжн. 1. не имеющий дела (работы), незанятый, праздный, свободный; ~ йөрү ходить без дела, бездельничать 2. напрасный труд; ~ омтылыш бесполезная попытка; ~ гәп пустые разговоры ||(нареч.) диал. напрасно, зря, попусту
бикяргә (нареч.) книжн. напрасно, зря, попусту
бикярлек (сущ.) пустое (бесполезное)
битәр I(нареч.) (в сравн. оборотах с исх. п.). 1. больше всего, прежде всего; больше (сильнее, лучше), чем; элеккедән ~ ярату любить сильнее, чем раньше; кунакта яхшы, өйдә бик ~ (посл.) в гостях хорошо, но дома намного лучше 2. в знач. усил. частицы; арысланнан ~ көчлерәк сильнее, чем лев; синнән ~ чибәрләр бар есть красивее тебя (чем ты) 3. в знач.(послелог) а кроме; бу эшкә аннан ~ беркем алынмас за эту работу, кроме него, никто не возьмётся
бобик (сущ.) разг. бобик (о собаке)
бубикопф (сущ.) бубикопф (короткая дамская стрижка под мальчика )
булдыклылану (гл.)(неперех.) разг. 1. становиться/стать дельным (деловым, толковым); соңгы вакытта бик ~ып китте в последнее время стал очень деловитым 2. становиться/стать проворным (расторопным, умелым)
булмастай (прил.) разг. см. булмаслык булу (гл.)(неперех.) 1. бывать/быть, существовать, иметься || бытность, существование; теләк ~у имеется желание, есть желание; халыкта ~ган йолалар обряды, имеющиеся в народе 2. бывать/быть, происходить/произойти, случаться, совершиться; дөньяда төрле хәлләр ~а в жизни всякое бывает (на свете разные вещи происходят); бәйрәмнәрдә концертлар ~а в праздники бывают концерты; берәр нәрсә ~гандыр, мөгаен наверное, что-нибудь произошло (случилось); илебездә зур үзгәрешләр ~ды в стране произошли (свершились) большие изменения 3. образовываться/образоваться; получаться/получиться, делаться; он нәрсәдән ~а? из чего получается мука? тама-тама күл ~а (посл.) капля по капле-море (букв. из капель образуется озеро) 4. бывать/быть, уродиться; быел җиләк күп ~ды в этом году ягод много было; узган ел иген ~мады в прошлом году хлеба не уродились 5. быть готовым, свариться (о супе, картофеле и т. п.), истопиться, быть готовым (о бане, печи и т. п.), подниматься/подняться, подойти (о тесте); аш ~ды, утырыгыз суп сварился, садитесь; мунча ~ды баня истопилась (готова) 6. становиться/стать кем; укытучы ~у стать учителем; комбайнчы ~у стать комбайнером 7. со словами на-лы/-ле становиться/стать обладателем; иметь, заиметь, приобретать/приобрести; бакчалы ~у иметь сад; бик күп китаплы ~у иметь очень много книг, приобрести очень много книг; машиналы ~у приобрести машину, иметь машину 8. быть, являться, приходиться кем;-бу кеше сезнең кемегез ~а?-кем вам приходится этот человек?-миңа ул абый ~а-он приходится мне дядей 9. приходить/прийти, наступать/наступить, устанавливаться/установиться (о сутках, временах года); кыш ~ды пришла зима; кич ~ды наступил вечер 10. проходить/пройти, бывать/быть, исполняться/исполниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.); киткәненә бер ел ~ды прошёл год, как он уехал; сәгать инде биш тә ~ган уже пять часов; балага биш яшь ~ды ребёнку исполнилось пять лет 11. получаться/получиться, удаваться/удаться (о каком-л. действии); тиз кайтып ~мады не удалось быстро вернуться; вакытында эшләп өлгерттем, ~ды! успел сделать к сроку, получилось! 12. исполняться/исполниться, выполняться/выполниться || исполнение, выполнение (желания); теләгәнем ~ды исполнилось то, о чём мечтал 13. бывать/быть, состояться, происходить/произойти; өйдә зур ызгыш ~ды в доме была большая ссора; күптән ~ган бәхәсләр давно происшедшие споры; иртәгә бик яхшы концерт ~ачак завтра состоится очень хороший концерт 14. бывать/быть, присутствовать где-л., участвовать || присутствие, участие; җыелышта ~дым был (присутствовал) на собрании; комиссиядә мин дә ~дым в комиссии и я участвовал; мин туйда ~дым я был на свадьбе 15. бывать/быть у кого-л., посещать/посетить кого-л. || посещение; әни янында ~дым посетил маму, был у мамы 16. бывать/быть, пребывать, находиться; ял йортында ~дым находился в доме отдыха; шәһәрдә бер атна ~ырбыз в городе пробудем неделю 17. перен. разг. быть готовым, доходить (дойти) до готовности, до кондиции, переходить/перейти границы (об опьянении, усталости и т. п.); бу бөтенләй ~ган инде он уже готов, он уже дошёл до кондиции 18. собираться/собраться, готовиться/приготовиться, быть готовым;-я, кызым, ~дыңмы?-ну, дочка, ты готова? 19. оказываться/оказаться; безнең исәпләр дөрес ~ган наши расчёты оказались правильными 20. доставаться/достаться кому-л.; бүләк миңа ~ды подарок достался мне 21. входит в состав сложн. сказ. 1) превращаться/превратиться во что; аш ботка ~ган суп превратился в кашу; бал ~у превратиться в мёд, стать как мёд 2) становиться/стать кем; ул инженер ~ган он стал инженером; кеше ~ стать человеком 22. в сравн. сочет. показываться/показаться, казаться; кажется; тәрәзәдә ут күренгән шикелле ~ды показалось, будто в окне свет; ул миңа елмайган кебек ~ды показалось, будто он мне улыбнулся; кажется, он мне улыбнулся 23. в сочет. с деепр. на-ып/-еп означает возможность совершения действия; укып ~а можно читать; йоклап ~мый невозможно спать; әйтеп ~а можно сказать 24. в сочет. с(гл.) на-ган/-гән,-кан/-кән притворяться/притвориться; делать/сделать вид; йоклаган ~у притворяться спящим; укыган ~у делать вид, что читает; ашыккан ~а делает вид, будто торопится 25. после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на-п,-рга,-са означает можно, в силе, иметь силу (возможность, способность), мочь/смочь; аңардан ~амы соң? разве он сможет? мондый кадрлар ~ганда эшләргә ~а имея такие кадры, можно работать 26. употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как только; әниләрен күрүләре ~ды, йөгереп килеп кочагына атылдылар как только увидели мать, сразу кинулись в её объятия 27. в знач.(межд.) булды хватит, достаточно, довольно, баста; ~ды, рәхмәт, салма бүтән хватит, спасибо, больше не наливай; ~ды, сөйләшмик ул турыда достаточно, не будем об этом говорить 28. в форме отрицания в безл. предл. нельзя, невозможно, не обойдётся, придётся; туй уен-көлкесез ~мас свадьба не обойдётся без веселья; акча тотмый ~мас без расхода невозможно; не обойтись без расхода; ризалашмыйча ~мас придётся согласиться 29. после(гл.) на-макчы,-мак,-ачак,-мас,-р,-рдай решиться, желать, хотеть; ял итмәкче ~дым решил отдохнуть, хотел отдохнуть; бармас ~саң әйт если не хочешь идти, скажи; укырга кермәкче ~а желает поступить учиться 30. после(гл.) на-нда,-да продолжать/продолжить; сүзсез утыруында ~ды продолжал сидеть без слов; барыгыз, юлыгызда ~гыз идите, продолжайте свой путь 31. посл.(гл.) формы на-рга решить, дать согласие, принять решение; договориться, обещать; кич очрашырга ~у договориться о встрече вечером; укырга китәргә ~дым решил ехать учиться 32. после(гл.) формы на-сы: 1) нужно будет, необходимо, придётся; барасы ~ыр нужно будет идти; кайтасы ~а придётся возвращаться; эшлисе ~а придётся сделать 2) в отриц. форме повел. накл. не сметь; борчыйсы ~ма! не смей беспокоить! тиясе ~магыз! не смейте трогать! 33. в знач.(послелог) а буларак 1) будучи кем, как кто-то; әниең ~арак әйтәм говорю как мать; хуҗа ~арак кабул итү принимать в качестве хозяина 2) в наречных сочет. как; сер ~арак саклау хранить как тайну; үрнәк ~арак файдалану использовать как образец 34. в знач.(послелог) а булып 1) в должности кого, в качестве кого, чего; укытучы ~ып эшләү работать учителем 2) как, в каком виде; зур ~ып күренү показаться большим; матур ~ып истә калу остаться в памяти красивым; 3) изображать, представлять кого-л.; артист ~ып кылану изображать артиста; укытучы ~ып күрсәтү представлять учителя 35. в знач. усилит. частицы булып даже, и то; дуслар ~ып дуслар килмәде даже друзья не пришли 36. 1) в знач. вспом.(гл.) образует сложн. имен. сказ. ; тырыш ~у быть старательным; ябык ~у быть худым 2) образ. сложн.(гл.) сочет.; ябылган ~у быть закрытым; тәмамланган ~у быть завершённым 37. разг. в вопр. ф. булдымы? да? понятно?; ~дымы, әллә тагын кабатлыйммы? понятно, или ещё повторить? 38. разг. в знач. неопр. частицы булыр наверное, возможно; ул бүген кайта ~ыр он, возможно, сегодня приедет 39. разг. в знач. усилит. частицы(межд.) повторами булгач значит, да и всё, стало быть; әйтмим ~гач, әйтмим не скажу, да и всё
бурычлы (прил.) 1. имеющий долг; ~ (кеше) үлмәс, чирле үләр ( погов. ) имеющий долг не умрёт, больной умрёт 2. обычно в функ. сказ. обязан, должен; мин сезгә бик ~мын я вам очень обязан; сабыйларны без якларга ~быз мы должны (обязаны) защищать детей
буталчык (прил.) 1. путаный, беспорядочный, неорганизованный, хаотичный, хаотический; бүгенге җыелыш бик ~ булды сегодняшнее собрание было неорганизованное (беспорядочное); ~ фикер йөртү хаотичное суждение 2. перен. путаный, спутанный, неясный, бессвязный, сбивчивый; хаотический, хаотичный, сумбурный; ~ төш күрдем видел сумбурный сон; ~ хат путаное письмо; ~ доклад бессвязный доклад; ~ аңлатмалар путаные объяснения 3. беспокойный, неспокойный, смутный, тревожный (о периоде, времени и т. п.); ~ заман неспокойное время; кайберәүләр ~ вакыттан файдаланып калырга тырышалар некоторые хотят воспользоваться смутным временем ||(сущ.) беспорядок, путаница, суматоха, сутолока; һәр җирдә бертөрле ~ күзгә ташлана везде в глаза бросается какая-то суматоха
буяну (возвр.) от буяу I (2) краситься, покраситься, накраситься, мазаться, намазаться, подкрашиваться/подкраситься || подкрашивание; кыз бик нык ~ган девушка очень сильно накрасилась
II(сущ.) 1. краска, краситель; натураль ~лар натуральные красители; майлы ~у масляная краска 2. окраска, раскраска, покраска; покрытие; аппаратураның ~вы купкан облупилась покраска аппаратуры; түбәнең ~вы бик матур булган очень красивой получилась окраска крыши 3. обычно в мн. ч. краски; тон, цвет, окраска, колорит; күк кырые матур ~улар белән буялды край неба окрасился красивыми красками; картинада ачык ~улар юк иде на картине не было ярких красок (тонов) 4. перен. обычно во мн. ч. краски (о выразительных средствах речи, музыки и т. п.); иң кара ~лар белән тасвирлау описывать самыми тёмными красками
вабик (сущ.) охот. вабик
вак (прил.) 1. 1) мелкий, некрупный; вак алма мелкие яблоки; вак бәрәңге мелкий картофель; вак яңгыр мелкий дождь 2) измельчённый, раздробленный, раздроблённый; вак ярма раздроблённая крупа 3) разг. маленький, малый (о детях); балалары бигрәк вак дети его очень маленькие 2. в составе сложн. сл. мелко-; вак бөртекле мелкозернистый; вак калибрлы мелкокалиберный; вак орлыклылар мелкосемянные; вак төшле мелкозубчатый 3. мелкий, малочисленный, небольшой; вак отрядларга бүленү делиться на небольшие отряды 4. мелкий, частый (о движениях); вак адымнар мелкие шаги; вак калтырау мелкая дрожь 5. мелкий, небольшой, маломощный, малозначительный (по общественному или экономическому положению); вак хуҗалык мелкое (маломощное) хозяйство; вак заводлар небольшие заводы; вак чиновник мелкий чиновник 6. перен. 1) мелкий, незначительный, второстепенный, несущественный; вак мәсьәлә незначительный вопрос; вак эш несущественное дело; вак рольләрдә уйнау играть второстепенные роли; вак ихтыяҗлар мелкие интересы 2) бессодержательный, пустой; вак тормышны сөйдең син ты любил бессодержательную жизнь 3) мелочный, незначительный; вак бәйләнүләр мелочные придирки 4) ничтожный, низменный, низкий; вак җанлы ничтожная душа 7. перен. кропотливый, требующий тщательности, аккуратности; орлык чистарту бик вак эш булды чистка семян оказалась очень кропотливым делом 8. перен. разг. мелочный; мелочной; каенанам бик вак свекровь моя очень мелочная ||(сущ.) 1. в ф. мн. ваклар; маленькие, малыши ваклар аның авызына карап тора малыши смотрят ему в рот 2. крошки; печән вагы крошки сена; кирпеч вагы крошки кирпича 3. разг. мелочь, разменная монета; түләргә вагың бармы? есть у тебя мелочь расплатиться? ||(нареч.) мелко; вак турау мелко крошить
вакыт (сущ.) 1. время, пора; ~ны туктатырлык бернинди дә көч юк әле дөньяда в мире нет ещё такой силы, чтобы остановить время; ~ бик әкрен үтә время идёт (проходит) очень медленно; җирле ~ местное время; ~ табу найти время; бер атналап ~ бар имеется около недели времени 2. время, пора (дня, года); яңгырлы ~ дождливое время; кичке ~ вечернее время, вечерняя пора; теге ~та в ту пору, в то время 3. время, эпоха, годы (в жизни человечества, народа, государства и т. п.); сугыш ~ы годы войны, время войны; егет ~ годы юношества, время юношества; Пётр I патшалык иткән ~ период царствования Петра I 4. время, срок; эш ~ы рабочее время; өч көн ~ бирделәр дали три дня срока; ~ыннан элек раньше срока 5. время, миг, момент; бер ~ны в одно время; җайлы ~ көтү ждать удобное время (миг); ниндидер бер ~та в какой-то момент 6. в знач. сказ. время, пора, (подходящий) момент; таралырга ~ пора расходиться; укырга тотынырга ~ пора начинать учиться
вакытсыз (прил.) 1. неудобный, неуместный, неподходящий, неожиданный; бик ~ чакта ял итәргә туры килде пришлось отдыхать в очень неудобное время 2. безвременный, несвоевременный, преждевременный, неподходящий; ~ үлем преждевременная смерть, безвременная кончина ||(нареч.) 1. преждевременно, безвременно, несвоевременно; ~ чәч агару преждевременно поседеть; кайгы кешене ~ картайта (посл.) горе преждевременно (безвременно) старит человека 2. неудобно, неуместно, неожиданно; не вовремя, некстати; ~ кайту приехать не вовремя; ~ килү прийти не ко времени
вату (гл.)(перех.) 1. бить, разбивать/разбить || бой, битьё; йомырка ~у разбить яйцо; тәрәзә ~у разбить окно 2. колоть, раскалывать/ расколоть; чикләвек ~у колоть орехи; шикәр ~у колоть сахар; утын ~у колоть дрова 3. 1) ломать, разламывать/разломать, разбивать/разбить (камень, каменную соль) 2) ломать, поломать, сломать, взламывать/взломать || слом, поломка; ишек ~у взломать дверь; урындык ~у сломать стул; ручканы ~у сломать ручку 4. разрушать/разрушить, уничтожать/уничтожить || разрушение, уничтожение; авыр машиналар юлны ~а тяжёлые машины разрушают дорогу 5. перен. разг. ломать, коверкать (слова, язык, речь и т. п.); ул инглиз телен шундый ~а он так ломает английский язык 6. перен. разг. 1) перен. ломать, бить, трепать; аны тормыш бик ~ты его сильно потрепала жизнь 2) утомлять/утомить; ерак юл ~кан аны дальняя дорога утомила его 3) измучить, истерзать, вымотать, измотать, изнурять, задёргать; зинһар, үзеңне нык тот: бердән, үзеңне ~асың, икенчедән, аны ~асың пожалуйста, сдерживай себя: во-первых, себя измотаешь, а во-вторых-его 7. перен. разг. бить, избивать; лупить, колотить кого разг. ; ~ты да инде улын ну и лупил же сына 8. перен. разг. менять, разменивать/разменять; разбивать/разбить || размен денег; акча ~у разменять деньги
ватылу (гл.) страд. от вату 1. биться, разбиваться/разбиться, колоться/расколоться; чүлмәк ~ды горшок раскололся; чынаяк ~ды чашка разбилась 2. разрушаться/разрушиться; станцияләр ~ган, җимерелгән станции разбиты 3. ломаться, поломаться, разламываться/ разломаться, сломаться; машина ~ган машина сломалась 4. (возвр.) перен. , разг. 1) ослабеть, обессиливать/обессилить; терять силы, выбиться из сил; күп яшәдем, бик ~дым долго жил, очень обессилел 2) изнемогать/изнемочь, утомляться/утомиться, истомиться, уставать/ устать, чувствовать разбитость, крайнюю усталость (от тяжёлой работы, ходьбы) 5. перен. разг. изнуряться/изнуриться, изматываться/измотаться разг. , крайне утомиться, выдыхаться/ выдохнуться (от горя, забот, тревоги и т. п.)
гадәттә 1. (нареч.) обычно, обыкновенно, большей частью; постоянно; ~ көндезен ул йоклый днём он обычно спит 2. (вводн. сл.) обычно, обыкновенно, как правило; ул, ~, бик тыныч кеше он, обычно, очень спокойный человек
гарьлекле (прил.) 1. см. гарьле; бик ~ кыз очень совестливая девочка 2. позорный, постыдный; стыдный; ~ вакыйга позорный случай
гаугалы (прил.) 1. шумный; беспокойный; балалар-бик ~ халык, тын гына утыруны белми дети-народ очень шумный, не могут сидеть спокойно 2. скандальный; спорный; ~ мәсьәлә спорный вопрос; ~ эш скандальное дело ||(нареч.) со скандалом, шумно, җыелыш ~ үтте собрание прошло шумно, со скандалом
гидробик (сущ.) гидрозатвор
гомумән (нареч.) 1. вообще, в общем; в общих чертах; ~ ул начар кеше түгел вообще он человек неплохой; ~ генә сөйләү говорить вообще; тормышны ~ аңлау познать жизнь вообще (в общих чертах) 2. совсем, вообще; авыру ~ күрми больной совсем не видит; өйдә кычкырып сөйләшү ~ тыелды вообще запретили в доме громко говорить 3. всегда, всё время; вообще; ул ~ шулай шат иде он всегда был таким весёлым; ул ~ тик утырырга яратмый он вообще не любит сидеть без дела 4. в знач.(вводн. сл.) 1) вообще, в общем; следовательно; ул аз сөйли, күп тыңлый, ~, бик акыллы кеше он мало говорит, больше слушает, в общем, человек умный 2) в основном, вообще; мин, ~, музыка яратам я, вообще, люблю музыку
гуммиарабик (сущ.) биол. гуммиарабик
гыйлем (сущ.) 1. книжн. наука;-знание;-ведение; табигать ~е естествознание; фәлсәфи ~нәр философские науки; иҗтимагый ~нәр общественные науки; хисап ~е арифметика; хокук ~е правоведение; законоведение; юриспруденция; әхлак ~е этика 2. в разн. знач. знание; ~нең урысныкы, татарныкы дигәне юк ( погов. ) знание не бывает русским или татарским (не имеет национальных границ); ~ китапның эчендә дә, тышында да ( погов. ) знание и в книге, и вне книги (в жизни); ~-акылның яртысы ( погов. ) знание-половина ума 3. разг. учёный, образованный человек; хәйран булды әнкәсе, ~ булгач бәбкәсе удивилась мать, когда сын стал образованным; газазил да бик ~ булган, ди говорят, Азазил (Демон) тоже был весьма учёным (образованным)
II(союз) 1. соед. 1) и, да; да и; ял итеп алды да эшкә тотынды немного отдохнул и приступил к работе; уйный да көлә играет да смеётся; урманга киткән дә адашкан пошёл в лес и (да и) заблудился 2) при усил. повторах и, да; да и только; һаман кайтмый да кайтмый всё не возвращается и не возвращается; всё не возвращается да и только; җылый да җылый плачет да всё; плачет да и только; яза да яза пишет и пишет; кар яуды да яуды снег валил и валил 3) употр. в составных числительных после чисел йөз, мең, миллион, миллиард, а также после наименований мер измерения (и); йөз дә унике сто двенадцать; өч метр да ун сантиметр три метра и десять сантиметров; балага ике яшь тә дүрт ай ребёнку два года (и) четыре месяца 4) при перечислении однородных членов с оттенком усиления а) и …, и; ни …, ни (в отриц. предл.); хәзер аңа күңелле дә, рәхәт тә сейчас ей и весело, и приятно; җырлый да, бии дә, баянда да уйный и поёт, и пляшет, и на баяне играет б) в отриц. предл. ни …, ни; эш тә, йокы да, ял да юк ни работы, ни сна, ни отдыха; эш белән дә, киңәш белән дә ярдәм итә алмады не смог оказать помощи ни делом, ни советом 2. присоед. да и; ул әле яшь, эш тәҗрибәсе дә аз он ещё молод, да и опыта маловато; җыр матур яңгырый, сүзләре дә бик эчтәлекле песня звучит красиво, да и слова содержательные 3. против. но, да, однако; вәгъдә бирдегез дә килмәдегез обещали, но не приехали; терсәк якын да, тешләп булмый (посл.) близок локоть, да не укусишь 4. уступ. 1) хоть, хотя, хотя и, хоть … и, хотя … и; несмотря на то, что; яңгыр яуса да, эштән туктамадык продолжали работать, несмотря на то, что шёл дождь; бик ашыксак та, поездга өлгерә алмадык не успели к поезду, хотя и очень торопились 2) хоть и, хотя и, даже если, пусть даже; бөтен дошман берләшсә дә җиңми калмабыз победим, даже если объединятся все враги; белсә дә сиңа әйтмәгән булыр иде хоть и знал бы, тебе не сказал 3) ни; кайда (гына) күрсәм дә … где бы ни встретил; кая (гына) барса да … куда бы ни шёл; күпме генә уйласа да, хәтеренә төшерә алмады сколько ни думал, не смог вспомнить
дәвам (сущ.) 1. обычно в притяж. ф. продолжение; ~ы бар продолжение следует; романның ~ы продолжение романа; әңгәмәнең ~ы бик кызыклы булды продолжение беседы было очень интересным 2. см. дәвамчы; үткән буыннарның ~ы ул он-продолжение ушедших поколений 3. в знач.(послелог) а дәвамында 1) в течение, в продолжение; ел ~ында в течение года; өч сәгать ~ында в продолжение трёх часов; һәр көн ~ында в течение каждого дня 2) в ходе, в процессе; җыелыш ~ында в ходе собрания; эш ~ында в процессе работы
дер (част.) 1. неопр. 1) придаёт слову оттенок предположения наверное, должно быть, по-видимому; ул кайткандыр наверное, он приехал; биредә бик күңелсездер должно быть, здесь очень скучно 2) в предл. с вопр. словами или вопр. интонацией придаёт слову оттенок неопределённости; кем булгандыр, таный алмадым кто это был, не узнал; кайчан күргәндер, хәтерләми когда видел, не помнит 3) образует неопр. (мест.) от вопрос.(мест.) кемдер кто-то, нәрсәдер что-то, кайдадыр где-то, кайдандыр откуда-то 2. усил. 1) разг. обычно при однородных членах употр. для подчёркивания какого-л. качества кого-л., чего-л.; йорт үзе зурдыр, үзе биектер здание-то огромное, высоченное 2) употр. для подчёркивания достоверности слова при клятвенном заверении; икмәктер менә! клянусь хлебом!; ихластыр, ялганламыйм честное слово (правда), не вру 3) употр. при перечислении однородных вещей, явлений и при каждом однородном слове; и тому подобное; базарда бәрәңгедер, кишердер, кыярдыр тулып ята на базаре и картошки, и моркови, и огурцов полным-полно
димәк I 1. (гл.) гл.(неперех.) книжн. см. диюI (1) 2. в знач. вводного слова в составе вводных словосочетаний или предложений димәктән кстати, о ком, о чём; җыелыш ~тән: бик кызык үтте ул кстати, о собрании: оно прошло очень интересно
Тәсадеф