Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

текстуальный (прил.)текстуаль, бермә-бер, сүзгә-сүз; текстуальный перевод сүзгә-сүз тәрҗемә

удвоить (гл.)что икеләтү, ике өлеш арттыру, икеләтә арттыру, бермә-бер арттыру; удвоить оплату түләүне икеләтә арттыру; удвоить внимание игътибарны бермә-бер арттыру

удвоиться (гл.)икеләтә арту, ике тапкыр арту, бермә-бер арту; силы удвоились көчләр бермә-бер артты

уменьшиться (гл.)кечерәю, кимү, азаю; басыла төшү; доход уменьшился наполовину табыш бермә-бер кимеде

Татарско-русский словарь:

бергә-бер (нареч.) разг. 1. баш на баш, штука за штуку; кавынның бәясе карбыз белән бергә-бер цена дыни-баш на баш с арбузом 2. один на один, наедине; бергә-бер сөйләшү поговорить один на один; бергә-бер калу остаться наедине 3. редко точь-в-точь, одинаковый, похожий; бер караганда, бу атлар бөтенесе бергә-бер төсле на первый взгляд, эти кони все одинаковы 4. см. бермә-бер2; сөт бергә-бер артты надои молока повысились вдвое

бермә-бер (нареч.) 1. разг. один на один (драться, бороться, спорить и т. д.); бермә-бер чакырам, чык! приглашаю один на один, выходи! 2. вдвое (больше, меньше, дороже, дешевле, моложе и т. п., чаще при сравнит. ст.); бермә-бер арту увеличиться вдвое; бермә-бер олы вдвое старше; юл бермә-бер озынрак булып тоелды дорога показалась вдвое длиннее; бермә-бер күп бирү отдать вдвое больше; бермә-бер киметү вдвое понизить (снизить, сократить, удешевить) 3. вдвойне, гораздо; ул бермә-бер җитдиләнде он стал гораздо серьёзнее; син миңа бермә-бер ошый башладың ты мне стал нравиться вдвойне 4. разг. см. сүзгә-сүзI; бермә-бер тәрҗемә итү перевести дословно

кимү (гл.)(неперех.) 1. 1) уменьшаться/уменьшиться, убавляться/убавиться, сокращаться/сократиться (о количестве и размерах), убывать/убыть (о количестве и числе), редеть, поредеть || уменьшение, убавление, убыль; табыш бермә-бер ~еде доход уменьшился наполовину; чыгымнар ~еде сократились расходы; дус-ишләр ~еде круг друзей поредел 2) перен. скудеть, оскудеть/оскуднеть; таять, растаять; запаслар ~еде запасы растаяли; байлык ~еде оскудело богатство 2. снижаться/снизиться, понижаться/понизиться (о ценах, температуре и т. п.) || снижение, понижение; базар бәяләре ~еде цены на базаре снизились 3. падать, упасть, снижаться/снизиться, понижаться/понизиться, сбавляться/сбавиться (о степени, темпе, мощности, скорости и т. п.) || спад, снижение, понижение; әкренләп ыгы-зыгы ~еде потихоньку суета спала; үргә менгәндә поездның тизлеге ~еде на подъёме скорость поезда убавилась 4. спадать/спасть, сбывать/сбыть (об уровне воды); убывать/убыть, убавляться/убавиться (в объёме, уровне, силе чего-л.) || спад, убывание, убыль; кичкә таба эсселек ~еде к вечеру жара спала; кулдагы шеш ~еде опухоль на руке спала; елгада су ~и вода в реке убывает 5. убавить в чём-л., сбавить в чём-л., похудеть; бер атнада ике килограммга ~ү за неделю сбавить в весе два килограмма (похудеть на два килограмма)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте