Русско-татарский словарь:
анархичность (сущ.)(ж) мн. (нет)тәртипсезлек, башбаштаклык
аракчеевщина (сущ.)(ж)аракчеевчылык ( 1. 19 йөз башында Россиядә чикләнмәгән полиция деспотизмы режимы 2. перен. бер төркем кешеләрнең иҗтимагый тормышның берәр өлкәсендә башбаштаклык итүе, тәнкыйтькә юл куймавы)
баштан (сущ.)(м) диал. см. бахча баю-бай (межд.)бәлли-бәү, бәү-бәү
бесчинство (сущ.)(с)тәртип бозу, җәнҗал, гауга, башбаштаклык
бывальщина (сущ.)(ж)күргән-белгәннәр, күргән-булганнар (баштан узган, булып үткән вакыйга турында хикәя)
былое (сущ.)үткәндәгеләр, булып үткәннәр, баштан узганнар; күргән-белгәннәр; все здесь напоминает мне былое монда барысы да миңа үткәндәгеләрне искә төшерә
быль (сущ.)(ж) 1. (прошлое) баштан үткән вакыйга, булган хәл; это быль, а не сказка бу булган вакыйга, әкият түгел 2. сөйләк (булган вакыйга турында хикәя)
вначале (нареч.)башта, әүвәл, элек; вначале работали, потом отдыхали башта эшләдек, соңыннан ял иттек
вновь (нареч.)яңадан, өр-яңадан, яңа баштан, тагын; увидеться вновь яңадан күрешү
вольничать (гл.) разг. башбаштаклану, башбаштаклык итү, ни теләсә шуны эшләү
вооружиться (гл.) 1. кораллану, корал белән тәэмин ителү; вооружиться до зубов баштан аяк кораллану 2. кораллану, корал итеп алу; вооружиться новой техникой яңа техника белән кораллану 3. перен. (приобрести знания) кораллану; вооружиться передовой теорией алдынгы теория белән кораллану 4. перен. против кого-чего (восстать, ополчиться) каршы чыгу, каршы булу вооружиться терпением чыдарга тырышу, чыдау
вперед (нареч.) 1. алга, алга табан; идти вперед алга бару; шагнуть вперед алга атлау 2. разг. алда, киләчәктә, моннан ары; вперед будьте осторожнее киләчәктә саграк булыгыз 3. разг. элек, башта вперед посмотрите башта карагыз; 4. алдан; получить зарплату вперед эш хакын алдан алу 5. в знач.(межд.)алга; взвод, вперед! взвод, алга! взад и вперед әрле-бирле; шаг вперед бер адым алга; часы ушли вперед сәгать алга киткән
время (сущ.)(с) 1. вакыт; солнечное время кояш вакыты; время идет вакыт уза; время тянется вакыт сузыла; время жатвы урак вакыты (өсте); в осеннее время көз вакыты; времена года ел фасыллары; время по Гринвичу Гринвич вакыты буенча; время начинать башларга вакыт 2. (период) вакыт, чор, заман; военное время сугыш вакыты; в духе времени заман рухы 3. (момент) вакыт, чак; мизгел 4. грам. заман; во время оно уст. әллә кайчан, хан заманында; во все времена һәрвакыт, гел; в первое время башта, беренче вакытта; в свое время заманында, үз вакытында; до поры до времени билгеле бер вакытка кадәр; көне килгәнче, сәгате сукканчы; до сего времени бу вакытка кадәр, хәзергә кадәр; на время вакытлыча; со временем вакытлар узулар белән, киләчәктә, бара-бара, тора-бара; все время гел, һәрвакыт; самое время нәкъ вакыты; тем временем шул ук вакытта; время от времени вакыт-вакыт, кайвакытта, кайчакта; по временам кайчакта, кайбер вакытта; в то время как … …ганда, …ган чакта; время не ждет вакыт бик аз, вакыт кысан
выбить (гл.) 1. кого-что бәреп чыгару; бәреп төшерү; выбить пробку бөкене бәреп чыгарү; выбить из седла иярдән бәреп төшерү 2. кого-что куып чыгару, бәреп чыгару; выбить противника из окопа окоптан дошманны бәреп чыгару 3. что [тузанын] кагу, кагып чыгару, кагып чыгарып бетерү; выбить пыль из ковра хәтфә келәмнән тузан кагыл чыгару; выбить ковер хәтфә келәмнең тузанын кагу 4. что (вытоптать) таптап бетерү; (уничтожить градом) сугу 5. что (вычеканить) сугу, сугып ясау; чүкеп ясау; (выдавить) чокып ясау, чокып язу; (вытиснить) салу; выбить монету тимер акча сугу; выбить буквы на мраморе мраморга хәрефләр чокып язу выбить дорогу юлны салуландыру; выбить дурь из головы баштан җилне чыгарып ташлау; выбить из колеи чыгырдан чыгару
выбросить (гл.) 1. кого-что ташлау, чыгарып ташлау, ыргыту, чыгарып ыргыту, ату, чыгарып ату; выбросить мусор чүпне, чыгарып ташлау 2. (резким движением) [алга] ташлау, сузу; выбросить руки кулларны ташлау 3. перен. что, разг. чыгару; выбросить товар на рынок базарга товар чыгару выбросить за борт чыгарып ташлау; выбросить из головы баштан чыгарып ташлау; выбросить на улицу 1) (выселить) урамга чыгарып ташлау; 2) (лишить работы) эштән куу; выбросить на ветер җилгә очыру
выветриться (гл.) 1. җилдән бетү, җилдән юкка чыгу; угар выветрился ис җилдән юкка чыкты 2. геол. җилдән җимерелү, җилдән ашалу 3. перен. (забыться) баштан чыгу, истән чыгу; онытылу
выйти (гл.) 1. чыгу, чыгып китү; выйти из комнаты бүлмәдән чыгу; выйти из строя 1) сафтан чыгу; 2) перен. эшли алмый башлау ( мәс. авыру сәбәпле) 2. барып чыгу, килеп чыгу; чыгу; выйти на дорогу юлга килеп чыгу; выйти в море диңгезгә чыгу 3. (израсходоваться) сарыф ителеп бетү, чыгу, бетү 4. за кого чыгу; выйти замуж кияүгә чыгу 5. (получиться) чыгу; из куска материи вышло два платья бер оч тукымадан ике күлмәк чыкты; дело не вышло эш барып чыкмады 6. булып чыгу; выйти победителем җиңүче булып чыгу выйти в люди кеше булу, кеше арасына кереп китү; выйти в отставку отставкага чыгу; выйти из берегов ярларыннан чыгу, ташу; выйти из головы баштан чыгу, оныту; выйти из доверия ышанычтан чыгу; выйти из печати матбугатта басылу; выйти из повиновения буйсынмый башлау; выйти из положения авыр хәлдән чыгу; выйти из себя чыгырдан чыгу, чәпчеп китү; выйти из терпения чыгырдан чыгу; выйти на пенсию пенсиягә чыгу; выйти наружу билгеле булу, ачылу; тышка чыгу; выйти сухим из воды судан коры чыгу; лицом не вышел матур түгел; умом не вышел акыллы түгел; ростом не вышел озын түгел
выкинуть (гл.) 1. см. выбросить; выкинуть вещи әйберләрне чыгарып ату; выкинуть флаг флаг күтәрү; выкинуть колос башак чыгару 2. кого что и без доп. , прост. (преждевременно родить) ташлау, салу, төшерү 3. что, разг. эшләү, кыландыру, эшләп ташлау; выкинуть фокус фокус эшләү выкинуть из головы баштан чыгарып ташлау; выкинуть на улицу 1) (выселить) урамга чыгарып ташлау; 2) (лишить работы) эштән куу
вылетать (гл.) см. вылететь вылететь (гл.) 1. очып килеп чыгу, очып чыгу; птица вылетела из гнезда кош оясыннан очып чыкты 2. (на самолете) очып китү, очып чыгып китү 3. югарыга атылу, атылып чыгу; пробка вылетела бөке атылып чыкты 4. перен. разг. барып (килеп) төшү, атылып килеп төшү, егылып төшү; вылететь из седла иярдән егылып төшү 5. перен. чабып (йөгереп, атылып) килеп чыгу, чаптырып килеп чыгу; из лесу вылетел эскадрон урманнан эскадрон чаптырып килеп чыкты 6. перен. прост. чыгарылу, куылу; вылететь из института институттан куылу вылететь в трубу бөлү, яфрак астына керү; вылететь из головы баштан чыгу, онытылу; вылететь стрелой (пулей) ук кебек атылып чыгу
вынашивать (гл.) см. выносить вынашиваться (гл.) страд. перен. башта йөртелү, күңелдә йөртелү (берәр уй, фикер, план турында)
выносить (гл.) 1. кого (ребенка) күтәрү, күтәреп йөртү (карындагы баланы) 2. перен. что башта йөртү, уйлап табу; выносить идею идея уйлап табу
выскочить (гл.) 1. (выпрыгнуть) сикереп чыгу, ыргып (сикереп) төшү 2. килеп чыгу, атылып чыгу, атылып килеп чыгу; заяц выскочил из кустов куаклар арасыннан куян атылып чыкты 3. перен. разг. (неожиданно появиться) чыгу, килеп чыгу; чирей выскочил чуан чыкты 4. разг. төшү, чыгу, килеп төшү; из кармана выскочила монета кесәдән вак акча төште выскочить замуж тиз генә кияугә чыгу; выскочить из головы баштан чыгу; выскочить из памяти хәтердән чыгу
выходить (гл.) 1. см. выйти; 2. карау, чыгу; окно выходит в сад тәрәзә бакчага карый 3. выходит в знач.(вводн. сл.)димәк, шулай итеп; выходит, что он прав шулай итеп; ул хаклы не выходит из головы баштан чыкмый
галиматья (сущ.)(ж) прост. сафсата, юк-бар сүз; это сплошная галиматья бу баштан-аяк сафсата; нести галиматью юк-бар сүз сөйләү
голова 1. (сущ.)(ж)баш 2. (сущ.)(ж)(единица счета скота) баш; сто голов овец йөз баш сарык 3. (сущ.)(ж) перен. акыл; человек с головой акыллы кеше 4. (сущ.)(м)баш, башлык; городской голова шәһәр башлыгы 5. (сущ.)(ж)баш; голова колонны колоннаның башы 6. (сущ.)(ж)баш; голова сахару бер баш шикәр быть головой выше кого әллә никадәр югары тору (акыл ягыннан); в головах баш очында; голова идет кругом у кого баш катты, баш катып бетте, баш әйләнеп бетте; голова садовая ачык авыз, томана, аңгыра бәрән; голова варит башы эшли; голову потерять башны югалту; аптырашта калу, нишләргә белмәү; головы не жалеть башны да кызганмау, зур корбаннарга әзер булу; из головы вон баштан чыккан, истән чыккан, онытылган; как снег на голову көтмәгәндә килеп чыгу; с головой уйти (погрузиться) во что берәр эшкә баш белән чуму; с головы до ног или с ног до головы баштанаяк; сам себе голова үземә үзем хуҗа; через голову кого, чью кемнән дә булса узып мөрәҗәгать итү
головной (прил.) 1. баш …ы; головной мозг анат. баш мие; головной убор баш киеме 2. баш …; алдан башлап (башта) баручы; головной отряд алдан баручы отряд; головное предприятие баш предприятие 3. баштагы …, алдагы …; головные вагоны алдагы вагоннар
дело (сущ.)(с) 1. эш; дело воспитании молодежи яшьләрне тәрбияләү эше; быть без дела эшсез булу 2. кого-чего эш, бурыч; защита отечества-дело всего народа ватанны саклау-бөтен халык бурычы 3. эш, шөгыль, йомыш; ходить по делу эш артыннан йөрү 4. вакыйга, хәл, эш; дело было осенью бу хәл көзен булды 5. мәсьәлә, эш; не в том дело мәсьәлә анда түгел 6. хәл, эш; как дела? нихәл?; дела как сажа бела погов. эшләр хөрти, хәлләр шәптән түгел 7. эш, дело; подшить к делу делога тегеп кую ближе к делу мәсьәләгә якынрак килү; виданное ли дело язмаганны, гомердә булмаганны; вот это дело! менә монысы шәп!, мена монысы ярый!; в самом деле чыннан да, дөрестән дә, чынлап та; в чем дело? эш нәрсәдә?, эш нәрсәгә терәлде?, ни бар?; гиблое дело эш харап, барып чыкмаслык эш; говорить дело акыллы фикер әйтү, дөрес киңәш бирү; грешным делом гөнаһ шомлыгына каршы, ялгышлык белән; дело вкуса кемгә нәрсә ошый, кем нәрсә тели; дело в шляпе эш пеште; эш бетте, көлтә җыясы гына калды; эш барып чыкты; дело делать җитди эш белән шөгыльләнү, юк-бар белән маташмау; дело дошло (доходит) до … эш … барып җитте; дело житейское гадәти эш; дело за … эш аннан гына тора; дело идет о… сүз … турында бара; дело мастера боится погов. эш остасыннан курка; дело привычки кем нәрсәгә күнеккән; дело с концом или [и] делу конец бетте-китте, вәссәлам; дело случая очраклы хәл; дело стало за кем-чем эш … генә тора; другое (иное) дело анысы башка нәрсә, анысы башка мәсьәлә; есть такое дело! була ул!, булдырабыз аны!; за дело (наказать) тиешле, урынлы (җәза); (наградить) лаеклы (бүләк), идти (пойти) в дело эшкә ярау, куллана (файдалана) башлау; известное дело билгеле нәрсә, мәгълүм нәрсә; иметь дело с кем-чем нәрсә белән эш итү; к делу! эшкә тотыну!, эшли башлау!; между делом эш арасында; на деле эштә, практикада; на самом деле см. в&самом&деле ; не у дел эшсез; ну и дела! эшләр менә кая таба китте!, эшләр менә ничеккә китте!; первым делом беренче нәүбәттә (чиратта), әүвәле, башта; пустить (употребить) в дело эшкә ярату, эштә файдалану; то и дело һәрвакыт диярлек, өзлексез, туктаусыз; то ли дело бөтенләй башкача; это дело десятое монысы мөһим түгел, монысы әлләни түгел, анысы качмас
держать (гл.) 1. кого-что тоту, тотып тору; держать ложку кашыкны тоту 2. тоту, саклау; держать деньги в банке акчаны банкта саклау 3. кого-что тоту, асрау; держать кур тавыклар асрау 4. прост. тоту, сугылу; держи вправо уңга тот держать банк банк тоту (комарлы кәрт уенында); держать в ежовых рукавицах кого каты тоту; держать в курсе кого-что хәбәрдар итеп тору, белдереп тору; держать в мыслях что уйда тоту, исәптә тоту; держать в тайне что сер итеп саклау; держать в узде кого кемне дә булса буйсындырып тоту, үз кул астында тоту; держать ухо востро сак булу, уяу булу; держать в черном теле кого якты көн күрсәтмәү, каты тоту; держать камень за пазухой куенда таш саклау, үч алырга җыену; держать курс (путь) юнәлеш тоту, билгеле максатка ирешергә тырышу; держать марку марканы төшермәү; держать в уме (в голове, в мыслях) истә (башта) тоту, хәтердә саклау; держать нос по ветру аумакай булу; держать оборону оборона тоту; держать пари бәхәсләшү; держать под замком что бикләп тоту; держать при себе эчтән тыну, сер саклау; держать путь юлда булу; держать речь речь сөйләү, нотык сөйләү; держать [свое] слово сүзендә (вәгъдәсендә) тору; держать себя үзеңне тоту, үзеңне тота белү; держать себя в руках үзеңне кулда тоту; держать сторону чью, кого берәр кеше яклы булу; держать ухо востро уяу булу, сак булу; держать хвост пистолетом (морковкой) бирешмәү, үзеңне кыю тоту; держать экзамен имтихан тоту, имтихан тапшыру; держать язык за зубами (на привязи) телне тыю, сер саклау; держи карман шире прост. тот капчыгыңны; ноги не держат басып тора алмау (арудан, хәлсезлектән)
джунгли (сущ.)(только) мн. джунгли закон джунглей джунгли законнары, ягъни башбаштаклык
заново (нареч.)яңадан, яңабаштан; сделать работу заново эшне яңабаштан эшләү
знать I 1(гл.) 1. кого-что, о ком-чем белү, ишетү; знать урок дәресне белү; знать о поездке юлга чыгу турында ишетү; знать кого-л. с детства кемне дә булса кечкенәдән белү 2. что тату, баштан кичерү, күрү; в детстве я знал много радостей бала чагымда мин күп шатлыклар баштан кичердем знай наших! күрдегезме инде безне!, менә без нинди егетләр!; знать все ходы и выходы урын белән яхшы таныш булу, әмәлен белү, җаен белү; знать дорогу юлын (әмәлен, җаен) белү; знать меру чамасын белү; знать не знаю күргәнем дә, ишеткәнем дә юк; знать свое место үз урыныңны белү, тыйнак булу; знать совесть тыйнак булу, артыгына үрелмәү; знать толк в чем рәтен белү; знать цену кому-чему кадерен белү; кто его знает кем белгән аны, шайтан белә аны; не знать веку (износу) прост. мәңге тузасы юк; не знать, куда деваться кая барырга урын тапмау, кая керергә тишек тапмау; не знать, куда глаза деть күзне яшерү (оялудан, уңайсызланудан); не знать, куда деть себя үзеңне кая куярга белмәү; не могу знать уст. белмим; мин каян белим ди
зуб (сущ.)(м) 1. ( мн. зубы) теш; зуб мудрости акыл теше; коренные зубы урт тешләр; молочные зубы сөт тешләре 2. ( мн. зубья) теш; зубья пилы пычкы тешләре; зубья бороны тырма тешләре в зубах навязло теңкәгә тиеп бетү, туйдырып бетерү; вооруженный до зубов баштан-аяк коралланган; говорить (цедить) сквозь зубы авызны ачар-ачмас кына сөйләү, теш арасыннан гына сөйләү; держать язык за зубами телең авызыңа сыйсын; заговаривать зубы юкә чөй кагу, сүзне икенчегә борып алдау; зуб на зуб не попадает теше тешкә тимәү (суыктан, куркудан); зубами держаться (ухватиться) за что теше-тырнагы белән тотыну, ычкындырмаска тырышу; иметь зуб на кого, против кого үчле булу үч тоту; класть зубы на полку авызны чөйгә элү; не по зубам 1) теш үтмәслек каты; 2) перен. кулдан килми, көч җитәрлек (килерлек) түгел; обломать себе зубы на чем муенны сындыру; показать зубы тешне күрсәтү; телләшү; скалить зубы тешләрне ыржайту; стиснув зубы тешләрне кысып булса да ( мәс. түзү); точить зубы на кого теш кайрау, үч алырга тырышу
изведать (гл.)что кичерү, баштан кичерү, [җәфа] чигү, күпне күрү, тату; изведать горе кайгы кичерү
изначала (нареч.) книж. устар. электән үк, күптән үк, баштан ук, элек-электән, борын-борыннан
империал (сущ.)(м) истор. империал ( 1. Россиядә алтын акча; башта 10 сумлык, 1897 елдан соң 15 сумлык; 2. пассажирлар йөртә торган ике катлы конкаларның һәм омнибусларның өске каты)
испить (гл.) 1. обл. простореч. эчү, эчеп алу; 2. книж. ритор. баштан кичерү, тату; испить горькую чашу страданий дөньяның ачысын-төчесен тату
испытать (гл.) 1. кого-что сынау, сынап карау, тикшерү; испытать мотор моторны сынап карау 2. что кичерү, баштан кичерү, баштан үткәрү, тату; испытать голод ачлыкны баштан кичерү; испытать радость шатлык кичерү
III(гл.) см. изойти исходный (прил.)чыгыш …ы; баштагы, элекке; исходный пункт чыгыш пункты; исходная точка зрения баштагы караш
кувырколегия (сущ.)(ж) простореч. шутл. 1. мәтәлеп егылу; 2. ирон. тәртипсезлек, башбаштаклык, өзлексез үзгәрешләр (берәр учреждениенең составында)
мемуары (сущ.)(только) мн. мемуарлар (баштан үткән, күргән һәм ишеткән вакыйгалар турында язылган әдәби әсәр); военные мемуары сугыш мемуарлары
минувшее (сущ.)(с) мн. нет, в знач.(сущ.)үткәннәр, баштан үткәннәр
мысленный (прил.)уйдагы, баштагы, хыялдагы; мысленный образ хыялдагы образ
наперво (нареч.) устар. обл. беренче катка, бу юлга. Перво-наперво разг. иң элек, иң башта
насквозь (нареч.) 1. үтәдән-үтә, үтәли, пробить крышу насквозь түбәне үтәли тишеп чыгу; прогнить насквозь үтәдән-үтә черү; промокнуть насквозь үтәдән-үтә чылану, манма су булу 2. перен. разг. үтәдән-үтә, баштан-аяк, тулысынча, бөтенләй; насквозь лживое обещание үтәдән-үтә ялган вәгъдә видеть (знать) насквозь кого берәүне үтәдән-үтә күрү, үтәдән-үтә белү, бик яхшы күрү, бик яхшы белү
неизведанный (прил.) 1. тикшерелмәгән, өйрәнелмәгән; неизведанный край өйрәнелмәгән як 2. сыналмаган, белмәгән, билгесез, [баштан] кичермәгән, баштан узмаган; неизведанное чувство кичермәгән бер тойгы
неотвязный (прил.)бәйләнчек, баштан чыкмый торган
неотступный (прил.) 1. бертуктаусыз, даими, читкә тайпылмый[ча]; неотступное преследование бертуктаусыз эзәрлекләү 2. туктаусыз, бәйләнчек, баштан чыкмый торган, һәрвакыт борчып тора торган; неотступная мысль бәйләнчек уй
ноготь (сущ.)(м)тырнак до кончиков (до конца) ногтей баштан аяк, башыннан аягына кадәр, үтәдән-үтә; ногтя его не стоит [аның] кисеп ташлаган тырнагына да тормый
отогнать (гл.) 1. кого-что куу, куалау, куып җибәрү 2. перен. что баштан чыгару, баштан чыгарып ташлау; отогнать тяжелые мысли авыр уйларны баштан чыгару 3. что, спец. (добыть перегонкой) куу, чыгару, куып табу; отогнать скипидар скипидар куу
парх (сущ.)(м) простореч. таз, кутыр (башта)
перво-наперво (нареч.) разг. иң элек, ин әүвәл, башта
первоначальный (прил.) 1. баштагы, иң беренче; первоначальный проект баштагы проект 2 башлангыч, беренче; первоначальные сведения башлангыч мәгълүматлар
первообразный (прил.) книж. иң беренче, баштагы
первый (прил.) 1. (числ.)беренче; первый том беренче том 2. баштагы, тәүге, беренче; первое впечатление баштагы тәэсир 3. иң яхшы, иң алдынгы; первый ученик иң алдынгы укучы в первую голову барыннан да элек, беренче чиратта; в первую минуту башта, беренче минутларда; в первых рядах иң алда, беренчеләр булып; на первых порах башта, элек; не первой молодости яшь булмаган, шактый картайган; не первой свежести шактый искергән; первый блин комом беренче коймак төерле була; первая сигнальная система физиол. беренче сигнал системасы (кеше һәм хайваннарның шартлы рефлекс эшчәнлеге); первая скрипка башлап йөрүче, баш рольне уйнаучы; первые шаги тәүге адымнар; первым делом (долгом) беренче эш итеп, беренче чиратта, иң элек, иң башта; с первого взгляда бер карауда, бер күрүдә
переболеть I(гл.) 1. авырып интегү; сыкрану; интегеп бетү; 2. (берәр авыруны, кайгы-хәсрәтне, бәхетсезлекне баштан кичереп) аякка басу, сәламәтләнү
перевидать (гл.)кого-что, разг. күпне күрү, күпне [баштан] кичерү; сколько он всего перевидал на своем веку үз гомерендә ул башыннан ниләр генә кичермәгән
переделка (сущ.)(ж) 1. см. переделать, переделаться; 2. (то, что переделано) үзгәртеп эшләнгән (ясалган) әйбер побывать в переделке күпне күрү, баштан күпне кичерү; бик күп җәфа чигү
передумать (гл.)(изменить решение) баштагы уйдан кайту, элекке фикердән кайту, кире уйлау, …маска уйлау; я передумал, не поеду мин кире уйладым, бармыйм 2. күп уйлау, озак уйлану, кат-кат уйлау, төрлесен уйлау; я много передумал за это время бу арада төрлесен уйладым
переживание (сущ.)(с)кичереш, баштан кичерү; тяжелые переживания авыр кичерешләр
пережитое (сущ.)(с)баштан кичкәннәр (үткәннәр), күргәннәр
пережить (гл.) 1. что кичерү, баштан үткәрү, әчесен-төчесен тату, күпне күрү; пережить большую радость зур шатлык кичерү 2. кого-что артыграк (озаграк) яшәү 3. что түзү, чыдау; он не смог пережить оскорбления ул мыскыл итүгә түзә алмады
переложиться (гл.)алга чыгу, узу; первенство со старта сначала взял один рысак, а потом на первое место переложился другой старттан соң башта бер юртак алдан барды, соңыннан икенчесе алга чыкты
перенесение (сущ.)(с) см. перенести перенести (гл.) 1. кого-что күчерү, [күтәреп] чыгару, алып чыгу; перенести через реку елга аркылы алып чыгу 2. кого-что күчерү, ташу; перенести вещи в комнату әйберләрне бүлмәгә ташу 3. перен. кого-что юнәлдерү, күчерү, алып киту; мысли перенесли его в прошлое уйлары аны уткән көннәргә алып киттеләр 4. что күчерү; перенести столицу в другой город башкаланы бүтән шәһәргә күчерү 5. что күчерү, кичектерү, калдыру; перенести заседание утырышны кичектерү 6. что (икенчегә) юнәлдерү, күчерү; перенести внимание на другое игътибарны икенче бер әйбергә юнәлдерү 7. что кичерү, баштан кичерү (үткәрү); перенести болезнь авыру кичерү 8. что чыдап (түзеп) тору, сабыр итү, күтәрү; он не мог перенести этого оскорбления мондый хурлауны ул күтәрә алмады
перестрадать (гл.)что и без доп. бик күп газап (җәфа) чигү, күпне күрү, баштан күп авырлыклар кичерү
перетерпеть (гл.)что. разг. 1. күпне күрү, бик күпне баштан кичерү, кичерү; перетерпеть много горя бик күп кайгы кичерү 2. түзү, чыдау; перетерпеть боль авыртуга чыдау
перехватывать (гл.) см. перехватить перехворать (гл.)чем и без доп. , разг. 1. (перенести много болезней) күп тапкыр авыру (чирләү), бик күп авыруларны баштан кичерү 2. (о всех, многих) чирләп чыгу, авырышып алу, авырып үткәрү
перечувствовать (гл.)что күпне хис итү, күпне кичерү, күпне тату, баштан күпне кичерү
побывать (гл.) 1. (поездить по многим местам) булу, булгалау, йөреп (барып) кайту 2. (пожить) булу, бераз тору, торып кайту; побывать на юге көньякта торып кайту 3. катнашу, булу; побывать на войне сугышта катнашу 4. разг. кереп чыгу, кагылу, сугылу; хочу побывать у старого друга иске дустым янына кереп чыкмакчы булам побывать в переделке күпне күрү; баштан күпне кичерү, бик күп җәфа чигү
поголовно (нареч.)баштанаяк; барысын да, бөтенесен дә, берсен дә калдырмыйча, барысы да
познать (гл.) 1. что танып белү; познать природу табигатьне танып белү; познать сущность вещей әйберләрнең асылын танып белү 2. кого-что белү, белеп җиткерү, тану, сынау аңлау, төшенү; познать жизнь тормышны аңлау 3. что кичерү, тату, башта; үткәрү; познать радость шатлык кичерү познать горечь разлуки читтә яшәүнең ачысын тату
покипятиться (гл.) разг. 1. см. покипеть; 2. перен. кызып китү; бераз кызып алу, чәпчеп китү; сначала он покипятился было, а потом согласился с нами башта ул чәпчеп киткән иде дә, соңыннан безнең белән килеште
полицейский (прил.) 1. полиция …ы; полицейский чиновник полиция чиновнигы 2. в знач.(сущ.)полицейский(сущ.)(м)полицейский 3. полиция …ы, полициягә таянган, башбаштаклыкка корылган; полицейские методы управления идарә итүдә полиция методлары
поначалу (нареч.) разг. башта, тәүдә
понемножку (нареч.) разг. фам. см. понемногу понести (гл.) 1. кого-что [күтәреп) алып китү, күтәреп бару, алып бару, алып кайту; понести чемодан чемодан күтәреп бару 2. перен. что баштан кичерү, күрү; понести наказание җәзасын күрү; понести убыток зыян күрү 3. кого-что и без доп. элдереп (чабып) алып китү, чабып чыгып китү; лошади понесли атлар чабып алып китте 4. безл. исү, өрү, исә (өрә) башлау, исе килү; из окна понесло холодом тәрәзәдән салкын өрә башлады; понесло табаком тәмәке исе килә башлады понести ахинею (околесицу) юк-бар сөйли башлау
попервоначалу (нареч.) простореч. башта, иң башта ук, әүвәле
поупрямиться (гл.)бераз киреләнү, бераз тискәреләнү, бераз үзсүзлеләнү; сперва поупрямился, но потом согласился ехать башта бераз киреләнде дә, соңыннан барырга риза булды
похлопать (гл.) 1. кого-что, чем и без доп. суккалау, кагу, (иркәләп аркадан, иңбаштак) сөю; похлопать по плечу инбашыннан кагу 2. кому-чему кул чабу, кул чәбәкләү; похлопать оратору орагорга кул чабу
похождение (сущ.)(с)баштан үткән хәл, күргән (нәрсә), маҗара
пред см. перед (предъ=)(прист.) 1. исемнәр һәм сыйфатлар ясаганда кулланылса, алды, яны сүзләре белән тәрҗемә ителә, мәс. предгорье тау алды; предпосевной чәчү алды … 2. фигыльләрдә эшнең, хәрәкәтнең алдан, башта, элек булганлыгын аңлата һәм алдан, башта, электә дигән рәвешләр белән тәрҗемә ителә, мәс. предугадать алдан ук белү
предварение (сущ.)(с) мн. нет, книж. см. предварить предварительно (нареч.)алдан, баштан, алда, әүвәл, элек, башта; надо все предварительно хорошенько обдумать башта бөтенесен яхшылап уйлап карарга кирәк
предварительный (прил.) 1. алдан …, алданук; башлангыч; баштагы; предварительные переговоры алдан сөйләшүләр 2. алдан …; предварительная продажа билетов билетларны алдан сату
прежде 1. (нареч.)(раньше) элек, элгәре 2. (нареч.)(сначала) элек, башта, әүвәл, тәүдә, алдан; прежде подумай, потом говори алдан уйла, аннан сөйлә 3. (предлог)(с)род. п. (раньше кого-л.) алда, элек; прийти прежде всех барысыннан да элек килү прежде всего иң элек, иң әүвәл; прежде чем …га кадәр; прежде чем сделать, надо подумать эшләгәнгә кадәр уйлап карарга кирәк
преследовать (гл.) 1. кого-что (гнаться) эзәрләү, эзәрләп бару, куып бару; преследовать врага дошманны куып бару 2. перен. кого-что эзәрлекләү, йөдәтү, интектерү; баштан чыкмау; его не перестает преследовать мысль о неудавшейся операции уңышсыз үткән операция турындагы уй аның башыннан чыкмый 3. кого-что (притеснять) эзәрлекләү, җәберләү, җәберсетү 4. что (стремиться к чему-л.) күздә тоту, күзәтү; преследовать личные интересы үз файдаңны күзәтү преследовать по суду юр. судка бирү
претерпевать (гл.) см. претерпеть претерпеть (гл.)что 1. баштан үткәрү, кичерү, күрү; претерпеть лишения авырлыкларны баштан кичерү 2. очрау, дучар булу ( мәс. үзгәрүләргә); план может претерпеть изменения планның үзгәртелүе мөмкин
преторианцы (сущ.)(м)преторианнар ( 1. истор. борынгы Римда сайлап алынган иң яхшы гаскәрләр, башта преторның шәхси сакчылары; 2. перен. публ. тупас көчкә таянып халыкны көчләүгә нигезләнгән властьның терәге булып хезмәт итә торган гаскәрләр)
приключиться (гл.) разг. булу, очрау, килеп чыгу, баштан үтү; что с ним приключилось? аңа ни булды?; приключилась неприятность күңелсезлек килеп чыкты
II(гл.)школьн. арго 1. (мәгънәсен аңламыйча) ятлау, өйрәнү, ятлап чыгу; прозубрить учебник насквозь дәреслекне (мәгънәсен аңламыйча) баштанаяк ятлап чыгу; 2. (берникадәр вакыт мәгънәсен аңламыйча) ятлау, өйрәнү; прозубрить всю ночь тән буе ятлау
произвол (сущ.)(м) 1. (своеволие, деспотизм) башбаштаклык, үзиреклелек, законсызлык, золым, деспотлык 2. (необоснованность) дәлилсезлек, нигезсезлек, иреклелек; произвол в суждениях фикер йөртүдә нигезсезлек оставить (бросить, покинуть ит. п.) на произвол судьбы язмыш иркенә (карамагына, кочагына) ташлау (ярдәмсез калдыру)
произвольность (сущ.)(ж) мн. нет, книж. 1. нигезсезлек, нигезләнмәгәнлек; 2. иреклелек; 3. башбаштаклык
произвольный (прил.) 1. ирекле; произвольные движения ирекле хәрәкәтләр 2. нигезсез, бернигә дә нигезләнмәгән; произвольные вывод нигезсез нәтиҗә 3. башбаштакларча …ган, үзирекле; произвольное распоряжение башбаштакларча бирелгән боерык
прочувствовать (гл.)что 1. (воспринять чувствами) тирәнтен аңлау, тирәнтен төшенү 2. (испытать какое-л. чувство) кичерү, баштан үткәрү
пьянчуга (сущ.)(м)и(сущ.)(ж) простореч. неодобр. см. пьяница пьяный (прил.) 1. (нетрезвый) исерек; эчкән 2. в знач.(сущ.)пьяный(сущ.)(м)исерек [кеше] 3. (свойственный опьяневшему) исерекләргә хас, исерекләрчә; пьяный разговор исерекләргә хас сөйләшү 4. разг. (опьяняющий) тиз исертә торган; пьяное вино тиз исертә торган вино 5. перен. чем, от чего исергән, башы әйләнгән; пьяный от радости шатлыктан исергән с пьяных глаз, под пьяную руку или по пьяной лавочке прост. исерек баштан
пятисотница (сущ.)(ж)биш йөзче (алдынгы колхозчы хатын-кыз турында; башта гектарыннан 500 центнер чөгендер уңышы алган колхозчы хатын-кыз турында)
разнузданность (сущ.)(ж) мн. нет, книж. 1. (распутство) азгынлык, бозыклык, әхлаксызлык; азу-тузу; 2. (произвол) башбаштаклык, чиктән тыш котырганлык, йөгәнсезлек
ранний (прил.) 1. иртә килгән (булган, төшкән, яуган, узган); ранняя весна иртә килгән яз 2. вакытыннан элек, иртә; в ранний час иртә сәгатьтә 3. (первый по времени) баштагы, беренче, башлангыч; ранние произведения Пушкина Пушкинның беренче әсәрләре 4. (бывающий раньше других) иртә өлгерә (пешә) торган; ранние сорта яблок алманың иртә пешә торган сортлары ранняя птичка таң кошы (иртә тора торган кеше турында әйтелә)
раньше (нареч.) 1. сравн. ст. от рано 1; 2. (до какого-л. момента) алда. элегрәк; делать раньше срока вакытыннан алда эшләү 3. (сначала) башта, алда; раньше выслушай, потом говори башта тыңла, аннан соң сөйлә 4. (прежде) электә, элек, элекке вакытта; раньше они дружили элек алар дус иделәр
раскидчиво (нареч.) разг. таркау гына, игътибарсыз, сибелеп-чәчелеп; в начале говорили раскидчиво башта таркау гына сөйләделәр
регенерация (сущ.)(ж)регенерация, регенерацияләү, регенерацияләнү ( 1. тех. производство отходларын эшкәртеп башта булган продукцияне яңадан табу 2. биол. организм югалткан әгъзаларны, тукымаларның күзәнәкләрне яңадан торгызу 3. радиоалгычның мөстәкыйль рәвештә радиодулкыннар нурландыруы)
ромашковый (прил.)акбаштан ясалган, ак чәчәктән хәзерләнгән; ромашкоаая настойка акбаштан ясалган төнәтмә
самовластный (прил.) 1. устар. чикләнмәгән властьлы; самовластный правитель чикләнмәгән властьлы идарәче; 2. үз белдеге белән...-а торган, башбаштакларча
Татарско-русский словарь:
II(сущ.) 1. белок; күкәй агы яичный белок, белок яйца 2. обычно агы белок (глаза); күз агындагы кызыл җепсел тамырлар красные прожилки на белках глаз 3. бельмо (на глазу); бер күзенә ак төшкән у него бельмо на (одном) глазу 4. разг. белая (водка); ике шешә ак две бутылки белой 5. мед. бели (ед. нет.); ак килү появление белей 6. бель (болезнь у растений) 7. акка набело (переписать черновики); баштан ук акка язу писать сразу набело
ә I(союз) 1. противит. а, же, но; мин сәгать алтыда түгел, ә җидедә килермен я приду не в шесть, а в семь; мин китәмен, ә ул кала я уезжаю, а он остаётся; мине күрде, ә сәлам бирмәде (он) меня видел, но не поздоровался 2. присоед. а.; башта доклад тыңладык, ә аннан фикер алышуларга күчтек сначала заслушали доклад, а затем перешли к прениям 3. уступ. а, но, всё же, однако; вакыт аз, ә эшне бетерергә кирәк времени мало, однако работу надо завершить
баш (сущ.) 1. 1) в разн. знач. голова, башка прост. || головной 2) о волосах на голове 3) головной убор 2. перен. голова-ум, разум, сообразительность, смекалка, смётка; бу егеттә баш бар у этого джигита голова на плечах (т. е. он умён, сметлив, смекалист); башың бармы синең, юкмы? соображаешь ты или нет (букв. есть у тебя голова или нет) 3. голова, головушка (в знач. живая душа, человек, личность); баш исән булсын была бы голова цела; кая гына бармый, ниләр күрми егет башы белән ат башы (песня) где только не побывают, чего только не испытают головушки доброго молодца да доброго коня 4. 1) верх, верхушка; вершина, головка, макушка; агач башы верхушка (макушка) дерева; багана башы верх столба; кашлак ~ы вершина холма, возвышения, горки 2) крышка, кровля, застреха; лапас башы кровля лабаза; өй башы крыша дома 5. головка, колос, колосок, метёлка (у травянистых растений); арыш башы колос ржи; тары башы метёлка проса 6. головка; луковица, луковка; кочан; кәбестә башы кочан капусты; сарымсак башы луковка, луковица чеснока; баш та баш, шалкан башы да баш ( погов. ) (букв. и голова-головка, и головка репки-головка т. е. не всякая голова умна) 7. 1) головка, головная часть; наконечник, кончик; бармак башы кончик пальца; сөңге башы наконечник копья; шырпы башы головка спички 2) шляпка; колпачок; кадак башы шляпка гвоздя; күчәр башы колпачок оси 8. носок; оек башы носок чулка, носков; итек башы носок сапога 9. 1) конец, кончик, один из двух концов чего-л.; карандаш башы кончик карандаша; таяк башы конец палки 2) краешек, специально сделанная концевая часть; тастымал башы концевая часть полотенца 3) один из концов деревни, села и т. п., примыкающая к памятному месту, к обычной принадлежности любого селения; күпер башы часть улицы или дороги у входа на мост 10. начало; начальный этап; көз башы начало осени; май башларында (приблизительно) в начале мая; язгы чәчү башы начало весеннего сева 11. исток, истоки, верховье; инеш (елга) башы исток ручья (реки) 12. начало, начальный источник; мал башыбыз тавык булды началом нашего животноводства были куры 13. заглавие (книги, сочинения; главы, раздела); мәкалә баш белән чыкты статья вышла (с таким-то) заглавием 14. разг. квашня, квашенина, смесь с закваской; камыр башы тесто, оставленное на закваску; баш ясау ставить тесто на квашение 15. глава, главарь, начальник, верховод, предводитель и т. п.; хөкүмәт башы глава правительства; гаскәр башы командующий армией 16. в косв. п. верховодство, руководство; главенство; эш башына куелган поставленный во главе дела (на руководство делом); экспедиция башында во главе экспедиции 17. в косв. п. разг. нос, голова, рыло (в знач. человек, каждый, всякий); кеше башыннан с носа (с каждого участника чего-л.); солдат башына на каждого солдата 18. штука, голова, головка (счётная единица некоторых предметов); бер баш терлек (одна) голова скота; ике баш суган две головки (луковицы) лука; өч баш шикәр три штуки сахарной головы 19. в ф. исх. п. баштан; с ... головы (в определённом умственом состоянии); исерек баштан с пьяной головы, будучи пьяным, в пьяном состоянии; кызган баштан в состоянии возбуждения, под горячую руку; ирекле баштан утка кермиләр (посл.) с вольной головой (без принуждения) в огонь не лезут ||(прил.) 1. 1) главный; важнейший, первый; баш кеше главный человек; баш инженер главный инженер; баш роль главная роль; баш сәбәп главная причина; баш урам главная улица 2) главный, глав-; баш бухгалтер главбух; баш врач главврач, главный врач 2. головной, первый по счёту; идущий впереди; баш канал головной канал; баш отряд головной отряд 3. заглавный; баш мәкалә заглавная статья
башбаштак (прил.) своевольный, самовольный, самоуправный ||(нареч.) своевольно, самовольно
башбаштаклану (гл.)(неперех.) своевольничать, самовольничать, самоуправствовать || своеволие, самоуправство
башбаштаклык (сущ.) 1. своеволие; произвол, самоуправство; бу нинди ~ ? что это за своеволие? 2. анархия, безначалие, разброд; ~ башланды начался разброд
башта (нареч.) сначала, сперва, вначале; в первую очередь
баштагы I(прил.) находящийся в голове, что в голове
баштагы кыйммәт (сущ.) мат. первоначальное значение
баштагы тигезләмә (сущ.) мат. первоначальное уравнение
баштагы тизләнеш (сущ.) физ. начальное ускорение
баштак (прил.) диал. озорной
баштан (нареч.) 1. начиная с начала, сначала; ~ сөйлә рассказывай с начала 2. предварительно, заранее, заблаговременно; ~ сөйләшеп кую предварительно договориться 3. см. башта баштанаяк (нареч.) 1. с головы до ног (до пят); весь (всё, вся, всю); ~ карау рассмотреть (кого-л.) с головы до ног; ~ яңадан киенгән с головы до ног одет во всё новое 2. от начала до конца, всё целиком; ~ сөйлә расскажи всё от начала до конца 3. перен. совершенно, всей душой; душой и телом; ~ гашыйк влюблён всей душой
баштангы (прил.) диал. предварительный; начальный
баштанрак разг. (нареч.) сравн. от баштан; несколько более заблаговременно, пораньше
баштарак (нареч.) сравн. ст. от башта; несколько (немножко, чуточку) пораньше, заблаговременно; чуточку раньше (пораньше)
баштук : баштан ук(нареч.) с самого начала
бәйләү I(перех.) 1. связывать/связать, завязывать/завязать; закреплять/закрепить, соединять/соединить (узлом, концами, бантом и т. п.) || вязание, связывание, завязывание, соединение; өзелгән бауны ~әү связать оборванную верёвку; галстук ~әү завязать галстук; ботинка шнурларын ~әү завязать шнурки ботинок 2. привязывать/привязать, навязывать/навязать (к чему) || привязывание, навязывание; атны баганага ~әү привязать лошадь к столбу; муенга тасма ~әү повязать на шею ленту; таякка кармак җебе ~әү привязать к палке (удилищу) жилку (леску) 3. вязать, завязывать/завязать, связывать/связать (в снопы, узел, узелок и т. п.); перевязывать/перевязать, обвязывать/обвязать (чемодан, пачку бумаг, книги и т. п.) || вязание, завязывание, связывание, перевязывание, обвязывание; китапларны ~әү озак вакыт алмады на связывание книг ушло немного времени; сал ~әүдә күп кеше катнашты в связывании плотов участвовало много народу; көлтә ~әү вязать снопы 4. повязывать/повязать, подпоясывать/подпоясать, завязывать/завязать, перевязывать/перевязать, обвязывать/обвязать || повязывание, завязывание, обвязывание, перевязывание; башка яулык ~әү повязать голову платком; билгә билбау ~әү перевязать талию кушаком; күзләрне ~әү завязать глаза 5. перевязывать/перевязать, делать/сделать перевязку, бинтовать, забинтовывать/забинтовать; накладывать/наложить повязку на что || перевязка; жәрәхәтле кулны ~әү забинтовать раненую руку; баштагы яраны ~әү наложить повязку на рану на голове 6. 1) вязать, связывать/связать кого-л., спутывать/спутать чем-л. || вязание, связывание; жинаятьчене тотып ~әделәр преступника поймали и связали; аю баласын, тотып алып, каешлар белән ~әделәр медвежонка поймали и спутали ремнями 2) перен. вязать, связывать/связать; стеснять/стеснить; тормышка чыксаң, үз ирегеңне ~исең если замуж выйдешь, то стеснишь свою свободу; кунак аяк-кулны ~әр инде гость свяжет руки-ноги; ташла үзеңне ~әп торган нәрсәләрне дә безгә кил! бросай всё, что тебя связывает, приходи к нам! 7. вязать, связать; плести (крючком или на машине) || 1) вязание 2) вязальный; челтәр ~әү вязать кружево, плести кружево; оекбаш ~әү вязать носки; ятьмә ~әү плести сеть; ~әү энәсе вязальные спицы; ~әү түгәрәге вязальный кружок, кружок по вязанию 8. прям. перен. связывать/связать, соединять/соединить; служить связью(межд.) кем-л., чем-л. || связывание; соединение; асфальт юл шәһәр белән авылны ~и асфальтовая дорога связывает (соединяет) город с деревней; безне бары тик бала гына ~и нас связывает только ребёнок; үзебезнең язмышларны ~әү соединить судьбы свои 9. связывать/связать, сочетать, совмещать/совместить || связывание, сочетание с чем; шәхси интереслар белән җәмәгать интересларын ~әү сочетать личные интересы с общественными; укуны производство эшчәнлеге белән ~әү связать учёбу с производственной деятельностью 10. 1) связывать/связать; увязывать/увязать с чем; теорияне практика белән ~әү увязать теорию с практикой 2) связывать/связать; считать результатом чего-то; аның бүгенге уңышын тырышлыгына ~әү сегодняшний успех считать результатом его старательности 11. перен. вовлекать/вовлечь, втягивать/втянуть во что-л., замешивать/замешать; вмешивать/вмешать, впутывать/впутать разг. || вовлечение, привлечение, впутывание; андый начар эшкә мине ~әмәгез в такое тёмное дело меня не впутывайте; бу гайбәткә аны да ~деләр и его впутали в эту сплетню 12. притягивать/притянуть, приманивать/приманить разг. ; нәрсә белән аны үземә ~әргә? чем же её к себе притянуть? чем же её к себе приманить 13. перен. привязывать/привязать, приковывать/приковать; авыру аны бик озак вакытка урынга ~әде болезнь надолго приковала его к постели; гаилә тормышы аны кухняга ~әде семейная жизнь привязала её к кухне 14. лингв. связывать/связать (служебными словами или другими средствами); иярчен җөмләне баш җөмләгә ~әү связать подчинённое предложение с главным предложением
гариб (сущ.) книжн. 1. живущий вдали от родных мест человек; эмигрант; чужестранец, чужеземец 2. странствующий человек, скиталец; странник; путешественник 3. чужак, пришелец 4. бедный, убогий человек; бездомный человек 5. несчастный, жалкий человек, бедняга; без ~не дә баштан сыйпаучылар бар иде были люди, которые и меня несчастного гладили по голове ||(прил.) бедный, нищий, обездоленный, убогий; мин ~ бер мөсафир я нищий скиталец
дулау (гл.)(неперех.) 1. бушевать (о ветре, буре); диңгез ~ый море бушует 2. понести (о лошади) 3. перен. вспылить, горячиться, беситься/взбеситься, безумствовать, неистовствовать, бушевать, буйствовать, буянить || ярость, буйство, неистовство; мәйданда халык ~ый на площади бушует народ; исерек баштан ~ау буйствовать с пьяных глаз (под пьяную руку)
иләс-миләс (прил.) 1. переменчивый, непостоянный, изменчивый (о характере, о расположении духа); иләс-миләс күңел переменчивое настроение 2. легкомысленный, ветреный; аның иләс-миләс йөргән вакыты у него легкомысленная пора; иләс-миләс кеше легкомысленный человек; ветреник, ветреница; иләс-миләс кыз ветреная девушка 3. отупелый, оглуплённый; глупый, глуповатый и дурашливый; иләс-миләс баштан с дурной головы (высказать резкие слова кому-л., совершить преступление)
йомгаклану (гл.) страд. -возвр. от йомгаклау 1. (гл.) страд. мотаться (сматываться, наматываться) в клубок (моток) 2. обобщаться, подытоживаться, резюмироваться 3. (возвр.) сматываться (смотаться, наматываться/намотаться) в клубок (моток) 4. перен. назревать; скапливаться; башта төрле уйлар ~алар в голове назревают разные мысли; күңелдә ачу хисләре ~а башлый в душе начинает скапливаться гнев
каплану (возвр.) от каплау 1. покрываться/покрыться, закрываться/закрыться, укрываться/укрыться, накрываться/накрыться, прикрываться/прикрыться || прикрывание, прикрытие; юрган белән баштан ~у укрыться одеялом с головой; китаплар тузан белән ~ган книги покрыты пылью; простыня белән ~у закрыться простынёй 2. закрываться/закрыться, загораживаться/загородиться, заслоняться/заслониться, прикрываться/прикрыться от чего-л. || заслон, прикрывание, прикрытие; кояштан ~у заслониться от солнца; яңгырдан ~у прикрыться от дождя; сугудан куллары белән ~у закрыться руками от удара; газет белән уттан ~у загородиться газетой от света 3. покрываться/покрыться, затягиваться/затянуться, подёрнуться, заволакиваться/заволочься, застилаться/застлаться; елга томан белән ~ды река застлалась туманом; палуба пар белән ~ды палуба заволоклась паром; күзләр яшь белән ~ды глаза подёрнулись слезами 4. покрываться/покрыться, накладываться/наложиться; кастрюльләр эмаль белән ~ган кастрюли покрыты эмалью; картина лак белән ~ган картина покрыта лаком 5. 1) покрываться/покрыться, зарастать/зарасти; бакча сарут белән ~ды огород зарос пыреем; җир үлән белән ~ды земля покрылась травой 2) покрываться/покрыться, усеиваться/усеяться; бит кызыл таплар белән ~ды лицо покрылось красными пятнами; картның маңгае җыерчыклар белән ~ган лоб у старика покрыт морщинами; чиста күк йөзе миллион йолдыз белән ~ды чистое небо усеялось миллионами звёзд; бите сипкел белән ~ган лицо покрыто веснушками 6. покрываться/покрыться, окутываться/окутаться, охватываться/охватиться, обволакиваться/обволочься, затягиваться/затянуться, заволакиваться/заволочься; күк йөзе кара болытлар белән ~ды небо покрылось, затянулось чёрными тучами; урман караңгылык белән ~ды инде лес уже окутался (обволокся) мглою; кояш болытлар белән ~ды солнце заволоклось тучами 7. покрываться/покрыться, заглушаться/заглушиться || покрытие; дикторның белдерүе мотор тавышы белән ~ды объявление диктора заглушилось шумом мотора 8. закрываться/закрыться, затягиваться/затянуться || закрытие, затягивание; тәндәге җәрәхәт күптән ~ды инде рана на теле давно уже затянулась (закрылась) 9. закрываться/закрыться, закупориваться/закупориться (о порах, отверстиях и т. п.) || закрытие; закупорка 10. покрываться/покрыться, возмещаться/возместиться, компенсироваться, восполняться/восполниться || покрытие, возмещение, компенсация; барлык югалтулар ~ды все потери возместились; юл чыгымнары ~ды дорожные расходы покрылись 11. опрокидываться/опрокинуться, перевёртываться/перевернуться || опрокидывание, перевёртывание; көймә ~ды лодка перевернулась; вареньелы савыт төшеп ~ды посуда с вареньем опрокинулась 12. падать, упасть ничком, лицом вниз; йөзтүбән ~у упасть лицом вниз 13. задыхаться/задохнуться, не иметь возможности дышать; подавиться; тамакка төтен ~у задохнуться дымом; сулу ~у задыхаться 14. перен. разг. 1) бросаться/броситься, кидаться/кинуться; язын шәһәр халкы яшелчәгә ~а весной жители города набрасываются на овощи 2) перен. разг. липнуть, прилипать/прилипнуть; китабына ~ган, аерып булмый прилип к книге своей, не оторвёшь
кәпәчләү (гл.)(перех.) прост. 1. 1) обстряпать, состряпать, обтяпать, обделывать/обделать || обделывание; бу эшне ~әдек это дело мы обстряпали 2) устраивать/устроить || устраивание показухи || показуха, очковтирательство 2. ирон. шутл. увенчать, закруглять, завершать/завершить || завершение; теге эшне ~ик башта сначала мы закруглимся с тем делом
киендерү (гл.)(перех.) 1. 1) одевать/одеть || одевание; баланы ~ү одеть ребёнка; авыруны ~ү одеть больного 2) одевать/одеть, наряжать/нарядить кем-л.; малайны куян итеп ~ү нарядить мальчика зайцем 2. одевать/одеть, снабжать/снабдить (обеспечивать/обеспечить) одеждой || одевание, снабжение (обеспечение) одеждой; баштан-аяк ~ү одеть с ног до головы; ул бөтен туганнарын ~ә он обеспечивает всех родственников одеждой 3. наряжать/нарядить, принаряжать/принарядить, разодевать/разодеть; кәләшне ~ү принаря-дить невесту; кызчыкны курчак кебек ~ү нарядить девочку как куколку; ~сәң, киндер таягы да кияү була (посл.) если разодеть, то и палка может сойти за жениха
кире баштан (нареч.) заново, сызнова
киреләнү (возвр.) от киреләү 1. упрямиться, заупрямиться, упорствовать, противиться, упираться/упереться; ершиться, артачиться, заартачиться; ерепениться прост. || упрямство; малай башта ~де мальчик сначала упрямился; ~еп берни эшли алмассың упрямством ничего не добьёшься; ат ~ә лошадь артачится 2. в знач.(нареч.) киреләнеп упрямо, строптиво; ершисто, норовисто; ~еп җавап бирү отвечать строптиво (ершисто); ~еп баш чайкау норовисто мотнуть головой; ~еп алга бару упрямо идти вперёд
коендыру (гл.)(перех.) 1. купать, искупать, выкупать || купание; баланы ~у искупать ребёнка; малайлар атларны ~алар мальчики купают коней 2. окатывать, окачивать/окатить, обдавать/обдать чем-л., кого, что-л. || окатывание, окачивание, обдавание; җылы су белән ~у окатывать тёплой водой; дулкын мине баштан аяк ~ды волна обдала (окатила) меня с ног до головы 3. 1) обливать/облить, обдавать/обдать чем-л., кого, что-л. (водой, грязью, пылью, слезами и т. п.) || обливание, обдавание; бер-береңне салкын су белән ~у обливать друг друга холодной водой 2) перен. обливать/облить, обдавать/обдать, заливать/залить чем-л. (светом, запахом, шумом и т. п.); хуш искә ~у обливать (обдать) ароматом 4. перен. осыпать/осыпать (вопросами, похвалами, ласками, пулями и т. п.); рәхмәтләргә ~у осыпать благодарностями
кораллану (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. вооружаться/вооружиться (винтовками, знаниями, теорией и т. п.) || вооружение; ~уны кыскарту сокращать вооружение; ашкынып ~у гонка вооружений; баштанаяк ~ган вооружённый до зубов 2. вооружаться/вооружиться, оснащаться/оснаститься (передовой техникой, наплавными средствами, сельхозмашинами и т. п.)
санат (сущ.) книжн. 1. ист. сенат 2. сенатор; вельможа, важный чиновник; кызлар башта патшага барам дип, аннан ~ка, ахырында солдатка булса да ярар дип әйтәләр ди (посл.) девушки сначала говорят, что пойдут за царя, потом за сенатора, а под конец-согласны и за солдата
сыйпау (гл.)(перех.) 1. гладить, погладить, ласкать, приласкать кого-что || поглаживание; аркадан ~ау гладить по спине; баштан ~ау погладить по головке; чәчләрен ~ау гладить волосы 2. ласкать, приласкать кого-что; җил чәчне ~ый ветер ласкает волосы
үткәрү (гл.)(перех.) 1. пропускать/пропустить, впускать/впустить, посторониться, сторониться; давать/дать пройти, проводить/провести через что, мимо чего || пропуск, впуск, проведение; алгы бүлмәгә ~ү впустить в переднюю 2. пропускать/пропустить, продевать/продеть, просовывать/просунуть; чылбырны алка аркылы ~ү продеть цепь в кольцо 3. спорт. пропускать/пропустить (мяч, шайбу в ворота) 4. переправлять/переправить, перевозить/перевезти || переправа, переправка; чик аша ~ү переправить через границу 5. пропускать/пропустить, разрешать/разрешить (к напечатанию, к постановке и т. п.); редактор романны ~де редактор пропустил роман 6. пропускать/пропустить через что; проводить/провести через что; сөтне сепаратордан ~ү пропустить молоко через сепаратор 7. пропускать/пропустить, обслуживать/обслужить в каком-л. количестве; башта каты яралыларны ~ергә сначала пропустить тяжелобольных 8. проводить/провести, прочерчивать/прочертить, обозначать/обозначить || проведение, обозначение; чик ~ү провести границу 9. перен. проводить/провести, прокладывать/проложить, протягивать/протянуть (дорогу, канал, кабель и т. п.) || проведение, прокладывание; телефон ~ү протянуть телефон; җир асты юлы ~ү провести подземный ход; торба ~ү проложить трубу 10. перен. проводить/провести, предлагать/предложить, выдвигать/выдвинуть, осуществлять/осуществить || проведение, предложение, выдвижение, осуществление; мәкаләдә яңа фикер ~ү выдвинуть в статье новую мысль 11. проводить/провести, производить/произвести || проведение; җыелыш ~ү провести собрание 12. проводить/провести, отмечать/отметить, справлять/справить || проведение; туй ~ү справить свадьбу 13. проводить/провести, пробывать/пробыть, проживать/прожить || проведение, проживание; җәйне авылда ~ү прожить всё лето в деревне 14. прям., перен. переносить/перенести, переживать/пережить; авыру ~ү перенести болезнь; күп авырлыклар ~ү переносить много трудностей 15. перен. пронимать/пронять, сильно подействовать; җыр белән кешенең күңеленә ~ү песней пронять человека 16. перен. разг. пропускать/пропустить; продавать/продать, реализовывать/реализовать || продажа, реализация; товарны уңышлы ~ү успешно продать товар
эмпирик (сущ.) филос. 1. эмпирик (последователь эмпиризма 1) 2. эмпирик (сторонник практического направления, сторонник эмпиризма 2); баштанаяк практикага чуму, ~ка әйләнү с ног до головы уйти в практику, становиться эмпириком ||(прил.) филос. эмпирический, эмпиричный
яланбаштан (нареч.) см. яланбаш ялангалау (многокр.) от ялану
яңа сүз (сущ.) лингв. см. неологизм яңабаштан (нареч.) см. яңадан яңадан (нареч.) 1. снова, опять, ещё раз, вновь, заново, сначала; наново, сызнова; ~ яши башлаган кебек как будто снова начал жить; ~ ясау сделать заново; ~ кыш җитте опять пришла зима; ~ кабатла әле повтори-ка ещё раз 2. в слож. сл. переводится приставкой пере-; ~ планлаштырырга перепланировать; ~ исәпләү перерасчёт; ~ бәяләү переоценивать; ~ кору преобразовывать/преобразовать, переделывать/переделать || преобразование, переделывание; ~ торгызу (барлыкка китерү, аякка бастыру) возрождать/возродить || возрождение
Тәсадеф