Русско-татарский словарь:
бесспорный (прил.)бәхәссез, шөбһәсез, ачыктан-ачык; бесспорная истина бәхәссез хакыйкать
въяве (нареч.) устар. см. въявь въявь устар. 1. (нареч.)(наяву) өндә (төштә түгел); 2. (явно) ачыктан-ачык; 3. ввод. сл. чынлап та, чыннан да, дөрестән дә; и въявь это было так чынлап та ул шулай булды
гласно (нареч.)һәркемгә белдереп (ишеттереп, кычкырып), ачыктан-ачык, халык алдында
громогласно (нареч.) книж. 1. устар. кычкырып, каты тавыш белән; 2. (открыто) ачыктан-ачык, яшермичә, бөтен кеше ишетерлек итеп
забрало (сущ.)(с)битлек (металл шлемның битне каплый торган пәрдәсе) выступить с открытым забралом битлекне алып ташлау, ачыктан-ачык чыгу, үз фикереңне турыдан-туры әйтеп бирү
зазнамо (нареч.) обл. күрә торып, белә торып, ачыктан-ачык
исповедоваться (гл.) 1. тәүбә-истигъфар кылу, тәүбә итү 2. разг. шутл. (ачыктан-ачык) сөйләп бирү
каносса (сущ.)(ж) книж. ритор. : идти в Каноссу үзеңне ачыктан-ачык җиңелгән дип тану, җиңүчегә буйсыну
легально (нареч.) книж. легаль рәвештә, рәсми рәвештә, законлы рәвештә; ачыктан-ачык
лицо (сущ.)(с) 1. бит, йөз, чырай; мускулы лица бит мускуллары; знакомое лицо таныш йөз; знать кого-л. в лицо күреп белү; с лица некрасив төскә-биткә ямьсез; с румяным лицом алсу йөзле; человек с приветливым лицом ачык чырайлы кеше 2. перен. (индивидуальность) йөз; политическое лицо автора авторның политик йөзе; не иметь своего лица үз йөзе булмау, шәхси йөзе булмау 3. (человек) шәхес, кеше; историческое лицо тарихи шәхес; официальное лицо рәсми кеше; физическое лицо физик шәхес (җәмгыятьнең тулы хокуклы кешесе); юридическое лицо юридик шәхес (хокуклары һәм бурычлары булган оешма, предприятие, учреждение) 4. тышкы (өске, алгы) як; гладить материю с лица тукыманы уң ягыннан үтүкләү 5. грам. зат; первое лицо беренче зат в лице кого йөзендә; в лицо [говорить, бранить] йөзенә бәреп (әйтү, тиргәү], лица нет на ком чырае юк, чырае киткән, чырае агарган; лицом в грязь не ударить йөзгә кызыллык китермәү; лицом к лицу [встретиться] йөзгә-йөз (очрашу), кара-каршы [очрашу]; на лице написано что йөзенә чыккан, йөзеннән күренеп тора; не к лицу килешми; от лица кого исеменнән; перед лицом кого-чего каршында, алдында; повернуться (встать) лицом к чему йөзне бору; бөтен игътибарны юнәлдерү; прямо в лицо [говорить, сказать] что ачыктан-ачык; смотреть (глядеть) в лицо чему күзенә карау; кыю булу; стереть (смести) с лица земли җир йөзеннән себереп ташлау, юк итү, бетерү
напрямик (нареч.) разг. 1. турыга, турыдан, туп-туры; иди напрямик турыга бар 2. перен. ачыктан-ачык, турыдан-туры, яшермичә, сказать напрямик турыдан-туры әйтү
начисто (нареч.) 1. (набело) акка; переписать начисто акка күчереп язу 2. разг. (совсем, решительно) бөтенләйгә; кырт кисеп; катгый рәвештә; начисто отказаться от чего-л. берәр нәрсәдән катгый рәвештә баш тарту 3. разг. (целиком) бөтенләйгә, бернәрсә калдырмыйча; начисто ограбить бернәрсә калдырмыйча талау 4. прост. см. начистоту начистоту (нареч.)ачыктан-ачык, турыдан-туры, бернәрсә дә яшермичә; рассказать все начистоту бөтенесен ачыктан-ачык сөйләп бирү
необинуясь (нареч.) устар. тартынмыйча, оялмыйча, кинаясез, уйлап-нитеп тормыйча, туп-туры, турыдан-туры, ачыктан-ачык; сказать необинуясь что-нибудь кинаясез нәрсә дә булса әйтү
обиняк (сущ.)м: говорить обиняком (обиняками) (иносказательно) читләтеп (кинаяләп) сөйләү, кинаяләп әйтү; говорить без обиняков (прямо, открыто) турыдан-туры әйтү, һичбер кинаясез сөйләү; ачыктан-ачык әйтү
определенный (прил.) 1. (прич.)от определить; 2. билгеле, билгеләнгән; существует определенный порядок билгеле бер тәртип бар 3. анык, ачык, аңлаешлы; дать определенный ответ ачык җавап бирү 4. билгеле, билгеле бер, мәгълүм, кайбер; в определенных случаях билгеле бер шартларда 5. разг. һичшиксез, ачыктан-ачык; это определенный успех бу һичшиксез уңыш
откровенничать (гл.)(с)кем, разг. серләрне ачып салу, эч серләрен сөйләү, ачыктан-ачык сөйләү
откровенно (нареч.)яшермичә, ачыктан-ачык, туп-туры
откровенный (прил.) 1. (искренний) ачыктан-ачык, ихлас, эчкерсез, саф күңелле, чын күңелдән; откровенный разговор чын күңелдән сөйләшү 2. (нескрываемый) ачыктан-ачык, шәрран яра
открыто (нареч.)ачыктан-ачык, туп-туры, яшермичә, кыю рәвештә. Жить открыто устар. иркен тору, мул тору
открытый (прил.) 1. (прич.)от открыть; 2. ачык; ялан; открытая местность ялан җир; под открытым небом ачык һавада 2. (доступный для всех желающих) ачык; открытый урок ачык дәрес 3. (явный, нескрываемый) ачыктан-ачык; выступить с открытым протестом ачыктан-ачык протест белән чыгу; открытая вражда ачыктан-ачык дошманлык 4. (искренний, откровенный) эчкерсез, саф күңелле 5. горн. җир өстендәге; открытые горные работы җир өстендәге казу эшләре в открытую ачыктан-ачык; открытая рана ачык яра; открытое письмо ачык хат; открытый вопрос хәл ителмәгән мәсьәлә; открытый лоб киң маңгай; при открытых дверях халык алдында (суд утырышы турында), с открытыми глазами аңлап, белеп
открыться (гл.) 1. ачылу; окно открылось тәрәзә ачылды 2 (перестать заживать) ачылу; открылась старая рана элекке ярасы ачылган 3. перен. (стать видным) күренү, ачылу; күренә башлау; перед нами открылся красивый вид безнең алда матур күренеш ачылды 4. разг. (обнаружиться, стать явным, очевидным) башлану 5. кому (раскрыть мысли, тайны) ачыктан-ачык сөйләп бирү, серләрен сөйләү
признавать (гл.) см. признать признаваться (гл.) 1. см. признаться; 2. в знач.(вводн. сл.)признаюсь дөресен [генә] әйткәндә, ачыктан-ачык әйткәндә; признаюсь, я не читал этой книги дөресен [генә] әйткәндә, мин бу китапны укымадым 3. страд. от признавать
признаться (гл.) 1. в чем тану, икърар итү (кылу); признаться в своих ошибках үз хаталарыңны тану 2. признаться, признаюсь в знач.(вводн. сл.)дөресен генә әйткәндә, турысын (турыдан-туры) әйткәндә, ачыктан-ачык әйткәндә признаться в любви мәхәббәт белдерү
прозрачный (прил.) 1. үтә күренмәле, үтә күренә торган; прозрачное стекло үтә күренмәле пыяла 2. перен. (простой, ясный) саф, ачык, җиңел аңлаешлы 3. перен. (явный) ачык, ачыктан-ачык, күренеп (сизелеп) тора торган; прозрачная цель ачык максат
прямо (нареч.) 1. турыга; идти прямо турыга бару 2. туры; сидеть прямо туры утыру; держаться прямо үзеңне туры тоту 3. туп-туры, турыдан-туры; начать прямо с главного вопроса турыдан-туры төп мәсьәләдән башлау 4. турыдан-туры, туп-туры, ачыктан-ачык; говорить прямо туп-туры әйтү 5. в знач. частицы усил. чын-чыннан; чын мәгънәдә; он прямо герой ул чын-чыннан герой; прямо-таки то же, что прямо 5
прямой (прил.) 1. туры; прямая линия туры сызык; прямая дорога туры юл; прямая кишка анат. туры эчәк; прямые волосы туры чәч (бөдрә түгел) 2. турыдан-туры, турыдан-туры … …ган; прямые выборы турыдан-туры сайлаулар; прямые указания турыдан-туры бирелгән күрсәтмәләр; прямое обращение к массам массаларга турыдан-туры мөрәҗәгать итү; это его прямая обязанность бу турыдан-туры аның бурычы; прямой наследник турыдан-туры варис 3. туры, туры (ачык) күңелле, туры сүзле, эчкерсез, самими; прямой человек туры кеше 4. турыдан-туры, ачыктан-ачык; прямой обман ачыктан-ачык алдау; прямой вызов ачыктан-ачык каршы чыгу 5. (подлинный; настоящий) чын, чын-чыннан …, чын мәгънәдә …; прямая опасность чын мәгънәдә куркыныч; прямая измена чын мәгънәдә хыянәт [итү] 6. (несомненный) һичшиксез; прямой расчет ехать поездом поезд белән бару һичшиксез уңайлырак; прямая польза һичшиксез файда 7. в знач.(сущ.)прямая(сущ.)(ж) мат. туры сызык 8. мат. туры; прямая пропорциональность туры пропорциональлек прямая речь грам. туры сөйләм; в прямом смысле слова чын-чыннан, чын мәгънәдә; прямое дополнение грам. туры тәмамлык; прямое попадание турыдан-туры тию, туры тидерү; туп-туры төшү (бомба, снаряд, мина турында); прямой ворот утыртма яка; прямой угол мат. туры почмак
разоткровенничаться (гл.) разг. эч серләрен ачып салу, ачыктан-ачык сөйләп бирү, эч бушату
сердце (сущ.)(с) 1. анат. йөрәк; сердце бьется йөрәк тибә 2. перен. (символ чувств, настроений) йөрәк, күңел; от всего сердца чын күңелдән 3. перен. (центр) үзәк; Москва-сердце нашей Родины Мәскәү-Ватаныбызның үзәге в сердцах ачу белән, ачуланып; не лежит сердце к кому-чему күңел тартмый, күңелгә ятмый; отлегло от сердца җиңеләйтеп җибәрде, күңел җиңеләеп китте; покорить сердце чье күңелен яулау, үзеңә карату; положа руку на сердце ачыктан-ачык, яшермичә; принять близко к сердцу что күңелгә якын алу; по сердцу кому күңелгә ята; сердце кровью обливается йөрәккә кан сава; сердце не на месте йөрәк урынында түгел; сердце упало у кого коты очты, йөрәге жу итеп китте; скрепя сердце сызланып-ыңгырашып кына, теләр-теләмәс кенә
совесть (сущ.)(ж)вөҗдан, намус, оят; долг совести вөҗдан бурычы; моя совесть чиста вөҗданым пак, йөзем ак; упреки совести вөҗдан газабы; имей же совесть оятың булсын; испытывать угрызения совести вөҗдан газабы кичерү; ни стыда ни совести ояты да юк, хәясе дә юк без зазрения совести оятсызланып, оятсыз рәвештә, намуссыз рәвештә; для очистки совести күңел тынычлыгы өчен, күңелне тынычландыру өчен; на совесть (добросовестно) намус белән, күңел биреп (яхшы итеп, тырышып) эшләү; по совести говоря (сказать) в знач.(вводн. сл.)чын күңелдән әйткәндә, дөресен генә әйткәндә, ачыктан-ачык әйткәндә; поступить по совести вөҗданың (намусың) кушканча эш итү; по (чистой) совести [жить, поступать и т. п.] намус белән [яшәү, эш итү һ. б. ш.]; свобода совести вөҗдан иреге (дин тоту мәсьәләләрендә); со спокойной совестью тыныч вөҗдан белән, үзенең хаклылыгына ышанып
сознаться (гл.)тану, икърар итү, ачыктан-ачык әйтеп (сөйләп) бирү; сознаться в своей вине үз гаебеңне тану
честь (сущ.)(ж) 1. намус; дело чести намус эше; задеть чью-л. честь кемнеңдер намусына кагылу 2. (целомудрие, девственность) гыйффәтлелек, сафлык 3. (почет, уважение) хөрмәт, кадер; честь и слава героям! геройларга хөрмәт һәм дан в честь кого-чего кемнең, нәрсәнең дә булса хөрмәтенә; выйти с честью из чего берәр нәрсәдән намус белән чыгу; делать честь кому-чему кемнеңдер, нәрсәнеңдер бәясен күтәрү, дәрәҗәсен тагын, да күтәрү, ихтирам тудыру; к чести кого, чьей аның яхшы ягы шунда; отдавать честь 1) воен. честь бирү; 2) шутл. игътибар итү, хөрмәт күрсәтү (берәр нәрсәгә); пора (надо) и честь знать җиткән, чамасын белергә кирәк; по чести сказать турыдан-туры әйткәндә, ачыктан-ачык әйткәндә; с честью (сделать что-л.) берәр нәрсәне намус белән үтәү; честью просить яхшылык белән сорау, яхшылык белән үтенү; честь честью или честь по чести яхшылап
явный (прил.)ачыктан-ачык, көн кебек ачык, ярылып ята торган; явная ложь ярылып ята торган ялган; явное противоречие ачыктан-ачык капма-каршылык
Татарско-русский словарь:
ап-ачык (прил.) превосх. ст. 1. 1) весь (совершенно, совсем, полностью, настежь) открытый (раскрытый) (дверь, окна) 2) весь (совершенно, совсем, со всех сторон) открытый (железнодорожная платформа, местность) 3) совершенно (совсем) неукрытый (неприкрытый, непокрытый, незащищённый) (ребёнок на солнце или на морозе, часть тела) 2. совершенно (совсем), (очень) светлый (яркий), ярко-светлый (цвет, оттенок); светлый-пресветлый 3. совершенно (совсем) ясный (светлый) (день, погода), совершенно безоблачный, ослепительной белизны 4. совершенно (совсем, предельно) ясный (намёк, смысл вопроса); очень внятный (вразумительный, чёткий) (ответ); совершенно отчётливый (чьё-л. произношение); яснее ясного; очевидный (факт) 5. очень (предельно) чёткий (разборчивый) (почерк, подпись, буквы и т.п.) || нареч превосх.ст. 1. очень (предельно, до предела, донельзя) чётко (отчётливо, ясно); адресны ап-ачык язарга кирәк адрес нужно надписывать очень разборчиво 2. очень (совершенно) ясно (чётко, точно, вразумительно), очень внятно (изложить свою мысль) 3. совершенно (совсем, предельно, до предела, донельзя) ясно (определённо, чётко) (слышать, видеть, наметить цель, определить задачи, высказать свою точку зрения) 4. совершенно открыто (высказать своё несогласие с кем, чем); см. тж. ачыктан-ачык ап-аяз (прил.) превосх.ст. совершенно ясный (светлый, погожий) (день, вечер); совершенно безоблачный (ясный) (небо); ведренный
ачыктан-ачык (прил.) открытый, явный, прямой, неприкрытый, нескрываемый, очевидный (шантаж, саботаж); чистый, голый (обман, плагиат); публичный (отказ, показ); ачыктан-ачык ярдәм открытая помощь; неприкрытая поддержка; ачыктан-ачык ялган явная ложь ||(нареч.) 1. открыто, прямо, начистоту, напрямик (поговорить с нечестным человеком); в открытую, без утайки (высказать свои сомнения); без обиняков, публично, во всеуслышание (высказать критику, признать свои ошибки); үзеңнең хаксыз икәнеңне ачыктан-ачык тану публично признать свою неправоту 2. открыто, прямо, неприкрыто, явно (угрожать, симулировать), в открытую, без зазрения; ачыктан-ачык сөйләшү разговаривать с открытой душой
әйтү (гл.)(неперех.) 1. говорить, сказать, молвить, промолвить, сообщать, заявлять; дөресен ~ү говорить правду; ачыктан-ачык ~ү заявлять откровенно; үз фикереңне ~ү сказать своё мнение; шаяртып ~ү говорить в шутку; күрешербез дип ~те говорил, что встретимся; ~кән сүз-аткан ук ( погов. ) на чём стоял-на том стою (букв. сказанное слово-выпущенная стрела) 2. сказать, предположить, подумать; ул бик кайгырды дип ~мәссең не скажешь, что он особенно переживал 3. передавать/передать, сообщать/сообщить; адресны ~ү сообщить адрес; сәлам ~ү передавать привет 4. велеть, попросить; килергә ~ү велеть прийти 5. называть, именовать; үз исемеңне ~ү называть своё имя; моңа ничек дип ~әләр? как это называется? 6. произносить, читать, декламировать; тост ~ү произнести тост 7. выговаривать, произносить, артикулировать; [р] авазын ~ә алмау трудно произносить звук [р] 8. подсказывать/подсказать, предсказывать/предсказать (о предчувствии); ниндидер сәер сизенү миңа ~ә килде какое-то странное предчувствие говорило мне; ана йөрәге аңа ~те сердце матери подсказало ей 9. исполнять, воспроизводить; такмак ~ү исполнять частушки 10. говорить, свидетельствовать о чём-л., указывать на что-л.; фактлар сезнең файдага ~миләр факты говорят не в вашу пользу 11. гласить о чём; закон ~ә закон гласит 12. звать, приглашать; кунакка ~ү звать (приглашать) в гости; туйга ~ү приглашать на свадьбу; ~кән җирдән калма-чакырмаган җиргә барма (посл.) от приглашения не отказывайся, незваным не являйся 13. в сочет. с вспом.(гл.) дип в ф. 3 л. мн. әйтәләр говорят, толкуют что-л.; аны яңа эшкә күчкән дип ~әләр говорят, что он перешёл на новую работу 14. разг. перен. в сочет. с.(гл.) на-рга/-ргә хотеть, желать; пытаться; кайтырга ~ә хочет идти (поехать) домой; бала аягына басарга ~ә ребёнок пытается встать на ноги 15. в знач. мод. сл. әйтәм то-то; см. тж. әйтәм&аны ; ~әм, әнисенең кәефе яхшы то-то, у матери хорошее настроение
бәрү (гл.)(перех.) 1. ударять/ударить, наносить/нанести удар, стукать/стукнуть; трахать/трахнуть, бабахать/бабахнуть (сильно, с шумом, треском) || удар, стук; аркага туп белән ~ү стукнуть по спине мячом; ишеккә таяк белән ~ү ударить палкой о дверь; бер ~үдә егу свалить одним ударом 2. ударять/ударить, ушибить || удар, ушиб; аякны ~ү ударить ногу; башны ~ү ушибить голову 3. стучать/стукнуть, ударять/ударить || стук, удар; ташны ташка ~ү ударить камень о камень 4. кидать/кинуть, бросать/бросить; бахать/бахнуть, бухать/бухнуть, бабахать/бабахнуть (обо что-л. с шумом, с размаху) || кидание; стаканны идәнгә ~ү бабахнуть стакан об пол 5. разг. ударять/ударить, выстрелить, стрелять, стрельнуть; бить, выпалить, палить, пальнуть разг. бабахать, бахнуть, бабахнуть; туплардан ~ү палить из пушек; окопларга туплардан ~ү бить из орудий по окопам 6. разг. бросать/бросить, выбрасывать/выбросить, кидать/кинуть, швырять/швырнуть; забрасывать/забросить, закидывать/закинуть (далеко); отбрасывать, отбросить, откидывать/откинуть (в сторону), сбрасывать/сбросить, скидывать/скинуть (вниз) || кидание, забрасывание, закидывание, откидывание, сбрасывание; бөтен әйберләрне ыргыттым, сумканы да ~дем все вещи выбросил и сумку выкинул; ботинкаларны суга ~дем ботинки швырнул в воду; бөтен чүп-чарны чыгарып ~дем выбросил весь хлам 7. бить, хлестать, ударять/ударить, стучать (о дожде, ветре, волнах и т. п.) || удар, стук; ачы җил йөзгә ~ә резкий ветер бьёт в лицо; дулкынарның ярга ~үе удары волн о берег; яңгыр тәрәзәгә ~ә дождь хлещет в окно 8. бить, пробиваться/пробиться, прошибать/прошибить, ударять/ударить, хлестать, хлынуть, лить (ручьём), политься, вырываться (стремительно, с силой), потечь (потоком) || удар; скважинадан нефть ~де из скважины ударила нефть; тау астында чишмә ~еп тора под горой бьёт родник; колаклардан кан ~де хлынула кровь из ушей; самовардан пар ~ә из самовара вырывается пар; ярыклардан яктылык ~ә пробивается свет сквозь щели 9. бить, ударять/ударить в нос, обдавать/обдать, обвеять, охватить (запахом, теплом, дыханием и т. п.); борынга дару исе ~де в нос ударил запах лекарства; чәчәк исе ~ү обдать запахом цветов; биткә эссе ~ү обдать (ударить) жаром лицо 10. сиять, излучать/излучить, светить, светиться, озарять/озарить (о радости, счастье и т. п.) 11. 1) разг. бить, ударять/ударить током и т. п. || удар; ток ~мәсен, сак бул как бы током не ударило, будь осторожен; 2) перен. разг. бить, ударять/ударить (стремительно), нападать/напасть (внезапно), атаковать в; по; по направлению чего; бер ноктага ~ү бить в одну точку; маңгайга ~ү атаковать в лоб; уң флангтан ~ү ударить с правого фланга 12. обычно со сл. ачыктан-ачык, турыдан-туры, турыдан говорить, сказать/сказануть, высказывать/высказать; мин турыдан ~әм я говорю прямо в лицо; ачыктан-ачык ~ү сказать открыто 13. разг. играть, поиграть (в игры, где хлёстко бьют руками); карта ~еп алыйк перекинемся в карты; волейбол ~деләр они поиграли в волейбол
Тәсадеф