Русско-татарский словарь:
недоумевать (гл.)аңлап җиткерә алмау, төшенеп җитә алмау, аптырау, аптырып (аптырашта) калу, гаҗәпләнү
недоумение (сущ.)(с)аптырау, аптыраш; быть в недоумении аптырау; смотреть с недоумением аптырап карап тору
оглушить (гл.)кого-что 1. (лишить слуха) саңгырауландыру, колак тондыру 2. (лишить сознания) [бик каты сугып] миңгерәүләтү, һуштан яздыру, исәнгерәтү 3. перен. разг. (ошеломить) аптырауга калдыру, таң калдыру
озадаченный (прил.) 1. (прич.)от озадачить; 2. аптыраган, аптырашка калган, аптыраулы, аптырау хәлендәге
оторопеть (гл.) разг. аптырау, каушау, аптырап (каушап) калу
оторопь (сущ.)(ж) разг. аптырау, каушау; оторопь взяла каушап киттем
растеря (сущ.)(м)и(сущ.)(ж) простореч. , фам. неодобо. см. растеряха растерянность (сущ.)(ж)аптыраганлык, аптырау; каушаганлык
тупик (сущ.)(м) 1. тупик, тыкрык 2. ж.-д. тупик 3. перен. аптыраш, аптырау, ни эшләргә белмәү; поставить в тупик кого аптырашта калдыру; быть в тупике аптырап калу
Татарско-русский словарь:
аптырану (гл.)(неперех.) см. аптырау1-3
аптырау (гл.)(неперех.) 1. недоумевать, быть в недоумении, изумляться/изумиться; озадачиваться/озадачиться; не знать что и подумать (думать) || недоумение, изумлённость, озадаченность; сынауның нәтиҗә бирмәвенә ~ау недоумевать, почему испытание не даёт результатов; ~ыйм мин сиңа: нигә болай кыюсыз син? я в недоумении: отчего ты такой несмелый?; нигә ризалашты икән ул дип ~адык мы были озадачены, почему он согласился 2. 1) теряться, потеряться, растеряться (сбившись с дороги, заблудившись где-л.); оторопеть, опешить || растерянность, потерянность, оторопь 3. не знать, что и делать (как быть), затрудняться/затрудниться, оказываться/оказаться, быть в затруднении || затруднение, незадача; кемне тыңларга да ~аган не знаешь, кого и слушать; ничек дип аңлатырга да ~ыйм затрудняюсь, чем и объяснить; ~аган инде бу яңгырга прямо незадача с этим дождём; кайчан дип әйтергә дә ~ыйм не знаю, затрудняюсь сказать когда; алма уңышын кая куярга да ~адык не знали, куда деть урожай яблок; прямо незадача с реализацией урожая яблок 4. оказываться/оказаться в затруднительном положении с кем, чем, из-за кого, чего; попадать/попасть в нужду (затруднительное положение) с кем, чем, из-за кого, чего-л.; акчага бик ~асаң, телеграмма сугарсың если возникнет (появится) срочная нужда в деньгах, дашь телеграмму; агачка ~агач, лесхозга киттеләр когда оказались без лесоматериалов, пришлось обратиться в лесхоз; нишләргә дә ~аган инде как уж быть-ума не приложу 5. нуждаться в чём, ком, испытывать (испытать, терпеть, иметь) нужду в ком, чём || нужда в ком, чём-л.; төзү материалына ~ау нуждаться в стройматериалах; испытывать нехватку стройматериалов; яшелчәгә ~амау не терпеть (испытывать) нужду в овощах 6. без доп. , разг. пребывать (жить) в нужде, бедствовать; быть охваченным нуждой 7. после направит. или исх. п. страдать, мучиться, маяться, мытариться прост. ; настрадаться, исстрадаться от (из-за) чего; алар юлсызлыктан (юлсызлыкка) ~ыйлар они страдают от бездорожья 8. в знач.(нареч.) в косв.ф. аптыраганга, аптыраганнан по нужде, из-за нужды; см. тж. аптырап 2 9. в знач.(нареч.) аптырап 1 с недоумением (смотреть на что-л. непонятное), в недоумении; недоумённо, озадаченно; ~ап башны чайкау недоумённо покачивать головой
аптырау-йөдәү усил. см. аптырау аптыраулы (прил.) 1. недоумевающий (взгляд), недоумённый (вид), изумлённый; ~ сорау недоумённый вопрос; ~ хәлдә калу прийти в изумление 2. растерянный (голос, вид, взгляд), потерянный, смущённый; ~ йөзе растерянное лицо
аптырашлы (прил.) разг. см. аптыраулы||(нареч.) в функ. сказ. удивительно
аптырашу (гл.)(перех.) см. аптырау1 (о многих или всех)
катнаш (сущ.) 1. участие; идарәнең ~ы белән с участием управления; ата-аналар ~ында при участии родителей; артистлар ~ында с участием артистов 2. перен. отношение, причастность, связь; аның бу эштә бернинди ~ы юк он к этому делу никакого отношения не имеет || прил 1. в разн. знач. смешанный, перемешанный; ~ урманнар смешанные леса; ~ токымнар смешанные породы; ~ сөйләшләр смешанные говоры; ~ команда смешанная команда 2. в знач.(послелог) а с, вместе, с примесью, вперемежку с; кар ~ яңгыр ява идёт дождь вперемежку со снегом; таш ~ ком песок с примесью камня 3. в знач. соед. союза одновременно; и, да; гаҗәпләнү ~ аптырау хисе чувство удивления и недоумения
таңлану (гл.)(неперех.) 1. удивляться/удивиться, поражаться/поразиться || удивление, поражение; восторг 2. см. аптырау таңлау (гл.)(перех.) (долго) выбирать, быть привередливым || привередливость в выборе; ~ган тазга калыр (посл.) разборчивая (невеста) достанется плешивому
чагылу I(неперех.) 1. отражаться/отразиться || отражение (о солнечном, лунном, электрическом и т. п. свете) 2. перен. выражаться/выразиться, отражаться/отразиться, воспроизводиться/воспроизвестись, отображаться/отобразиться (в творчестве, художественных образах, в картинах и т. п.) || выражение, отражение, воспроизведение, отображение 3. блистать, блестеть/блеснуть, сверкать/сверкнуть || сверкание (о металлических или гладких предметах, о драгоценных камнях и т. п.) 4. стать слегка видимым, проглядывать, проступать/проступить; ай яктысында урамдагы агачлар шәүләсе ~а сквозь лунный свет проглядывают тени деревьев на улице 5. выражаться/выразиться, отражаться/отразиться, проявляться/проявиться; замечаться (в глазах, на лице, в душе, взгляде) || выражение, проявление (эмоций, характерных черт); елмаюында аптырау ~а в улыбке его отразилась растерянность
Тәсадеф