Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

аляповатый (прил.)тупас, тупас эшләнгән, аннан-моннан гына эшләнгән; аляповатая картина тупас эшләнгән картина

бор I(сущ.)(м)наратлык, нарат урманы с бору да с сосенки аннан-моннан, карап-нитеп тормыйча; откуда сыр-бор загорелся ни сәбәпле бу эш килеп чыкты, нәрсәдән ыгы-зыгы килеп чыкты (шау-шу башланды)

варганить (гл.) простореч. ничек җитте шулай эшләү, аннан-моннан гына эшләү, начар эшләү

выборочно (нареч.)сайлап, сайлап-сайлап, чүпләп-чүпләп, аннан-моннан

живой (прил.) 1. тере, исән, исән-сау; живая рыба тере балык; остаться в живых исән калу 2. (подлинный) җанлы, чын, табигый; живой пример героизма геройлыкның җанлы мисалы; изобразить живых людей чын кешеләрне сурәтләү; 3. (яркий, выразительный) җанлы; живая беседа җанлы әңгәмә 4. тере, елгыр, хәрәкәтчән; живой ребенок тере бала; живые глаза хәрәкәтчән күзләр 5. (отвечающий потребностям жизни) тормышчан, тормыш өчен кирәкле 6. (сильно переживаемый) тирән тәэсирле, кискен кичерешле; живое воспоминание тирән тәэсирле истәлек; живая обида тирән тәэсирле үпкә живая вода фольк. тереклек суы (әкиятләрдә); живая изгородь үсемлек киртә, үсемлек койма; живая очередь җанлы чират; живая природа тере табигать (хайваннар һәм үсемлекләр); живая рана төзәлмәгән яра; живая сила җанлы көчләр (кешеләр, аш хайваннары), живой вес тереләй авырлык, тереләтә авырлык; живой инвентарь эш терлеге; живые цветы табигый чәчәкләр, чын чәчәкләр; жив-здоров исән-имин, исән-сау; живого места нет (не осталось) зарарланмаган урыны калмаган; задеть (забрать, затронуть) за живое авырткан урынына кагылу, чуанына тию (кагылу); на живую нитку ашыгып, аннан-моннан гына (эшләү); әштер-өштер генә (эшләп ташлау); ни жив ни мертв коты алынган, коты очкан, коты чыккан (куркудан); ни живой души бер генә җан иясе дә юк

корнать (гл.)кого-что, прост. үтә кыска яки тигезсез итеп кырку, аннан-моннан кырку (чәчне, ат койрыгын)

надергать (гл.)что, чего 1. (берникадәр) йолку; надергать льна (берникадәр) җитен йолку 2. перен. разг. аннан-моннан йолку, йолкып алу; надергать цитат аннан-моннан цитаталар йолкып алу

нахватать (гл.)что, чего, разг. (берникадәр) җыю, эләктерү нахватать знаний аннан-моннан гына белем алу

небрежный (прил.) 1. илтифатсыз, кимсетеп (түбәнсетеп) карауны белдергән, кимсетүле мөнәсәбәтне белдергән; небрежный тон илтифатсыз тон 2. аннан-моннан (ничек җитте алай) эшләнгән, тырышып (күңел биреп) эшләнмәгән; шапшак; небрежная работа ничек җитте алай эшләнгән эш

II(гл.) простореч. см. обкрошиться обкромсать (гл.) разг. аннан-моннан кискәләп бозып бетерү; обкромсать волосы аннан-моннан кискәләп, чәчне бозып бетерү

обтяпать (гл.) простореч. 1. (грубо обрубить) тупас итеп кисеп ташлау (аннан-моннан тирәли кискәләп чыгу); 2. фам. әмәлләп ташлау, әмәлләү; обтяпать дельце эшне әмәлләп ташлау

подмыть (гл.) 1. кого-что юып алу, [тиешле урыннарын] юу; подмыть ребенка баланың тиешле урыннарын юып алу 2. что. разг. бераз юып алу, югалау, югалаштыру, аннан-моннан гына юып алу; подмыть пол идәнне аннан-моннан гына юып алу 3. что ашау, астан ашау; волной подмыло скалу безл. кыяны астан дулкын ашаган

понатаскать (гл.) разг. 1. ташып тутыру; понатаскать грязи в комнату бүлмәгә пычрак ташып тутырганнар; 2. аннан-моннан гына өйрәтү, аннан-моннан гына хәзерләү; понатаскать его по математике аны аннан-моннан гына математикадан хәзерләү (мәсәлән, экзаменга)

простукивать (гл.) см. простукать проступать (гл.) см. проступить проступить (гл.) 1. бөркеп (бәреп) чыгу, бөрчек-бөрчек булып чыгу; саркып чыгу, өскә чыгу; на лбу проступила испарина маңгаена тир бәреп чыкты 2. (показаться, обнаружиться) күренү, өскә чыгу, беленү; на щеках проступил румянец яңаклары алсуланып китте 3. (стать слегка видимым) аз гына (аз-маз) күренү, күренә башлау, аннан-моннан гына күренү; в тумане проступили очертания корабля томан эченнән корабльнең тышкы сызыклары күренә башлады

размалевывать (гл.) см. размалевать размалевываться (гл.) страд. разг. пренебр. тупас итеп буялу, аннан-моннан гына буялу

сбродный (прил.) простореч. пренебр. аннан-моннан җыелган; җыен юк-бар кешеләр...-ы; сбродная компания аннан-моннан җыелган компания (җыен юк-бар кешеләр төркеме)

скорый (прил.) 1. (быстрый) тиз, кызу, җәһәт, җитез 2. тиз йөрешле; скорый поезд тиз йөрешле поезд 3. (близкий по времени) тиздән булачак, якын арада булачак; скорый отъезд якын арада булачак китү на скорую руку аннан-моннан гына, әштер-өштер генә; скорая помощь 1) ашыгыч медицина ярдәме курсәтү учреждениесе; 2) ашыгыч медицина ярдәме күрсәтү машинасы; за ним приехала скорая помощь аны алырга ашыгыч медицина ярдәме күрсәтү машинасы килде

сметать I(гл.) см. смести II(гл.)что (сшить) типчеп чыгу, күкләп чыгу; сметать на живую нитку 1) (сшить наскоро) аннан-моннан гына типчеп кую, аннан-моннан гына эләктереп кую; 2) перен. (сделать, организовать что-л. наскоро) ашык-пошык кына эшләп кую, әштер-өштер генә оештырып кую, аннан-моннан гына әтмәләп кую

сосенка (сущ.)(ж) см. сосна. С бору да с сосенки (поговорка) пренебр. төрле җирдән аз-азлап җыелган, аннан-моннан җыелган

Татарско-русский словарь:

алай-болай (нареч.) 1. 1) туда-сюда; туда и сюда; то туда, то сюда (оглядываться, озираться, водить глазами) 2) туда-сюда; то туда, то сюда; взад и вперёд; то взад, то вперёд (бегать суетясь) 2. 1) куда-нибудь, куда-либо; алай-болай барасыгыз юкмы? вам не надо куда-нибудь сходить? 2) никуда; алай-болай китмәгез, хәзер табын әзерлим никуда не отлучайтесь, сейчас стол накрою 3. см. аннан-моннан&гына 1, 2 4. на (тот) случай, если; в случае, если; алай-болай җитми калса в случае, если не хватит; на (тот) случай, если не хватит; алай-болай көн бозылса, кире кайтабыз в случае, если испортится погода, вернёмся обратно 5. (а) если (вдруг); алай-болай очрамаса? вдруг не встретится? алай-болай ялгышып куйсаң? а если (вдруг) 6. (смотри) как бы (чего) не...; алай-болай чирләп китмәсен (смотрите) как бы не заболел он; смотрите, не заболел бы он 7. пока; мин алай-болай абайлап өлгергәнче, ул юкка чыккан иде инде пока я соображал, в чём дело, он уже исчез 8. случайно, часом, случаем прост. ; алай-болай сез врач түгелдер бит? вы, часом, не врач? алай-болай сиңа комендант очрамадымы? тебе комендант не встретился случайно?

аннан-моннан (нареч.) 1. у (от) кого попало (придётся) (узнавать о чём, ком), с кого попало (придётся) (требовать, брать что); аннан-моннан сорашып җыйган мәгълүмат сведения, собранные путём расспросов (у) кого попало 2. кто откуда, из (с) разных (всяких) мест; аннан-моннан җыелган сезонлы эшчеләр сезонные работники, собравшиеся кто откуда; сезонники, которые собрались из (с) разных (всяких) мест 3. откуда (где) попало; из разных (всяких) мест; в разных (всяких) местах; отовсюду; материалны аннан-моннан ташып әмәлләгән сарай сарайчик, сколоченный из материала, собранного где попало 4. см. аннан-моннан&гына

капкалау (многокр.) от кабу 1 1. закусывать, поесть немного, кое-как; аннан-моннан ~ закусить кое-как, перекусить 2. обкусать, покусать; алманы төрле урыннан ~ обкусать яблоко с разных сторон 3. перен. прост. выпивать, закладывать за воротник (изредка, временами)

сипләү (гл.)(перех.) 1. ремонтировать, отремонтировать, подновлять/подновить, обновлять/обновить что || обновление, подновление; өй ~ү подновить дом 2. диал. чинить, починять, починить что || починка; итек ~ү починить сапоги 3. кое-как сделать, подправить, заделать, под-ремонтировать; аннан-моннан ~п кую кое-как заделать

тегеләй-болай I(нареч.) 1. туда-сюда (о движении) 2. 1) как-нибудь; кое-как; как попало; см. тж. аннан-моннан2) безалаберно, беспорядочно; нехорошо





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте